source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po (103 lines of code) (raw):

# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack # Administration Documentation package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-22 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p" "/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ../../index.rst:23 #, fuzzy msgid "CloudStack Administration Documentation" msgstr "欢迎阅读CloudStack管理文档" #: ../../index.rst:28 msgid "" "This guide is aimed at Administrators of a CloudStack based Cloud, for " "Release Notes, Installation and General introduction to CloudStack see " "the following guides:" msgstr "" #: ../../index.rst:32 msgid "`Documentation Start <http://docs.cloudstack.apache.org>`_" msgstr "" #: ../../index.rst:34 msgid "" "`Installation Guide <http://docs.cloudstack.apache.org/projects" "/cloudstack-installation>`_" msgstr "" #: ../../index.rst:36 msgid "" "`Release Notes <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/cloudstack-" "release-notes>`_" msgstr "" "`发行说明 <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/cloudstack-release-" "notes>`_" #: ../../index.rst:40 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" #: ../../index.rst:49 msgid "Managing Accounts, Users and Domains" msgstr "管理账户,用户和域" #: ../../index.rst:58 msgid "Using Projects to Organize User Resources" msgstr "使用项目来组织用户资源" #: ../../index.rst:66 msgid "Service Offerings" msgstr "服务方案" #: ../../index.rst:75 msgid "Setting up Networking for Users" msgstr "用户网络设置" #: ../../index.rst:84 msgid "Working with Virtual Machines" msgstr "使用虚拟机" #: ../../index.rst:93 msgid "Working with Templates" msgstr "使用模板" #: ../../index.rst:102 msgid "Working with Hosts" msgstr "使用主机" #: ../../index.rst:111 msgid "Working with Storage" msgstr "使用存储" #: ../../index.rst:120 msgid "Working with System Virtual Machines" msgstr "使用系统虚拟机" #: ../../index.rst:129 msgid "Working with Usage" msgstr "使用服务" #: ../../index.rst:138 msgid "Managing Networks and Traffic" msgstr "网络和流量管理" #: ../../index.rst:148 msgid "Managing the Cloud" msgstr "管理云" #: ../../index.rst:157 msgid "System Reliability and Availability" msgstr "系统可靠性和可用性" #: ../../index.rst:166 msgid "Plugins" msgstr "" #: ../../index.rst:175 msgid "Tuning" msgstr "调优" #: ../../index.rst:184 msgid "Events and Troubleshooting" msgstr "事件和故障排查" # 17401d6f4fa445e288e17f050447db52 #~ msgid "" #~ "We are in the process of changing" #~ " documentation format as well as " #~ "hosting mechanism. Please be patient " #~ "with us as we migrate our entire" #~ " documentation to this new setup." #~ msgstr ""