languages/facebook-messenger-customer-chat-pt_PT.po (167 lines of code) (raw):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 00:01+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:3
msgid "The Official Facebook Chat Plugin"
msgstr "Plug-in de chat oficial do Facebook"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:4
msgid ""
"With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, "
"enabling customers to message you while browsing your website. To see and "
"reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for "
"your Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager "
"App (available on iOS and Android), or by adding your page account to "
"Messenger. It's free, easy to install and comes with a user interface your "
"customers are already familiar with."
msgstr ""
"Com alguns cliques podes adicionar o plug-in de chat do Facebook ao teu "
"site, o que permite que os clientes te enviem mensagens enquanto navegam no "
"teu site. Para veres e responderes a essas mensagens, utiliza as mesmas "
"ferramentas de mensagens que utilizas para as mensagens do Facebook no "
"computador em facebook.com e na app Gestor de Páginas do Facebook "
"(disponível para iOS e Android) ou adiciona a conta da tua Página ao "
"Messenger. É gratuito, fácil de instalar e tem uma interface de utilizador "
"que os teus clientes já conhecem."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:53
#: facebook-messenger-customer-chat.php:70
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:77
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:83
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:173
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:183
msgid "We value your feedback."
msgstr "Valorizamos o teu feedback."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:188
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Informa-nos o motivo pelo qual estás a desativar o plug-in de chat do Facebook."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:191
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "O plug-in não está a funcionar"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:192
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:193
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Estou a utilizar um plug-in de chat em direto diferente"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:198
msgid "Name of plugin:"
msgstr "Nome do plug-in:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:199
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "Esta desativação é temporária. Voltarei em breve!"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:200
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:205
msgid "Comments:"
msgstr "Comentários:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:208
msgid "Submit"
msgstr "Enviar:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:214
msgid "Thank you. We appreciate your feedback."
msgstr "Obrigado. Agradecemos o teu feedback."
#: options.php:22
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: options.php:23
msgid "Facebook Chat"
msgstr ""
#: options.php:106
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Definições do plug-in de chat do Facebook"
#: options.php:110
msgid "Getting Started?"
msgstr "Como começar"
#: options.php:111
msgid ""
"Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. "
"It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the "
"customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. "
"Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest "
"mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr ""
"Permite que as pessoas iniciem uma conversa no teu site e continuem a mesma "
"no Messenger. A configuração é simples. As conversas iniciadas no teu site "
"podem ser continuadas na app Messenger dos clientes, para que nunca percas "
"ligações com eles. Mesmo aqueles que não têm uma conta do Facebook Messenger "
"podem conversar contigo no modo de convidado, para que possas alcançar mais "
"clientes do que nunca."
#: options.php:128
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Configurar plug-in de chat"
#: options.php:130
msgid "Edit Chat Plugin"
msgstr "Editar plug-in de chat"
#: options.php:144
msgid "Setup status"
msgstr ""
#: options.php:145
msgid ""
"The plugin code has already been added into your website. You can always go "
"back through the setup process to customize the plugin."
msgstr ""
"O código de plug-in já foi adicionado ao teu site. Podes sempre percorrer o "
"processo de configuração para personalizares o plug-in."
#: options.php:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuração avançada"
#: options.php:159
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Implementar plug-in de chat a…"
msgstr ""
#: options.php:164
msgid "All pages"
msgstr "Todas as páginas"
#: options.php:168
msgid "Custom pages"
msgstr "Páginas personalizadas"
#: options.php:260
msgid "Product pages"
msgstr "Páginas de produtos"
#: options.php:268
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
#: options.php:270
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: options.php:272
msgid "Saving settings..."
msgstr ""
#: options.php:285
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr ""
"A utilização deste plug-in está sujeita aos Termos da Plataforma do Facebook"
#: options.php:287
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "Estás a ter problemas em configurar ou utilizar o plug-in de chat?"
#: options.php:291
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Consulta o nosso guia de resolução de problemas."
#: options.php:294
msgid ""
"If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please "
"post in the plugin support forum."
msgstr ""
"Se os passos de resolução de problemas no guia não resolverem o teu problema,"
"publica no fórum de suporte do plug-in."