languages/facebook-messenger-customer-chat-ja.po (165 lines of code) (raw):

msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-11 16:59+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Facebook\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: facebook-messenger-customer-chat.php:3 msgid "The Official Facebook Chat Plugin" msgstr "Facebookチャット公式プラグイン" #: facebook-messenger-customer-chat.php:4 msgid "" "With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, " "enabling customers to message you while browsing your website. To see and " "reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for " "your Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager " "App (available on iOS and Android), or by adding your page account to " "Messenger. It's free, easy to install and comes with a user interface your " "customers are already familiar with." msgstr "" "数クリックの簡単な操作で ウェブサイトにFacebookチャットプラグインを追加すれ" "ば、 顧客はウェブサイトの閲覧中にあなたにメッセージを送信できるようになりま" "す。メッセージを確認し、返信するには、 Facebookのメッセージで使用しているのと" "同じメッセージツールを デスクトップで、facebook.comの Facebookページマネー" "ジャアプリ(iOSおよびAndroidで利用可能)で使うか、 Messengerにページアカウント" "を追加してください。無料で利用できます インストールは簡単で、顧客がすでに使い" "慣れているユーザーインターフェイスを利用できます。" #: facebook-messenger-customer-chat.php:53 #: facebook-messenger-customer-chat.php:70 msgid "Settings" msgstr "設定" #: facebook-messenger-customer-chat.php:77 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" #: facebook-messenger-customer-chat.php:83 msgid "Support" msgstr "サポート" #: facebook-messenger-customer-chat.php:173 msgid "Cancel" msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:183 msgid "We value your feedback." msgstr "皆さまからのご意見は非常に貴重です。" #: facebook-messenger-customer-chat.php:188 msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin." msgstr "Facebookチャットプラグインを無効にする理由をお聞かせください。" #: facebook-messenger-customer-chat.php:191 msgid "I’m unable to get the plugin to work" msgstr "プラグインがうまく動作しない" #: facebook-messenger-customer-chat.php:192 msgid "I no longer need a live chat feature" msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:193 msgid "I’m using a different live chat plugin" msgstr "別のライブチャットプラグインを使用している" #: facebook-messenger-customer-chat.php:198 msgid "Name of plugin:" msgstr "プラグインの名称:" #: facebook-messenger-customer-chat.php:199 msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!" msgstr "一時的に無効化するが、使用を再開する" #: facebook-messenger-customer-chat.php:200 msgid "Other" msgstr "その他" #: facebook-messenger-customer-chat.php:205 msgid "Comments:" msgstr "コメント:" #: facebook-messenger-customer-chat.php:208 msgid "Submit" msgstr "送信" #: facebook-messenger-customer-chat.php:214 msgid "Thank you. We appreciate your feedback." msgstr "ありがとうございました。ご意見をお寄せいただき感謝いたします。" #: options.php:22 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Plugin Settings" msgstr "設定" #: options.php:23 msgid "Facebook Chat" msgstr "Facebookチャット" #: options.php:106 msgid "Facebook Chat Plugin Settings" msgstr "Facebookチャットプラグインの設定" #: options.php:110 msgid "Getting Started?" msgstr "スタートガイド" #: options.php:111 msgid "" "Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. " "It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the " "customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. " "Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest " "mode, so you can reach more customers than ever." msgstr "" "ウェブサイトでスレッドを開始し、Messengerでスレッドを継続できます。設定は簡単" "です。ウェブサイトで開始したチャットを顧客のMessengerアプリで継続できるため、" "顧客とのつながりが途絶えません。Facebook Messengerアカウントを持っていない人" "でもゲストモードでチャットできるため、これまで以上に多くの顧客にリーチできま" "す。" #: options.php:128 msgid "Setup Chat Plugin" msgstr "チャットプラグインの設定" #: options.php:130 msgid "Edit Chat Plugin" msgstr "チャットプラグインの編集" #: options.php:144 msgid "Setup status" msgstr "" #: options.php:145 msgid "" "The plugin code has already been added into your website. You can always go " "back through the setup process to customize the plugin." msgstr "" "プラグインコードはすでにウェブサイトに追加されています。いつでも設定プロセス" "に戻り、プラグインをカスタマイズできます。" #: options.php:149 msgid "Advanced Configuration" msgstr "詳細設定" #: options.php:159 msgid "Deploy Chat plugin on:" msgstr "次の場所にチャットプラグインを実装する…" #: options.php:164 msgid "All pages" msgstr "すべてのページ" #: options.php:168 msgid "Custom pages" msgstr "カスタムページ" #: options.php:260 msgid "Product pages" msgstr "商品ページ" #: options.php:268 msgid "Error saving settings." msgstr "" #: options.php:270 msgid "Settings saved." msgstr "" #: options.php:272 msgid "Saving settings..." msgstr "" #: options.php:285 msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms" msgstr "プラグインの利用には、Facebookのプラットフォーム規約が適用されます" #: options.php:287 msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?" msgstr "チャットプラグインの設定または利用に問題がある場合" #: options.php:291 msgid "Please consult our Troubleshooting Guide." msgstr "トラブルシューティングガイドをご覧ください。" #: options.php:294 msgid "" "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please " "post in the plugin support forum." msgstr "" "ガイド記載のトラブルシューティングの手順を実行しても問題が解決しない場合は、" "プラグインのサポートフォーラムに投稿してください。"