locale/dsb/payments-next.ftl (191 lines of code) (raw):
## Page
checkout-signin-or-create = 1. Pśizjawśo se abo załožćo { -product-mozilla-account }
# This string appears as a separation between the two sign-in options, "Enter your email"(signin-form-email-input) "or"(this string) "Continue with Google"(continue-signin-with-google-button) / "Continue with Apple"(continue-signin-with-apple-button)
checkout-signin-options-or = abo
continue-signin-with-google-button = Dalej z { -brand-google }
continue-signin-with-apple-button = Dalej z { -brand-apple }
next-payment-method-header = Wubjeŕśo swóju płaśeńsku metodu
# This message is used to indicate the second step in a multi step process.
payment-method-header-second-step-next = 2. { next-payment-method-header }
next-payment-method-first-approve = Nejpjerwjej musyśo swój abonement wobkšuśiś
# $productName (String) - The name of the product to create subscription, e.g. Mozilla VPN
location-header = Wubjeŕśo swój kraj a zapódajśo swóju postowu licbu <p>, aby z kasu za { $productName } pókšacował</p>
location-banner-info = Njejsmy mógli wašo stojnišćo awtomatiski namakaś
location-required-disclaimer = Wužywamy toś te informacije jano, aby my danki a pjenjeze wulicyli.
location-banner-currency-change = Změna pjenjez se njepódpěra. Aby pókšacował, wubjeŕśo kraj, kótaryž wašej aktualnej wótliceńskim pjenjezam wótpowědujo.
## Page - Upgrade page
upgrade-page-payment-information = Płaśeńske informacije
# $nextInvoiceDate (number) - The date of the next invoice
upgrade-page-acknowledgment =
Waš plan se ned změnijo, a za zbytk toś teje wótliceńskeje periody se wam źinsa
późělna suma woblicujo. Zachopinajucy z { $nextInvoiceDate }
se połna suma woblicujo.
checkout-error-boundary-retry-button = Hyšći raz wopytaś
checkout-error-boundary-basic-error-message = Něco njejo se raźiło. Pšosym wopytajśo hyšći raz abo <contactSupportLink>stajśo se z pomocu do zwiska.</contactSupportLink>
## Error pages - /checkout and /upgrade
## Common strings used in multiple pages
next-payment-error-manage-subscription-button = Abonoment zastojaś
next-iap-upgrade-contact-support = Móžośo toś ten produkt hyšći dostaś – stajśo se z teamom pomocy do zwiska, aby mógli wam pomagaś.
next-payment-error-retry-button = Hyšći raz wopytaś
next-basic-error-message = Něco jo se mimo kuliło. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.
checkout-error-contact-support-button = Pomoc kontaktěrowaś
checkout-error-not-eligible = Njamaśo pšawo toś ten produkt aboněrowaś – stajśo se z teamom pomocy do zwiska, aby my mógli wam pomagaś.
checkout-error-already-subscribed = Sćo južo aboněrował toś ten produkt.
checkout-error-contact-support = Stajśo se pšosym z teamom pomocy do zwiska, aby my mógli wam pomagaś.
cart-error-currency-not-determined = Njejsmy mógli pjenjeze za toś tu kup póstajiś, wopytajśo pšosym hyšći raz.
checkout-processing-general-error = Pśi pśeźěłowanju wašogo płaśenja jo njewótcakana zmólka nastała, pšosym wopytajśo hyšći raz.
## Processing page and Needs Input page - /checkout and /upgrade
## Common strings used in multiple pages
next-payment-processing-message = Pšosym cakajśo, mjaztym až wašo płaśenje pśeźěłujomy…
## Success page - /checkout and /upgrade
## Common strings used in multiple checkout pages
next-payment-confirmation-thanks-heading-account-exists = Wjeliki źěk, pśeglědajśo něnto swóju e-mail!
# $email (String) - The user's email.
payment-confirmation-thanks-subheading-account-exists-2 = Dostanjośo mejlku na { $email } z instrukcijami za waš abonement ako teke waše płaśeńske drobnostki.
next-payment-confirmation-order-heading = Skazańske drobnostki
# $invoiceNumber (String) - Invoice number of the successful payment
next-payment-confirmation-invoice-number = Zliceńka #{ $invoiceNumber }
# $invoiceDate (Date) - Start date of the latest invoice
next-payment-confirmation-invoice-date = { $invoiceDate }
next-payment-confirmation-details-heading-2 = Płaśeńske informacije
## Success pages (/checkout and /upgrade)
## Common strings used in multiple checkout pages
next-payment-confirmation-download-button = Dalej k ześěgnjenjeju
## Success pages (/checkout and /upgrade), Start page (/upgrade)
## Common strings used in multiple checkout pages
# $last4 (Number) - Last four numbers of credit card
next-payment-confirmation-cc-card-ending-in = Kórta, kótaraž se na { $last4 } kóńcy
# Page - Not Found
page-not-found-title = Bok njejo se namakał
page-not-found-description = Bok, kótaryž sćo pominał, njejo se namakał. Smy powěsć dostali a pórěźamy njepłaśiwe wótkaze.
page-not-found-back-button = Slědk
## Component - Payment Consent Checkbox
next-payment-confirm-with-legal-links-static-3 = Awtorizěrujom { -brand-mozilla } pó <termsOfServiceLink>płaśeńskich wuměnjenjach</termsOfServiceLink> a <privacyNoticeLink>wuzjawjenju wó šćiśe datow</privacyNoticeLink> swóju płaśeńsku metodu wobśěžyś, daniž swój abonement njewupowěźejom.
next-payment-confirm-checkbox-error = Musyśo to dokóncyś, nježli až móžośo pókšacowaś
## Checkout Form
next-new-user-submit = Něnto aboněrowaś
next-payment-validate-name-error = Pšosym zapódajśo swójo mě
next-pay-with-heading-paypal = Z { -brand-paypal } płaśiś
# Label for the Full Name input
payment-name-label = Mě ako se na wašej kórśe zjawijo
payment-name-placeholder = Dopołne mě
## Component - CouponForm
next-coupon-enter-code =
.placeholder = Kod zapódaś
# Title of container where a user can input a coupon code to get a discount on a subscription.
next-coupon-promo-code = Akciski kod
# Title of container showing discount coupon code applied to a subscription.
next-coupon-promo-code-applied = Akciski kod nałoženy
next-coupon-remove = Wótwónoźeś
next-coupon-submit = Nałožyś
# Component - Header
payments-header-help =
.title = Pomoc
.aria-label = Pomoc
.alt = Pomoc
payments-header-bento =
.title = Produkty { -brand-mozilla }
.aria-label = Produkty { -brand-mozilla }
.alt = Logo { -brand-mozilla }
payments-header-bento-close =
.alt = Zacyniś
payments-header-bento-tagline = Dalšne produkty wót { -brand-mozilla }, kótarež wašu priwatnosć šćitaju
payments-header-bento-firefox-desktop = Wobglědowak { -brand-firefox } za desktop
payments-header-bento-firefox-mobile = Wobglědowak { -brand-firefox } za mobilne rědy
payments-header-bento-monitor = { -product-mozilla-monitor }
payments-header-bento-firefox-relay = { -product-firefox-relay }
payments-header-bento-vpn = { -product-mozilla-vpn }
payments-header-bento-pocket = { -product-pocket }
payments-header-bento-made-by-mozilla = Wót { -brand-mozilla } wuwity
payments-header-avatar =
.title = Meni { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") }
payments-header-avatar-icon =
.alt = Kontowy profilowy wobraz
payments-header-avatar-expanded-signed-in-as = Pśizjawjony ako
payments-header-avatar-expanded-sign-out = Wótzjawiś
payments-client-loading-spinner =
.aria-label = Zacytujo se…
.alt = Zacytujo se…
## Payment Section
next-new-user-card-title = Zapodajśo swóje kórtowe informacije
## Component - PurchaseDetails
next-plan-details-header = Produktowe drobnostki
next-plan-details-list-price = Lisćinowa płaśizna
next-plan-details-tax = Danki a płaśonki
next-plan-details-total-label = Dogromady
next-plan-details-hide-button = Drobnostki schowaś
next-plan-details-show-button = Drobnostki pokazaś
next-coupon-success = Waš plan se awtomatiski za lisćinowu płaśiznu wótnowja.
# $couponDurationDate (Date) - The date at which the coupon is no longer valid, and the subscription is billed the list price.
next-coupon-success-repeating = Waš plan se pó { $couponDurationDate } za lisćinowu płaśiznu awtomatiski pódlejšyjo.
## Select Tax Location
select-tax-location-title = Městno
select-tax-location-edit-button = Wobźěłaś
select-tax-location-save-button = Składowaś
select-tax-location-continue-to-checkout-button = Dalej ku kasy
select-tax-location-country-code-label = Kraj
select-tax-location-country-code-placeholder = Wubjeŕśo swój kraj
select-tax-location-error-missing-country-code = Pšosym wubjeŕśo swój kraj
# $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN
select-tax-location-product-not-available = { $productName } njejo na toś tom městnje k dispoziciji.
select-tax-location-postal-code-label = Postowa licba
select-tax-location-postal-code =
.placeholder = Zapódajśo swóju postowu licbu
select-tax-location-error-missing-postal-code = Pšosym zapódajśo swóju postowu licbu
select-tax-location-error-invalid-postal-code = Pšosym zapódajśo płaśiwu postowu licbu
select-tax-location-successfully-updated = Wašo městno jo se zaktualizěrowało.
select-tax-location-error-location-not-updated = Wašo městno njedajo se aktualizěrowaś. Pšosym wopytajśo hyšći raz.
# $currencyDisplayName (String) - The display name of a currency code, e.g. US Dollar
select-tax-location-invalid-currency-change = Wašo konto se w { $currencyDisplayName } wótlicujo. Wubjeŕśo kraj, kótaryž { $currencyDisplayName } wužywa.
select-tax-location-invalid-currency-change-default = Wubjeŕśo kraj, kótaryž pjenjezam wašych aktiwnych abonementow wótpowědujo.
select-tax-location-new-tax-rate-info = Gaž wašo stojnišćo aktualizěrujośo, se nowa dankowa sajźba na wšykne aktiwne abonementy we wašom konśe nałožujo, zachopinajucy z wašym pśiducym wótliceńskim casom.
signin-form-continue-button = Dalej
signin-form-email-input = Zapódajśo swóju e-mailowu adresu
signin-form-email-input-missing = Pšosym zapódajśo swóju e-mailowu adresu
signin-form-email-input-invalid = Pšosym pódajśo płaśiwu e-mailowu adresu
next-new-user-subscribe-product-updates-mdnplus = Ja by rady dostał produktowe nowosći a aktualizacije wót { -product-mdn-plus } a { -brand-mozilla }
next-new-user-subscribe-product-updates-mozilla = Ja by rady dostał produktowe nowosći a aktualizacije wót { -brand-mozilla }
next-new-user-subscribe-product-updates-snp = Ja by rady dostał nowosći wó wěstośe a priwatnosći a aktualizacije wót { -brand-mozilla }
next-new-user-subscribe-product-assurance = Wužywamy jano wašu e-mailowu adresu, aby my waše konto załožyli. Tśeśemu póbitowarjeju ju nigda njepśedajomy.
## Component - PriceInterval
## PriceInterval - shared by multiple components, including Details and PurchaseDetails
## $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency.
plan-price-interval-daily = { $amount } kuždy źeń
plan-price-interval-weekly = { $amount } kuždy źeń
plan-price-interval-monthly = { $amount } kuždy mjasec
plan-price-interval-halfyearly = { $amount } kužde 6 mjasecow
plan-price-interval-yearly = { $amount } kužde lěto
## Component - SubscriptionTitle
next-subscription-create-title = Waš abonement konfigurěrowaś
next-subscription-success-title = Wobkšuśenje abonementa
next-subscription-processing-title = Abonement se wobkšuśijo…
next-subscription-error-title = Zmólka pśi wobkšuśenju abonementa…
subscription-title-sub-exists = Sćo južo aboněrował
subscription-title-plan-change-heading = Pśeglědujśo swóju změnu
next-sub-guarantee = 30-dnjowna garantija slědkdaśa pjenjez
## Component - TermsAndPrivacy
# "Mozilla Accounts" is capitalized in this instance for title case in English
# This heading is followed by links to Terms of Service and Privacy Notice
next-subplat-mozilla-accounts-legal-heading = { -product-mozilla-accounts(case: "gen", capitalization: "lowercase") }
next-terms = Wužywańske wuměnjenja
next-privacy = Powěźeńka priwatnosći
next-terms-download = Ześěgnjeńske wuměnjenja
terms-and-privacy-stripe-label = { -brand-mozilla } { -brand-name-stripe } za wěste pśeźěłowanje płaśenjow wužywa.
terms-and-privacy-stripe-link = Pšawidła priwatnosći { -brand-name-stripe }
terms-and-privacy-paypal-label = { -brand-mozilla } { -brand-paypal }l za wěste pśeźěłowanje płaśenjow wužywa.
terms-and-privacy-paypal-link = Pšawidła priwatnosći { -brand-paypal }
terms-and-privacy-stripe-and-paypal-label = { -brand-mozilla } { -brand-name-stripe } a { -brand-paypal } za wěste pśeźěłowanje płaśenjow wužywa.
## Component - UpdatedPurchaseDetails
upgrade-purchase-details-current-plan-label = Aktualny plan
upgrade-purchase-details-new-plan-label = Nowy plan
upgrade-purchase-details-promo-code = Akciski kod
upgrade-purchase-details-tax-label = Danki a płaśonki
upgrade-purchase-details-new-total-label = Nowa suma
upgrade-purchase-details-prorated-upgrade = Późělna aktualizacija
## $productName (String) - Name of the upgraded product (e.g. Mozilla VPN)
## Daily/Weekly/Monthly/Yearly refers to the subscription interval/amount of time between billing occurrences
upgrade-purchase-details-new-plan-daily = { $productName } (kuždy źeń)
upgrade-purchase-details-new-plan-weekly = { $productName } (kuždy tyźeń)
upgrade-purchase-details-new-plan-monthly = { $productName } (kuždy mjasec)
upgrade-purchase-details-new-plan-halfyearly = { $productName } (6-mjasecny)
upgrade-purchase-details-new-plan-yearly = { $productName } (kužde lěto)