languages/facebook-messenger-customer-chat-pt_BR.po (166 lines of code) (raw):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 00:01+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:3
msgid "The Official Facebook Chat Plugin"
msgstr "O plugin de bate-papo oficial do Facebook"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:4
msgid ""
"With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, "
"enabling customers to message you while browsing your website. To see and "
"reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for "
"your Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager "
"App (available on iOS and Android), or by adding your page account to "
"Messenger. It's free, easy to install and comes with a user interface your "
"customers are already familiar with."
msgstr ""
"Com alguns cliques, você pode adicionar o plugin de bate-papo do Facebook ao "
"site, o que permite que os clientes enviem mensagens para você enquanto "
"navegam nele. Para ver essas mensagens e responder a elas, basta usar as "
"mesmas ferramentas de mensagem usadas para o Facebook no desktop em facebook."
"com ou no Aplicativo Gerenciador de Páginas do Facebook (disponível no iOS "
"ou no Android) ou adicionar a conta da sua Página ao Messenger. O plugin é "
"gratuito e fácil de instalar. Além disso, ele tem uma interface do usuário "
"com a qual os clientes já estão acostumados."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:53
#: facebook-messenger-customer-chat.php:70
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:77
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:83
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:173
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:183
msgid "We value your feedback."
msgstr "Seu feedback é muito importante para nós."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:188
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Informe-nos por que você está desativando o plugin de bate-papo do Facebook."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:191
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "O plugin não está funcionando"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:192
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:193
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Estou usando um plugin de bate-papo ao vivo diferente"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:198
msgid "Name of plugin:"
msgstr "Nome do plugin:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:199
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "Esta é uma desativação temporária. Voltarei em breve!"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:200
msgid "Other"
msgstr "Outros"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:205
msgid "Comments:"
msgstr "Comentários:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:208
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:214
msgid "Thank you. We appreciate your feedback."
msgstr "Obrigado. Agradecemos seu feedback."
#: options.php:22
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: options.php:23
msgid "Facebook Chat"
msgstr ""
#: options.php:106
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Configurações do plugin de bate-papo do Facebook"
#: options.php:110
msgid "Getting Started?"
msgstr "Dando os primeiros passos?"
#: options.php:111
msgid ""
"Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. "
"It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the "
"customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. "
"Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest "
"mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr ""
"Permita que as pessoas iniciem uma conversa no site e a continuem no "
"Messenger. É fácil de configurar. Os bate-papos iniciados no site podem "
"continuar no aplicativo do Messenger dos clientes. Assim, você nunca perde a "
"conexão com eles. Até quem não tem uma conta no Facebook Messenger pode "
"conversar com você no modo convidado, o que permite alcançar mais clientes "
"do que nunca."
#: options.php:128
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Configurar plugin de bate-papo"
#: options.php:130
msgid "Edit Chat Plugin"
msgstr "Editar plugin de bate-papo"
#: options.php:144
msgid "Setup status"
msgstr ""
#: options.php:145
msgid ""
"The plugin code has already been added into your website. You can always go "
"back through the setup process to customize the plugin."
msgstr ""
"O código do plugin já foi adicionado ao site. É possível retornar ao "
"processo de configuração para personalizar o plugin."
#: options.php:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuração avançada"
#: options.php:159
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Implementar o plugin de bate-papo em..."
msgstr ""
#: options.php:164
msgid "All pages"
msgstr "Todas as páginas"
#: options.php:168
msgid "Custom pages"
msgstr "Páginas personalizadas"
#: options.php:260
msgid "Product pages"
msgstr "Páginas do produto"
#: options.php:268
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
#: options.php:270
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: options.php:272
msgid "Saving settings..."
msgstr ""
#: options.php:285
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr "O uso do plugin está sujeito aos Termos da Plataforma do Facebook"
#: options.php:287
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "Com problemas para configurar ou usar o plugin de bate-papo?"
#: options.php:291
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Confira nosso guia de solução de problemas."
#: options.php:294
msgid ""
"If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please "
"post in the plugin support forum."
msgstr ""
"Caso as etapas de solução de problemas do guia não resolvam seu problema, "
"faça uma publicação no fórum de suporte ao plugin."