source/adminguide/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po (116 lines of code) (raw):

# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" # 84926a62ef4145eb8258fb18cc990020 #: ../../index.rst:23 msgid "Welcome to CloudStack Administration Documentation" msgstr "欢迎阅读CloudStack管理文档" # 17401d6f4fa445e288e17f050447db52 #: ../../index.rst:29 msgid "" "We are in the process of changing documentation format as well as hosting " "mechanism. Please be patient with us as we migrate our entire documentation " "to this new setup." msgstr "" # 3ed721b0cbc84d29b41f1f88c145794b #: ../../index.rst:32 msgid "" "This guide is aimed at Administrators of a CloudStack based Cloud, for " "Release Notes, Installation and General introduction to CloudStack see the " "following guides:" msgstr "" # 6bdec416d5864e24a626b2a1672d12fc #: ../../index.rst:36 msgid "`Documentation Start <http://docs.cloudstack.apache.org>`_" msgstr "" # 59647f13b4c6495bb231941872f8615c #: ../../index.rst:38 msgid "" "`Installation Guide <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/cloudstack-" "installation>`_" msgstr "" # 3cb4b38db39a4954baa74c5207e46806 #: ../../index.rst:40 msgid "" "`Release Notes <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/cloudstack-" "release-notes>`_" msgstr "`发行说明 <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/cloudstack-release-notes>`_" # 62705a3d035f4c9894e165081f5341b0 #: ../../index.rst:44 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" # 253ae3a9066e4b22aa50e77c73b69357 #: ../../index.rst:53 msgid "Managing Accounts, Users and Domains" msgstr "管理账户,用户和域" # bb51dd2b7b6d4b6287d5b832dd1ef9f3 #: ../../index.rst:62 msgid "Using Projects to Organize User Resources" msgstr "使用项目来组织用户资源" # fcbcd54779cb4d14b7c28ea8e525c2ff #: ../../index.rst:70 msgid "Service Offerings" msgstr "服务方案" # 2fed4745955e4e73b1b3bd6c4664a015 #: ../../index.rst:79 msgid "Setting up Networking for Users" msgstr "用户网络设置" # 37cb22ac86ef4acb9c046bc1dc7f7de4 #: ../../index.rst:88 msgid "Working with Virtual Machines" msgstr "使用虚拟机" # 625c8add441e4edeac86a1ec4f792cec #: ../../index.rst:97 msgid "Working with Templates" msgstr "使用模板" # 7ad29a9c67c74560b24731372d219e23 #: ../../index.rst:106 msgid "Working with Hosts" msgstr "使用主机" # a3332c4666934361ad83c88e6946f7f7 #: ../../index.rst:115 msgid "Working with Storage" msgstr "使用存储" # f2f20fd23af44019b1f0578d399c9ecc #: ../../index.rst:124 msgid "Working with System Virtual Machines" msgstr "使用系统虚拟机" # 73fe247fe2a14cf08be624ae4f8d5926 #: ../../index.rst:133 msgid "Working with Usage" msgstr "使用服务" # 5d20c3a9b5124254a155ba5a519c85ca #: ../../index.rst:142 msgid "Managing Networks and Traffic" msgstr "网络和流量管理" # c591434a39994a6fa8546f4b1115eb07 #: ../../index.rst:151 msgid "Managing the Cloud" msgstr "管理云" # 1ffdcf555b9a45d58d6a0e3b4d670037 #: ../../index.rst:160 msgid "System Reliability and Availability" msgstr "系统可靠性和可用性" # 8422886b2cfe4b9c9d2adf3afd86f37f #: ../../index.rst:169 msgid "Tuning" msgstr "调优" # c05956039d98457abe5c11b6f7661b23 #: ../../index.rst:178 msgid "Events and Troubleshooting" msgstr "事件和故障排查"