languages/facebook-messenger-customer-chat-it_IT.po (171 lines of code) (raw):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 23:59+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:3
msgid "The Official Facebook Chat Plugin"
msgstr "Il plug-in per la chat di Facebook ufficiale"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:4
msgid ""
"With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, "
"enabling customers to message you while browsing your website. To see and "
"reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for "
"your Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager "
"App (available on iOS and Android), or by adding your page account to "
"Messenger. It's free, easy to install and comes with a user interface your "
"customers are already familiar with."
msgstr ""
"In pochi clic puoi aggiungere il plug-in per la chat di Facebook al tuo sito "
"web, consentendo ai clienti di inviarti un messaggio mentre esplorano il "
"sito web. Per vedere e rispondere a tali messaggi, basta usare gli stessi "
"strumenti di messaggistica che usi per i messaggi di Facebook dal computer "
"su facebook.com con l'app Gestore delle Pagine di Facebook (disponibile su "
"iOS e Android) oppure puoi aggiungere l'account della tua Pagina su "
"Messenger. È gratis, facile da installare ed è dotato di un'interfaccia "
"utente che i tuoi clienti già conoscono."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:53
#: facebook-messenger-customer-chat.php:70
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:77
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:83
msgid "Support"
msgstr "Assistenza"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:173
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:183
msgid "We value your feedback."
msgstr "Il tuo feedback è importante."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:188
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Indica perché vuoi disattivare il plug-in Facebook Chat."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:191
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "Non riesco a far funzionare il plug-in"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:192
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:193
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Sto usando un altro plug-in di chat in diretta"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:198
msgid "Name of plugin:"
msgstr "Nome del plug-in:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:199
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "È una disattivazione temporanea. Tornerò presto!"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:200
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:205
msgid "Comments:"
msgstr "Commenti:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:208
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:214
msgid "Thank you. We appreciate your feedback."
msgstr "Grazie! Apprezziamo il tuo feedback."
#: options.php:22
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: options.php:23
msgid "Facebook Chat"
msgstr ""
#: options.php:106
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni del plug-in per la chat di Facebook"
#: options.php:110
msgid "Getting Started?"
msgstr "Primi passi"
#: options.php:111
msgid ""
"Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. "
"It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the "
"customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. "
"Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest "
"mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr ""
"Consenti alle persone di avviare una conversazione con il tuo sito web e "
"continuare su Messenger. La configurazione è semplice. Le chat avviate sul "
"sito web possono continuare nell'app Messenger dei clienti, in modo da non "
"perdere nessuna connessione. Anche chi non dispone di un account Facebook "
"Messenger può chattare con te in modalità ospite. In questo modo puoi "
"raggiungere più clienti che mai."
#: options.php:128
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Configura il plug-in per la chat"
#: options.php:130
msgid "Edit Chat Plugin"
msgstr "Modifica il plug-in per la chat"
#: options.php:144
msgid "Setup status"
msgstr ""
#: options.php:145
msgid ""
"The plugin code has already been added into your website. You can always go "
"back through the setup process to customize the plugin."
msgstr ""
"Il codice del plug-in è stato già aggiunto nel tuo sito web. Per "
"personalizzare il plug-in, puoi sempre tornare alla procedura di "
"configurazione."
#: options.php:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurazione avanzata"
#: options.php:159
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Implementa plug-in Chat su..."
msgstr ""
#: options.php:164
msgid "All pages"
msgstr "Tutte le Pagine"
#: options.php:168
msgid "Custom pages"
msgstr "Pagine personalizzate"
#: options.php:260
msgid "Product pages"
msgstr "Pagine prodotto"
#: options.php:268
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
#: options.php:270
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: options.php:272
msgid "Saving settings..."
msgstr ""
#: options.php:285
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr ""
"L'utilizzo di questo plug-in è soggetto alle Condizioni della Piattaforma "
"Facebook"
#: options.php:287
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr ""
"Stai riscontrando un problema con la configurazione o l'utilizzo del plug-in "
"per la chat?"
#: options.php:291
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Consulta la nostra guida alla risoluzione dei problemi."
#: options.php:294
msgid ""
"If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please "
"post in the plugin support forum."
msgstr ""
"Se i passaggi per la risoluzione dei problemi indicati nella guida non "
"risolvono il problema, pubblica un post nel forum di supporto per il plug-in."