languages/facebook-messenger-customer-chat-ru_RU.po (168 lines of code) (raw):

msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 00:01+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Facebook\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: facebook-messenger-customer-chat.php:3 msgid "The Official Facebook Chat Plugin" msgstr "Официальный плагин чата Facebook" #: facebook-messenger-customer-chat.php:4 msgid "" "With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, " "enabling customers to message you while browsing your website. To see and " "reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for " "your Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager " "App (available on iOS and Android), or by adding your page account to " "Messenger. It's free, easy to install and comes with a user interface your " "customers are already familiar with." msgstr "" "Всего в несколько кликов плагин чата Facebook можно добавить на сайт, чтобы " "клиенты могли отправить вам сообщение, не покидая сайт. Чтобы просмотреть " "сообщения и ответить на них, используйте те же инструменты обмена " "сообщениями, которые используете для приложения Facebook, Facebook для ПК " "(facebook.com), приложения Facebook Pages Manager (доступного для iOS и " "Android) или добавьте аккаунт Страницы в Messenger. Плагин бесплатный, его " "легко установить, и для него используется уже знакомый вашим клиентам " "интерфейс." #: facebook-messenger-customer-chat.php:53 #: facebook-messenger-customer-chat.php:70 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: facebook-messenger-customer-chat.php:77 msgid "FAQ" msgstr "Часто задаваемые вопросы" #: facebook-messenger-customer-chat.php:83 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: facebook-messenger-customer-chat.php:173 msgid "Cancel" msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:183 msgid "We value your feedback." msgstr "Мы ценим ваше мнение." #: facebook-messenger-customer-chat.php:188 msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin." msgstr "Сообщите нам, почему вы решили деактивировать плагин чата Facebook." #: facebook-messenger-customer-chat.php:191 msgid "I’m unable to get the plugin to work" msgstr "Плагин не работает." #: facebook-messenger-customer-chat.php:192 msgid "I no longer need a live chat feature" msgstr "" #: facebook-messenger-customer-chat.php:193 msgid "I’m using a different live chat plugin" msgstr "Я использую другой плагин чата." #: facebook-messenger-customer-chat.php:198 msgid "Name of plugin:" msgstr "Название плагина:" #: facebook-messenger-customer-chat.php:199 msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!" msgstr "Мы деактивировали плагин временно. Мы планируем использовать его в будущем." #: facebook-messenger-customer-chat.php:200 msgid "Other" msgstr "Другое" #: facebook-messenger-customer-chat.php:205 msgid "Comments:" msgstr "Комментарий:" #: facebook-messenger-customer-chat.php:208 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: facebook-messenger-customer-chat.php:214 msgid "Thank you. We appreciate your feedback." msgstr "Спасибо! Мы ценим ваши отзывы." #: options.php:22 msgid "Plugin Settings" msgstr "" #: options.php:23 msgid "Facebook Chat" msgstr "" #: options.php:106 msgid "Facebook Chat Plugin Settings" msgstr "Настройки плагина чата Facebook" #: options.php:110 msgid "Getting Started?" msgstr "Вы только начинаете?" #: options.php:111 msgid "" "Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. " "It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the " "customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. " "Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest " "mode, so you can reach more customers than ever." msgstr "" "Дайте людям возможность начать переписку на вашем сайте и продолжить ее в " "Messenger. Настроить это очень просто. Переписки, начатые на сайте, можно " "продолжить в приложении Messenger. Так вы останетесь на связи с клиентами. " "Отправлять сообщения в режиме гостя могут даже посетители без аккаунта " "Facebook Messenger, поэтому вы можете охватить намного больше клиентов." #: options.php:128 msgid "Setup Chat Plugin" msgstr "Скачать плагин чата" #: options.php:130 msgid "Edit Chat Plugin" msgstr "Редактировать плагин чата" #: options.php:144 msgid "Setup status" msgstr "" #: options.php:145 msgid "" "The plugin code has already been added into your website. You can always go " "back through the setup process to customize the plugin." msgstr "" "Код плагина уже добавлен на ваш сайт. Вы в любое время можете вернуться к " "настройкам, чтобы скорректировать плагин." #: options.php:149 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Расширенные настройки" #: options.php:159 msgid "Deploy Chat plugin on:" msgstr "Использовать плагин чата для..." msgstr "" #: options.php:164 msgid "All pages" msgstr "Всех страниц" #: options.php:168 msgid "Custom pages" msgstr "Некоторых страниц" #: options.php:260 msgid "Product pages" msgstr "Страниц товаров" #: options.php:268 msgid "Error saving settings." msgstr "" #: options.php:270 msgid "Settings saved." msgstr "" #: options.php:272 msgid "Saving settings..." msgstr "" #: options.php:285 msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms" msgstr "" "На использование этого плагина распространяются Условия использования " "платформы Facebook" #: options.php:287 msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?" msgstr "Возникли проблемы с настройкой или использованием плагина чата?" #: options.php:291 msgid "Please consult our Troubleshooting Guide." msgstr "Обратитесь к нашему руководству по устранению неполадок." #: options.php:294 msgid "" "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please " "post in the plugin support forum." msgstr "" "Если приведенные в руководстве рекомендации не помогают решить проблему, " "сделайте публикацию на форуме поддержки плагина."