languages/facebook-messenger-customer-chat-pt_BR.po (166 lines of code) (raw):

msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 00:01+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Facebook\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: facebook-messenger-customer-chat.php:3 msgid "The Official Facebook Chat Plugin" msgstr "O plugin de bate-papo oficial do Facebook" #: facebook-messenger-customer-chat.php:4 msgid "" "With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, " "enabling customers to message you while browsing your website. To see and " "reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for " "your Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager " "App (available on iOS and Android), or by adding your page account to " "Messenger. It's free, easy to install and comes with a user interface your " "customers are already familiar with." msgstr "" "Com alguns cliques, você pode adicionar o plugin de bate-papo do Facebook ao " "site, o que permite que os clientes enviem mensagens para você enquanto " "navegam nele. Para ver essas mensagens e responder a elas, basta usar as " "mesmas ferramentas de mensagem usadas para o Facebook no desktop em facebook." "com ou no Aplicativo Gerenciador de Páginas do Facebook (disponível no iOS " "ou no Android) ou adicionar a conta da sua Página ao Messenger. O plugin é " "gratuito e fácil de instalar. Além disso, ele tem uma interface do usuário " "com a qual os clientes já estão acostumados." #: facebook-messenger-customer-chat.php:53 #: facebook-messenger-customer-chat.php:70 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: facebook-messenger-customer-chat.php:77 msgid "FAQ" msgstr "Perguntas frequentes" #: facebook-messenger-customer-chat.php:83 msgid "Support" msgstr "Suporte" #: facebook-messenger-customer-chat.php:173 msgid "Cancel" msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:183 msgid "We value your feedback." msgstr "Seu feedback é muito importante para nós." #: facebook-messenger-customer-chat.php:188 msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin." msgstr "Informe-nos por que você está desativando o plugin de bate-papo do Facebook." #: facebook-messenger-customer-chat.php:191 msgid "I’m unable to get the plugin to work" msgstr "O plugin não está funcionando" #: facebook-messenger-customer-chat.php:192 msgid "I no longer need a live chat feature" msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:193 msgid "I’m using a different live chat plugin" msgstr "Estou usando um plugin de bate-papo ao vivo diferente" #: facebook-messenger-customer-chat.php:198 msgid "Name of plugin:" msgstr "Nome do plugin:" #: facebook-messenger-customer-chat.php:199 msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!" msgstr "Esta é uma desativação temporária. Voltarei em breve!" #: facebook-messenger-customer-chat.php:200 msgid "Other" msgstr "Outros" #: facebook-messenger-customer-chat.php:205 msgid "Comments:" msgstr "Comentários:" #: facebook-messenger-customer-chat.php:208 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: facebook-messenger-customer-chat.php:214 msgid "Thank you. We appreciate your feedback." msgstr "Obrigado. Agradecemos seu feedback." #: options.php:22 msgid "Plugin Settings" msgstr "" #: options.php:23 msgid "Facebook Chat" msgstr "" #: options.php:106 msgid "Facebook Chat Plugin Settings" msgstr "Configurações do plugin de bate-papo do Facebook" #: options.php:110 msgid "Getting Started?" msgstr "Dando os primeiros passos?" #: options.php:111 msgid "" "Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. " "It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the " "customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. " "Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest " "mode, so you can reach more customers than ever." msgstr "" "Permita que as pessoas iniciem uma conversa no site e a continuem no " "Messenger. É fácil de configurar. Os bate-papos iniciados no site podem " "continuar no aplicativo do Messenger dos clientes. Assim, você nunca perde a " "conexão com eles. Até quem não tem uma conta no Facebook Messenger pode " "conversar com você no modo convidado, o que permite alcançar mais clientes " "do que nunca." #: options.php:128 msgid "Setup Chat Plugin" msgstr "Configurar plugin de bate-papo" #: options.php:130 msgid "Edit Chat Plugin" msgstr "Editar plugin de bate-papo" #: options.php:144 msgid "Setup status" msgstr "" #: options.php:145 msgid "" "The plugin code has already been added into your website. You can always go " "back through the setup process to customize the plugin." msgstr "" "O código do plugin já foi adicionado ao site. É possível retornar ao " "processo de configuração para personalizar o plugin." #: options.php:149 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuração avançada" #: options.php:159 msgid "Deploy Chat plugin on:" msgstr "Implementar o plugin de bate-papo em..." msgstr "" #: options.php:164 msgid "All pages" msgstr "Todas as páginas" #: options.php:168 msgid "Custom pages" msgstr "Páginas personalizadas" #: options.php:260 msgid "Product pages" msgstr "Páginas do produto" #: options.php:268 msgid "Error saving settings." msgstr "" #: options.php:270 msgid "Settings saved." msgstr "" #: options.php:272 msgid "Saving settings..." msgstr "" #: options.php:285 msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms" msgstr "O uso do plugin está sujeito aos Termos da Plataforma do Facebook" #: options.php:287 msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?" msgstr "Com problemas para configurar ou usar o plugin de bate-papo?" #: options.php:291 msgid "Please consult our Troubleshooting Guide." msgstr "Confira nosso guia de solução de problemas." #: options.php:294 msgid "" "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please " "post in the plugin support forum." msgstr "" "Caso as etapas de solução de problemas do guia não resolvam seu problema, " "faça uma publicação no fórum de suporte ao plugin."