i18n/uk_UA.yaml (2,256 lines of code) (raw):
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
# or more contributor license agreements. See the NOTICE file
# distributed with this work for additional information
# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
# "License"); you may not use this file except in compliance
# with the License. You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
# software distributed under the License is distributed on an
# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
# KIND, either express or implied. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations
# under the License.
# The following fields are used for back-end
backend:
base:
success:
other: Успішно.
unknown:
other: Невідома помилка.
request_format_error:
other: Неприпустимий формат запиту.
unauthorized_error:
other: Не авторизовано.
database_error:
other: Помилка сервера даних.
forbidden_error:
other: Заборонено.
duplicate_request_error:
other: Повторний запит.
action:
report:
other: Відмітити
edit:
other: Редагувати
delete:
other: Видалити
close:
other: Закрити
reopen:
other: Відкрити знову
forbidden_error:
other: Заборонено.
pin:
other: Закріпити
hide:
other: Вилучити зі списку
unpin:
other: Відкріпити
show:
other: Список
invite_someone_to_answer:
other: Редагувати
undelete:
other: Скасувати видалення
merge:
other: Merge
role:
name:
user:
other: Користувач
admin:
other: Адмін
moderator:
other: Модератор
description:
user:
other: За замовчуванням без спеціального доступу.
admin:
other: Має повний доступ до сайту.
moderator:
other: Має доступ до всіх дописів, окрім налаштувань адміністратора.
privilege:
level_1:
description:
other: Рівень 1 (для приватної команди, групи потрібна менша репутація)
level_2:
description:
other: Рівень 2 (низька репутація, необхідна для стартап-спільноти)
level_3:
description:
other: Рівень 3 (висока репутація, необхідна для зрілої спільноти)
level_custom:
description:
other: Користувацький рівень
rank_question_add_label:
other: Задати питання
rank_answer_add_label:
other: Написати відповідь
rank_comment_add_label:
other: Написати коментар
rank_report_add_label:
other: Відмітити
rank_comment_vote_up_label:
other: Проголосувати за коментар
rank_link_url_limit_label:
other: Публікуйте більш ніж 2 посилання одночасно
rank_question_vote_up_label:
other: Проголосувати за питання
rank_answer_vote_up_label:
other: Проголосувати за відповідь
rank_question_vote_down_label:
other: Проголосувати проти питання
rank_answer_vote_down_label:
other: Проголосувати проти відповіді
rank_invite_someone_to_answer_label:
other: Запросити когось відповісти
rank_tag_add_label:
other: Створити новий теґ
rank_tag_edit_label:
other: Редагувати опис теґу (необхідно розглянути)
rank_question_edit_label:
other: Редагувати чуже питання (необхідно розглянути)
rank_answer_edit_label:
other: Редагувати чужу відповідь (необхідно розглянути)
rank_question_edit_without_review_label:
other: Редагувати чуже питання без розгляду
rank_answer_edit_without_review_label:
other: Редагувати чужу відповідь без розгляду
rank_question_audit_label:
other: Переглянути редагування питання
rank_answer_audit_label:
other: Переглянути редагування відповіді
rank_tag_audit_label:
other: Переглянути редагування теґу
rank_tag_edit_without_review_label:
other: Редагувати опис теґу без розгляду
rank_tag_synonym_label:
other: Керування синонімами тегів
email:
other: Електронна пошта
e_mail:
other: Електронна пошта
password:
other: Пароль
pass:
other: Пароль
old_pass:
other: Current password
original_text:
other: Цей допис
email_or_password_wrong_error:
other: Електронна пошта та пароль не збігаються.
error:
common:
invalid_url:
other: Невірна URL.
status_invalid:
other: Неприпустимий статус.
password:
space_invalid:
other: Пароль не може містити пробіли.
admin:
cannot_update_their_password:
other: Ви не можете змінити свій пароль.
cannot_edit_their_profile:
other: Ви не можете змінити свій профіль.
cannot_modify_self_status:
other: Ви не можете змінити свій статус.
email_or_password_wrong:
other: Електронна пошта та пароль не збігаються.
answer:
not_found:
other: Відповідь не знайдено.
cannot_deleted:
other: Немає дозволу на видалення.
cannot_update:
other: Немає дозволу на оновлення.
question_closed_cannot_add:
other: Питання закриті й не можуть бути додані.
content_cannot_empty:
other: Answer content cannot be empty.
comment:
edit_without_permission:
other: Коментарі не можна редагувати.
not_found:
other: Коментар не знайдено.
cannot_edit_after_deadline:
other: Час коментаря був занадто довгим, щоб його можна було змінити.
content_cannot_empty:
other: Comment content cannot be empty.
email:
duplicate:
other: Такий E-mail вже існує.
need_to_be_verified:
other: Електронна пошта повинна бути підтверджена.
verify_url_expired:
other: Термін дії підтвердженої URL-адреси закінчився, будь ласка, надішліть листа повторно.
illegal_email_domain_error:
other: З цього поштового домену заборонено надсилати електронну пошту. Будь ласка, використовуйте інший.
lang:
not_found:
other: Мовний файл не знайдено.
object:
captcha_verification_failed:
other: Неправильно введено капчу.
disallow_follow:
other: Вам не дозволено підписатися.
disallow_vote:
other: Вам не дозволено голосувати.
disallow_vote_your_self:
other: Ви не можете проголосувати за власну публікацію.
not_found:
other: Обʼєкт не знайдено.
verification_failed:
other: Не вдалося виконати перевірку.
email_or_password_incorrect:
other: Електронна пошта та пароль не збігаються.
old_password_verification_failed:
other: Не вдалося перевірити старий пароль
new_password_same_as_previous_setting:
other: Новий пароль збігається з попереднім.
already_deleted:
other: Публікацію видалено.
meta:
object_not_found:
other: Мета-об'єкт не знайдено
question:
already_deleted:
other: Публікацію видалено.
under_review:
other: Ваше повідомлення очікує на розгляд. Його буде видно після того, як воно буде схвалено.
not_found:
other: Питання не знайдено.
cannot_deleted:
other: Немає дозволу на видалення.
cannot_close:
other: Немає дозволу на закриття.
cannot_update:
other: Немає дозволу на оновлення.
content_cannot_empty:
other: Content cannot be empty.
rank:
fail_to_meet_the_condition:
other: Ранг репутації не відповідає умові.
vote_fail_to_meet_the_condition:
other: Дякуємо за відгук. Щоб проголосувати, вам потрібна репутація не нижче {{.Rank}}.
no_enough_rank_to_operate:
other: Щоб це зробити, вам потрібна репутація не менше {{.Rank}}.
report:
handle_failed:
other: Не вдалося обробити звіт.
not_found:
other: Звіт не знайдено.
tag:
already_exist:
other: Теґ уже існує.
not_found:
other: Теґ не знайдено.
recommend_tag_not_found:
other: Рекомендований теґ не існує.
recommend_tag_enter:
other: Будь ласка, введіть принаймні один необхідний тег.
not_contain_synonym_tags:
other: Не повинно містити теґи синонімів.
cannot_update:
other: Немає дозволу на оновлення.
is_used_cannot_delete:
other: Ви не можете видалити теґ, який використовується.
cannot_set_synonym_as_itself:
other: Ви не можете встановити синонім поточного тегу як сам тег.
smtp:
config_from_name_cannot_be_email:
other: Ім’я відправника не може бути електронною адресою.
theme:
not_found:
other: Тему не знайдено.
revision:
review_underway:
other: Наразі неможливо редагувати, є версія в черзі перегляду.
no_permission:
other: Немає дозволу на перегляд.
user:
external_login_missing_user_id:
other: Платформа сторонніх розробників не надає унікальний ідентифікатор користувача, тому ви не можете увійти, будь ласка, зв’яжіться з адміністратором вебсайту.
external_login_unbinding_forbidden:
other: Будь ласка, встановіть пароль для входу до свого облікового запису, перш ніж видалити ім'я користувача.
email_or_password_wrong:
other:
other: Електронна пошта та пароль не збігаються.
not_found:
other: Користувач не знайдений.
suspended:
other: Користувач був призупинений.
username_invalid:
other: Ім'я користувача недійсне.
username_duplicate:
other: Це ім'я користувача вже використовується.
set_avatar:
other: Не вдалося встановити аватар.
cannot_update_your_role:
other: Ви не можете змінити вашу роль.
not_allowed_registration:
other: На цей час сайт не відкритий для реєстрації.
not_allowed_login_via_password:
other: Наразі на сайті заборонено вхід за допомогою пароля.
access_denied:
other: Доступ заборонено
page_access_denied:
other: Ви не маєте доступу до цієї сторінки.
add_bulk_users_format_error:
other: "Помилка формату {{.Field}} біля '{{.Content}}' у рядку {{.Line}}. {{.ExtraMessage}}"
add_bulk_users_amount_error:
other: "Кількість користувачів, яких ви додаєте одночасно, має бути в діапазоні 1-{{.MaxAmount}}."
config:
read_config_failed:
other: Не вдалося прочитати конфігурацію
database:
connection_failed:
other: Не вдалося встановити з'єднання з базою даних
create_table_failed:
other: Не вдалося створити таблицю
install:
create_config_failed:
other: Не вдалося створити config.yaml файл.
upload:
unsupported_file_format:
other: Непідтримуваний формат файлу.
site_info:
config_not_found:
other: Конфігурацію сайту не знайдено.
badge:
object_not_found:
other: Об'єкт значка не знайдено
reason:
spam:
name:
other: спам
desc:
other: Це повідомлення є рекламою або вандалізмом. Воно не є корисним або не має відношення до поточної теми.
rude_or_abusive:
name:
other: грубо чи образливо
desc:
other: "Розумна людина вважатиме такий зміст неприйнятним для ввічливого спілкування."
a_duplicate:
name:
other: дублікат
desc:
other: Це питання ставилося раніше, і на нього вже є відповідь.
placeholder:
other: Введіть наявне посилання на питання
not_a_answer:
name:
other: не відповідь
desc:
other: "Це повідомлення було опубліковане як відповідь, але воно не є спробою відповісти на запитання. Можливо, його слід відредагувати, прокоментувати, поставити інше запитання або взагалі видалити."
no_longer_needed:
name:
other: більше не потрібно
desc:
other: Цей коментар є застарілим, розмовним або не стосується цієї публікації.
something:
name:
other: інше
desc:
other: Ця публікація вимагає уваги персоналу з іншої причини, що не вказана вище.
placeholder:
other: Дайте нам знати, що саме вас турбує
community_specific:
name:
other: причина для спільноти
desc:
other: Це запитання не відповідає правилам спільноти.
not_clarity:
name:
other: потребує деталей або ясності
desc:
other: Наразі це запитання містить кілька запитань в одному. Воно має бути зосереджене лише на одній проблемі.
looks_ok:
name:
other: виглядає добре
desc:
other: Цей допис хороший, як є, і не є низької якості.
needs_edit:
name:
other: потребує редагування, і я це зробив
desc:
other: Поліпшіть та виправте проблеми з цією публікацією самостійно.
needs_close:
name:
other: потрібно закрити
desc:
other: Закрите питання не може відповісти, але все ще може редагувати, голосувати і коментувати.
needs_delete:
name:
other: потрібно видалити
desc:
other: Цей допис буде видалено.
question:
close:
duplicate:
name:
other: спам
desc:
other: Це питання ставилося раніше, і на нього вже є відповідь.
guideline:
name:
other: причина для спільноти
desc:
other: Це запитання не відповідає правилам спільноти.
multiple:
name:
other: потребує деталей або ясності
desc:
other: Наразі це питання включає кілька запитань в одному. Воно має зосереджуватися лише на одній проблемі.
other:
name:
other: інше
desc:
other: Для цього допису потрібна інша причина, не зазначена вище.
operation_type:
asked:
other: запитав
answered:
other: відповів
modified:
other: змінено
deleted_title:
other: Видалене питання
questions_title:
other: Питання
tag:
tags_title:
other: Теґи
no_description:
other: Тег не має опису.
notification:
action:
update_question:
other: оновлене питання
answer_the_question:
other: питання з відповіддю
update_answer:
other: оновлена відповідь
accept_answer:
other: прийнята відповідь
comment_question:
other: прокоментоване питання
comment_answer:
other: прокоментована відповідь
reply_to_you:
other: відповів(-ла) вам
mention_you:
other: згадав(-ла) вас
your_question_is_closed:
other: Ваше запитання закрито
your_question_was_deleted:
other: Ваше запитання видалено
your_answer_was_deleted:
other: Вашу відповідь видалено
your_comment_was_deleted:
other: Ваш коментар видалено
up_voted_question:
other: питання, за яке найбільше проголосували
down_voted_question:
other: питання, за яке проголосували менше
up_voted_answer:
other: відповідь, за яку проголосували найбільше
down_voted_answer:
other: downvoted answer
up_voted_comment:
other: коментар, за який проголосували
invited_you_to_answer:
other: запросив(-ла) вас відповісти
earned_badge:
other: Ви заробили бейдж "{{.BadgeName}}"
email_tpl:
change_email:
title:
other: "[{{.SiteName}}] Підтвердіть нову адресу електронної пошти"
body:
other: "Підтвердьте свою нову адресу електронної пошти для {{.SiteName}} натиснувши на наступне посилання:<br>\n<a href='{{.ChangeEmailUrl}}' target='_blank'>{{.ChangeEmailUrl}}</a><br><br>\n\nЯкщо ви не запитували цю зміну, будь ласка, ігноруйте цей лист.<br><br>\n\n--<br>\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена."
new_answer:
title:
other: "[{{.SiteName}}] {{.DisplayName}} відповів(-ла) на ваше запитання"
body:
other: "<a href='{{.AnswerUrl}}'>{{.QuestionTitle}}</a><br><br>\n\n{{.DisplayName}}:<br>\n<blockquote>{{.AnswerSummary}}</blockquote><br>\n<a href='{{.AnswerUrl}}'>Переглянути на {{.SiteName}}</a><br><br>\n\n--<br>\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена.<br><br>\n\n<small><a href='{{.UnsubscribeUrl}}'>Відписатися</a></small>"
invited_you_to_answer:
title:
other: "[{{.SiteName}}] {{.DisplayName}} запросив(-ла) вас відповісти"
body:
other: "<a href='{{.InviteUrl}}'>{{.QuestionTitle}}</a><br><br>\n\n{{.DisplayName}}:<br>\n<blockquote>Думаю, ви можете знати відповідь.</blockquote><br>\n<a href='{{.InviteUrl}}'>Переглянути на {{.SiteName}}</a><br><br>\n\n--<br>\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена.<br><br>\n\n<small><a href='{{.UnsubscribeUrl}}'>Відписатися</a></small>"
new_comment:
title:
other: "[{{.SiteName}}] {{.DisplayName}} прокоментували ваш допис"
body:
other: "<a href='{{.CommentUrl}}'>{{.QuestionTitle}}</a><br><br>\n\n{{.DisplayName}}:<br>\n<blockquote>{{.CommentSummary}}</blockquote><br>\n<a href='{{.CommentUrl}}'>Переглянути на {{.SiteName}}</a><br><br>\n\n--<br>\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена.<br><br>\n\n<small><a href='{{.UnsubscribeUrl}}'>Відписатися</a></small>"
new_question:
title:
other: "[{{.SiteName}}] Нове питання: {{.QuestionTitle}}"
body:
other: "<a href='{{.QuestionUrl}}'>{{.QuestionTitle}}</a><br>\n<small>{{.Tags}}</small><br><br>\n\n--<br>\nNote: This is an automatic system email, please do not reply to this message as your response will not be seen.<br><br>\n\n<small><a href='{{.UnsubscribeUrl}}'>Unsubscribe</a></small>"
pass_reset:
title:
other: "[{{.SiteName }}] Скидання пароля"
body:
other: "Хтось попросив скинути ваш пароль на {{.SiteName}}.<br><br>\n\nЯкщо це не ви, можете сміливо ігнорувати цей лист.<br><br>\n\nПерейдіть за наступним посиланням, щоб вибрати новий пароль:<br>\n<a href='{{.PassResetUrl}}' target='_blank'>{{.PassResetUrl}}</a>\n<br><br>\n\n--<br>\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена."
register:
title:
other: "[{{.SiteName}}] Підтвердьте свій новий обліковий запис"
body:
other: "Ласкаво просимо до {{.SiteName}}!<br><br>\n\nПерейдіть за наступним посиланням, щоб підтвердити та активувати свій новий обліковий запис:<br>\n<a href='{{.RegisterUrl}}' target='_blank'>{{.RegisterUrl}}</a><br><br>\n\nЯкщо наведене вище посилання не відкривається, спробуйте скопіювати і вставити його в адресний рядок вашого веб-браузера.\n<br><br>\n\n--<br>\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена."
test:
title:
other: "[{{.SiteName}}] Тестовий електронний лист"
body:
other: "Це тестовий електронний лист.\n<br><br>\n\n--<br>\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена."
action_activity_type:
upvote:
other: підтримати
upvoted:
other: підтримано
downvote:
other: голос "проти"
downvoted:
other: проголосував проти
accept:
other: прийняти
accepted:
other: прийнято
edit:
other: редагувати
review:
queued_post:
other: Допис у черзі
flagged_post:
other: Відмічений пост
suggested_post_edit:
other: Запропоновані зміни
reaction:
tooltip:
other: "{{ .Names }} і {{ .Count }} більше..."
badge:
default_badges:
autobiographer:
name:
other: Автобіограф
desc:
other: Заповнена <a href="{{ .ProfileURL }}" target="_blank">інформація про профіль</a>.
certified:
name:
other: Підтверджений
desc:
other: Завершено наш новий посібник користувача.
editor:
name:
other: Редактор
desc:
other: Перше редагування посту.
first_flag:
name:
other: Перший прапор
desc:
other: Спочатку позначено допис.
first_upvote:
name:
other: Перший голос за
desc:
other: Першим голосував за допис.
first_link:
name:
other: Перше посилання
desc:
other: First added a link to another post.
first_reaction:
name:
other: Перша реакція
desc:
other: Першим відреагував на допис.
first_share:
name:
other: Перше поширення
desc:
other: Перший поділився публікацією.
scholar:
name:
other: Вчений
desc:
other: Поставив питання і прийняв відповідь.
commentator:
name:
other: Коментатор
desc:
other: Залиште 5 коментарів.
new_user_of_the_month:
name:
other: Новий користувач місяця
desc:
other: Видатні внески за їх перший місяць.
read_guidelines:
name:
other: Прочитайте Інструкцію
desc:
other: Прочитайте [рекомендації для спільноти].
reader:
name:
other: Читач
desc:
other: Прочитайте кожну відповідь у темі з більш ніж 10 відповідями.
welcome:
name:
other: Ласкаво просимо
desc:
other: Отримав голос.
nice_share:
name:
other: Гарне поширення
desc:
other: Поділилися постом з 25 унікальними відвідувачами.
good_share:
name:
other: Хороше поширення
desc:
other: Поділилися постом з 300 унікальними відвідувачами.
great_share:
name:
other: Відмінне поширення
desc:
other: Поділилися постом з 1000 унікальними відвідувачами.
out_of_love:
name:
other: З любові
desc:
other: Використав 50 голосів «за» за день.
higher_love:
name:
other: Вище кохання
desc:
other: Використав 50 голосів «за» за день 5 разів.
crazy_in_love:
name:
other: Божевільний в любові
desc:
other: Використав 50 голосів «за» за день 20 разів.
promoter:
name:
other: Промоутер
desc:
other: Запросив користувача.
campaigner:
name:
other: Агітатор
desc:
other: Запрошено 3 основних користувачів.
champion:
name:
other: Чемпіон
desc:
other: Запросив 5 учасників.
thank_you:
name:
other: Дякую
desc:
other: Має 20 дописів, за які проголосували, і віддав 10 голосів «за».
gives_back:
name:
other: Дає назад
desc:
other: Має 100 дописів, за які проголосували, і віддав 100 голосів «за».
empathetic:
name:
other: Емпатичний
desc:
other: Має 500 дописів, за які проголосували, і віддав 1000 голосів «за».
enthusiast:
name:
other: Ентузіаст
desc:
other: Відвідано 10 днів поспіль.
aficionado:
name:
other: Шанувальник
desc:
other: Відвідано 100 днів поспіль.
devotee:
name:
other: Відданий
desc:
other: Відвідано 365 днів поспіль.
anniversary:
name:
other: Річниця
desc:
other: Активний учасник на рік, опублікував принаймні один раз.
appreciated:
name:
other: Оцінений
desc:
other: Отримано 1 голос за 20 дописів.
respected:
name:
other: Шанований
desc:
other: Отримано 2 голоси за 100 дописів.
admired:
name:
other: Захоплений
desc:
other: Отримано 5 голосів за 300 дописів.
solved:
name:
other: Вирішено
desc:
other: Нехай відповідь буде прийнята.
guidance_counsellor:
name:
other: Радник супроводу
desc:
other: Прийміть 10 відповідей.
know_it_all:
name:
other: Усезнайко
desc:
other: Було прийнято 50 відповідей.
solution_institution:
name:
other: Інституція рішення
desc:
other: Було прийнято 150 відповідей.
nice_answer:
name:
other: Чудова відповідь
desc:
other: Оцінка відповіді на 10 або більше.
good_answer:
name:
other: Гарна відповідь
desc:
other: Оцінка відповіді на 25 або більше.
great_answer:
name:
other: Чудова відповідь
desc:
other: Оцінка відповіді на 50 або більше.
nice_question:
name:
other: Гарне питання
desc:
other: Оцінка питання на 10 або більше.
good_question:
name:
other: Хороше питання
desc:
other: Оцінка питання на 25 або більше.
great_question:
name:
other: Відмінне питання
desc:
other: Оцінка питання на 50 або більше.
popular_question:
name:
other: Популярне питання
desc:
other: Питання з 500 переглядами.
notable_question:
name:
other: Помітне питання
desc:
other: Питання з 1000 переглядами.
famous_question:
name:
other: Знамените питання
desc:
other: Питання з 5000 переглядами.
popular_link:
name:
other: Популярне посилання
desc:
other: Опубліковано зовнішнє посилання з 50 натисканнями.
hot_link:
name:
other: Гаряче посилання
desc:
other: Опубліковано зовнішнє посилання з 300 натисканнями.
famous_link:
name:
other: Знамените Посилання
desc:
other: Опубліковано зовнішнє посилання зі 100 натисканнями.
default_badge_groups:
getting_started:
name:
other: Початок роботи
community:
name:
other: Спільнота
posting:
name:
other: Публікація
# The following fields are used for interface presentation(Front-end)
ui:
how_to_format:
title: Як відформатувати
desc: >-
<ul class="mb-0"><li><p class="mb-2">mention a post: <code>#post_id</code></p></li> <li><p class="mb-2">to make links</p><pre class="mb-2"><code><https://url.com><br/><br/>[Title](https://url.com)</code></pre></li><li><p class="mb-2">put returns between paragraphs</p></li><li><p class="mb-2"><em>_italic_</em> or **<strong>bold</strong>**</p></li><li><p class="mb-2">indent code by 4 spaces</p></li><li><p class="mb-2">quote by placing <code>></code> at start of line</p></li><li><p class="mb-2">backtick escapes <code>`like _this_`</code></p></li><li><p class="mb-2">create code fences with backticks <code>`</code></p><pre class="mb-0"><code>```<br/>code here<br/>```</code></pre></li></ul>
pagination:
prev: Назад
next: Далі
page_title:
question: Запитання
questions: Запитання
tag: Теґ
tags: Теґи
tag_wiki: тег вікі
create_tag: Створити теґ
edit_tag: Редагувати теґ
ask_a_question: Додати запитання
edit_question: Редагувати запитання
edit_answer: Редагувати відповідь
search: Пошук
posts_containing: Публікації, що містять
settings: Налаштування
notifications: Сповіщення
login: Увійти
sign_up: Зареєструватися
account_recovery: Відновлення облікового запису
account_activation: Активація облікового запису
confirm_email: Підтвердити електронну адресу
account_suspended: Обліковий запис призупинено
admin: Адмін
change_email: Змінити електронну адресу
install: Встановлення Answer
upgrade: Оновлення Answer
maintenance: Технічне обслуговування сайту
users: Користувачі
oauth_callback: Обробка
http_404: Помилка HTTP 404
http_50X: Помилка HTTP 500
http_403: Помилка HTTP 403
logout: Вийти
notifications:
title: Сповіщення
inbox: Вхідні
achievement: Досягнення
new_alerts: Нові сповіщення
all_read: Позначити все як прочитане
show_more: Показати більше
someone: Хтось
inbox_type:
all: Усі
posts: Публікації
invites: Запрошення
votes: Голоси
answer: Відповідь
question: Запитання
badge_award: Значок
suspended:
title: Ваш обліковий запис було призупинено
until_time: "Ваш обліковий запис призупинено до {{ time }}."
forever: Цього користувача призупинено назавжди.
end: Ви не дотримуєтеся правил спільноти.
contact_us: Зв'яжіться з нами
editor:
blockquote:
text: Блок Цитування
bold:
text: Надійний
chart:
text: Діаграма
flow_chart: Блок-схема
sequence_diagram: Діаграма послідовності
class_diagram: Діаграма класів
state_diagram: Діаграма станів
entity_relationship_diagram: Діаграма зв'язків сутностей
user_defined_diagram: Визначена користувачем діаграма
gantt_chart: Діаграма Ґанта
pie_chart: Кругова діаграма
code:
text: Зразок коду
add_code: Додати зразок коду
form:
fields:
code:
label: Код
msg:
empty: Код не може бути порожнім.
language:
label: Мова
placeholder: Автоматичне визначення
btn_cancel: Скасувати
btn_confirm: Додати
formula:
text: Формула
options:
inline: Вбудована формула
block: Формула блоку
heading:
text: Заголовок
options:
h1: Заголовок 1
h2: Заголовок 2
h3: Заголовок 3
h4: Заголовок 4
h5: Заголовок 5
h6: Заголовок 6
help:
text: Допомога
hr:
text: Горизонтальна лінійка
image:
text: Зображення
add_image: Додати зображення
tab_image: Завантажити зображення
form_image:
fields:
file:
label: Файл зображення
btn: Обрати зображення
msg:
empty: Файл не може бути порожнім.
only_image: Допустимі лише файли зображень.
max_size: Розмір файлу не може перевищувати {{size}} МБ.
desc:
label: Опис
tab_url: URL зображення
form_url:
fields:
url:
label: URL зображення
msg:
empty: URL-адреса зображення не може бути пустою.
name:
label: Опис
btn_cancel: Скасувати
btn_confirm: Додати
uploading: Завантаження
indent:
text: Абзац
outdent:
text: Відступ
italic:
text: Акцент
link:
text: Гіперпосилання
add_link: Додати гіперпосилання
form:
fields:
url:
label: URL
msg:
empty: URL-адреса не може бути пустою.
name:
label: Опис
btn_cancel: Скасувати
btn_confirm: Додати
ordered_list:
text: Нумерований список
unordered_list:
text: Маркований список
table:
text: Таблиця
heading: Заголовок
cell: Клітинка
file:
text: Прикріпити файли
not_supported: "Не підтримується цей тип файлу. Спробуйте ще раз з {{file_type}}."
max_size: "Розмір прикріплених файлів не може перевищувати {{size}} МБ."
close_modal:
title: Я закриваю цей пост, оскільки...
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
remark:
empty: Не може бути порожнім.
msg:
empty: Будь ласка, оберіть причину.
report_modal:
flag_title: Я ставлю відмітку, щоб повідомити про цю публікацію як...
close_title: Я закриваю цей пост, оскільки...
review_question_title: Переглянути питання
review_answer_title: Переглянути відповідь
review_comment_title: Переглянути коментар
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
remark:
empty: Не може бути порожнім.
msg:
empty: Будь ласка, оберіть причину.
not_a_url: Формат URL неправильний.
url_not_match: Походження URL не збігається з поточним вебсайтом.
tag_modal:
title: Створити новий теґ
form:
fields:
display_name:
label: Ім'я для відображення
msg:
empty: Ім'я для відображення не може бути порожнім.
range: Ім'я для відображення до 35 символів.
slug_name:
label: Скорочена URL-адреса
desc: Скорочення URL до 35 символів.
msg:
empty: Скорочення URL не може бути пустим.
range: Скорочення URL до 35 символів.
character: Скорочення URL містить незадовільний набір символів.
desc:
label: Опис
revision:
label: Редакція
edit_summary:
label: Підсумок редагування
placeholder: >-
Коротко поясніть ваші зміни (виправлена орфографія, виправлена граматика, покращене форматування)
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
btn_post: Опублікувати новий теґ
tag_info:
created_at: Створено
edited_at: Відредаговано
history: Історія
synonyms:
title: Синоніми
text: Наступні теги буде змінено на
empty: Синонімів не знайдено.
btn_add: Додати синонім
btn_edit: Редагувати
btn_save: Зберегти
synonyms_text: Наступні теги буде змінено на
delete:
title: Видалити цей теґ
tip_with_posts: >-
<p>Ми не дозволяємо <strong>видаляти тег з дописами</strong>.</p> <p>Передусім, будь ласка, вилучіть цей тег з дописів.</p>
tip_with_synonyms: >-
<p>Ми не дозволяємо <strong>видаляти тег із синонімами</strong>.</p> <p>Передусім, будь ласка, вилучіть синоніми з цього тега.</p>
tip: Ви впевнені, що хочете видалити?
close: Закрити
merge:
title: Merge tag
source_tag_title: Source tag
source_tag_description: The source tag and its associated data will be remapped to the target tag.
target_tag_title: Target tag
target_tag_description: A synonym between these two tags will be created after merging.
no_results: No tags matched
btn_submit: Submit
btn_close: Close
edit_tag:
title: Редагувати теґ
default_reason: Редагувати теґ
default_first_reason: Додати теґ
btn_save_edits: Зберегти зміни
btn_cancel: Скасувати
dates:
long_date: МММ Д
long_date_with_year: "МММ Д, РРРР"
long_date_with_time: "МММ Д, РРРР [о] ГГ:хв"
now: зараз
x_seconds_ago: "{{count}}сек назад"
x_minutes_ago: "{{count}}хв назад"
x_hours_ago: "{{count}}год назад"
hour: година
day: день
hours: годин
days: дні
reaction:
heart: серце
smile: посмішка
frown: насупився
btn_label: додавати або вилучати реакції
undo_emoji: скасувати реакцію {{ emoji }}
react_emoji: реагувати з {{ emoji }}
unreact_emoji: не реагувати з {{ emoji }}
comment:
btn_add_comment: Додати коментар
reply_to: Відповісти на
btn_reply: Відповісти
btn_edit: Редагувати
btn_delete: Видалити
btn_flag: Відмітити
btn_save_edits: Зберегти зміни
btn_cancel: Скасувати
show_more: "Ще {{count}} коментарів"
tip_question: >-
Використовуйте коментарі, щоб попросити більше інформації або запропонувати покращення. Уникайте відповідей на питання в коментарях.
tip_answer: >-
Використовуйте коментарі, щоб відповідати іншим користувачам або повідомляти їх про зміни. Якщо ви додаєте нову інформацію, відредагуйте свою публікацію, а не коментуйте.
tip_vote: Це додає щось корисне до допису
edit_answer:
title: Редагувати відповідь
default_reason: Редагувати відповідь
default_first_reason: Додати відповідь
form:
fields:
revision:
label: Редакція
answer:
label: Відповідь
feedback:
characters: вміст має бути не менше 6 символів.
edit_summary:
label: Редагувати підсумок
placeholder: >-
Коротко поясніть ваші зміни (виправлена орфографія, виправлена граматика, покращене форматування)
btn_save_edits: Зберегти зміни
btn_cancel: Скасувати
tags:
title: Теґи
sort_buttons:
popular: Популярне
name: Назва
newest: Найновіші
button_follow: Підписатися
button_following: Підписані
tag_label: запитання
search_placeholder: Фільтрувати за назвою теґу
no_desc: Цей теґ не має опису.
more: Більше
wiki: Вікі
ask:
title: Додати питання
edit_title: Редагувати питання
default_reason: Редагувати питання
default_first_reason: Додати питання
similar_questions: Подібні питання
form:
fields:
revision:
label: Редакція
title:
label: Назва
placeholder: Будьте конкретними та уявіть, що ви ставите запитання іншій людині
msg:
empty: Назва не може бути порожньою.
range: Назва до 150 символів
body:
label: Тіло
msg:
empty: Тіло не може бути порожнім.
tags:
label: Теґи
msg:
empty: Теґи не можуть бути порожніми.
answer:
label: Відповідь
msg:
empty: Відповідь не може бути порожньою.
edit_summary:
label: Редагувати підсумок
placeholder: >-
Коротко поясніть ваші зміни (виправлена орфографія, виправлена граматика, покращене форматування)
btn_post_question: Опублікуйте своє запитання
btn_save_edits: Зберегти зміни
answer_question: Відповісти на власне питання
post_question&answer: Опублікуйте своє запитання і відповідь
tag_selector:
add_btn: Додати теґ
create_btn: Створити новий теґ
search_tag: Шукати теґ
hint: "Опишіть, про що ваше запитання, принаймні один тег є обов'язковим."
no_result: Не знайдено тегів
tag_required_text: Обов'язковий тег (принаймні один)
header:
nav:
question: Запитання
tag: Теґи
user: Користувачі
badges: Значки
profile: Профіль
setting: Налаштування
logout: Вийти
admin: Адмін
review: Огляд
bookmark: Закладки
moderation: Модерація
search:
placeholder: Пошук
footer:
build_on: >-
Працює на основі <1> Apache Answer </1> - програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом, яке забезпечує роботу спільнот запитань та відповідей.<br />Зроблено з любов'ю © {{cc}}.
upload_img:
name: Змінити
loading: завантаження...
pic_auth_code:
title: Капча
placeholder: Введіть текст вище
msg:
empty: Капча не може бути порожньою.
inactive:
first: >-
Ви майже закінчили! Ми надіслали лист для активації на <bold>{{mail}}</bold>. Будь ласка, дотримуйтесь інструкцій, щоб активувати свій обліковий запис.
info: "Якщо він не надійшов, перевірте папку зі спамом."
another: >-
Ми надіслали вам інший електронний лист для активації на <bold>{{mail}}</bold>. Це може зайняти кілька хвилин, перш ніж він прибуде; обов'язково перевірте теку зі спамом.
btn_name: Повторно надіслати електронний лист для активації
change_btn_name: Змінити електронну пошту
msg:
empty: Не може бути порожнім.
resend_email:
url_label: Ви впевнені, що бажаєте повторно надіслати електронний лист для активації?
url_text: Ви також можете дати користувачеві наведене вище посилання для активації.
login:
login_to_continue: Увійдіть, щоб продовжити
info_sign: Немає облікового запису? <1>Зареєструйтесь</1>
info_login: Вже маєте обліковий запис? <1>Увійдіть</1>
agreements: Реєструючись, ви погоджуєтеся з <1>політикою конфіденційності</1> та <3>умовами використання</3>.
forgot_pass: Забули пароль?
name:
label: Ім’я
msg:
empty: Ім'я не може бути порожнім.
range: Ім'я повинно мати довжину від 2 до 30 символів.
character: 'Необхідно використовувати набір символів "a-z", "A-Z", "0-9", " - . _"'
email:
label: Електронна пошта
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
password:
label: Пароль
msg:
empty: Поле паролю не може бути порожнім.
different: Двічі введені паролі є несумісними
account_forgot:
page_title: Забули свій пароль
btn_name: Надішліть мені електронний лист для відновлення
send_success: >-
Якщо обліковий запис збігається з <strong>{{mail}}</strong>, незабаром ви отримаєте електронний лист з інструкціями щодо скидання пароля.
email:
label: Електронна пошта
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
change_email:
btn_cancel: Скасувати
btn_update: Оновити адресу електронної пошти
send_success: >-
Якщо обліковий запис збігається з <strong>{{mail}}</strong>, незабаром ви отримаєте електронний лист з інструкціями щодо скидання пароля.
email:
label: Нова електронна пошта
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
oauth:
connect: З'єднати з {{ auth_name }}
remove: Видалити {{ auth_name }}
oauth_bind_email:
subtitle: Додайте резервну електронну пошту до свого облікового запису.
btn_update: Оновити адресу електронної пошти
email:
label: Електронна пошта
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
modal_title: Електронна адреса вже існує.
modal_content: Ця електронна адреса вже зареєстрована. Ви впевнені, що бажаєте підключитися до існуючого облікового запису?
modal_cancel: Змінити електронну пошту
modal_confirm: Під'єднати до існуючого облікового запису
password_reset:
page_title: Скинути пароль
btn_name: Скинути мій пароль
reset_success: >-
Ви успішно змінили пароль; вас буде перенаправлено на сторінку входу в систему.
link_invalid: >-
На жаль, це посилання для зміни пароля більше недійсне. Можливо, ваш пароль уже скинуто?
to_login: Продовжити вхід на сторінку
password:
label: Пароль
msg:
empty: Поле паролю не може бути порожнім.
length: Довжина повинна бути від 8 до 32 символів
different: Двічі введені паролі є несумісними
password_confirm:
label: Підтвердити новий пароль
settings:
page_title: Налаштування
goto_modify: Перейти до зміни
nav:
profile: Профіль
notification: Сповіщення
account: Обліковий запис
interface: Інтерфейс
profile:
heading: Профіль
btn_name: Зберегти
display_name:
label: Ім'я для відображення
msg: Ім'я для відображення не може бути порожнім.
msg_range: Ім'я для відображення до 30 символів.
username:
label: Ім'я користувача
caption: Користувачі можуть згадувати вас як "@username".
msg: Ім’я користувача не може бути порожнім.
msg_range: Ім'я користувача до 30 символів.
character: 'Необхідно використовувати набір символів "a-z", "0-9", "-. _"'
avatar:
label: Зображення профілю
gravatar: Gravatar
gravatar_text: Ви можете змінити зображення на
custom: Власне
custom_text: Ви можете завантажити своє зображення.
default: Системне
msg: Будь ласка, завантажте аватар
bio:
label: Про мене
website:
label: Вебсайт
placeholder: "https://example.com"
msg: Неправильний формат вебсайту
location:
label: Місцезнаходження
placeholder: "Місто, Країна"
notification:
heading: Сповіщення електронною поштою
turn_on: Увімкнути
inbox:
label: Вхідні сповіщення
description: Відповіді на ваші запитання, коментарі, запрошення тощо.
all_new_question:
label: Усі нові запитання
description: Отримуйте сповіщення про всі нові питання. До 50 питань на тиждень.
all_new_question_for_following_tags:
label: Всі нові запитання з наступними тегами
description: Отримувати сповіщення про нові запитання з наступними тегами.
account:
heading: Обліковий запис
change_email_btn: Змінити електронну пошту
change_pass_btn: Змінити пароль
change_email_info: >-
Ми надіслали електронний лист на цю адресу. Будь ласка, дотримуйтесь інструкцій для підтвердження.
email:
label: Нова електронна пошта
new_email:
label: Нова електронна пошта
msg: Нова електронна пошта не може бути порожньою.
pass:
label: Поточний пароль
msg: Комірка паролю не може бути порожньою.
password_title: Пароль
current_pass:
label: Поточний пароль
msg:
empty: Комірка поточного пароля не може бути порожньою.
length: Довжина повинна бути від 8 до 32 символів.
different: Два введені паролі не збігаються.
new_pass:
label: Новий пароль
pass_confirm:
label: Підтвердити новий пароль
interface:
heading: Інтерфейс
lang:
label: Мова інтерфейсу
text: Мова інтерфейсу користувача. Зміниться, коли ви оновите сторінку.
my_logins:
title: Мої логіни
label: Увійдіть або зареєструйтеся на цьому сайті, використовуючи ці облікові записи.
modal_title: Видалити логін
modal_content: Ви впевнені, що хочете видалити цей логін з облікового запису?
modal_confirm_btn: Видалити
remove_success: Успішно видалено
toast:
update: успішно оновлено
update_password: Пароль успішно змінено.
flag_success: Дякую, що відмітили.
forbidden_operate_self: Заборонено застосовувати на собі
review: Ваша версія з'явиться після перевірки.
sent_success: Успішно відправлено
related_question:
title: Пов'язані запитання
answers: відповіді
linked_question:
title: Пов'язані питання
description: Питання, пов'язані з
no_linked_question: Немає питань, пов'язаних з цього питання.
invite_to_answer:
title: Люди запитували
desc: Виберіть людей, які, на вашу думку, можуть знати відповідь.
invite: Запросити відповісти
add: Додати людей
search: Шукати людей
question_detail:
action: Дія
Asked: Запитали
asked: запитали
update: Змінено
edit: відредаговано
commented: прокоментовано
Views: Переглянуто
Follow: Підписатися
Following: Підписані
follow_tip: Підпишіться на це запитання, щоб отримувати сповіщення
answered: дано відповідь
closed_in: Зачинено в
show_exist: Показати наявне запитання.
useful: Корисне
question_useful: Це корисно і ясно
question_un_useful: Це неясно або некорисно
question_bookmark: Додати в закладки це питання
answer_useful: Це корисно
answer_un_useful: Це некорисно
answers:
title: Відповіді
score: Оцінка
newest: Найновіші
oldest: Найдавніші
btn_accept: Прийняти
btn_accepted: Прийнято
write_answer:
title: Ваша відповідь
edit_answer: Редагувати мою чинну відповідь
btn_name: Опублікувати свою відповідь
add_another_answer: Додати ще одну відповідь
confirm_title: Перейти до відповіді
continue: Продовжити
confirm_info: >-
<p>Ви впевнені, що хочете додати ще одну відповідь?</p><p>Натомість ви можете скористатися посиланням редагування, щоб уточнити та покращити вже існуючу відповідь.</p>
empty: Відповідь не може бути порожньою.
characters: вміст має бути не менше 6 символів.
tips:
header_1: Дякуємо за відповідь
li1_1: Будь ласка, не забудьте <strong>відповісти на запитання</strong>. Надайте детальну інформацію та поділіться своїми дослідженнями.
li1_2: Підкріплюйте будь-які ваші твердження посиланнями чи особистим досвідом.
header_2: Але <strong>уникайте</strong>...
li2_1: Просити про допомогу, шукати роз'яснення або реагувати на інші відповіді.
reopen:
confirm_btn: Відкрити знову
title: Повторно відкрити цей допис
content: Ви впевнені, що хочете повторно відкрити?
list:
confirm_btn: Список
title: Показати цей допис
content: Ви впевнені, що хочете скласти список?
unlist:
confirm_btn: Вилучити зі списку
title: Вилучити допис зі списку
content: Ви впевнені, що хочете вилучити зі списку?
pin:
title: Закріпити цей допис
content: Ви впевнені, що хочете закріпити глобально? Цей допис відображатиметься вгорі всіх списків публікацій.
confirm_btn: Закріпити
delete:
title: Видалити цей допис
question: >-
Ми не рекомендуємо <strong>видаляти питання з відповідями</strong>, оскільки це позбавляє майбутніх читачів цих знань.</p><p>Повторне видалення запитань із відповідями може призвести до блокування запитів у вашому обліковому записі. Ви впевнені, що хочете видалити?
answer_accepted: >-
<p>Ми не рекомендуємо <strong>видаляти прийняту відповідь</strong>, оскільки це позбавляє майбутніх читачів цих знань. </p> Повторне видалення прийнятих відповідей може призвести до того, що ваш обліковий запис буде заблоковано для відповідей. Ви впевнені, що хочете видалити?
other: Ви впевнені, що хочете видалити?
tip_answer_deleted: Ця відповідь була видалена
undelete_title: Скасувати видалення цього допису
undelete_desc: Ви впевнені, що бажаєте скасувати видалення?
btns:
confirm: Підтвердити
cancel: Скасувати
edit: Редагувати
save: Зберегти
delete: Видалити
undelete: Скасувати видалення
list: Список
unlist: Вилучити зі списку
unlisted: Вилучене зі списку
login: Увійти
signup: Зареєструватися
logout: Вийти
verify: Підтвердити
create: Create
approve: Затвердити
reject: Відхилити
skip: Пропустити
discard_draft: Видалити чернетку
pinned: Закріплено
all: Усі
question: Запитання
answer: Відповідь
comment: Коментар
refresh: Оновити
resend: Надіслати повторно
deactivate: Деактивувати
active: Активні
suspend: Призупинити
unsuspend: Відновити
close: Закрити
reopen: Відкрити знову
ok: ОК
light: Світла
dark: Темна
system_setting: Налаштування системи
default: За замовчуванням
reset: Скинути
tag: Тег
post_lowercase: допис
filter: Фільтр
ignore: Ігнорувати
submit: Надіслати
normal: Нормальний
closed: Закриті
deleted: Видалені
deleted_permanently: Deleted permanently
pending: Очікування
more: Більше
view: View
card: Card
compact: Compact
display_below: Display below
always_display: Always display
or: or
back_sites: Back to sites
search:
title: Результати пошуку
keywords: Ключові слова
options: Параметри
follow: Підписатися
following: Підписані
counts: "{{count}} Результатів"
more: Більше
sort_btns:
relevance: Релевантність
newest: Найновіші
active: Активні
score: Оцінка
more: Більше
tips:
title: Підказки щодо розширеного пошуку
tag: "<1>[tag]</1> шукати за тегом"
user: "<1>користувач:ім'я користувача</1> пошук за автором"
answer: "<1>відповіді:0</1> питання без відповіді"
score: "<1>рахунок: 3</1> записи із 3+ рахунком"
question: "<1>є:питання</1> пошукові питання"
is_answer: "<1>є:відповідь</1> пошукові відповіді"
empty: Ми не змогли нічого знайти. <br /> Спробуйте різні або менш конкретні ключові слова.
share:
name: Поділитись
copy: Копіювати посилання
via: Поділитися дописом через...
copied: Скопійовано
facebook: Поділитись на Facebook
twitter: Share to X
cannot_vote_for_self: Ви не можете проголосувати за власну публікацію.
modal_confirm:
title: Помилка...
delete_permanently:
title: Delete permanently
content: Are you sure you want to delete permanently?
account_result:
success: Ваш новий обліковий запис підтверджено; вас буде перенаправлено на головну сторінку.
link: Перейти на головну сторінку
oops: Йой!
invalid: Посилання, яке ви використовували, більше не працює.
confirm_new_email: Вашу адресу електронної пошти було оновлено.
confirm_new_email_invalid: >-
На жаль, це посилання для підтвердження більше не дійсне. Можливо, ваша електронна пошта вже була змінена?
unsubscribe:
page_title: Відписатися
success_title: Ви успішно відписалися
success_desc: Вас успішно вилучено з цього списку підписників, і ви більше не будете отримувати від нас електронні листи.
link: Змінити налаштування
question:
following_tags: Підписки на теги
edit: Редагувати
save: Зберегти
follow_tag_tip: Підпишіться на теги, щоб упорядкувати свій список запитань.
hot_questions: Гарячі питання
all_questions: Всі питання
x_questions: "{{ count }} Питань"
x_answers: "{{ count }} відповідей"
questions: Запитання
answers: Відповіді
newest: Найновіші
active: Активні
hot: Гаряче
frequent: Часто
recommend: Рекомендовано
score: Оцінка
unanswered: Без відповідей
modified: змінено
answered: дано відповідь
asked: запитано
closed: закрито
follow_a_tag: Підписатися на тег
more: Більше
personal:
overview: Загальний огляд
answers: Відповіді
answer: відповідь
questions: Запитання
question: запитання
bookmarks: Закладки
reputation: Репутація
comments: Коментарі
votes: Голоси
badges: Значки
newest: Найновіше
score: Оцінка
edit_profile: Редагувати профіль
visited_x_days: "Відвідано {{ count }} днів"
viewed: Переглянуто
joined: Приєднано
comma: ","
last_login: Переглянуто
about_me: Про мене
about_me_empty: "// Привіт, світ!"
top_answers: Найкращі відповіді
top_questions: Найкращі запитання
stats: Статистика
list_empty: Не знайдено жодного допису.<br />Можливо, ви хочете вибрати іншу вкладку?
content_empty: Постів не знайдено.
accepted: Прийнято
answered: дано відповідь
asked: запитано
downvoted: проголосовано проти
mod_short: MOD
mod_long: Модератори
x_reputation: репутація
x_votes: отримані голоси
x_answers: відповіді
x_questions: запитання
recent_badges: Нещодавні значки
install:
title: Встановлення
next: Далі
done: Готово
config_yaml_error: Не вдалося створити config.yaml файл.
lang:
label: Будь ласка, виберіть мову
db_type:
label: Рушій бази даних
db_username:
label: Ім'я користувача
placeholder: корінь
msg: Ім’я користувача не може бути порожнім.
db_password:
label: Пароль
placeholder: корінь
msg: Поле паролю не може бути порожнім.
db_host:
label: Хост бази даних
placeholder: "db:3306"
msg: Хост бази даних не може бути порожнім.
db_name:
label: Назва бази даних
placeholder: відповідь
msg: Назва бази даних не може бути порожня.
db_file:
label: Файл бази даних
placeholder: /data/answer.db
msg: Файл бази даних не може бути порожнім.
ssl_enabled:
label: Enable SSL
ssl_enabled_on:
label: On
ssl_enabled_off:
label: Off
ssl_mode:
label: SSL Mode
ssl_root_cert:
placeholder: sslrootcert file path
msg: Path to sslrootcert file cannot be empty
ssl_cert:
placeholder: sslcert file path
msg: Path to sslcert file cannot be empty
ssl_key:
placeholder: sslkey file path
msg: Path to sslkey file cannot be empty
config_yaml:
title: Створити config.yaml
label: Файл config.yaml створено.
desc: >-
Ви можете створити файл <1>config.yaml</1> вручну в каталозі <1>/var/www/xxx/</1> і вставити в нього наступний текст.
info: Після цього натисніть кнопку "Далі".
site_information: Інформація про сайт
admin_account: Обліковий запис адміністратора
site_name:
label: Назва сайту
msg: Назва сайту не може бути порожньою.
msg_max_length: Назва сайту повинна містити не більше 30 символів.
site_url:
label: URL сайту
text: Адреса вашого сайту.
msg:
empty: URL-адреса сайту не може бути пустою.
incorrect: Неправильний формат URL-адреси сайту.
max_length: Максимальна довжина URL-адреси сайту – 512 символів.
contact_email:
label: Контактна електронна адреса
text: Електронна адреса основної контактної особи, відповідальної за цей сайт.
msg:
empty: Контактна електронна адреса не може бути порожньою.
incorrect: Неправильний формат контактної електронної пошти.
login_required:
label: Приватний
switch: Вхід обов'язковий
text: Лише авторизовані користувачі можуть отримати доступ до цієї спільноти.
admin_name:
label: Ім’я
msg: Ім'я не може бути порожнім.
character: 'Must use the character set "a-z", "A-Z", "0-9", " - . _"'
msg_max_length: Name must be between 2 to 30 characters in length.
admin_password:
label: Пароль
text: >-
Вам знадобиться цей пароль для входу. Зберігайте його в надійному місці.
msg: Поле паролю не може бути порожнім.
msg_min_length: Пароль має бути не менше 8 символів.
msg_max_length: Пароль має бути не менше 32 символів.
admin_confirm_password:
label: "Confirm Password"
text: "Please re-enter your password to confirm."
msg: "Confirm password does not match."
admin_email:
label: Електронна пошта
text: Вам знадобиться ця електронна адреса для входу.
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
incorrect: Невірний формат електронної пошти.
ready_title: Ваш сайт готовий
ready_desc: >-
Якщо ви коли-небудь захочете змінити інші налаштування, відвідайте <1>розділ адміністрування</1>; знайдіть його в меню сайту.
good_luck: "Веселіться, і хай щастить!"
warn_title: Попередження
warn_desc: >-
Файл <1>config.yaml</1> вже існує. Якщо вам потрібно скинути будь-який з елементів конфігурації в цьому файлі, будь ласка, спочатку видаліть його.
install_now: Ви можете спробувати <1>встановити зараз</1>.
installed: Уже встановлено
installed_desc: >-
Ви, здається, уже встановили. Щоб перевстановити, спочатку очистіть старі таблиці бази даних.
db_failed: Не вдалося встановити з'єднання з базою даних
db_failed_desc: >-
Це означає, що інформація про базу даних у вашому файлі <1>config.yaml</1> невірна або що не вдалося встановити контакт із сервером бази даних. Це може означати, що сервер бази даних вашого хоста не працює.
counts:
views: перегляди
votes: голоси
answers: відповіді
accepted: Схвалено
page_error:
http_error: Помилка HTTP {{ code }}
desc_403: Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки.
desc_404: На жаль, такої сторінки не існує.
desc_50X: Сервер виявив помилку і не зміг виконати ваш запит.
back_home: Повернутися на головну сторінку
page_maintenance:
desc: "Ми технічно обслуговуємось, ми скоро повернемося."
nav_menus:
dashboard: Панель
contents: Зміст
questions: Питання
answers: Відповіді
users: Користувачі
badges: Значки
flags: Відмітки
settings: Налаштування
general: Основне
interface: Інтерфейс
smtp: SMTP
branding: Брендинг
legal: Правила та умови
write: Написати
tos: Умови використання
privacy: Приватність
seo: SEO
customize: Персоналізувати
themes: Теми
css_html: CSS/HTML
login: Вхід
privileges: Привілеї
plugins: Плагіни
installed_plugins: Встановлені плагіни
website_welcome: Ласкаво просимо до {{site_name}}
user_center:
login: Вхід
qrcode_login_tip: Будь ласка, використовуйте {{ agentName }}, щоб просканувати QR-код і увійти в систему.
login_failed_email_tip: Не вдалося увійти, будь ласка, дозвольте цьому додатку отримати доступ до вашої електронної пошти, перш ніж спробувати ще раз.
badges:
modal:
title: Вітаємо
content: Ти отримав новий значок.
close: Закрити
confirm: Переглянути значки
title: Значки
awarded: Присвоєно
earned_×: Зароблено ×{{ number }}
×_awarded: "Присвоєно {{ number }}"
can_earn_multiple: Ви можете заробити це багато разів.
earned: Зароблено
admin:
admin_header:
title: Адмін
dashboard:
title: Панель
welcome: Ласкаво просимо до адміністратора!
site_statistics: Статистика сайту
questions: "Запитання:"
resolved: "Вирішено:"
unanswered: "Без відповідей:"
answers: "Відповіді:"
comments: "Коментарі:"
votes: "Голоси:"
users: "Користувачі:"
flags: "Відмітки:"
reviews: "Відгуки:"
site_health: Стан сайту
version: "Версія:"
https: "HTTPS:"
upload_folder: "Завантажити теку:"
run_mode: "Активний режим:"
private: Приватний
public: Публічний
smtp: "SMTP:"
timezone: "Часовий пояс:"
system_info: Інформація про систему
go_version: "Перейти до версії:"
database: "База даних:"
database_size: "Розмір бази даних:"
storage_used: "Використаний обсяг пам’яті:"
uptime: "Час роботи:"
links: Посилання
plugins: Плаґіни
github: GitHub
blog: Блоґ
contact: Контакт
forum: Форум
documents: Документи
feedback: Відгук
support: Підтримка
review: Огляд
config: Конфігурація
update_to: Оновити до
latest: Останній
check_failed: Не вдалося перевірити
"yes": "Так"
"no": "Ні"
not_allowed: Не дозволено
allowed: Дозволено
enabled: Увімкнено
disabled: Вимкнено
writable: Записуваний
not_writable: Не можна записувати
flags:
title: Відмітки
pending: В очікуванні
completed: Завершено
flagged: Відмічено
flagged_type: Відмічено {{ type }}
created: Створені
action: Дія
review: Огляд
user_role_modal:
title: Змінити роль користувача на...
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
new_password_modal:
title: Встановити новий пароль
form:
fields:
password:
label: Пароль
text: Користувача буде виведено з системи, і йому потрібно буде увійти знову.
msg: Пароль повинен мати довжину від 8 до 32 символів.
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
edit_profile_modal:
title: Редагувати профіль
form:
fields:
display_name:
label: Зображуване ім'я
msg_range: Зображуване ім'я до 30 символів.
username:
label: Ім'я користувача
msg_range: Ім'я користувача до 30 символів.
email:
label: Електронна пошта
msg_invalid: Невірна адреса електронної пошти.
edit_success: Успішно відредаговано
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
user_modal:
title: Додати нового користувача
form:
fields:
users:
label: Масове додавання користувача
placeholder: "Джон Сміт, john@example.com, BUSYopr2\nАліса, alice@example.com, fpDntV8q"
text: '“Ім''я, електронну пошту, пароль” розділити комами. Один користувач у рядку.'
msg: "Будь ласка, введіть електронну пошту користувача, по одній на рядок."
display_name:
label: Ім'я для відображення
msg: Ім'я для показу повинно мати довжину від 2 до 30 символів.
email:
label: Електронна пошта
msg: Електронна пошта недійсна.
password:
label: Пароль
msg: Пароль повинен мати довжину від 8 до 32 символів.
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
users:
title: Користувачі
name: Ім’я
email: Електронна пошта
reputation: Репутація
created_at: Створений час
delete_at: Видалений час
suspend_at: Час призупинення
status: Статус
role: Роль
action: Дія
change: Зміна
all: Усі
staff: Персонал
more: Більше
inactive: Неактивні
suspended: Призупинено
deleted: Видалено
normal: Нормальний
Moderator: Модератор
Admin: Адмін
User: Користувач
filter:
placeholder: "Фільтр на ім'я, користувач:id"
set_new_password: Встановити новий пароль
edit_profile: Редагувати профіль
change_status: Змінити статус
change_role: Змінити роль
show_logs: Показати записи журналу
add_user: Додати користувача
deactivate_user:
title: Деактивувати користувача
content: Неактивний користувач повинен повторно підтвердити свою електронну адресу.
delete_user:
title: Видалити цього користувача
content: Ви впевнені, що хочете видалити цього користувача? Це назавжди!
remove: Вилучити їх вміст
label: Видалити всі запитання, відповіді, коментарі тощо.
text: Не позначайте цю опцію, якщо ви хочете лише видалити обліковий запис користувача.
suspend_user:
title: Призупинити цього користувача
content: Призупинений користувач не може увійти в систему.
questions:
page_title: Запитання
unlisted: Вилучене зі списку
post: Опублікувати
votes: Голоси
answers: Відповіді
created: Створені
status: Статус
action: Дія
change: Зміна
pending: Очікування
filter:
placeholder: "Фільтр за назвою, питання:id"
answers:
page_title: Відповіді
post: Допис
votes: Голоси
created: Створено
status: Статус
action: Дія
change: Зміна
filter:
placeholder: "Фільтр за назвою, відповідь:id"
general:
page_title: Основне
name:
label: Назва сайту
msg: Назва сайту не може бути порожньою.
text: "Назва цього сайту як зазначено у заголовку тегу."
site_url:
label: URL сайту
msg: Url сайту не може бути порожньою.
validate: Будь ласка, введіть дійсну URL.
text: Адреса вашого сайту.
short_desc:
label: Короткий опис сайту
msg: Короткий опис сайту не може бути пустим.
text: "Короткий опис, як використовується в заголовку на головній сторінці."
desc:
label: Опис сайту
msg: Опис сайту не може бути порожнім.
text: "Опишіть цей сайт одним реченням, як у тезі метаопису."
contact_email:
label: Контактна електронна пошта
msg: Контактна електронна пошта не може бути порожньою.
validate: Контактна електронна пошта недійсна.
text: Адреса електронної пошти ключової особи, відповідальної за цей сайт.
check_update:
label: Оновлення програмного забезпечення
text: Автоматично перевіряти оновлення
interface:
page_title: Інтерфейс
language:
label: Мова інтерфейсу
msg: Мова інтерфейсу не може бути пустою.
text: Мова інтерфейсу користувача. Зміниться, коли ви оновите сторінку.
time_zone:
label: Часовий пояс
msg: Часовий пояс не може бути пустим.
text: Виберіть місто в тому ж часовому поясі, що й ви.
smtp:
page_title: SMTP
from_email:
label: З електронної пошти
msg: Поле з електронної пошти не може бути пустим.
text: Адреса електронної пошти, з якої надсилаються листи.
from_name:
label: Від імені
msg: Поле від імені не може бути пустим.
text: Ім'я, з якого надсилаються електронні листи.
smtp_host:
label: SMTP-хост
msg: SMTP хост не може бути порожнім.
text: Ваш поштовий сервер.
encryption:
label: Шифрування
msg: Поле шифрування не може бути пустим.
text: Для більшості серверів SSL є рекомендованим параметром.
ssl: SSL
tls: TLS
none: Нічого
smtp_port:
label: SMTP порт
msg: SMTP порт має бути числом 1 ~ 65535.
text: Порт на ваш поштовий сервер.
smtp_username:
label: Ім'я користувача SMTP
msg: Ім'я користувача SMTP не може бути порожнім.
smtp_password:
label: Пароль SMTP
msg: Пароль до SMTP не може бути порожнім.
test_email_recipient:
label: Тест отримувачів електронної пошти
text: Вкажіть адресу електронної пошти, на яку будуть надходити тестові надсилання.
msg: Тест отримувачів електронної пошти не вірний
smtp_authentication:
label: Увімкнути автентифікацію
title: SMTP аутентифікація
msg: SMTP аутентифікація не може бути порожньою.
"yes": "Так"
"no": "Ні"
branding:
page_title: Брендинг
logo:
label: Логотип
msg: Логотип не може бути порожнім.
text: Зображення логотипу у верхньому лівому кутку вашого сайту. Використовуйте широке прямокутне зображення з висотою 56 і співвідношенням сторін більше 3:1. Якщо залишити це поле порожнім, буде показано текст заголовка сайту.
mobile_logo:
label: Мобільний логотип
text: Логотип, що використовується на мобільній версії вашого сайту. Використовуйте широке прямокутне зображення висотою 56. Якщо залишити поле порожнім, буде використано зображення з налаштування "логотип".
square_icon:
label: Квадратна іконка
msg: Квадратна іконка не може бути пустою.
text: Зображення, що використовується як основа для іконок метаданих. В ідеалі має бути більшим за 512x512.
favicon:
label: Favicon
text: Іконка для вашого сайту. Для коректної роботи через CDN має бути у форматі png. Буде змінено розмір до 32x32. Якщо залишити порожнім, буде використовуватися "квадратна іконка".
legal:
page_title: Правила та умови
terms_of_service:
label: Умови використання
text: "Ви можете додати вміст про умови використання тут. Якщо у вас уже є документ, розміщений деінде, надайте тут повну URL-адресу."
privacy_policy:
label: Політика конфіденційности
text: "Ви можете додати вміст політики конфіденційності тут. Якщо у вас уже є документ, розміщений деінде, надайте тут повну URL-адресу."
external_content_display:
label: External content
text: "Content includes images, videos, and media embedded from external websites."
always_display: Always display external content
ask_before_display: Ask before displaying external content
write:
page_title: Написати
restrict_answer:
title: Відповідь на запис
label: Кожен користувач може написати лише одну відповідь на кожне запитання
text: "Вимкнути, щоб дозволити користувачам писати кілька відповідей на одне і те ж питання, що може призвести до розфокусування відповідей."
recommend_tags:
label: Рекомендовані теги
text: "За замовчуванням рекомендовані теги будуть показані у спадному списку."
msg:
contain_reserved: "рекомендовані теги не можуть містити зарезервовані теги"
required_tag:
title: Встановіть необхідні теги
label: Встановіть “Рекомендовані теги” як необхідні теги
text: "Кожне нове питання повинно мати принаймні один рекомендований тег."
reserved_tags:
label: Зарезервовані теги
text: "Зарезервовані теги можуть використовуватися лише модератором."
image_size:
label: Максимальний розмір зображення (МБ)
text: "Максимальний розмір вивантаженого зображення."
attachment_size:
label: Максимальний розмір вкладення (МБ)
text: "Максимальний розмір вкладених файлів для вивантаження."
image_megapixels:
label: Максимальна кількість мегапікселів зображення
text: "Максимальна кількість мегапікселів, дозволена для зображення."
image_extensions:
label: Дозволені розширення зображень
text: "Список розширень файлів, дозволених для показу зображень, через кому."
attachment_extensions:
label: Авторизовані розширення вкладень
text: "Список дозволених для вивантаження розширень файлів, розділених комами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Дозвіл на вивантаження може спричинити проблеми з безпекою."
seo:
page_title: SEO
permalink:
label: Постійне посилання
text: Користувацькі структури URL можуть покращити уміння та сумісність з надсиланням посилань.
robots:
label: robots.txt
text: Це назавжди замінить будь-які відповідні налаштування сайту.
themes:
page_title: Теми
themes:
label: Теми
text: Виберіть наявну тему.
color_scheme:
label: Схема кольорів
navbar_style:
label: Стиль панелі навігації
primary_color:
label: Основний колір
text: Змінюйте кольори, що використовуються у ваших темах
css_and_html:
page_title: CSS та HTML
custom_css:
label: Користувацький CSS
text: >
head:
label: Головний
text: >
header:
label: Заголовок
text: >
footer:
label: Низ
text: Це вставить перед </body>.
sidebar:
label: Бічна панель
text: Це буде вставлено в бічну панель.
login:
page_title: Увійти
membership:
title: Членство
label: Дозволити нові реєстрації
text: Вимкнути, щоб ніхто не міг створити новий обліковий запис.
email_registration:
title: Реєстрація за електронною поштою
label: Дозволити реєстрацію за електронною поштою
text: Вимкніть, щоб запобігти створенню нових облікових записів через електронну пошту.
allowed_email_domains:
title: Дозволені домени електронної пошти
text: Домени електронної пошти, на які користувачі повинні зареєструвати облікові записи. Один домен у рядку. Ігнорується, якщо порожній.
private:
title: Приватний
label: Вхід обов'язковий
text: Доступ до цієї спільноти мають лише зареєстровані користувачі.
password_login:
title: Вхід через пароль
label: Дозволити вхід через електронну пошту і пароль
text: "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо вимкнути, ви не зможете увійти в систему, якщо раніше не налаштували інший метод входу."
installed_plugins:
title: Встановлені плагіни
plugin_link: Плагіни розширюють і поглиблюють функціональність. Ви можете знайти плагіни у <1>Сховищі плагінів</1>.
filter:
all: Усі
active: Активні
inactive: Неактивні
outdated: Застарілі
plugins:
label: Плагіни
text: Виберіть наявний плагін.
name: Ім’я
version: Версія
status: Статус
action: Дія
deactivate: Деактивувати
activate: Активувати
settings: Налаштування
settings_users:
title: Користувачі
avatar:
label: Аватар за замовчуванням
text: Для користувачів без аватара власного.
gravatar_base_url:
label: Основна URL Gravatar
text: URL бази API постачальника Gravatar. Ігнорується, якщо порожній.
profile_editable:
title: Профіль можна редагувати
allow_update_display_name:
label: Дозволити користувачам змінювати ім'я для відображення
allow_update_username:
label: Дозволити користувачам змінювати своє ім'я користувача
allow_update_avatar:
label: Дозволити користувачам змінювати зображення свого профілю
allow_update_bio:
label: Дозволити користувачам змінювати дані про себе
allow_update_website:
label: Дозволити користувачам змінювати свій вебсайт
allow_update_location:
label: Дозволити користувачам змінювати своє місцеперебування
privilege:
title: Привілеї
level:
label: Рівень репутації необхідний
text: Виберіть репутацію, необхідну для привілеїв
msg:
should_be_number: введення має бути числом
number_larger_1: число має бути рівним або більшим за 1
badges:
action: Дія
active: Активні
activate: Активувати
all: Усі
awards: Нагороди
deactivate: Деактивувати
filter:
placeholder: Фільтрувати за іменем, значок:id
group: Група
inactive: Неактивні
name: Ім’я
show_logs: Показати записи журналу
status: Статус
title: Значки
form:
optional: (необов'язково)
empty: не може бути порожнім
invalid: недійсне
btn_submit: Зберегти
not_found_props: "Необхідний параметр {{ key }} не знайдено."
select: Вибрати
page_review:
review: Огляд
proposed: запропоновано
question_edit: Редагування питання
answer_edit: Редагування відповіді
tag_edit: Редагування тегу
edit_summary: Редагувати звіт
edit_question: Редагувати питання
edit_answer: Редагувати відповідь
edit_tag: Редагувати тег
empty: Не залишилось завдань огляду.
approve_revision_tip: Ви схвалюєте цю редакцію?
approve_flag_tip: Ви схвалюєте цю відмітку?
approve_post_tip: Ви схвалюєте цей допис?
approve_user_tip: Ви схвалюєте цього користувача?
suggest_edits: Запропоновані зміни
flag_post: Відмітити публікацію
flag_user: Відмітити користувача
queued_post: Черговий допис
queued_user: Черговий користувач
filter_label: Тип
reputation: репутація
flag_post_type: Відмічено цей пост як {{ type }}.
flag_user_type: Відмічено цього користувача як {{ type }}.
edit_post: Редагувати допис
list_post: Додати допис до списку
unlist_post: Видалити допис зі списку
timeline:
undeleted: не видалений
deleted: видалений
downvote: голос "проти"
upvote: голос "за"
accept: прийняти
cancelled: скасовано
commented: прокоментовано
rollback: відкат назад
edited: відредаговано
answered: дано відповідь
asked: запитано
closed: закрито
reopened: знову відкрито
created: створено
pin: закріплено
unpin: відкріплено
show: додано до списку
hide: не внесено до списку
title: "Історія для"
tag_title: "Хронологія для"
show_votes: "Показати голоси"
n_or_a: Н/Д
title_for_question: "Хронологія для"
title_for_answer: "Часова шкала для відповіді на {{ title }} від {{ author }}"
title_for_tag: "Часова шкала для тега"
datetime: Дата й час
type: Тип
by: Від
comment: Коментар
no_data: "Ми не змогли нічого знайти."
users:
title: Користувачі
users_with_the_most_reputation: Користувачі з найвищою репутацією на цьому тижні
users_with_the_most_vote: Користувачі, які голосували за найбільше цього тижня
staffs: Персонал нашої спільноти
reputation: репутація
votes: голоси
prompt:
leave_page: Ви дійсно хочете покинути сторінку?
changes_not_save: Ваші зміни можуть не зберегтися.
draft:
discard_confirm: Ви дійсно бажаєте скасувати чернетку?
messages:
post_deleted: Цей допис було видалено.
post_cancel_deleted: Цей допис було не видалено.
post_pin: Цей допис було закріплено.
post_unpin: Цей допис було відкріплено.
post_hide_list: Цей допис було приховано зі списку.
post_show_list: Цей допис було показано у списку.
post_reopen: Цей допис було знову відкрито.
post_list: Цей допис було додано до списку.
post_unlist: Цей допис було приховано.
post_pending: Ваш допис очікує на розгляд. Це попередній перегляд, його буде видно після того, як його буде схвалено.
post_closed: Ця публікація була закрита.
answer_deleted: Ця відповідь була видалена.
answer_cancel_deleted: Ця відповідь була не видалена.
change_user_role: Роль цього користувача було змінено.
user_inactive: Цей користувач вже неактивний.
user_normal: Цей користувач вже нормальний.
user_suspended: Цього користувача було відсторонено.
user_deleted: Цього користувача було видалено.
badge_activated: Цей бейдж було активовано.
badge_inactivated: Цей бейдж було деактивовано.
users_deleted: These users have been deleted.
posts_deleted: These questions have been deleted.
answers_deleted: These answers have been deleted.
copy: Copy to clipboard
copied: Copied
external_content_warning: External images/media are not displayed.