languages/facebook-messenger-customer-chat-ru_RU.po (168 lines of code) (raw):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 00:01+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:3
msgid "The Official Facebook Chat Plugin"
msgstr "Официальный плагин чата Facebook"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:4
msgid ""
"With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, "
"enabling customers to message you while browsing your website. To see and "
"reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for "
"your Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager "
"App (available on iOS and Android), or by adding your page account to "
"Messenger. It's free, easy to install and comes with a user interface your "
"customers are already familiar with."
msgstr ""
"Всего в несколько кликов плагин чата Facebook можно добавить на сайт, чтобы "
"клиенты могли отправить вам сообщение, не покидая сайт. Чтобы просмотреть "
"сообщения и ответить на них, используйте те же инструменты обмена "
"сообщениями, которые используете для приложения Facebook, Facebook для ПК "
"(facebook.com), приложения Facebook Pages Manager (доступного для iOS и "
"Android) или добавьте аккаунт Страницы в Messenger. Плагин бесплатный, его "
"легко установить, и для него используется уже знакомый вашим клиентам "
"интерфейс."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:53
#: facebook-messenger-customer-chat.php:70
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:77
msgid "FAQ"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:83
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:173
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:183
msgid "We value your feedback."
msgstr "Мы ценим ваше мнение."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:188
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Сообщите нам, почему вы решили деактивировать плагин чата Facebook."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:191
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "Плагин не работает."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:192
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:193
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Я использую другой плагин чата."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:198
msgid "Name of plugin:"
msgstr "Название плагина:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:199
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "Мы деактивировали плагин временно. Мы планируем использовать его в будущем."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:200
msgid "Other"
msgstr "Другое"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:205
msgid "Comments:"
msgstr "Комментарий:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:208
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:214
msgid "Thank you. We appreciate your feedback."
msgstr "Спасибо! Мы ценим ваши отзывы."
#: options.php:22
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: options.php:23
msgid "Facebook Chat"
msgstr ""
#: options.php:106
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Настройки плагина чата Facebook"
#: options.php:110
msgid "Getting Started?"
msgstr "Вы только начинаете?"
#: options.php:111
msgid ""
"Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. "
"It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the "
"customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. "
"Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest "
"mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr ""
"Дайте людям возможность начать переписку на вашем сайте и продолжить ее в "
"Messenger. Настроить это очень просто. Переписки, начатые на сайте, можно "
"продолжить в приложении Messenger. Так вы останетесь на связи с клиентами. "
"Отправлять сообщения в режиме гостя могут даже посетители без аккаунта "
"Facebook Messenger, поэтому вы можете охватить намного больше клиентов."
#: options.php:128
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Скачать плагин чата"
#: options.php:130
msgid "Edit Chat Plugin"
msgstr "Редактировать плагин чата"
#: options.php:144
msgid "Setup status"
msgstr ""
#: options.php:145
msgid ""
"The plugin code has already been added into your website. You can always go "
"back through the setup process to customize the plugin."
msgstr ""
"Код плагина уже добавлен на ваш сайт. Вы в любое время можете вернуться к "
"настройкам, чтобы скорректировать плагин."
#: options.php:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Расширенные настройки"
#: options.php:159
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Использовать плагин чата для..."
msgstr ""
#: options.php:164
msgid "All pages"
msgstr "Всех страниц"
#: options.php:168
msgid "Custom pages"
msgstr "Некоторых страниц"
#: options.php:260
msgid "Product pages"
msgstr "Страниц товаров"
#: options.php:268
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
#: options.php:270
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: options.php:272
msgid "Saving settings..."
msgstr ""
#: options.php:285
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr ""
"На использование этого плагина распространяются Условия использования "
"платформы Facebook"
#: options.php:287
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "Возникли проблемы с настройкой или использованием плагина чата?"
#: options.php:291
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Обратитесь к нашему руководству по устранению неполадок."
#: options.php:294
msgid ""
"If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please "
"post in the plugin support forum."
msgstr ""
"Если приведенные в руководстве рекомендации не помогают решить проблему, "
"сделайте публикацию на форуме поддержки плагина."