languages/facebook-messenger-customer-chat-ar.po (165 lines of code) (raw):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 23:53+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:3
msgid "The Official Facebook Chat Plugin"
msgstr "المكون الإضافي دردشة فيسبوك الرسمية"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:4
msgid ""
"With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, "
"enabling customers to message you while browsing your website. To see and "
"reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for your "
"Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager App "
"(available on iOS and Android), or by adding your page account to Messenger. "
"It's free, easy to install and comes with a user interface your customers are "
"already familiar with."
msgstr ""
"من خلال بضع نقرات يمكنك إضافة المكون الإضافي \"دردشة فيسبوك\" إلى الموقع "
"الويب الخاص بك وهو ما يُمكّن العملاء من مراسلتك أثناء تصفح موقعك على الويب. "
"لعرض تلك الرسائل والرد عليها ما عليك إلا استخدام نفس أدوات المراسلة التي "
"تستخدمها لمراسلاتك على فيسبوك على أجهزة الكمبيوتر على موقع facebook.com تطبيق "
"مدير الصفحات على فيسبوك (متاح لنظامي iOS وAndroid) أو عن طريق إضافة حساب "
"صفحتك إلى تطبيق Messenger. إنه مجاني يمكن تثبيته بسهولة، ويتميز بواجهة مستخدم "
"تُعد مألوفة لعملائك بالفعل.\""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:53
#: facebook-messenger-customer-chat.php:70
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:77
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المتكررة"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:83
msgid "Support"
msgstr "الدعم"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:173
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:183
msgid "We value your feedback."
msgstr "نحن نقدر ملاحظاتك."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:188
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "يرجى إخبارنا بسبب إلغاء تنشيط المكون الإضافي ""دردشة"" على فيسبوك."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:191
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "لا يمكنني تشغيل المكون الإضافي"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:192
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:193
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "أستخدم مكونًا إضافيًا مختلفًا للدردشة المباشرة"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:198
msgid "Name of plugin:"
msgstr "اسم المكون الإضافي:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:199
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "هذا إلغاء تنشيط مؤقت. سأستخدم المكون الإضافي مرة أخرى قريبًا!"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:200
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:205
msgid "Comments:"
msgstr "التعليقات:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:208
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:214
msgid "Thank you. We appreciate your feedback."
msgstr "شكرًا. نقدر ملاحظاتك."
#: options.php:22
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: options.php:23
msgid "Facebook Chat"
msgstr ""
#: options.php:106
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "إعدادات المكون الإضافي دردشة فيسبوك"
#: options.php:110
msgid "Getting Started?"
msgstr "هل تريد بدء الاستخدام؟"
#: options.php:111
msgid ""
"Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. "
"It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the "
"customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. "
"Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest "
"mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr ""
"امنح الفرصة للأشخاص لبدء المحادثات على موقعك على الويب والمتابعة في تطبيق "
"Messenger، فإعداد ذلك هو أمر سهل. ويمكن متابعة الدردشات التي بدأت على موقعك "
"عل الويب في تطبيق Messenger الخاصة بالعملاء؛ لذا لن تفقد مطلقًا الاتصال مع "
"عملائك، حتى الأشخاص الذين لا يملكون حسابًا على Facebook Messenger يمكنهم "
"الدردشة معك في وضع الضيف؛ وبالتالي يمكنك الوصول إلى عملاء أكثر من أي وقت سابق."
#: options.php:128
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "المكوّن الإضافي إعداد الدردشة"
#: options.php:130
msgid "Edit Chat Plugin"
msgstr "لمكوّن الإضافي تعديل الدردشة"
#: options.php:144
msgid "Setup status"
msgstr ""
#: options.php:145
msgid ""
"The plugin code has already been added into your website. You can always go "
"back through the setup process to customize the plugin."
msgstr ""
"لقد تمت بالفعل إضافة المكون الإضافي إلى موقعك على الويب. ويمكنك دائمًا العودة "
"إلى الخلف في عملية الإعداد من أجل تخصيص المكون الإضافي."
#: options.php:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "تكوين متقدم"
#: options.php:159
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "استخدام المكون الإضافي ""دردشة"" على..."
msgstr ""
#: options.php:164
msgid "All pages"
msgstr "كل الصفحات"
#: options.php:168
msgid "Custom pages"
msgstr "صفحات مخصصة"
#: options.php:260
msgid "Product pages"
msgstr "صفحات المنتجات"
#: options.php:268
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
#: options.php:270
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: options.php:272
msgid "Saving settings..."
msgstr ""
#: options.php:285
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr "استخدام هذا المكون الإضافي يخضع لشروط منصة فيسبوك"
#: options.php:287
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "هل تواجه مشكلات في إعداد أو استخدام المكون الإضافي \"دردشة\"؟"
#: options.php:291
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "يرجى الاطلاع على دليل اكتشاف الأخطاء وحلها الخاص بنا."
#: options.php:294
msgid ""
"If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please "
"post in the plugin support forum."
msgstr ""
"إذا لم تجد حلاً في خطوات اكتشاف المشكلات وحلها في الدليل، يرجى النشر في منتدى "
"دعم المكون الإضافي."