locale/cs/settings.ftl (1,593 lines of code) (raw):

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Banner component resend-code-success-banner-heading = Na váš e-mail byl odeslán nový kód. resend-link-success-banner-heading = Na váš e-mail byl odeslán nový odkaz. # $accountsEmail is the Mozilla accounts sender email address (e.g. accounts@firefox.com) resend-success-banner-description = Pro jistotu si přidejte adresu { $accountsEmail } do svých kontaktů. ## Brand Messaging component ## Used to show in product messaging about upcoming brand changes # This aria-label applies to the dismiss/close button of the banner # This text is for screen-readers brand-banner-dismiss-button-2 = .aria-label = Zavřít oznámení # This message is displayed as the title element in the banner, prior to actually launching the new brand brand-prelaunch-title = { -product-firefox-accounts } bude 1. listopadu přejmenován na { -product-mozilla-accounts } # This message is displayed as sub title element in the banner, giving a it more context about the brand changes. brand-prelaunch-subtitle = Stále se budete přihlašovat stejným uživatelským jménem a heslem a nedojde k žádným dalším změnám v používaných produktech. # This message is displayed as title element in the banner, after the brand changes take affect letting the user know that # no action is required on their part brand-postlaunch-title = Přejmenovali jsme { -product-firefox-accounts } na { -product-mozilla-accounts }. Stále se budete přihlašovat pod stejným uživatelským jménem a heslem a nedojde k žádným dalším změnám v používaných produktech. # This is an extra link element, that directs users to a page where they can learn more about the branding changes. brand-learn-more = Zjistit více # Alt text for close banner image brand-close-banner = .alt = Zavřít oznámení # Alt text for 'm' logo in banner header brand-m-logo = .alt = Logo { -brand-mozilla } m ## ButtonBack component ## Allows users to click a back arrow to navigate to the previous page button-back-aria-label = Zpět button-back-title = Zpět ## ButtonDownloadRecoveryKeyPDF ## Clicking on this button downloads a PDF file that contains the user's account recovery key ## The account recovery key can be used to recover data when users forget their account password # Button to download the account recovery key as a PDF file and navigate to the next step # The next (and final) step is an optional prompt to save a storage hint # .title will displayed as a tooltip on the button recovery-key-download-button-v3 = Stáhnout a pokračovat .title = Stáhnout a pokračovat recovery-key-pdf-heading = Obnovovací klíč k účtu # Date when the account recovery key was created and this file was downloaded # { $date }: formatted date with 'medium' dateStyle format (e.g., for 'en': Jul 31, 2023) recovery-key-pdf-download-date = Vytvořen: { $date } # Shown directly above recovery key value and preceeded by a key icon recovery-key-pdf-key-legend = Obnovovací klíč k účtu # Instructions in the text file to prompt the user to keep this information in a secure, easy to remember location. # Password resets without this account recovery key can result in data loss. # "key" here refers to "account recovery key" recovery-key-pdf-instructions = Tento klíč umožňuje obnovit zašifrovaná data prohlížeče (včetně hesel, záložek a historie), pokud zapomenete heslo. Uložte jej na místo, které si budete pamatovat. # This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key # "key" here refers to "account recovery key" recovery-key-pdf-storage-ideas-heading = Místa pro uložení vašeho klíče # Followed by a link (https://mzl.la/3bNrM1I) to get more information and support recovery-key-pdf-support = Další informace o obnovovacím klíči k účtu # Error message displayed in an alert bar if the PDF download failed. recovery-key-pdf-download-error = Je nám líto, ale při stahování klíče pro obnovení účtu došlo k problému. ## ChooseNewsletters component ## Checklist of newsletters that the user can choose to sign up to # Prompt above a checklist of newsletters choose-newsletters-prompt-2 = Získejte více od { -brand-mozilla(case: "gen") }: # Newsletter checklist item choose-newsletters-option-latest-news = .label = Získejte naše nejnovější zprávy a aktualizace produktů # Newsletter checklist item choose-newsletters-option-test-pilot = .label = Brzký přístup k testování nových produktů # Newsletter checklist item. This for a Mozilla Foundation newsletters, # "Action alerts" can be interpreted as "Calls to action" choose-newsletters-option-reclaim-the-internet = .label = Výzvy na opětovné získání internetu ## ChooseWhatToSync component ## Checklist of services/information that can be synced across signed in devices # Prompt above a checklist of services/information (e.g., passwords, bookmarks, etc.) # That users can choose to sync choose-what-to-sync-prompt-2 = Vyberte obsah synchronizace choose-what-to-sync-option-bookmarks = .label = Záložky choose-what-to-sync-option-history = .label = Historie choose-what-to-sync-option-passwords = .label = Hesla choose-what-to-sync-option-addons = .label = Doplňky # Refers to 'tabs that are open', not the action choose-what-to-sync-option-tabs = .label = Otevřené panely choose-what-to-sync-option-prefs = .label = Předvolby choose-what-to-sync-option-addresses = .label = Adresy choose-what-to-sync-option-paymentmethods = .label = Platební metody ## Tooltip notifications for actions performed on account recovery keys or one-time use codes datablock-download = .message = Staženo datablock-copy = .message = Zkopírováno datablock-print = .message = Vytištěno ## DeviceInfoBlock component ## The strings here are used to display information about the origin of activity happening on a user's account ## For example, when connecting another device to the user's account # Variables { $city }, { $region }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Vancouver, British Columbia, Canada (estimated)' device-info-block-location-city-region-country = { $city }, { $region }, { $country } (odhad) # Variables { $region }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'British Columbia, Canada (estimated)' device-info-block-location-region-country = { $region }, { $country } (odhad) # Variables { $city }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Vancouver, Canada (estimated)' device-info-block-location-city-country = { $city }, { $country } (odhad) # Variable { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Canada (estimated)' device-info-block-location-country = { $country } (odhad) # When an approximate location for the user's device could not be determined device-info-block-location-unknown = Neznámá poloha # Variable { $browserName } is the browser that created the request (e.g., Firefox) # Variable { $genericOSName } is the name of the operating system that created the request (e.g., MacOS, Windows, iOS) device-info-browser-os = { $browserName } na { $genericOSName } # Variable { $ipAddress } represents the IP address where the request originated # The IP address is a string of numbers separated by periods (e.g., 192.158.1.38) device-info-ip-address = IP adresa: { $ipAddress } ## FormPasswordWithBalloons signup-new-password-label = .label = Heslo signup-confirm-password-label = .label = Zopakujte heslo signup-submit-button = Vytvořit účet form-reset-password-with-balloon-new-password = .label = Nové heslo form-reset-password-with-balloon-confirm-password = .label = Zopakujte heslo form-reset-password-with-balloon-submit-button = Obnovit heslo form-reset-password-with-balloon-match-error = Hesla se neshodují form-password-sr-too-short-message = Heslo musí obsahovat alespoň 8 znaků. form-password-sr-not-email-message = Heslo nesmí obsahovat vaši e-mailovou adresu. form-password-sr-not-common-message = Heslo nesmí být běžně používaným heslem. form-password-sr-requirements-met = Zadané heslo respektuje všechny požadavky na heslo. form-password-sr-passwords-match = Zadaná hesla se shodují. ## FormPasswordInlineCriteria form-password-with-inline-criteria-signup-new-password-label = .label = Heslo form-password-with-inline-criteria-signup-confirm-password-label = .label = Zopakujte heslo form-password-with-inline-criteria-signup-submit-button = Vytvořit účet form-password-with-inline-criteria-reset-new-password = .label = Nové heslo form-password-with-inline-criteria-confirm-password = .label = Potvrdit heslo form-password-with-inline-criteria-reset-submit-button = Vytvořit nové heslo form-password-with-inline-criteria-match-error = Hesla se neshodují form-password-with-inline-criteria-sr-too-short-message = Heslo musí obsahovat alespoň 8 znaků. form-password-with-inline-criteria-sr-not-email-message = Heslo nesmí obsahovat vaši e-mailovou adresu. form-password-with-inline-criteria-sr-not-common-message = Heslo nesmí být běžně používaným heslem. form-password-with-inline-criteria-sr-requirements-met = Zadané heslo respektuje všechny požadavky na heslo. form-password-with-inline-criteria-sr-passwords-match = Zadaná hesla se shodují. ## FormVerifyCode # Fallback default localized error message for empty input field form-verify-code-default-error = Toto pole je povinné ## FormVerifyTotp component ## Form to enter a time-based one-time-passcode (e.g., 6-digit numeric code or 8-digit alphanumeric code) # Information explaining why button is disabled, also read to screen readers # Submit button is disabled unless a valid code format is entered # Used when the code may only contain numbers # $codeLength : number of digits in a valid code form-verify-totp-disabled-button-title-numeric = Pro pokračování vložte { $codeLength }-místný číselný kód # Information explaining why button is disabled, also read to screen readers # Submit button is disabled unless a valid code format is entered # Used when the code may contain numbers and/or letters # $codeLength : number of characters in a valid code form-verify-totp-disabled-button-title-alphanumeric = Pro pokračování vložte { $codeLength } znakový kód # GetDataTrio component, part of Account Recovery Key flow get-data-trio-title-firefox = { -brand-firefox } get-data-trio-title-firefox-recovery-key = Klíč k obnovení účtu { -brand-firefox } get-data-trio-title-backup-verification-codes = Záložní ověřovací kódy get-data-trio-download-2 = .title = Stáhnout .aria-label = Stáhnout get-data-trio-copy-2 = .title = Kopírovat .aria-label = Kopírovat get-data-trio-print-2 = .title = Vytisknout .aria-label = Vytisknout ## Images - these are all aria labels used for illustrations ## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. # Aria-label option for an alert symbol alert-icon-aria-label = .aria-label = Upozornění # Aria-label option for an alert symbol icon-attention-aria-label = .aria-label = Upozornění # Aria-label option for an alert symbol icon-warning-aria-label = .aria-label = Varování authenticator-app-aria-label = .aria-label = Aplikace Authenticator backup-codes-icon-aria-label-v2 = .aria-label = Záložní ověřovací kódy povoleny backup-codes-disabled-icon-aria-label-v2 = .aria-label = Záložní ověřovací kódy jsou zakázány # An icon of phone with text message. A back recovery phone number backup-recovery-sms-icon-aria-label = .aria-label = Obnovovací SMS povoleny # Disabled version of backup-recovery-sms-icon-aria-label backup-recovery-sms-disabled-icon-aria-label = .aria-label = Obnovovací SMS jsou zakázány # Used to select Canada as country code for phone number canadian-flag-icon-aria-label = .aria-label = Kanadská vlajka # Used to indicate a general checkmark, as in something checked off in a list! checkmark-icon-aria-label = .aria-label = Zaškrtnout # Used to indicate a check mark for a successful state/action checkmark-success-icon-aria-label = .aria-label = Úspěch # Used to indicate a check mark for an enabled state/option checkmark-enabled-icon-aria-label = .aria-label = Povoleno # Used on X icon to dismiss a message such as an alert or banner close-icon-aria-label = .aria-label = Zavřít zprávu # Used to decorate a code you enter for verification purposes code-icon-aria-label = .aria-label = Kód error-icon-aria-label = .aria-label = Chyba # Used as information icon for informative messaging info-icon-aria-label = .aria-label = Informace # Used to select United States as a country code for phone number usa-flag-icon-aria-label = .aria-label = Vlajka Spojených států amerických ## Images - these are all aria labels used for illustrations ## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. hearts-broken-image-aria-label = .aria-label = Počítač a mobil a na každém obrázek zlomeného srdce hearts-verified-image-aria-label = .aria-label = Počítač, mobilní telefon a tablet a na každém pulzující srdíčko signin-recovery-code-image-description = .aria-label = Dokument, který obsahuje skrytý text. signin-totp-code-image-label = .aria-label = Zařízení se skrytým 6místným kódem. confirm-signup-aria-label = .aria-label = Obálka obsahující odkaz # Used for an image of a key on a shield surrounded by 5 other icons representing information that can be recovered with the account recovery key. # Other icons and their meaning: Gear (settings), star (favorites), clock (history), magnifying glass (search) and lock (passwords). security-shield-aria-label = .aria-label = Ilustrace představující klíč pro obnovení účtu. # Used for an image of a single key. recovery-key-image-aria-label = .aria-label = Ilustrace představující klíč pro obnovení účtu. password-image-aria-label = .aria-label = Ilustrace při zadávání hesla. lightbulb-aria-label = .aria-label = Ilustrace znázorňující vytvoření nápovědy k úložišti. email-code-image-aria-label = .aria-label = Ilustrace znázorňující e-mail obsahující kód. recovery-phone-image-description = .aria-label = Mobilní zařízení, které přijímá kód prostřednictvím textové zprávy. recovery-phone-code-image-description = .aria-label = Kód byl přijat na mobilní zařízení. backup-recovery-phone-image-aria-label = .aria-label = Mobilní zařízení s možností zasílání SMS zpráv backup-authentication-codes-image-aria-label = .aria-label = Obrazovka zařízení s kódy ## InlineRecoveryKeySetupCreate component ## Users see this view when we prompt them to generate an account recovery key ## after signing in. inline-recovery-key-setup-signed-in-firefox-2 = Jste přihlášeni do { -brand-firefox(case: "gen") }. inline-recovery-key-setup-create-header = Zabezpečte svůj účet # This is a subheader asking users to create an account recovery key, indicating it will only take a moment to complete. inline-recovery-key-setup-create-subheader = Máte minutku na ochranu svých údajů? inline-recovery-key-setup-info = Vytvořte si k účtu obnovovací klíč, abyste mohli obnovit synchronizovaná data o prohlížení v případě, že zapomenete své heslo. inline-recovery-key-setup-start-button = Vytvořit obnovovací klíč k účtu inline-recovery-key-setup-later-button = Udělám to později ## Input Password # Tooltip displayed on a password input visibility toggle. Expresses the toggle action, where clicking on the toggle will hide the password. input-password-hide = Skrýt heslo # Tooltip displayed on a password input visibility toggle. Expresses the toggle action, where clicking on the toggle will show the password. input-password-show = Zobrazit heslo # Message read by screen readers when focus is on a password input visibility toggle. Expresses current (visible) state of the textbox content. input-password-hide-aria-2 = Vaše heslo je aktuálně viditelné na obrazovce. # Message read by screen readers when focus is on a password input visibility toggle. Expresses current (hidden) state of the textbox content. input-password-show-aria-2 = Vaše heslo je aktuálně skryté. # Message read by screen readers after clicking on a password input visibility toggle to show the password. Expresses the new (visible) state of the textbox content. input-password-sr-only-now-visible = Vaše heslo je nyní viditelné na obrazovce. # Message read by screen readers after clicking on a password input visibility toggle to hide the password. Expresses the new (hidden) state of the textbox content. input-password-sr-only-now-hidden = Vaše heslo je nyní skryté. ## Phone number component # This is an aria-label available to screen readers for a selection list that includes country flags, country name and country code input-phone-number-country-list-aria-label = Vyberte zemi input-phone-number-enter-number = Zadejte telefonní číslo input-phone-number-country-united-states = Spojené státy input-phone-number-country-canada = Kanada # Back button on legal/terms or legal/privacy that takes users to the previous page legal-back-button = Zpět ## LinkDamaged component # The user followed a password reset link that was received by email # but the link is damaged (for example mistyped or broken by the email client) reset-pwd-link-damaged-header = Odkaz pro obnovení je poškozen # The user followed a link to signin that was received by email # but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client). signin-link-damaged-header = Odkaz pro potvrzení je poškozen # The user followed a link to report an invalid signin attempt that was received by email # but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client). report-signin-link-damaged-header = Odkaz je poškozen # The user followed a link received by email, but the link was damaged. reset-pwd-link-damaged-message = Adresa odkazu, na který jste klikli, nebyla kompletní, a mohla být poškozena například vaším e-mailovým klientem. Zkopírujte pečlivě celou adresu a zkuste to znovu. ## LinkExpired component # Button to request a new link if the previous link that was emailed to the user is expired link-expired-new-link-button = Získat nový odkaz ## LinkRememberPassword component # immediately before remember-password-signin-link remember-password-text = Pamatujete si své heslo? # link navigates to the sign in page remember-password-signin-link = Přihlásit se ## LinkUsed component # The user followed a primary email confirmation link, but that link is has been used and is no longer valid primary-email-confirmation-link-reused = Hlavní adresa už byla ověřena # The user followed a sign-in confirmation link, but that link has been used and is no longer valid signin-confirmation-link-reused = Přihlášení už bylo potvrzeno confirmation-link-reused-message = Každý potvrzovací odkaz lze použít pouze jednou a tento už byl použit. ## Notification Promo Banner component account-recovery-notification-cta = Vytvořit account-recovery-notification-header-value = Neztraťte svá data, pokud zapomenete své heslo account-recovery-notification-header-description = Vytvořte si k účtu obnovovací klíč pro obnovení synchronizovaných dat v případě, že zapomenete své heslo. # Users will see this heading when the URL or network request is malformed, e.g. a query parameter is required and is invalid error-bad-request = Špatný požadavek ## PasswordInfoBalloon ## Balloon displayed next to password input field password-info-balloon-why-password-info = Toto heslo potřebujete pro přístup ke všem zašifrovaným datům, která u nás ukládáte. password-info-balloon-reset-risk-info = Reset znamená potenciální ztrátu dat, jako jsou hesla a záložky. ## PasswordStrengthBalloon component password-strength-balloon-heading = Požadavky na heslo password-strength-balloon-min-length = Alespoň 8 znaků password-strength-balloon-not-email = Není vaše e-mailová adresa password-strength-balloon-not-common = Není běžně používané heslo password-strength-balloon-stay-safe-tips = Nepřepoužívejte stejné heslo a přečtěte si další tipy pro <LinkExternal>vytváření silných hesel</LinkExternal>. ## PasswordStrengthBalloon component password-strength-inline-min-length = Alespoň 8 znaků password-strength-inline-not-email = Není vaše e-mailová adresa password-strength-inline-not-common = Není běžně používané heslo password-strength-inline-confirmed-must-match = Potvrzení odpovídá novému heslu ## Ready component ready-complete-set-up-instruction = Dokončete nastavení zadáním nového hesla na ostatní zařízeních s { -brand-firefox(case: "ins") }. manage-your-account-button = Správa účtu # This is a string that tells the user they can use whatever service prompted them to reset their password or to verify their email # Variables: # { $serviceName } represents a product name (e.g., Mozilla VPN) that will be passed in as a variable ready-use-service = Nyní můžete používat službu { $serviceName } # The user successfully accomplished a task (password reset, confirm email) that lets them use their account ready-use-service-default = Nyní jste připraveni použít nastavení účtu # Message shown when the account is ready but the user is not signed in ready-account-ready = Váš účet je dokončen! ready-continue = Pokračovat sign-in-complete-header = Přihlášení potvrzeno sign-up-complete-header = Účet ověřen primary-email-verified-header = Hlavní e-mailová adresa byla potvrzena ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key # This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key # "key" here refers to "account recovery key" flow-recovery-key-download-storage-ideas-heading-v2 = Místa pro uložení vašeho klíče: flow-recovery-key-download-storage-ideas-folder-v2 = Složka na zabezpečeném zařízení flow-recovery-key-download-storage-ideas-cloud = Důvěryhodné cloudové úložiště flow-recovery-key-download-storage-ideas-print-v2 = Tištěná fyzická kopie flow-recovery-key-download-storage-ideas-pwd-manager = Správce hesel ## RecoveryKeySetupHint ## This is the final step in the account recovery key creation flow after a Sync signin or in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. # The header of the last step in the account recovery key creation flow # "key" here refers to the "account recovery key" flow-recovery-key-hint-header-v2 = Přidejte nápovědu, která vám pomůže najít klíč # This message explains why saving a storage hint can be helpful. The account recovery key could be "stored" in a physical (e.g., printed) or virtual location (e.g., in a device folder or in the cloud). # "it" here refers to the storage hint, NOT the "account recovery key" flow-recovery-key-hint-message-v3 = Tato nápověda by vám měla pomoci zapamatovat si, kam jste si uložili obnovovací klíč k účtu. Můžeme vám ji zobrazit v průběhu obnovy hesla a pomoci vám tak obnovit vaše data. # The label for the text input where the user types in the storage hint they want to save. # The storage hint is optional, and users can leave this blank. flow-recovery-key-hint-input-v2 = .label = Zadejte nápovědu (volitelné) # The text of the "submit" button. Clicking on this button will save the hint (if provided) and exit the account recovery key creation flow. # "Finish" refers to "Finish the account recovery key creation process" flow-recovery-key-hint-cta-text = Dokončit # Error displayed in a tooltip if the hint entered by the user exceeds the character limit. # "Hint" refers to "storage hint" flow-recovery-key-hint-char-limit-error = Nápověda musí mít méně než 255 znaků. # Error displayed in a tooltip if the user included unsafe unicode characters in their hint. # "Hint" refers to "storage hint" flow-recovery-key-hint-unsafe-char-error = Nápověda nemůže obsahovat nebezpečné znaky Unicode. Povoleny jsou pouze písmena, číslice, interpunkční znaménka a symboly. ## ResetPasswordWarning component ## Warning shown to sync users that reset their password without using an account recovery key password-reset-warning-icon = Varování password-reset-chevron-expanded = Skrýt varování password-reset-chevron-collapsed = Rozbalit varování password-reset-data-may-not-be-recovered = Data prohlížeče nemusí být možné obnovit password-reset-previously-signed-in-device-2 = Máte nějaké zařízení, na kterém jste se dříve přihlásili? password-reset-data-may-be-saved-locally-2 = Data o prohlížeči mohou být uložena na tomto zařízení. Obnovte své heslo a poté se přihlaste pro obnovu a synchronizaci svých dat. password-reset-no-old-device-2 = Vlastníte nové zařízení, ale nemáte přístup k žádnému z předchozích? password-reset-encrypted-data-cannot-be-recovered-2 = Je nám líto, ale vaše šifrovaná data uložená na serverech { -brand-firefox(case: "gen") } nelze obnovit. password-reset-warning-have-key = Máte k účtu obnovovací klíč? password-reset-warning-use-key-link = Použijte ho k obnovení svého hesla a uchování dat ## Alert Bar alert-bar-close-message = Zavřít zprávu ## User's avatar avatar-your-avatar = .alt = Váš avatar avatar-default-avatar = .alt = Výchozí avatar ## # BentoMenu component bento-menu-title-3 = produkty { -brand-mozilla(case: "gen") } bento-menu-tagline = Další produkty od { -brand-mozilla(case: "gen") }, které chrání vaše soukromí bento-menu-vpn-2 = { -product-mozilla-vpn } bento-menu-monitor-3 = { -product-mozilla-monitor } bento-menu-pocket-2 = { -product-pocket } bento-menu-firefox-relay-2 = { -product-firefox-relay } bento-menu-firefox-desktop = Prohlížeč { -brand-firefox } pro počítač bento-menu-firefox-mobile = Prohlížeč { -brand-firefox } pro mobily bento-menu-made-by-mozilla = Od { -brand-mozilla(case: "gen") } ## Connect another device promo connect-another-fx-mobile = Získejte { -brand-firefox(case: "acc") } na mobil nebo tablet connect-another-find-fx-mobile-2 = { -brand-firefox } najdete na { -google-play } a { -app-store }. # Alt text for Google Play and Apple App store images that will be shown if the image can't be loaded. # These images are used to encourage users to download Firefox on their mobile devices. connect-another-play-store-image = .title = Stáhnout { -brand-firefox(case: "acc") } z { -google-play(case: "gen") } connect-another-app-store-image-2 = .title = Stáhnout { -brand-firefox(case: "acc") } z { -app-store(case: "gen") } ## Connected services section cs-heading = Propojené služby cs-description = Co vše používáte a kde jste přihlášeni. cs-cannot-refresh = Nepodařilo se obnovit seznam propojených služeb. cs-cannot-disconnect = Klient nebyl nalezen, nelze se odpojit # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $service (String) - the name of a device or service that uses Mozilla accounts # (for example: "Firefox Lockwise") cs-logged-out-2 = Byli jste odhlášeni ze služby { $service } cs-refresh-button = .title = Aktualizovat propojené služby # Link text to a support page on missing or duplicate devices cs-missing-device-help = Chybějící nebo duplicitní položky? cs-disconnect-sync-heading = Odpojit od Syncu ## This string is used in a modal dialog when the user starts the disconnect from ## Sync process. ## Variables: ## $device (String) - the name of a device using Mozilla accounts ## (for example: "Firefox Nightly on Google Pixel 4a") cs-disconnect-sync-content-3 = Vaše data o prohlížení zůstanou v zařízení <span>{ $device }</span>, ale už nebudou synchronizována s vaším účtem. cs-disconnect-sync-reason-3 = Jaký byl váš hlavní důvod pro odpojení zařízení <span>{ $device }</span>? ## The following are the options for selecting a reason for disconnecting the ## device cs-disconnect-sync-opt-prefix = Zařízení je: cs-disconnect-sync-opt-suspicious = podezřelé cs-disconnect-sync-opt-lost = ztracené nebo ukradené cs-disconnect-sync-opt-old = staré nebo nahrazené cs-disconnect-sync-opt-duplicate = duplicitní cs-disconnect-sync-opt-not-say = Raději neupřesňovat ## cs-disconnect-advice-confirm = Ok, rozumím cs-disconnect-lost-advice-heading = Ztracené nebo ukradené zařízení bylo odpojeno cs-disconnect-lost-advice-content-3 = Pokud bylo vaše zařízení ztraceno nebo ukradeno, pro zabezpečení vašich dat byste si měli změnit heslo svého { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") }. Doporučujeme také u výrobce svého zařízení zjistit možnosti pro jeho vzdálené vymazání. cs-disconnect-suspicious-advice-heading = Podezřelé zařízení bylo odpojeno cs-disconnect-suspicious-advice-content-2 = Pokud je odpojované zařízení skutečně podezřejmé, pro zabezpečení vašich dat byste si měli změnit heslo svého { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") }. Doporučujeme také změnit všechna hesla uložená ve { -brand-firefox(case: "loc") }, která najdete po zadání about:logins do adresního řádku. cs-sign-out-button = Odhlásit se ## Data collection section dc-heading = Sběr dat a jejich použití dc-subheader-moz-accounts = { -product-mozilla-accounts } dc-subheader-ff-browser = Prohlížeč { -brand-firefox } dc-subheader-content-2 = Povolte { -product-mozilla-accounts(case: "dat", capitalization: "lower") } zasílat { -brand-mozilla(case: "dat") } technická data a data o interakcích. dc-subheader-ff-content = Pokud chcete zkontrolovat nebo aktualizovat technické nastavení prohlížeče { -brand-firefox } a data o interakcích, otevřete nastavení prohlížeče { -brand-firefox } a přejděte do sekce Soukromí a zabezpečení. dc-opt-out-success-2 = Sdílení dat bylo úspěšně zrušeno. { -product-mozilla-accounts } nebude { -brand-mozilla(case: "dat") } odesílat technická data ani data o interakcích. dc-opt-in-success-2 = Díky! Sdílení těchto dat nám pomáhá vylepšovat { -product-mozilla-accounts(case: "acc", capitalization: "lower") }. dc-opt-in-out-error-2 = Při změně předvolby shromažďování dat došlo k problému dc-learn-more = Zjistit více # DropDownAvatarMenu component drop-down-menu-title-2 = Nabídka { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } # This is displayed in the Settings menu after user's click on their profile icon. # Following this string on a new line will be their display name (user's name or email) drop-down-menu-signed-in-as-v2 = Přihlášen(a) jako drop-down-menu-sign-out = Odhlásit se drop-down-menu-sign-out-error-2 = Omlouváme se, odhlášení se nezdařilo ## Flow Container flow-container-back = Zpět ## FlowRecoveryKeyConfirmPwd - Second view in the PageRecoveryKeyCreate flow ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen asks the user to confirm their password before generating a new key flow-recovery-key-confirm-pwd-heading-v2 = Z důvodu zabezpečení zadejte znovu své heslo flow-recovery-key-confirm-pwd-input-label = Zadání hesla # Clicking on this button will check the password and create an account recovery key flow-recovery-key-confirm-pwd-submit-button = Vytvořit obnovovací klíč k účtu # For users with an existing account recovery key, clicking on this button will # check the password, delete the existing key and create a new account recovery key flow-recovery-key-confirm-pwd-submit-button-change-key = Vytvořit nový obnovovací klíč k účtu ## FlowRecoveryKeyDownload - Third view in the PageRecoveryKeyCreate flow ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key flow-recovery-key-download-heading-v2 = Obnovovací klíč k účtu byl vytvořen — stáhněte si jej a uložte # The "key" here refers to the term "account recovery key" flow-recovery-key-download-info-v2 = Tento klíč umožňuje obnovit data, pokud zapomenete heslo. Stáhněte si jej nyní a uložte na místo, které si budete pamatovat — později se na tuto stránku nebudete moci vrátit. # This link allows user to proceed to the next step without clicking the download button flow-recovery-key-download-next-link-v2 = Pokračovat bez stahování ## FlowRecoveryKeyHint ## This is the fourth and final step in the account recovery key creation flow in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. # Success message displayed in alert bar after the user has finished creating an account recovery key. flow-recovery-key-success-alert = Obnovovací klíč k účtu byl vytvořen ## FlowRecoveryKeyInfo - First view in the PageRecoveryKeyCreate flow # The header of the first view in the Recovery Key Create flow flow-recovery-key-info-header = Vytvořte si obnovovací klíč k účtu pro případ, když zapomenete své heslo # The header of the first view in the Recovery Key Create flow when replacing an existing recovery key flow-recovery-key-info-header-change-key = Změna vašeho obnovovacího klíče k účtu # In the first view of the PageRecoveryKeyCreate flow, this is the first of two bullet points explaining why the user should create an account recovery key flow-recovery-key-info-shield-bullet-point-v2 = Šifrujeme data procházení – hesla, záložky a další. Je to skvělé pro ochranu soukromí, ale znamená to, že pokud zapomenete heslo, můžete ztratit svá data. # In the first view of the PageRecoveryKeyCreate flow, this is the second of two bullet points explaining why the user should create an account recovery key flow-recovery-key-info-key-bullet-point-v2 = Proto je vytvoření obnovovacího klíče k účtu tak důležité – svůj klíč můžete použít k obnovu svých dat. # The text of the "submit" button to start creating (or changing) an account recovery key flow-recovery-key-info-cta-text-v3 = Začít # Link to cancel account recovery key change and return to settings flow-recovery-key-info-cancel-link = Zrušit ## FlowSetupPhoneConfirmCode # verification code refers to a code sent by text message to confirm phone number ownership # and complete setup flow-setup-phone-confirm-code-heading = Zadejte ověřovací kód # $phoneNumber is a partially obfuscated phone number with only the last 4 digits showing (e.g., *** *** 1234) # span element applies formatting to ensure the number is always displayed left-to-right flow-setup-phone-confirm-code-instruction = Na číslo <span>{ $phoneNumber }</span> byl odeslán šestimístný kód jako textová zpráva. Tento kód vyprší po 5 minutách. flow-setup-phone-confirm-code-input-label = Zadejte šestimístný kód flow-setup-phone-confirm-code-button = Potvrdit # button to resend a code by text message to the user's phone # followed by a button to resend a code flow-setup-phone-confirm-code-expired = Platnost kódu vypršela? flow-setup-phone-confirm-code-resend-code-button = Znovu odeslat kód flow-setup-phone-confirm-code-resend-code-success = Kód byl odeslán flow-setup-phone-confirm-code-success-message-v2 = Telefon pro obnovení byl přidán ## FlowSetupPhoneConfirmCode flow-setup-phone-submit-number-heading = Ověřte své telefonní číslo # The code is a 6-digit code send by text message/SMS flow-setup-phone-verify-number-instruction = { -brand-mozilla } vám zašle textovou zprávu s kódem pro ověření vašeho čísla. Tento kód s nikým nesdílejte. # The initial rollout of the recovery phone is only available to users with US and Canada mobile phone numbers. # Voice over Internet Protocol (VoIP), is a technology that uses a broadband Internet connection instead of a regular (or analog) phone line to make calls. # Phone mask services (for example Relay) provide a temporary virtual number to avoid providing a real phone number. # Both VoIP and phone masks can be unreliable for one-time-passcode (OTP) verification flow-setup-phone-submit-number-info-message-v2 = Telefon pro obnovení je k dispozici pouze ve Spojených státech a Kanadě. VoIP čísla a telefonní masky se nedoporučují. flow-setup-phone-submit-number-legal = Poskytnutím vašeho telefonního čísla souhlasíte s jeho uložením, abychom vám mohli posílat textové zprávy pouze pro ověření účtu. Mohou být účtovány poplatky za zprávy a data. # cliking on the button sends a code by text message to the phone number typed in by the user flow-setup-phone-submit-number-button = Odeslat kód ## HeaderLockup component, the header in account settings header-menu-open = Zavřít nabídku header-menu-closed = Nabídka navigace na webu header-back-to-top-link = .title = Zpět nahoru header-title-2 = { -product-mozilla-account } header-help = Nápověda ## Linked Accounts section la-heading = Propojené účty la-description = Máte autorizovaný přístup k následujícím účtům. la-unlink-button = Odpojit la-unlink-account-button = Odpojit la-set-password-button = Nastavení hesla la-unlink-heading = Odpojit od účtu třetí strany la-unlink-content-3 = Opravdu chcete odpojit svůj účet? Jeho odpojení nezpůsobí odhlášení z vašich propojených služeb. Pokud toho chcete dosáhnout, odhlaste se ručně v sekci Propojené služby. la-unlink-content-4 = Před zrušením propojení účtu je nutné nastavit heslo. Bez hesla se po odpojení účtu nemůžete přihlásit. nav-linked-accounts = { la-heading } ## Modal - Default values for a message directed at the user where the user can typically Confirm or Cancel. modal-close-title = Zavřít modal-cancel-button = Zrušit modal-default-confirm-button = Potvrdit ## Modal Verify Session mvs-verify-your-email-2 = Potvrďte svou e-mailovou adresu mvs-enter-verification-code-2 = Zadejte potvrzovací kód # This string is used to show a notification to the user for them to enter confirmation code to confirm their email. # Variables: # email (String) - the user's email mvs-enter-verification-code-desc-2 = Vložte prosím během 5 minut potvrzovací kód, který vám byl zaslán na <email>{ $email }</email>. msv-cancel-button = Zrušit msv-submit-button-2 = Potvrdit ## Settings Nav nav-settings = Nastavení nav-profile = Profil nav-security = Zabezpečení nav-connected-services = Propojené služby nav-data-collection = Sběr dat a jejich použití nav-paid-subs = Předplatné nav-email-comm = E-mailová sdělení ## Two Step Authentication - replace backup authentication code tfa-replace-code-error-3 = Při výměně záložních ověřovacích kódů se vyskytl problém tfa-create-code-error = Při vytváření záložních ověřovacích kódů se vyskytl problém tfa-replace-code-success-1 = Byly vytvořeny nové kódy. Tyto jednorázové záložní ověřovací kódy si uložte na bezpečné místo — bude je potřebovat pro přístup ke svému účtu, pokud nebudete mít po ruce mobilní zařízení tfa-replace-code-success-alert-4 = Záložní ověřovací kódy byly aktualizovány tfa-replace-code-1-2 = Krok 1 ze 2 tfa-replace-code-2-2 = Krok 2 ze 2 tfa-enter-code-to-confirm-v2 = Zadejte prosím jeden ze svých nových záložních ověřovacích kódů pro potvrzení jejich uložení. Vaše staré záložní ověřovací kódy budou po dokončení tohoto kroku deaktivovány. ## Avatar change page avatar-page-title = .title = Profilový obrázek avatar-page-add-photo = Přidat fotografii avatar-page-add-photo-button = .title = { avatar-page-add-photo } avatar-page-take-photo = Pořídit fotografii avatar-page-take-photo-button = .title = { avatar-page-take-photo } avatar-page-remove-photo = Odstranit fotografii avatar-page-remove-photo-button = .title = { avatar-page-remove-photo } avatar-page-retake-photo = Znovu pořídit fotografii avatar-page-cancel-button = Zrušit avatar-page-save-button = Uložit avatar-page-saving-button = Ukládání… avatar-page-zoom-out-button = .title = Zmenšit avatar-page-zoom-in-button = .title = Zvětšit avatar-page-rotate-button = .title = Otočit avatar-page-camera-error = Nepodařilo se inicializovat fotoaparát avatar-page-new-avatar = .alt = nový profilový obrázek avatar-page-file-upload-error-3 = Váš profilový obrázek se nepodařilo nahrát avatar-page-delete-error-3 = Váš profilový obrázek se nepodařilo smazat avatar-page-image-too-large-error-2 = Obrázek je pro nahrání příliš velký ## Password change page pw-change-header = .title = Změna hesla pw-8-chars = Alespoň 8 znaků pw-not-email = Není vaše e-mailová adresa pw-change-must-match = odpovídá potvrzení pw-commonly-used = Není běžně používané heslo # linkExternal is a link to a mozilla.org support article on password strength pw-tips = Nepřepoužívejte stejné heslo a přečtěte si další tipy pro <linkExternal>vytváření silných hesel</linkExternal>. pw-change-cancel-button = Zrušit pw-change-save-button = Uložit pw-change-forgot-password-link = Zapomněli jste heslo? pw-change-current-password = .label = Zadejte stávající heslo pw-change-new-password = .label = Zadejte nové heslo pw-change-confirm-password = .label = Potvrďte nové heslo pw-change-success-alert-2 = Heslo změněno ## Password create page pw-create-header = .title = Vytvoření hesla pw-create-success-alert-2 = Heslo nastaveno pw-create-error-2 = Vaše heslo se nepodařilo nastavit ## Delete account page delete-account-header = .title = Smazat účet delete-account-step-1-2 = Krok 1 ze 2 delete-account-step-2-2 = Krok 2 ze 2 delete-account-confirm-title-4 = Možná jste svůj { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } připojili k jednomu nebo více z následujících produktů nebo služeb od { -brand-mozilla(case: "gen") }, které vám zajišťují bezpečnost a produktivitu na webu: delete-account-product-mozilla-account = { -product-mozilla-account } delete-account-product-mozilla-vpn = { -product-mozilla-vpn } delete-account-product-mdn-plus = { -product-mdn-plus } delete-account-product-mozilla-hubs = { -product-mozilla-hubs } delete-account-product-pocket = { -product-pocket } delete-account-product-mozilla-monitor = { -product-mozilla-monitor } delete-account-product-firefox-relay = { -product-firefox-relay } delete-account-product-firefox-sync = Synchronizují se údaje { -brand-firefox(case: "gen") } delete-account-product-firefox-addons = Doplňky { -brand-firefox(case: "gen") } delete-account-acknowledge = Potvrďte prosím, že berete na vědomí, že smazáním svého účtu: delete-account-chk-box-1-v3 = .label = Všechna placená předplatná, která máte, budou zrušena (kromě služby { -product-pocket }) delete-account-chk-box-2 = .label = V produktech { -brand-mozilla(case: "gen") } můžete přijít o uložené informace a funkce delete-account-chk-box-3 = .label = Následná reaktivace pomocí tohoto e-mailu nemusí obnovit vaše uložené informace delete-account-chk-box-4 = .label = Všechna rozšíření a vzhledy vámi zveřejněná na serveru addons.mozilla.org budou smazána delete-account-continue-button = Pokračovat delete-account-password-input = .label = Zadejte heslo pocket-delete-notice = Pokud jste si předplatili Pocket Premium, ujistěte se, že jste před smazáním účtu <a>zrušili své předplatné</a>. pocket-delete-notice-marketing = Chcete-li ukončit zasílání marketingových e-mailů od společností Mozilla Corporation a Mozilla Foundation, musíte <a>požádat o výmaz svých marketingových dat</a>. delete-account-cancel-button = Zrušit delete-account-delete-button-2 = Smazat ## Display name page display-name-page-title = .title = Zobrazované jméno display-name-input = .label = Zadejte zobrazované jméno submit-display-name = Uložit cancel-display-name = Zrušit display-name-update-error-2 = Vaši zobrazované jméno se nepodařilo změnit display-name-success-alert-2 = Zobrazované jméno aktualizováno ## Recent account activity ## All strings except title indicate an event that occurred from the user's account ## These are displayed as a list with the date when the event occured recent-activity-title = Nedávná aktivita účtu recent-activity-account-create-v2 = Účet vytvořen recent-activity-account-disable-v2 = Účet deaktivován recent-activity-account-enable-v2 = Účet povolen recent-activity-account-login-v2 = Přihlašování pomocí účtu recent-activity-account-reset-v2 = Spuštěno obnovení hesla # This string appears under recent account activity when there were email bounces associated with the account, but those were recently cleared (i.e. removed/deleted). # An email bounce is when an email is sent to an email address and fails/receives a non-delivery receipt from the recipient's mail server. recent-activity-emails-clearBounces-v2 = E-maily o nedoručení vymazány recent-activity-account-login-failure = Pokus o přihlášení selhal recent-activity-account-two-factor-added = Povoleno dvoufázové ověřování. recent-activity-account-two-factor-requested = Vyžaduje se dvoufázové ověření recent-activity-account-two-factor-failure = Dvoufázové ověření selhalo recent-activity-account-two-factor-success = Dvoufázové ověření bylo úspěšné recent-activity-account-two-factor-removed = Dvoufázové ověřování zrušeno recent-activity-account-password-reset-requested = Vyžádáno obnovení hesla u účtu recent-activity-account-password-reset-success = Obnovení hesla u účtu bylo úspěšné recent-activity-account-recovery-key-added = Povolen obnovovací klíč k účtu recent-activity-account-recovery-key-verification-failure = Ověření pomocí obnovovacího klíče selhalo recent-activity-account-recovery-key-verification-success = Ověření obnovovacího klíče k účtu bylo úspěšné recent-activity-account-recovery-key-removed = Odstraněn obnovovací klíč k účtu recent-activity-account-password-added = Nastaveno nové heslo recent-activity-account-password-changed = Heslo změněno recent-activity-account-secondary-email-added = Přidán záložní e-mail recent-activity-account-secondary-email-removed = Odebrán záložní e-mail recent-activity-account-emails-swapped = Prohozen hlavní a záložní e-mail recent-activity-session-destroy = Odhlášení z relace recent-activity-account-recovery-phone-send-code = Obnovovací kód na telefonu byl odeslán recent-activity-account-recovery-phone-setup-complete = Nastavení telefonu pro obnovení bylo dokončeno recent-activity-account-recovery-phone-signin-complete = Přihlášení pomocí telefonního čísla pro obnovení bylo dokončeno recent-activity-account-recovery-phone-signin-failed = Přihlášení pomocí telefonního čísla pro obnovení selhalo recent-activity-account-recovery-phone-removed = Telefon pro obnovení byl odebrán recent-activity-account-recovery-codes-replaced = Obnovovací kódy byly nahrazeny recent-activity-account-recovery-codes-created = Obnovovací kódy byly vytvořeny recent-activity-account-recovery-codes-signin-complete = Přihlášení pomocí obnovovacích kódů bylo dokončeno recent-activity-password-reset-otp-sent = Potvrzovací kód pro obnovu hesla byl odeslán recent-activity-password-reset-otp-verified = Potvrzovací kód pro obnovení hesla byl ověřen recent-activity-must-reset-password = Je vyžadována obnova hesla # Security event was recorded, but the activity details are unknown or not shown to user recent-activity-unknown = Jiná aktivita u účtu ## PageRecoveryKeyCreate # The page title displayed at the top of the flow container recovery-key-create-page-title = Obnovovací klíč k účtu # Tooltip text and aria label for back arrow that takes users out of the account recovery key generation flow # and back to account settings recovery-key-create-back-button-title = Zpět do nastavení ## PageRecoveryPhoneRemove ## Users reach this page from account settings when they want to remove a backup phone number. recovery-phone-remove-header = Odebrat telefonní číslo pro obnovení # Variables: # $formattedFullPhoneNumber (String) - the user's full phone number settings-recovery-phone-remove-info = Tímto odstraníte <strong>{ $formattedFullPhoneNumber }</strong> jako své telefonní číslo pro obnovení. settings-recovery-phone-remove-recommend = Tuto metodu doporučujeme ponechat, protože je jednodušší než ukládání záložních ověřovacích kódů. # "Saved backup authentication codes" refers to previously saved backup authentication codes settings-recovery-phone-remove-recovery-methods = Pokud ji smažete, ujistěte se, že máte uložené záložní ověřovací kódy. <linkExternal>Porovnání metod obnovení</linkExternal> settings-recovery-phone-remove-button = Odebrat telefonní číslo settings-recovery-phone-remove-cancel = Zrušit settings-recovery-phone-remove-success = Telefon pro obnovení byl odebrán ## PageSetupRecoveryPhone page-setup-recovery-phone-heading = Přidat telefon pro obnovení page-setup-recovery-phone-back-button-title = Zpět na nastavení # Back arrow to return to step 1 of recovery phone setup flow page-setup-recovery-phone-step2-back-button-title = Změna telefonního čísla ## Add secondary email page add-secondary-email-step-1 = Krok 1 ze 2 add-secondary-email-error-2 = Při vytvoření tohoto e-mailu došlo k chybě add-secondary-email-page-title = .title = Záložní e-mailová adresa add-secondary-email-enter-address = .label = Zadejte e-mailovou adresu add-secondary-email-cancel-button = Zrušit add-secondary-email-save-button = Uložit # This message is shown when a user tries to add a secondary email that is a # Firefox Relay email mask (generated email address that can be used in place of # your real email address) add-secondary-email-mask = E-mailové masky nelze použít jako záložní e-mailovou adresu ## Verify secondary email page add-secondary-email-step-2 = Krok 2 ze 2 verify-secondary-email-error-3 = Nepodařilo se odeslat potvrzovací kód verify-secondary-email-page-title = .title = Záložní e-mailová adresa verify-secondary-email-verification-code-2 = .label = Zadejte potvrzovací kód verify-secondary-email-cancel-button = Zrušit verify-secondary-email-verify-button-2 = Potvrdit # This string is an instruction in a form. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. verify-secondary-email-please-enter-code-2 = Zadejte prosím potvrzovací kód, který bude během 5 minut doručen na adresu <strong>{ $email }</strong>. # This string is a confirmation message shown after verifying an email. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. verify-secondary-email-success-alert-2 = Adresa { $email } úspěšně přidána ## # Link to delete account on main Settings page delete-account-link = Smazat účet # Success message displayed in alert bar after the user has successfully confirmed their account is not inactive. inactive-update-status-success-alert = Přihlášení bylo úspěšné. Váš { -product-mozilla-account(capitalization: "lower") } a jeho údaje zůstanou aktivní. ## Two Step Authentication tfa-title = Dvoufázové ověřování tfa-step-1-3 = Krok 1 ze 3 tfa-step-2-3 = Krok 2 ze 3 tfa-step-3-3 = Krok 3 ze 3 tfa-button-continue = Pokračovat tfa-button-cancel = Zrušit tfa-button-finish = Dokončit tfa-incorrect-totp = Nesprávný kód pro dvoufázové ověření tfa-cannot-retrieve-code = Nepodařilo se získat váš kód. tfa-cannot-verify-code-4 = Při potvrzení vašeho záložního ověřovacího kódu se vyskytl problém tfa-incorrect-recovery-code-1 = Nesprávný záložní ověřovací kód tfa-enabled-v2 = Bylo povoleno dvoufázové ověřování tfa-scan-this-code = Naskenujte tento QR kód jednou z <linkExternal>těchto ověřovacích aplikací</linkExternal>. # This is the image alt text for a QR code. # Variables: # $secret (String) - a long alphanumeric string that does not require translation # DEV NOTE: Set image alt text per fluent/react documentation, do not use the below as an example tfa-qa-code-alt = Pro nastavení dvoufázového ověřování v podporovaných aplikacích použijte kód { $secret }. tfa-qa-code = .alt = { tfa-qa-code-alt } tfa-button-cant-scan-qr = Nemůžete kód naskenovat? # When the user cannot use a QR code. tfa-enter-secret-key = Zadejte tento bezpečnostní kód do své ověřovací aplikace: tfa-enter-totp-v2 = Nyní zadejte ověřovací kód z ověřovací aplikace. tfa-input-enter-totp-v2 = .label = Zadejte ověřovací kód tfa-save-these-codes-1 = Tyto jednorázové záložní ověřovací kódy si uložte na bezpečném místě, kam se dostanete i bez svého mobilního zařízení. # codes here refers to backup authentication codes tfa-enter-code-to-confirm-setup = Potvrďte uložení kódů zadáním jednoho z nich. Bez těchto kódů se možná nebudete moci přihlásit, pokud nemáte aplikaci pro ověření. tfa-enter-recovery-code-1 = .label = Vložte záložní ověřovací kód ## Product promotion product-promo-monitor = .alt = { -product-mozilla-monitor } product-promo-monitor-description = Zjistěte, kde jsou vaše soukromé informace odhalené — a vezměte si je zpět product-promo-monitor-plus-description = Na soukromí záleží: Zjistěte, kde jsou vaše soukromé informace vystaveny, a vezměte si je zpět # Links out to the Monitor site product-promo-monitor-cta = Zkontrolovat # Links out to the Monitor pricing site product-promo-monitor-plus-cta = Začít ## Profile section profile-heading = Profil profile-picture = .header = Obrázek profile-display-name = .header = Zobrazované jméno profile-primary-email = .header = Hlavní e-mailová adresa ## Progress bar # This is the aria-label text for the progress bar. The progress bar is meant to visually show the user how much progress they have made through the steps of a given flow. # Variables: # $currentStep (number) - the step which the user is currently on # $numberOfSteps (number) - the total number of steps in a given flow progress-bar-aria-label-v2 = Krok { $currentStep } z { $numberOfSteps }. ## Security section of Setting security-heading = Zabezpečení security-password = .header = Heslo # This is a string that shows when the user's password was created. # Variables: # $date (String) - a localized date and time string security-password-created-date = Vytvořeno { $date } security-not-set = Nenastaveno security-action-create = Vytvořit security-set-password = Pro synchronizaci a některé bezpečnostní funkce vašeho účtu si nastavte heslo. # Link opens a list of recent account activity (e.g., login attempts, password changes, etc.) security-recent-activity-link = Zobrazit nedávnou aktivitu u účtu signout-sync-header = Relace vypršela signout-sync-session-expired = Omlouváme se, něco se pokazilo. Odhlaste se prosím z nabídky prohlížeče a zkuste to znovu. ## SubRow component tfa-row-backup-codes-title = Záložní ověřovací kódy # Only shown for users that have 2FA enabled and verified, but all backup authentication codes have been consumed # Users that have not enabled or verified 2FA will not see this tfa-row-backup-codes-not-available = Žádné kódy nejsou k dispozici # $numCodesRemaining - the number of backup authentication codes that have not yet been used (generally between 1 to 5) # A different message is shown when no codes are available tfa-row-backup-codes-available-v2 = { $numCodesAvailable -> [one] Zbývá { $numCodesAvailable } kód [few] Zbývající kódy: { $numCodesAvailable } *[other] Zbývající kódy: { $numCodesAvailable } } # Shown to users who have backup authentication codes - this will allow them to generate new codes to replace the previous ones tfa-row-backup-codes-get-new-cta-v2 = Vytvořit nové kódy # Shown to users who have no backup authentication codes # Button to add backup authentication codes when none are configured tfa-row-backup-codes-add-cta = Přidat # 'This' refers to 'backup authentication codes', used as a recovery method for two-step authentication tfa-row-backup-codes-description-2 = Pokud nemůžete použít mobilní zařízení nebo aplikaci autentikátoru, je to nejbezpečnější způsob obnovy. # Recovery phone is a recovery method for two-step authentication # A recovery code can be sent to the user's phone tfa-row-backup-phone-title-v2 = Telefon pro obnovení # Shown with an alert icon to indicate that no recovery phone is configured tfa-row-backup-phone-not-available-v2 = Nebylo přidáno žádné telefonní číslo # button to change the configured recovery phone tfa-row-backup-phone-change-cta = Změnit # button to add/configure a recovery phone tfa-row-backup-phone-add-cta = Přidat # Button to remove a recovery phone from the user's account tfa-row-backup-phone-delete-button = Odebrat # Shown in tooltip on delete button or delete icon tfa-row-backup-phone-delete-title-v2 = Odebrat telefon pro obnovení tfa-row-backup-phone-delete-restriction-v2 = Pokud chcete odebrat telefon pro obnovení, přidejte nejprve záložní ověřovací kódy nebo vypněte dvoufázové ověřování, abyste se vyhnuli zablokování účtu. # "this" refers to recovery phone tfa-row-backup-phone-description-v2 = Jedná se o nejjednodušší metodu obnovení, pokud nemůžete použít aplikaci autentizátoru. # A SIM swap attack is a type of identity theft where an attacker tricks or bribes a mobile carrier # into transferring a victim's phone number to their own SIM card, enabling access to accounts secured # with SMS-based two-factor authentication. tfa-row-backup-phone-sim-swap-risk-link = Další informace o riziku při výměně karty SIM ## Switch component # Used as "title" attribute when the switch is "on" and interaction turns the switch to "off" switch-turn-off = Vypnout # Used as "title" attribute when the switch is "off" and interaction turns the switch to "on" switch-turn-on = Zapnout # Used as "title" attribute when switch has been interacted with and form is submitting switch-submitting = Odesílá se… switch-is-on = zapnuto switch-is-off = vypnuto ## Sub-section row Defaults row-defaults-action-add = Přidat row-defaults-action-change = Změnit row-defaults-action-disable = Zakázat row-defaults-status = Žádné ## Account recovery key sub-section on main Settings page rk-header-1 = Obnovovací klíč k účtu rk-enabled = Povoleno rk-not-set = Není nastaven rk-action-create = Vytvořit # Button to delete the existing account recovery key and create a new one rk-action-change-button = Změnit rk-action-remove = Odebrat rk-key-removed-2 = Obnovovací klíč k účtu byl odstraněn rk-cannot-remove-key = Obnovovací klíč k vašemu účtu se nepodařilo odebrat. rk-refresh-key-1 = Aktualizovat obnovovací klíč k účtu rk-content-explain = Získejte přístup ke svým datům, pokud zapomenete své heslo. rk-cannot-verify-session-4 = Omlouváme se, nastal problém s potvrzením vaší relace rk-remove-modal-heading-1 = Odebrat obnovovací klíč k účtu? rk-remove-modal-content-1 = Pokud obnovíte své heslo, nebudete už moci pro přístup ke svým datům použít svůj obnovovací klíč k účtu. Tuto akci nelze vzít zpět. rk-remove-error-2 = Obnovovací klíč k vašemu účtu se nepodařilo odebrat # Icon button to delete user's account recovery key. Text appears in tooltip on hover and as alt text for screen readers. unit-row-recovery-key-delete-icon-button-title = Smazat obnovovací klíč k účtu ## Secondary email sub-section on main Settings page se-heading = Záložní e-mailová adresa .header = Záložní e-mailová adresa se-cannot-refresh-email = Obnovení tohoto e-mailu se nezdařilo. se-cannot-resend-code-3 = Potvrzovací kód se nepodařilo znovu odeslat # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. se-set-primary-successful-2 = Adresa je { $email } nyní nastavena jako vaše hlavní se-set-primary-error-2 = Nepodařilo se změnit vaši hlavní e-mailovou adresu # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. se-delete-email-successful-2 = Adresa { $email } byla odebrána se-delete-email-error-2 = Tuto e-mailovou adresu se nepodařilo odebrat se-verify-session-3 = Pro provedení této akce je potřeba potvrdit vaši stávající relaci se-verify-session-error-3 = Omlouváme se, nastal problém s potvrzením vaší relace # Button to remove the secondary email se-remove-email = .title = Odebrat e-mail # Button to refresh secondary email status se-refresh-email = .title = Obnovit e-mail se-unverified-2 = nepotvrzeno se-resend-code-2 = Je nutné potvrzení. Pokud jste potvrzovací kód nenašli v doručené ani nevyžádané poště, můžete ho nechat <button>znovu odeslat</button>. # Button to make secondary email the primary se-make-primary = Nastavit jako hlavní se-default-content = Získejte přístup ke svému účtu, pokud se vám nepodaří přihlásit svým hlavním e-mailem. se-content-note-1 = Poznámka: záložní e-mailová adresa neumožní obnovit vaše informace — na to budete potřebovat <a>obnovovací klíč k účtu</a>. # Default value for the secondary email se-secondary-email-none = Žádná ## Two Step Auth sub-section on Settings main page tfa-row-header = Dvoufázové ověřování tfa-row-enabled = Povoleno tfa-row-disabled-status = Zakázáno tfa-row-action-add = Přidat tfa-row-action-disable = Vypnout tfa-row-button-refresh = .title = Obnovit nastavení dvoufázového ověřování tfa-row-cannot-refresh = Nepodařilo se obnovit nastavení dvoufázového ověřování. tfa-row-enabled-description = Váš účet je chráněn dvoufázovým ověřováním. Při přihlašování k účtu { -product-mozilla-account } musíte zadat jednorázový přístupový kód z ověřovací aplikace. # "this" refers to two-step authentication # Link goes to https://support.mozilla.org/kb/secure-mozilla-account-two-step-authentication tfa-row-enabled-info-link = Jak to chrání váš účet tfa-row-disabled-description-v2 = Pomozte zabezpečit svůj účet pomocí aplikace ověřovatele třetí strany jako druhého kroku přihlášení. tfa-row-cannot-verify-session-4 = Omlouváme se, nastal problém s potvrzením vaší relace tfa-row-disable-modal-heading = Vypnout dvoufázové ověřování? tfa-row-disable-modal-confirm = Vypnout tfa-row-disable-modal-explain-1 = Tuto akci nelze vzít zpět. Máte také možnost <linkExternal>své záložní ověřovací kódy vyměnit</linkExternal>. # Shown in an alert bar after two-step authentication is disabled tfa-row-disabled-2 = Dvoufázové ověřování je vypnuto tfa-row-cannot-disable-2 = Dvoufázové ověřování se nepodařilo vypnout ## TermsPrivacyAgreement ## These terms are used in signin and signup for Firefox account # This message is followed by a bulleted list terms-privacy-agreement-intro-2 = Pokračováním souhlasíte s: # links to Pocket's Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-pocket-2 = <pocketTos>Podmínky poskytování služby</pocketTos> a <pocketPrivacy>Oznámení o ochraně osobních údajů</pocketPrivacy> služby { -product-pocket } # link to Monitor's Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-monitor-3 = <mozSubscriptionTosLink>Podmínky poskytování služby</mozSubscriptionTosLink> a <mozSubscriptionPrivacyLink>Oznámení o ochraně osobních údajů</mozSubscriptionPrivacyLink> pro služby předplatného { -brand-mozilla } # links to Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-mozilla = <mozillaAccountsTos>Podmínky poskytování služby</mozillaAccountsTos>a <mozillaAccountsPrivacy>Oznámení o ochraně osobních údajů</mozillaAccountsPrivacy> { -product-mozilla-accounts(case: "gen") } # links to Mozilla Account's Terms of Service and Privacy Notice terms-privacy-agreement-default-2 = Pokračováním vyjadřujete souhlas s <mozillaAccountsTos>Podmínkami poskytování služby</mozillaAccountsTos> a <mozillaAccountsPrivacy>Oznámením o ochraně osobních údajů</mozillaAccountsPrivacy>. ## ThirdPartyAuth component ## This is a component that is used to display a list of third party providers (Apple, Google, etc.) # This appears when a user has the option to authenticate via third party accounts in addition to their Firefox account. # Firefox account login appears on top, and third party options appear on bottom. # This string appears as a separation between the two, in the following order: "Enter your password" "Or"(this string) "Continue with Google"(continue-with-google-button) / "Continue with Apple"(continue-with-apple-button) third-party-auth-options-or = Nebo continue-with-google-button = Pokračovat pomocí { -brand-google } continue-with-apple-button = Pokračovat pomocí { -brand-apple } ## Auth-server based errors that originate from backend service auth-error-102 = Neznámý účet auth-error-103 = Nesprávné heslo auth-error-105-2 = Špatný potvrzovací kód auth-error-110 = Neplatný token # Error shown to users when they have attempted a request (e.g., requesting a password reset) too many times # and their requests have been throttled, but the specific amount of time before they can retry is unknown. auth-error-114-generic = Vyčerpali jste příliš mnoho pokusů. Prosím zkuste to znovu později. # This string is the amount of time required before a user can attempt another request. # Variables: # $retryAfter (String) - Time required before retrying a request. The variable is localized by our # formatting library (momentjs) as a "time from now" and automatically includes # the prefix as required by the current locale (for example, "in 15 minutes", "dans 15 minutes"). auth-error-114 = Vyčerpali jste příliš mnoho pokusů. Zkuste to znovu { $retryAfter }. auth-error-125 = Z bezpečnostních důvodů byl požadavek zablokován auth-error-129-2 = Vložili jste neplatné telefonní číslo. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu. auth-error-138-2 = Nepotvrzená relace auth-error-139 = Záložní e-mailová adresa musí být jiná než adresa účtu auth-error-155 = TOTP token nenalezen # Error shown when the user submits an invalid backup authentication code auth-error-156 = Záložní ověřovací kód nebyl nalezen auth-error-159 = Neplatný obnovovací klíč k účtu auth-error-183-2 = Neplatný nebo starý potvrzovací kód auth-error-202 = Funkce není povolena auth-error-203 = Systém je nedostupný, zkuste to znovu později auth-error-206 = Nepodařilo se vytvořit heslo, heslo je již nastaveno auth-error-214 = Telefonní číslo pro obnovení už existuje auth-error-215 = Telefonní číslo pro obnovení neexistuje auth-error-216 = Dosažen limit textových zpráv auth-error-218 = Telefon pro obnovení nelze odebrat. Chybí záložní ověřovací kódy. auth-error-219 = K tomuto telefonnímu číslu je již zaregistrováno příliš mnoho účtů. Zkuste prosím jiné číslo. auth-error-999 = Neočekávaná chyba auth-error-1001 = Pokus o přihlášení zrušen auth-error-1002 = Relace vypršela. Pro pokračování se přihlaste. auth-error-1003 = Místní úložiště nebo cookies jsou stále zakázány auth-error-1008 = Vaše staré a nové heslo nesmí být stejné auth-error-1010 = Je požadováno platné heslo auth-error-1011 = Je požadován platný e-mail auth-error-1018 = Váš potvrzovací e-mail byl právě vrácen. Nesprávně zadaný e-mail? auth-error-1020 = Chybně zadaný e-mail? firefox.com není platná e-mailová služba auth-error-1031 = Pro registraci musíte zadat svůj věk auth-error-1032 = Pro registraci musíte zadat platný věk auth-error-1054 = Neplatný kód pro dvoufázové ověření auth-error-1056 = Neplatný záložní ověřovací kód auth-error-1062 = Neplatné přesměrování # Shown when a user tries to sign up with an email address with a domain that doesn't receive emails auth-error-1064 = Chybně zadaný e-mail? { $domain } není platná e-mailová služba auth-error-1066 = E-mailové masky nelze použít k vytvoření účtu. auth-error-1067 = Chybně zadaný e-mail? # Displayed when we want to reference a user's previously set up recovery phone # number, but they are not completely signed in yet. We'll only show the last 4 digits. # Variables: # $lastFourPhoneNumber (Number) - The last 4 digits of the user's recovery phone number recovery-phone-number-ending-digits = Číslo končící na { $lastFourPhoneNumber } oauth-error-1000 = Nastala nespecifikovaná chyba. Zavřete prosím tento panel a zkuste to znovu. ## Cannot Create Account page ## Users are redirected to this page if they attempt to create an account that does not meet age requirements. cannot-create-account-header = Účet nelze vytvořit cannot-create-account-requirements-2 = Pokud si chcete vytvořit { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }, musíte splňovat stanovené věkové požadavky. # For an external link: https://www.ftc.gov/business-guidance/privacy-security/childrens-privacy cannot-create-account-learn-more-link = Zjistit více ## Connect Another Device page # A user will only see this header if they are signed in. The header will be preceded by a green checkmark (rtl/ltr sensitive) connect-another-device-signed-in-header = Jste přihlášen(a) do { -brand-firefox(case: "gen") } # A "success" message visible to users who verified via email connect-another-device-email-confirmed-banner = E-mail potvrzen # A "success" message visible to users who verified via sign-in connect-another-device-signin-confirmed-banner = Přihlášení potvrzeno # A message prompts the user to sign in to this instance of the Firefox browser so as to complete device sync. This is followed by a link labeled "Sign in" connect-another-device-signin-to-complete-message = Pro dokončení nastavení se přihlaste do { -brand-firefox(case: "gen") } # A link for the user to sign in to the current Firefox browser, preceded by a message prompting the user to sign in so as to complete the device sync setup connect-another-device-signin-link = Přihlásit se # A message prompting the user to sign in via a different device than the current one so as to complete the device-syncing process connect-another-device-still-adding-devices-message = Potřebujete přidat zařízení? Pro dokončení nastavení se přihlaste k { -brand-firefox(case: "dat") } na jiném zařízení # A message prompting the user to sign in via a different device than the current one so as to complete the device-syncing process connect-another-device-signin-another-device-to-complete-message = Pro dokončení nastavení se přihlaste k { -brand-firefox(case: "dat") } na jiném zařízení # This message is a value-proposition prompting the user to sync another device so as to get tabs, bookmarks, and passwords shared between devices connect-another-device-get-data-on-another-device-message = Chcete mít své panely, záložky a hesla na dalším zařízení? # This link leads the user back to the `/pair` page so as to connect another device connect-another-device-cad-link = Připojte další zařízení # This link cancels the process of connecting another device, and takes the user back to Account Settings connect-another-device-not-now-link = Teď ne # This is a message for Firefox Android users, prompting them to complete the process of connecting another device by signing into Firefox for Android connect-another-device-android-complete-setup-message = Pro dokončení nastavení se přihlaste k { -brand-firefox(case: "dat") } pro Android # This is a message for Firefox iOS users, prompting them to complete the process of connecting another device by signing into Firefox for iOS connect-another-device-ios-complete-setup-message = Pro dokončení nastavení se přihlaste k { -brand-firefox(case: "dat") } pro iOS ## Cookies disabled page ## Users will see this page if they have local storage or cookies disabled. cookies-disabled-header = Je vyžadováno místní úložiště a cookies cookies-disabled-enable-prompt-2 = Abyste mohli používat { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }, povolte prosím cookies a local storage. Díky tomu si vás budeme moci zapamatovat mezi jednotlivými relacemi. # A button users may click to check if cookies and local storage are enabled and be directed to the previous page if so. cookies-disabled-button-try-again = Zkusit znovu # An external link going to: https://support.mozilla.org/kb/cookies-information-websites-store-on-your-computer cookies-disabled-learn-more = Zjistit více ## Index / home page index-header = Zadejte svoji e-mailovou adresu index-sync-header = Pokračovat do svého { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } index-sync-subheader = Synchronizujte svá hesla, panely a záložky všude, kde používáte { -brand-firefox }. index-relay-header = Vytvoření e-mailové masky index-relay-subheader = Uveďte e-mailovou adresu, na kterou chcete přeposílat e-maily z maskovaného e-mailu. # $serviceName - the service (e.g., Pontoon) that the user is signing into with a Mozilla account index-subheader-with-servicename = Pokračovat do služby { $serviceName } index-subheader-with-logo = Pokračovat do služby <span>{ $serviceLogo }</span> index-subheader-default = Pokračujte do nastavení účtu index-cta = Přihlásit nebo registrovat index-account-info = { -product-mozilla-account } odemyká přístup k dalším produktům { -brand-mozilla(case: "gen") }, které chrání soukromí. index-email-input = .label = Zadejte svoji e-mailovou adresu # When users delete their Mozilla account inside account Settings, they are redirected to this page with a success message index-account-delete-success = Účet byl úspěšně smazán # Displayed when users try to sign up for an account and their confirmation code email bounces index-email-bounced = Odeslaná potvrzující e-mailová zpráva se právě vrátila zpět. Nemáte překlep v e-mailové adrese? ## InlineRecoveryKeySetup page component inline-recovery-key-setup-create-error = Jejda! Obnovovací klíč se pro váš účet nepodařilo vytvořit. Zkuste to prosím znovu později. inline-recovery-key-setup-recovery-created = Obnovovací klíč k účtu byl vytvořen inline-recovery-key-setup-download-header = Zabezpečte svůj účet inline-recovery-key-setup-download-subheader = Stáhněte a uložte jej inline-recovery-key-setup-download-info = Uložte si tento klíč na místo, které si budete pamatovat — později se na tuto stránku nebudete moci vrátit. inline-recovery-key-setup-hint-header = Bezpečnostní doporučení ## InlineRecoverySetup page ## When users are creating an account, they may get pushed to setup 2FA ## in this case, they will encounter this page in the signup process (hence calling it "Inline) # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" inline-recovery-setup-header-default = Potvrďte záložní ověřovací kód <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # $serviceName - the name of the service which is using Mozilla accounts to authenticate inline-recovery-setup-header = Uložte záložní ověřovací kódy a <span>pokračujte do služby { $serviceName }</span> # Message refers to the recovery codes depicted below in the view inline-recovery-setup-message = Tyto jednorázové kódy si uložte na bezpečném místě, kam se dostanete i bez svého mobilního zařízení. # This button allows a user to copy their recovery codes to their clipboard # This button allows the user to cancel setup of two-factor authentication for their account inline-recovery-cancel-button = Zrušit # This button allows the user to proceed to the next step in setting up two-factor authentication for their account inline-recovery-continue-button = Pokračovat # This button allows user to verify one of their recovery codes to show they downloaded them inline-recovery-confirm-button = Potvrdit inline-recovery-back-link = Zpět inline-recovery-cancel-setup = Zrušit nastavení # Label describing a text input where the user can enter one of their new authentication codes to prove they downloaded them inline-recovery-backup-authentication-code = Záložní ověřovací kód inline-recovery-confirmation-description = Abyste zajistili, že budete moci znovu získat přístup ke svému účtu, v případě ztráty zařízení zadejte jeden z uložených záložních ověřovacích kódů. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" inline-recovery-confirmation-header-default = Potvrďte záložní ověřovací kód <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # $serviceName - the name of the service which is using Mozilla accounts to authenticate inline-recovery-confirmation-header = Potvrďte záložní ověřovací kód a <span>pokračujte do služby { $serviceName }</span> inline-recovery-2fa-enabled-v2 = Bylo povoleno dvoufázové ověřování ## InlineTotpSetup page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). inline-totp-setup-cancel-setup-button = Zrušit nastavení inline-totp-setup-continue-button = Pokračovat # <authenticationAppsLink> links to a list of security apps inline-totp-setup-add-security-link = Přidejte do svého účtu další úroveň zabezpečení tím, že budete vyžadovat ověřovací kódy z jedné z <authenticationAppsLink>těchto ověřovacích aplikací</authenticationAppsLink>. # The <enable2StepDefaultSpan> elements are just visual separation here inline-totp-setup-enable-two-step-authentication-default-header-2 = Povolte dvoufázové ověření <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <enable2StepCustomServiceSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-enable-two-step-authentication-custom-header-2 = Povolte dvoufázové ověření <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> inline-totp-setup-ready-button = Připraveno # The authentication code a user is scanning is a QR code. # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <scanAuthCodeHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-show-qr-custom-service-header-2 = Naskenujte ověřovací kód <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <enterCodeManuallyHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-no-qr-custom-service-header-2 = Ručně zadejte kód <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> # The authentication code a user is scanning is a QR code. # The <scanAuthHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-show-qr-default-service-header-2 = Naskenujte ověřovací kód a <span>pokračujte do nastavení účtu</span> # The <enterCodeManuallyHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-no-qr-default-service-header-2 = Ručně zadejte kód a <span>pokračujte do nastavení účtu</span> # The <toggleToQRButton> allows the user to use a QR code instead of manually entering a secret key inline-totp-setup-enter-key-or-use-qr-instructions = Zadejte tento tajný klíč do aplikace pro ověřování. <toggleToQRButton>Naskenovat místo toho QR kód?</toggleToQRButton> # The <toggleToManualModeButton> allows the user to manually enter a secret key instead of scanning a QR code inline-totp-setup-use-qr-or-enter-key-instructions = Naskenujte QR kód ve své ověřovací aplikaci, a poté zadejte ověřovací kód, který poskytuje. <toggleToManualModeButton>Nemůžete naskenovat kód?</toggleToManualModeButton> # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-on-completion-description = Po dokončení začne generovat ověřovací kódy, které můžete zadat. # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-security-code-placeholder = Ověřovací kód # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-code-required-error = Je vyžadován ověřovací kód tfa-qr-code-alt = Pro nastavení dvoufázového ověřování v podporovaných aplikacích použijte kód { $code }. ## Legal page. This page contains simply a header and links to pages that display ## content from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-header = Právní informace # Links to our internal "Firefox Cloud" /legal/terms page legal-terms-of-service-link = Podmínky služby # Links to our internal "Firefox Cloud" /legal/terms page legal-privacy-link = Zásady ochrany osobních údajů ## Legal privacy notice page. Most content comes from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-privacy-heading = Zásady ochrany osobních údajů ## Legal terms of service page. Most content comes from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-terms-heading = Podmínky služby ## AuthAllow page - Part of the device pairing flow pair-auth-allow-heading-text = Přihlásili jste se právě do { -product-firefox(case: "gen") }? # Submit button to confirm that the user initiated the device pairing # and that they approve of the new device being added to their account pair-auth-allow-confirm-button = Ano, schválit zařízení # "If this wasn't you" means "If it wasn't you that just signed in to Firefox" # The text with the <link> tags links to a `reset password` page pair-auth-allow-refuse-device-link = Pokud jste to nebyli vy, <link>změňte si heslo</link> ## PairAuthComplete page - part of the device pairing flow # Heading to confirm the successful pairing of a new device with the user's account # Device here is non specific (could be a laptop, tablet, phone, etc.) pair-auth-complete-heading = Zařízení připojeno # Variable { $deviceFamily } is generally a browser name, for example "Firefox" # Variable { $deviceOS } is an operating system short name, for example "iOS", "Android" pair-auth-complete-now-syncing-device-text = Nyní synchronizujete: { $deviceFamily } ({ $deviceOS }) pair-auth-complete-sync-benefits-text = Nyní máte přístup k otevřeným panelům, heslům a záložkám na všech svých zařízeních. pair-auth-complete-see-tabs-button = Zobrazit panely ze synchronizovaných zařízení pair-auth-complete-manage-devices-link = Správa zařízení ## AuthTotp page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). ## Users that have set up two-factor authentication land on this page during device pairing. # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" auth-totp-heading-w-default-service = Zadejte ověřovací kód <span>pro pokračování do nastavení účtu</span> # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # { $serviceName } represents a product name (e.g., Mozilla VPN) that will be passed in as a variable auth-totp-heading-w-custom-service = Zadejte ověřovací kód <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> auth-totp-instruction = Otevřete svoji ověřovací aplikaci a zadejte ověřovací kód, který vám poskytne. auth-totp-input-label = Zadejte šestimístný kód # Form button to confirm if the authentication code entered by the user is valid auth-totp-confirm-button = Potvrdit # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code auth-totp-code-required-error = Je vyžadován ověřovací kód ## WaitForSupp page - Part of the devide pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be approved from both devices to succeed # The "other device" is non-specific and could be a desktop computer, laptop, tablet, mobile phone, etc. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. pair-wait-for-supp-heading-text = Je požadováno schválení <span>z vašeho dalšího zařízení</span> ## PairFailure - a view which displays on failure of the device pairing process pair-failure-header = Párování se nezdařilo pair-failure-message = Nastavování bylo ukončeno. ## Pair index page pair-sync-header = Synchronizujte { -brand-firefox(case: "acc") } se svým telefonem či tabletem pair-cad-header = Připojit { -brand-firefox } na jiném zařízení pair-already-have-firefox-paragraph = Už máte { -brand-firefox } na telefonu nebo tabletu? # Clicking this button initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox pair-sync-your-device-button = Synchronizovat zařízení # This is a heading element immediately preceded by "Sync your device" and followed by a link and QR code to download Firefox pair-or-download-subheader = Nebo stáhnout # Directs user to scan a QR code to download Firefox. <linkExternal> is an anchor tag that directs the user to where they can download the { -brand-firefox } app pair-scan-to-download-message = Naskenujte a stáhněte si { -brand-firefox } pro mobil, nebo si pošlete <linkExternal>odkaz ke stažení</linkExternal>. # This allows the user to exit the sync/pair flow, and redirects them back to Settings pair-not-now-button = Teď ne pair-take-your-data-message = Vezměte si své panely, záložky a hesla všude tam, kde používáte { -brand-firefox }. # This initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox pair-get-started-button = Začít # This is the aria label on the QR code image pair-qr-code-aria-label = QR kód ## PairSuccess - a view which displays on successful completion of the device pairing process pair-success-header-2 = Zařízení připojeno pair-success-message-2 = Párování dokončeno. ## SuppAllow page - Part of the device pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be confirmed from both devices to succeed # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # Variable $email is the user's email address pair-supp-allow-heading-text = Potvrdit párování <span>pro { $email }</span> pair-supp-allow-confirm-button = Potvrdit párování pair-supp-allow-cancel-link = Zrušit ## WaitForAuth page - Part of the devide pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be approved from both devices to succeed # The "other device" is non-specific and could be a desktop computer, laptop, tablet, mobile phone, etc. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. pair-wait-for-auth-heading-text = Je požadováno schválení <span>z vašeho dalšího zařízení</span> ## PairUnsupported - a view which is shown when the user tries to scan the pairing QR code any way other than through a Firefox app pair-unsupported-header = Spárovat pomocí aplikace pair-unsupported-message = Použili jste systémový fotoaparát? Párování je potřeba zahájit z { -brand-firefox(case: "gen") }. ## SetPassword page ## Third party auth users that do not have a password set yet are prompted for a ## password to complete their sign-in when they want to login to a service requiring it. set-password-heading = Vytvoření hesla set-password-info = Synchronizovaná data jsou z důvodu ochrany vašeho soukromí šifrována heslem. ## ThirdPartyAuthCallback Page ## This page is called after a user completes the third party authentication flow from Google or Apple. third-party-auth-callback-message = Čekejte prosím, budete přesměrováni na autorizovanou aplikaci. ## AccountRecoveryConfirmKey page account-recovery-confirm-key-heading = Zadejte váš obnovovací klíč k účtu account-recovery-confirm-key-instruction = Tento klíč obnovuje vaše zašifrovaná data o prohlížení, jako jsou hesla a záložky, ze serverů { -brand-firefox(case: "gen") }. # Prompts the user to enter their account recovery key # Account recovery key contains a mix of letters and numbers, no special characters account-recovery-confirm-key-input-label = .label = Zadejte 32místný obnovovací klíč # When setting up an account recovery key, users have the option of storing an account recovery key hint that is shown during password reset account-recovery-confirm-key-hint = Vaše nápověda k uložení je: # Clicking this button checks if the recovery key provided by the user is correct and associated with their account account-recovery-confirm-key-button-2 = Pokračovat # Link that leads to the password reset page (without recovery code) account-recovery-lost-recovery-key-link-2 = Nemůžete najít svůj obnovovací klíč k účtu? ## CompleteResetPassword component ## User followed a password reset link and is now prompted to create a new password complete-reset-pw-header-v2 = Vytvořte si nové heslo # A new password was successfully set for the user's account # Displayed in an alert bar complete-reset-password-success-alert = Heslo nastaveno # An error occurred while attempting to set a new password (password reset flow) # Displayed in an alert bar complete-reset-password-error-alert = Vaše heslo se nepodařilo nastavit # Link to go back and use an account recovery key before resetting the password complete-reset-pw-recovery-key-link = Použít obnovovací klíč # A message informing the user that the password reset was successful and reminding them to create another recovery key # Displayed on the sign in page reset-password-complete-banner-heading = Vaše heslo bylo obnoveno. reset-password-complete-banner-message = Abyste předešli budoucím problémům s přihlášením, nezapomeňte si v nastavení { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } vygenerovat nový obnovovací klíč k účtu. # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. complete-reset-password-desktop-relay = { -brand-firefox } se vás pokusí po přihlášení přesměrovat na e-mailovou masku. ## Confirm Reset Password With Code confirm-reset-password-with-code-heading = Zkontrolujte svou e-mailovou schránku # Text within span appears in bold # $email - email address for which a password reset was requested confirm-reset-password-with-code-instruction = Potvrzovací kód jsme odeslali na adresu <span>{ $email }</span>. # Shown above a group of 8 single-digit input boxes # Only numbers allowed confirm-reset-password-code-input-group-label = Zadejte 8místný kód do 10 minut # Clicking the button submits and verifies the code # If succesful, continues to the next step of the password reset confirm-reset-password-otp-submit-button = Pokračovat # Button to request a new reset password confirmation code confirm-reset-password-otp-resend-code-button = Znovu odeslat kód # Link to cancel the password reset and sign in with a different account confirm-reset-password-otp-different-account-link = Použít jiný účet ## PasswordResetConfirmTotp Page confirm-totp-reset-password-header = Obnovit heslo confirm-totp-reset-password-subheader-v2 = Zadejte kód pro dvoufázové ověření confirm-totp-reset-password-instruction-v2 = Pro obnovení hesla zkontrolujte <strong>aplikaci pro autentizaci</strong>. confirm-totp-reset-password-trouble-code = Problém se zadáváním kódu? confirm-totp-reset-password-confirm-button = Potvrdit confirm-totp-reset-password-input-label-v2 = Zadejte šestimístný kód confirm-totp-reset-password-use-different-account = Použít jiný účet confirm-recovery-code-reset-password-input-label = Zadejte 10místný kód confirm-recovery-code-reset-password-trouble-code = Zpět ## ResetPassword start page password-reset-flow-heading = Obnovení hesla password-reset-body-2 = Abychom mohli vést váš účet v bezpečí, požádáme vás o několik věcí, které znáte jen vy. password-reset-email-input = .label = Zadejte svoji e-mailovou adresu password-reset-submit-button-2 = Pokračovat ## ResetPasswordConfirmed reset-password-complete-header = Vaše heslo bylo obnoveno # $serviceName is a product name such as Monitor, Pocket, Relay reset-password-confirmed-cta = Pokračovat do služby { $serviceName } reset-password-with-recovery-key-verified-page-title = Heslo bylo úspěšně obnoveno reset-password-complete-new-password-saved = Nové heslo uloženo! reset-password-complete-recovery-key-created = Nový obnovovací klíč k účtu byl vytvořen. Stáhněte si ho a uložte. reset-password-complete-recovery-key-download-info = Tento klíč je nezbytný pro obnovu dat v případě, že zapomenete své heslo. <b>Hned si ho stáhněte a bezpečně uložte, později už k němu nebudete moci přistupovat.</b> ## CompleteSignin component # This is a label that precedes any error which could arise from trying to validate the user's signin error-label = Chyba: # This is a message that is shown to users along with a "Loading" spinner while the site tries to check their signin validating-signin = Ověřuje se přihlášení… # Shown above an error banner (e.g., invalid confirmation code, unexpected error) complete-signin-error-header = Chyba při potvrzení # The user followed a signin confirmation link, but that link is expired and no longer valid signin-link-expired-header = Platnost odkazu pro potvrzení vypršela signin-link-expired-message-2 = Odkaz, na který jste klepli, vypršel nebo byl již použit. ## Signin page # Strings within the <span> elements appear as a subheading. signin-password-needed-header-2 = Zadejte své heslo <span>k účtu { -product-mozilla-account }</span> # $serviceLogo - an image of the logo of the service which the user is authenticating for. # For languages structured like English, the phrase can read "to continue to" signin-subheader-with-logo = Pokračovat do služby <span>{ $serviceLogo }</span> # $serviceName - the name of the service which the user authenticating for # For languages structured like English, the phrase can read "to continue to { $serviceName }" signin-subheader-without-logo-with-servicename = Pokračovat do služby { $serviceName } signin-subheader-without-logo-default = Pokračujte do nastavení účtu signin-button = Přihlásit se signin-header = Přihlásit se signin-use-a-different-account-link = Použít jiný účet signin-forgot-password-link = Zapomněli jste heslo? signin-password-button-label = Heslo # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-desktop-relay = { -brand-firefox } se vás pokusí po přihlášení přesměrovat na e-mailovou masku. ## ReportSignin Page ## When users receive an "Is this you signing in?" email with an unblock code, ## they can click "report it to us" if they did not attempt to sign in. ## This will be the page shown to users to block the sign in and report it. report-signin-link-damaged-body = V odkazu, na který jste klepli, chyběly znaky a váš e-mailový klient jej mohl poškodit. Pečlivě si adresu zkopírujte a zkuste to znovu. report-signin-header = Nahlásit neoprávněné přihlášení? report-signin-body = Obdrželi jste e-mail o pokusu o přihlášení k vašemu účtu. Chcete tuto aktivitu nahlásit jako podezřelou? report-signin-submit-button = Nahlásit aktivitu report-signin-support-link = Proč se to stalo? report-signin-error = Omlouváme se, ale při odesílání hlášení nastal problém. signin-bounced-header = Omlouváme se, váš účet byl uzamčen. # $email (string) - The user's email. signin-bounced-message = Potvrzovací e-mail, který jsme poslali na adresu { $email }, se vrátil zpět. Uzamkli jsme proto váš účet, abychom ochránili vaše data { -brand-firefox(case: "gen") }. # linkExternal is button which logs the user's action and navigates them to mozilla support signin-bounced-help = Pokud se jedná o platnou e-mailovou adresu, <linkExternal>dejte nám vědět</linkExternal> a my vám pomůžeme odemknout váš účet. signin-bounced-create-new-account = Už tento e-mail nevlastníte? Vytvořte si nový účet back = Zpět ## SigninPushCode page ## This page is used to send a push notification to the user's device for two-factor authentication (2FA). signin-push-code-heading-w-default-service = <span>Pro pokračování do nastavení účtu</span> ověřte toto přihlášení signin-push-code-heading-w-custom-service = Ověřit toto přihlášení <span>a pokračovat do služby { $serviceName }</span> signin-push-code-instruction = Zkontrolujte prosím svá ostatní zařízení a schvalte toto přihlášení z prohlížeče { -brand-firefox }. signin-push-code-did-not-recieve = Nedostali jste oznámení? signin-push-code-send-email-link = Odeslat kód na e-mail ## SigninPushCodeConfirmPage signin-push-code-confirm-instruction = Potvrďte své přihlášení signin-push-code-confirm-description = Zjistili jsme pokus o přihlášení z následujícího zařízení. Pokud jste to byli vy, potvrďte přihlášení signin-push-code-confirm-verifying = Ověřuje se signin-push-code-confirm-login = Potvrdit přihlášení signin-push-code-confirm-wasnt-me = Toto nebylo mé přihlášení, změnit heslo. signin-push-code-confirm-login-approved = Vaše přihlášení bylo schváleno. Zavřete prosím toto okno. signin-push-code-confirm-link-error = Odkaz je poškozen. Zkuste to prosím znovu. ## Signin recovery method page ## This page is shown to users when they are having trouble signing in with ## their password, and they previously had set up an account recovery method. signin-recovery-method-header = Přihlásit se signin-recovery-method-subheader = Vyberte způsob obnovení signin-recovery-method-details = Ujistěte se, že jste to vy, kdo používá vaše metody obnovy. signin-recovery-method-phone = Telefon pro obnovení signin-recovery-method-code-v2 = Záložní ověřovací kódy # Variable: $numBackupCodes (String) - The number of backup authentication codes the user has left, e.g., 4 signin-recovery-method-code-info-v2 = { $numBackupCodes -> [one] Zbývá { $numBackupCodes } kód [few] Zbývá { $numBackupCodes } kódy *[other] Zbývá { $numBackupCodes } kódů } # Shown when a backend service fails and a code cannot be sent to the user's recovery phone. signin-recovery-method-send-code-error-heading = Nepodařilo se odeslat kód na vaše telefonní číslo signin-recovery-method-send-code-error-description = Zkuste to prosím později nebo použijte záložní ověřovací kódy. ## SigninRecoveryCode page ## Users are prompted to enter a backup authentication code ## (provided to the user when they first set up two-step authentication) ## when they are unable to sign in with two-step authentication (e.g., Authy, Duo, etc.) signin-recovery-code-heading = Přihlásit se signin-recovery-code-sub-heading = Zadejte záložní ověřovací kód # codes here refers to backup authentication codes signin-recovery-code-instruction-v3 = Zadejte jeden z jednorázových kódů, které jste uložili při nastavení dvoufázového ověřování. # code here refers to backup authentication code signin-recovery-code-input-label-v2 = Zadejte 10místný kód # Form button to confirm if the backup authentication code entered by the user is valid signin-recovery-code-confirm-button = Potvrdit # Link to go to the page to use recovery phone instead signin-recovery-code-phone-link = Použít telefon pro obnovení # External link for support if the user can't use two-step autentication or a backup authentication code # https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication signin-recovery-code-support-link = Ztratili jste přístup? # Error displayed in a tooltip when form is submitted witout a code signin-recovery-code-required-error = Je vyžadován záložní ověřovací kód # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-recovery-code-use-phone-failure = Došlo k problému s odesláním kódu do telefonu pro obnovení signin-recovery-code-use-phone-failure-description = Zkuste to prosím později. ## SigninRecoveryPhone page signin-recovery-phone-flow-heading = Přihlásit se # A recovery code in context of this page is a one time code sent to the user's phone signin-recovery-phone-heading = Zadejte obnovovací kód # Text that explains the user should check their phone for a recovery code # $maskedPhoneNumber - The users masked phone number signin-recovery-phone-instruction-v3 = Na telefonní číslo končící číslicemi <span>{ $lastFourPhoneDigits }</span> byl odeslán šestimístný kód formou textové zprávy. Tento kód vyprší po 5 minutách. Tento kód s nikým nesdílejte. signin-recovery-phone-input-label = Zadejte šestimístný kód signin-recovery-phone-code-submit-button = Potvrdit signin-recovery-phone-resend-code-button = Znovu odeslat kód signin-recovery-phone-resend-success = Kód byl odeslán # links to https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication signin-recovery-phone-locked-out-link = Ztratili jste přístup? signin-recovery-phone-send-code-error-heading = Při odesílání kódu se vyskytl problém signin-recovery-phone-code-verification-error-heading = Váš kód se nepodařilo ověřit # Follows the error message (e.g, "There was a problem sending a code") signin-recovery-phone-general-error-description = Prosím zopakujte pokus později signin-recovery-phone-invalid-code-error-description = Kód je neplatný nebo jeho platnost vypršela. signin-recovery-phone-invalid-code-error-link = Chcete místo toho použít záložní ověřovací kódy? # "Limits" refers to potential restrictions on how often a recovery phone number can be used for signing in within a given time period. # If limits are reached, users may have to use an alternate two-step authentication method or wait until the restriction period is over. signin-recovery-phone-success-message = Přihlášení bylo úspěšné. Při opětovném použití svého telefonu pro obnovení mohou platit omezení. ## Signin reported page: this page is shown when a user receives an email notifying them of a new account signin, and the user clicks a button indicating that the signin was not them so that we know it was someone trying to break into their account. signin-reported-header = Děkujeme za vaši ostražitost signin-reported-message = Náš tým byl upozorněn. Zprávy jako tato nám pomáhají odrážet útočníky. ## SigninTokenCode page ## Users see this page during the signin process. In this instance, the confirmation code is ## a 6-digit code that is sent to the user's email address. # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "for your { -product-mozilla-account }" # can stand alone as "{ -product-mozilla-account }" signin-token-code-heading-2 = Zadejte potvrzovací kód<span> pro váš { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }</span> # { $email } represents the email that the user entered to sign in signin-token-code-instruction-v2 = Vložte během 5 minut kód, který vám byl zaslán na <email>{ $email }</email>. signin-token-code-input-label-v2 = Zadejte šestimístný kód # Form button to confirm if the confirmation code entered by the user is valid signin-token-code-confirm-button = Potvrdit signin-token-code-code-expired = Platnost kódu vypršela? # Link to resend a new code to the user's email. signin-token-code-resend-code-link = Zaslat e-mailem nový kód. # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code signin-token-code-required-error = Je vyžadován potvrzovací kód signin-token-code-resend-error = Něco se pokazilo. Nový kód se nepodařilo odeslat. # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-token-code-instruction-desktop-relay = { -brand-firefox } se vás pokusí po přihlášení přesměrovat na e-mailovou masku. ## SigninTOTPCode page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). ## Users that have set up two-factor authentication land on this page during sign-in. signin-totp-code-header = Přihlásit se signin-totp-code-subheader-v2 = Zadejte kód pro dvoufázové ověření signin-totp-code-instruction-v4 = Zkontrolujte svou <strong>ověřovací aplikaci</strong> a potvrďte přihlášení. signin-totp-code-input-label-v4 = Zadejte šestimístný kód # Form button to confirm if the authentication code entered by the user is valid signin-totp-code-confirm-button = Potvrdit signin-totp-code-other-account-link = Použít jiný účet signin-totp-code-recovery-code-link = Problém se zadáváním kódu? # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code signin-totp-code-required-error = Je vyžadován ověřovací kód # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-totp-code-desktop-relay = { -brand-firefox } se vás pokusí po přihlášení přesměrovat na e-mailovou masku. ## Signin Unblock Page ## Page shown when signin has been blocked by rate limiting (too many requests) signin-unblock-header = Autorizovat toto přihlášení # Where $email is the email address entered for the sign-in attempt signin-unblock-body = Zkontrolujte autorizační kód, který jsme poslali na adresu { $email }. signin-unblock-code-input = Zadejte autorizační kód signin-unblock-submit-button = Pokračovat # Shown when the user attempts to submit the form without including a code signin-unblock-code-required-error = Je vyžadován autorizační kód signin-unblock-code-incorrect-length = Autorizační kód musí obsahovat 8 znaků signin-unblock-code-incorrect-format-2 = Autorizační kód může obsahovat pouze písmena a/nebo čísla signin-unblock-resend-code-button = Žádný email jste neobdrželi? Znovu odeslat signin-unblock-support-link = Proč se to stalo? # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-unblock-desktop-relay = { -brand-firefox } se vás pokusí po přihlášení přesměrovat na e-mailovou masku. ## ConfirmSignupCode page ## Users see this page after they have initiated account sign up, # and a confirmation code has been sent to their email address. # Page title show in browser title bar or page tab confirm-signup-code-page-title = Zadejte potvrzovací kód # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "for your { -product-mozilla-account }" # can stand alone as "{ -product-mozilla-account }" confirm-signup-code-heading-2 = Zadejte potvrzovací kód<span>pro svůj { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }</span> # { $email } represents the email that the user entered to sign in confirm-signup-code-instruction-v2 = Vložte během 5 minut kód, který vám byl zaslán na <email>{ $email }</email>. confirm-signup-code-input-label = Zadejte šestimístný kód # Form button to confirm if the confirmation code entered by the user is valid confirm-signup-code-confirm-button = Potvrdit confirm-signup-code-code-expired = Platnost kódu vypršela? # Link to resend a new code to the user's email. confirm-signup-code-resend-code-link = Zaslat e-mailem nový kód. confirm-signup-code-success-alert = Účet byl úspěšně potvrzen # Error displayed in tooltip. confirm-signup-code-is-required-error = Je vyžadován potvrzovací kód # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. confirm-signup-code-desktop-relay = { -brand-firefox } se vás pokusí po přihlášení přesměrovat na e-mailovou masku. ## Account Signup page ## This is the second page of the sign up flow, users have already entered their email signup-heading = Nastavte si heslo signup-relay-info = Heslo je potřeba pro bezpečnou správu e-mailových masek a pro přístup k bezpečnostním nástrojům { -brand-mozilla(case: "gen") }. signup-heading-relay = Vytvoření hesla # This text is displayed in a dismissible info banner and is only displayed to Pocket clients signup-pocket-info-banner = Proč si musím vytvořit tento účet? # Link included in a dismissible info banner that is only displayed to Pocket clients # Link leads to https://support.mozilla.org/kb/pocket-firefox-account-migration signup-pocket-info-banner-link = Zjistěte to zde # Clicking on this link returns the user to the beginning of the flow so they can enter a new email address signup-change-email-link = Změna e-mailu