languages/facebook-messenger-customer-chat-sv_SE.po (166 lines of code) (raw):
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Official Facebook Chat Plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 00:02+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:3
msgid "The Official Facebook Chat Plugin"
msgstr "Det officiella pluginprogrammet för Facebook-chatt"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:4
msgid ""
"With a few clicks, you can add the Facebook Chat Plugin to your website, "
"enabling customers to message you while browsing your website. To see and "
"reply to those messages, simply use the same messaging tools you use for "
"your Facebook messaging, on desktop at facebook.com, Facebook Page Manager "
"App (available on iOS and Android), or by adding your page account to "
"Messenger. It's free, easy to install and comes with a user interface your "
"customers are already familiar with."
msgstr ""
"Med bara några få klick kan du lägga till Facebooks Chatt- pluginprogram på "
"din webbplats och göra det möjligt för kunder att skicka meddelanden till "
"dig när de surfar på din webbplats. För att se och svara på dessa "
"meddelanden använder du helt enkelt samma meddelandeverktyg som du använder "
"för dina Facebook-meddelanden på facebook.com på från en dator, Facebook-"
"appen Sidhanteraren (finns på iOS och Android) eller genom att lägga till "
"ditt sidkonto i Messenger. Det är gratis, enkelt att installera och "
"levereras med ett användargränssnitt som dina kunder redan är vana vid."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:53
#: facebook-messenger-customer-chat.php:70
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:77
msgid "FAQ"
msgstr "VANLIGA FRÅGOR"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:83
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:173
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:183
msgid "We value your feedback."
msgstr "Vi värdesätter din feedback."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:188
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Berätta varför du inaktiverar pluginprogrammet för Facebook-chatt."
#: facebook-messenger-customer-chat.php:191
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "Jag kan inte få pluginprogrammet att fungera"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:192
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr ""
#: facebook-messenger-customer-chat.php:193
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Jag använder ett annat pluginprogram för livechatt"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:198
msgid "Name of plugin:"
msgstr "Pluginprogrammets namn:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:199
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "Detta är en tillfällig inaktivering. Jag återkommer!"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:200
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:205
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentarer:"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:208
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: facebook-messenger-customer-chat.php:214
msgid "Thank you. We appreciate your feedback."
msgstr "Tack. Vi uppskattar dina synpunkter."
#: options.php:22
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: options.php:23
msgid "Facebook Chat"
msgstr ""
#: options.php:106
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Inställningar för pluginprogrammet för Facebook-chatt"
#: options.php:110
msgid "Getting Started?"
msgstr "Dags att komma igång?"
#: options.php:111
msgid ""
"Let people start a conversation on your website and continue in Messenger. "
"It's easy to set up. Chats started on your website can be continued in the "
"customers' Messenger app, so you never lose connections with your customers. "
"Even those without a Facebook Messenger account can chat with you in guest "
"mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr ""
"Låt personer starta en konversation på din webbplats och fortsätta i "
"Messenger. Det är enkelt att konfigurera. Chattar som startas på din "
"webbplats kan fortsättas i kundens Messenger-app, så att du aldrig tappar "
"kontakten med dina kunder. Även de utan ett Facebook Messenger-konto kan "
"chatta med dig i gästläget, så att du kan nå fler kunder än någonsin."
#: options.php:128
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Inställningar för chatt-pluginprogrammet"
#: options.php:130
msgid "Edit Chat Plugin"
msgstr "Redigera chatt-pluginprogrammet"
#: options.php:144
msgid "Setup status"
msgstr ""
#: options.php:145
msgid ""
"The plugin code has already been added into your website. You can always go "
"back through the setup process to customize the plugin."
msgstr ""
"Pluginprogramskoden har redan lagts till på din webbplats. Du kan alltid gå "
"tillbaka till installationsprocessen för att anpassa pluginprogrammet."
#: options.php:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avancerad konfiguration"
#: options.php:159
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Implementera pluginprogram för Chat på ..."
msgstr ""
#: options.php:164
msgid "All pages"
msgstr "Alla sidor"
#: options.php:168
msgid "Custom pages"
msgstr "Anpassade sidor"
#: options.php:260
msgid "Product pages"
msgstr "Produktsidor"
#: options.php:268
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
#: options.php:270
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: options.php:272
msgid "Saving settings..."
msgstr ""
#: options.php:285
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr ""
"Användningen av detta pluginprogram lyder under Facebooks Plattformsvillkor"
#: options.php:287
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "Har du problem med att konfigurera eller använda Chat Plugin?"
#: options.php:291
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Ta en titt i vår Felsökningsguide."
#: options.php:294
msgid ""
"If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please "
"post in the plugin support forum."
msgstr ""
"Om felsökningsstegen i guiden inte löser ditt problem kan du göra ett inlägg "
"i pluginprogrammets supportforum."