locales/sv-SE/app.ftl (202 lines of code) (raw):

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Strings for the main app ## The following messages are brand and should be kept entirely in English ## unless otherwise indicated. -product-name = Mozilla Monitor -product-short-name = Monitor -brand-name = Firefox -brand-HIBP = Have I Been Pwned -brand-fxa = Firefox-konto -brand-pocket = Pocket -brand-lockwise = Firefox Lockwise -brand-firefox = Firefox -brand-monitor = Monitor -brand-fx-monitor = Mozilla Monitor -brand-mozilla = Mozilla -brand-premium = Premium -brand-monitor-premium = Monitor Premium -brand-mozilla-foundation = Mozilla Foundation -brand-github = GitHub -brand-mozilla-vpn = Mozilla VPN -brand-relay = Firefox Relay -brand-mozilla-monitor = Mozilla Monitor -brand-monitor-plus = Monitor Plus ## error-not-subscribed = Den här e-postadressen prenumererar inte på { -product-name }. error-hibp-throttled = För många anslutningar till { -brand-HIBP }. error-hibp-connect = Det gick inte att ansluta till { -brand-HIBP }. user-add-invalid-email = Ogiltig e-postadress user-add-too-many-emails = Du övervakar det maximala antalet e-postadresser. user-add-duplicate-email = Det här e-postadressen har redan lagts till i { -product-name }. user-add-verification-email-just-sent = Ett annat verifieringsmeddelande kan inte skickas så här snabbt. Försök igen senare. user-add-unknown-error = Något gick fel när ytterligare en e-postadress skulle läggas till. Försök igen senare. user-delete-unknown-error = Något gick fel när en e-postadress skulle tas bort. Försök igen senare. user-verify-token-error = Verifieringstecken är obligatoriskt. # compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach. compromised-data = Berörd data: # Breach data provided by Have I Been Pwned. # Variables: # $hibp-link (String) - Link to Have I Been Pwned hibp-attribution = Breach data tillhandahålls av { $hibp-link } show-all = Visa alla sign-out = Logga ut # Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings. manage-fxa = Hantera { -brand-fxa } # Link title preferences = Inställningar # Link title home = Hem # Link title security-tips = Säkerhetstips # Link title more-about-this-breach = Mer om detta intrång monitor-several-emails = Övervaka flera e-postadresser website-breach = Webbplatsintrång sensitive-breach = Känsligt webbplatsintrång data-aggregator-breach = Datainsamlingsintrång what-data = Vilka data har äventyrats: sensitive-sites = Hur behandlar { -product-name } känsliga webbplatser? sensitive-sites-copy = { -product-name } avslöjar bara konton som är kopplade till dessa typer av intrång efter att en e-postadress har verifierats. Det betyder att du är den enda person som kan se om din information förkom i detta intrång (om inte någon annan har tillgång till ditt e-postkonto). delayed-reporting-headline = Varför tog det så lång tid att anmäla detta intrång? delayed-reporting-copy = Det kan ibland ta några månader eller år för uppgifter i ett dataintrång att synas på dark web. Intrång läggs till i vår databas så snart som de har upptäckts och verifierats. fxm-warns-you = { -product-name } varnar dig om din e-postadress har blivit utsatt i ett dataintrång på nätet. Se om din information har blivit utsatt, lär dig hur du bättre kan skydda dina onlinekonton och bli varnad om din e-postadress visas i ett nytt intrång. what-is-data-agg = Vad är en datainsamlare? what-is-data-agg-blurb = Datainsamlare, eller datamäklare, samlar information från offentliga register och köper det från andra företag. De sammanställer dessa data för att sälja den till företag för marknadsföring. Offren för dessa intrång är mindre benägna att uppleva ekonomiska bedrägerier, men hackare skulle kunna använda dessa uppgifter för att efterlikna eller profilera dem. avoid-personal-info = Undvik att använda personlig information i lösenord send-verification = Skicka verifieringslänk # This string is a header on the user preferences page and # appears above a check-box list of user options which allow # the user to choose whether or not they want to receive breach # alerts for all of their monitored email addresses to a single # email address. breach-summary = Intrångssammanfattning ## # This string is displayed under a large numeral that indicates the total number # of data breaches that exposed a user’s password. Don’t add $passwords to # your localization, because it would result in the number showing twice. passwords-exposed = { $passwords -> [one] Lösenord exponerades i alla intrång *[other] Lösenord exponerades i alla intrång } # This string is displayed under a large numeral that indicates the total number # of data breaches that have exposed the user’s information. Don’t add $breaches to # your localization, because it would result in the number showing twice. known-data-breaches-exposed = { $breaches -> [one] Känt dataintrång har avslöjat din information *[other] Kända dataintrång har avslöjat din information } what-is-a-website-breach = Vad är ett webbplatsintrång? website-breach-blurb = Ett intrång mot webbplatsen händer när cyberkriminella stjäl, kopierar eller avslöjar personuppgifter från onlinekonton. Det är oftast ett resultat av att hackare hittar en svag punkt i webbplatsens säkerhet. Intrånget kan också hända när kontouppgifter läckas av misstag. # This is a section headline on the breach detail page that appears above # a short summary about the breach. breach-overview-title = Översikt # This is a standardized breach overview blurb that appears on all breach detail pages. # $breachTitle is the name of the breached company or website. # $breachDate and $addedDate are calendar dates. breach-overview-new = Den { $breachDate }, hade { $breachTitle } ett intrång. När intrånget upptäcktes och verifierades lades det till vår databas den { $addedDate }. # Title that appears in the mobile menu bar and opens the mobile menu when clicked. menu = Meny # This is part of a confirmation message that appears after a user has submitted # the form to add an additional email to Firefox Monitor. # Variables: # $userEmail (String) - User email address verify-the-link = Verifiera länken som skickades till { $userEmail } för att lägga till den i { -product-name }. ## These are part of a confirmation page that appears after a user has verified ## an additional email to Firefox Monitor. # This string is a label for the calendar date a breach is added to the database # and is followed by that date. breach-added-label = Intrång tillagt: # Section headline rec-section-headline = Vad du ska göra för detta intrång rec-section-subhead = Vi rekommenderar att du vidtar dessa steg för att skydda din personliga information och skydda din digitala identitet. # Section headline rec-section-headline-no-pw = Vad du ska göra för att skydda din personliga information rec-section-subhead-no-pw = Även om lösenord inte avslöjades i detta intrång, finns det fortfarande åtgärder du kan vidta för att bättre skydda din personliga information. ## # A status indicator that appears in the top right corner of new breach cards new-breach = Nytt ## # “account” can be localized, “Mozilla” must be treated as a brand, # and kept in English. -brand-mozilla-account = Mozilla-konto open-in-new-tab-alt = Öppna länk i ny flik ## Search Engine Optimization meta-desc-2 = Ta reda på om du har varit en del av ett dataintrång med { -brand-fx-monitor }. Vi hjälper dig att förstå vad du ska göra härnäst och övervakar kontinuerligt efter eventuella nya intrång. ## Header # Deprecated brand-fx-monitor = { -brand-fx-monitor } sign-in = Logga in brand-mozilla-monitor = { -brand-fx-monitor } ## Site navigation mobile-menu-label = Huvudmeny main-nav-button-collapse-label = Fäll ihop meny main-nav-button-collapse-tooltip = Fäll ihop meny main-nav-button-expand-label = Expandera meny main-nav-button-expand-tooltip = Expandera meny main-nav-label = Navigering main-nav-link-home-label = Hem main-nav-link-dashboard-label = Översikt main-nav-link-settings-label = Inställningar main-nav-link-faq-label = Vanliga frågor main-nav-link-faq-tooltip = Vanliga frågor ## User menu user-menu-trigger-label = Öppna användarmeny user-menu-trigger-tooltip = Profil user-menu-manage-fxa-label = Hantera ditt { -brand-mozilla-account } user-menu-settings-label = Inställningar user-menu-settings-tooltip = Konfigurera { -brand-mozilla-monitor } user-menu-help-label = Hjälp och support user-menu-help-tooltip = Få hjälp med att använda { -brand-mozilla-monitor } user-menu-signout-label = Logga ut user-menu-signout-tooltip = Logga ut från { -brand-mozilla-monitor } ## Footer mozilla = { -brand-mozilla } terms-of-service = Användarvillkor privacy-notice = Sekretessmeddelande github = { -brand-github } footer-nav-recent-breaches = Senaste dataintrång footer-external-link-faq-label = Vanliga frågor footer-external-link-faq-tooltip = Vanliga frågor ## Error page # Variables: # $errorCode (number) - "404" error-page-error-404-title = { $errorCode } sidan hittades inte error-page-error-404-copy = Vi är ledsna, sidan du letar efter finns inte längre. error-page-error-404-cta-button = Gå tillbaka # Variables: # $errorCode (number) - the status code of the error, e.g. 403 error-page-error-other-title = { $errorCode } Något gick fel ## Breach overview page all-breaches-headline-3 = Databas för dataintrång all-breaches-lead = Vi övervakar alla kända dataintrång för att ta reda på om din personliga information har äventyrats. Här är en komplett lista över alla överträdelser som har rapporterats sedan 2007. search-breaches = Sök intrång # the kind of user data exposed to hackers in data breach. exposed-data = Exponerad data: ## Public breach detail page find-out-if-2 = Ta reda på om du var inblandad i detta intrång find-out-if-description = Vi hjälper dig att snabbt kontrollera om din e-postadress har varit inblandad i detta intrång och hur du ska gå vidare. breach-detail-cta-signup = Sök efter intrång ## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Nytt namn, utseende och ännu fler sätt att <b>återställa din integritet</b>. banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Ignorera loading-accessibility = Laddar