locale/el/settings.ftl (1,603 lines of code) (raw):

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Banner component resend-code-success-banner-heading = Ένας νέος κωδικός στάλθηκε στο email σας. resend-link-success-banner-heading = Ένας νέος σύνδεσμος στάλθηκε στο email σας. # $accountsEmail is the Mozilla accounts sender email address (e.g. accounts@firefox.com) resend-success-banner-description = Προσθέστε το { $accountsEmail } στις επαφές σας για να εξασφαλίσετε την ομαλή παράδοση. ## Brand Messaging component ## Used to show in product messaging about upcoming brand changes # This aria-label applies to the dismiss/close button of the banner # This text is for screen-readers brand-banner-dismiss-button-2 = .aria-label = Κλείσιμο μηνύματος # This message is displayed as the title element in the banner, prior to actually launching the new brand brand-prelaunch-title = Οι { -product-firefox-accounts(case: "nom", capitalization: "lower") } θα γίνουν { -product-mozilla-accounts(case: "nom", capitalization: "lower") } την 1η Νοεμβρίου # This message is displayed as sub title element in the banner, giving a it more context about the brand changes. brand-prelaunch-subtitle = Θα συνεχίσετε να συνδέεστε με το ίδιο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης και δεν θα γίνουν άλλες αλλαγές στα προϊόντα που χρησιμοποιείτε. # This message is displayed as title element in the banner, after the brand changes take affect letting the user know that # no action is required on their part brand-postlaunch-title = Έχουμε μετονομάσει τους { -product-firefox-accounts(case: "acc", capitalization: "lower") } σε { -product-mozilla-accounts(case: "acc", capitalization: "lower") }. Θα συνεχίσετε να συνδέεστε με το ίδιο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης και δεν θα γίνουν άλλες αλλαγές στα προϊόντα που χρησιμοποιείτε. # This is an extra link element, that directs users to a page where they can learn more about the branding changes. brand-learn-more = Μάθετε περισσότερα # Alt text for close banner image brand-close-banner = .alt = Κλείσιμο μηνύματος # Alt text for 'm' logo in banner header brand-m-logo = .alt = Λογότυπο «m» της { -brand-mozilla } ## ButtonBack component ## Allows users to click a back arrow to navigate to the previous page button-back-aria-label = Πίσω button-back-title = Πίσω ## ButtonDownloadRecoveryKeyPDF ## Clicking on this button downloads a PDF file that contains the user's account recovery key ## The account recovery key can be used to recover data when users forget their account password # Button to download the account recovery key as a PDF file and navigate to the next step # The next (and final) step is an optional prompt to save a storage hint # .title will displayed as a tooltip on the button recovery-key-download-button-v3 = Λήψη και συνέχεια .title = Λήψη και συνέχεια recovery-key-pdf-heading = Κλειδί ανάκτησης λογαριασμού # Date when the account recovery key was created and this file was downloaded # { $date }: formatted date with 'medium' dateStyle format (e.g., for 'en': Jul 31, 2023) recovery-key-pdf-download-date = Δημιουργία: { $date } # Shown directly above recovery key value and preceeded by a key icon recovery-key-pdf-key-legend = Κλειδί ανάκτησης λογαριασμού # Instructions in the text file to prompt the user to keep this information in a secure, easy to remember location. # Password resets without this account recovery key can result in data loss. # "key" here refers to "account recovery key" recovery-key-pdf-instructions = Αυτό το κλειδί σάς επιτρέπει να ανακτήσετε τα κρυπτογραφημένα δεδομένα του προγράμματος περιήγησής σας (συμπεριλαμβανομένων των κωδικών πρόσβασης, των σελιδοδεικτών και του ιστορικού) εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. Αποθηκεύστε το σε ένα μέρος που θα θυμάστε. # This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key # "key" here refers to "account recovery key" recovery-key-pdf-storage-ideas-heading = Τοποθεσίες αποθήκευσης του κλειδιού σας # Followed by a link (https://mzl.la/3bNrM1I) to get more information and support recovery-key-pdf-support = Μάθετε περισσότερα σχετικά με το κλειδί ανάκτησης του λογαριασμού σας # Error message displayed in an alert bar if the PDF download failed. recovery-key-pdf-download-error = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά τη λήψη του κλειδιού ανάκτησης του λογαριασμού σας. ## ChooseNewsletters component ## Checklist of newsletters that the user can choose to sign up to # Prompt above a checklist of newsletters choose-newsletters-prompt-2 = Περισσότερα από τη { -brand-mozilla }: # Newsletter checklist item choose-newsletters-option-latest-news = .label = Λάβετε τα τελευταία νέα και ενημερώσεις προϊόντων # Newsletter checklist item choose-newsletters-option-test-pilot = .label = Πρώιμη πρόσβαση σε δοκιμές νέων προϊόντων # Newsletter checklist item. This for a Mozilla Foundation newsletters, # "Action alerts" can be interpreted as "Calls to action" choose-newsletters-option-reclaim-the-internet = .label = Ειδοποιήσεις για δράσεις που αφορούν την ανάκτηση του ελέγχου του διαδικτύου ## ChooseWhatToSync component ## Checklist of services/information that can be synced across signed in devices # Prompt above a checklist of services/information (e.g., passwords, bookmarks, etc.) # That users can choose to sync choose-what-to-sync-prompt-2 = Επιλέξτε τι θα συγχρονίζεται choose-what-to-sync-option-bookmarks = .label = Σελιδοδείκτες choose-what-to-sync-option-history = .label = Ιστορικό choose-what-to-sync-option-passwords = .label = Κωδικοί πρόσβασης choose-what-to-sync-option-addons = .label = Πρόσθετα # Refers to 'tabs that are open', not the action choose-what-to-sync-option-tabs = .label = Ανοικτές καρτέλες choose-what-to-sync-option-prefs = .label = Προτιμήσεις choose-what-to-sync-option-addresses = .label = Διευθύνσεις choose-what-to-sync-option-paymentmethods = .label = Μέθοδοι πληρωμής ## Tooltip notifications for actions performed on account recovery keys or one-time use codes datablock-download = .message = Έγινε λήψη datablock-copy = .message = Έγινε αντιγραφή datablock-print = .message = Έγινε εκτύπωση ## DeviceInfoBlock component ## The strings here are used to display information about the origin of activity happening on a user's account ## For example, when connecting another device to the user's account # Variables { $city }, { $region }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Vancouver, British Columbia, Canada (estimated)' device-info-block-location-city-region-country = { $city }, { $region }, { $country } (εκτίμηση) # Variables { $region }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'British Columbia, Canada (estimated)' device-info-block-location-region-country = { $region }, { $country } (εκτίμηση) # Variables { $city }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Vancouver, Canada (estimated)' device-info-block-location-city-country = { $city }, { $country } (εκτίμηση) # Variable { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Canada (estimated)' device-info-block-location-country = { $country } (εκτίμηση) # When an approximate location for the user's device could not be determined device-info-block-location-unknown = Άγνωστη τοποθεσία # Variable { $browserName } is the browser that created the request (e.g., Firefox) # Variable { $genericOSName } is the name of the operating system that created the request (e.g., MacOS, Windows, iOS) device-info-browser-os = { $browserName } σε { $genericOSName } # Variable { $ipAddress } represents the IP address where the request originated # The IP address is a string of numbers separated by periods (e.g., 192.158.1.38) device-info-ip-address = Διεύθυνση IP: { $ipAddress } ## FormPasswordWithBalloons signup-new-password-label = .label = Κωδικός πρόσβασης signup-confirm-password-label = .label = Επανάληψη κωδικού πρόσβασης signup-submit-button = Δημιουργία λογαριασμού form-reset-password-with-balloon-new-password = .label = Νέος κωδικός πρόσβασης form-reset-password-with-balloon-confirm-password = .label = Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης form-reset-password-with-balloon-submit-button = Επαναφορά κωδικού πρόσβασης form-reset-password-with-balloon-match-error = Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν form-password-sr-too-short-message = Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες. form-password-sr-not-email-message = Ο κωδικός πρόσβασης δεν πρέπει να περιέχει τη διεύθυνση email σας. form-password-sr-not-common-message = Ο κωδικός πρόσβασης δεν πρέπει να είναι ένας συνήθης κωδικός πρόσβασης. form-password-sr-requirements-met = Ο κωδικός πρόσβασης εισήχθη πληροί όλες τις απαιτήσεις κωδικού πρόσβασης. form-password-sr-passwords-match = Οι κωδικοί πρόσβασης που εισήχθησαν ταιριάζουν. ## FormPasswordInlineCriteria form-password-with-inline-criteria-signup-new-password-label = .label = Κωδικός πρόσβασης form-password-with-inline-criteria-signup-confirm-password-label = .label = Επανάληψη κωδικού πρόσβασης form-password-with-inline-criteria-signup-submit-button = Δημιουργία λογαριασμού form-password-with-inline-criteria-reset-new-password = .label = Νέος κωδικός πρόσβασης form-password-with-inline-criteria-confirm-password = .label = Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης form-password-with-inline-criteria-reset-submit-button = Δημιουργία νέου κωδικού πρόσβασης form-password-with-inline-criteria-match-error = Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν form-password-with-inline-criteria-sr-too-short-message = Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες. form-password-with-inline-criteria-sr-not-email-message = Ο κωδικός πρόσβασης δεν πρέπει να περιέχει τη διεύθυνση email σας. form-password-with-inline-criteria-sr-not-common-message = Ο κωδικός πρόσβασης δεν πρέπει να είναι ένας συνήθης κωδικός πρόσβασης. form-password-with-inline-criteria-sr-requirements-met = Ο κωδικός πρόσβασης πληροί όλες τις απαιτήσεις. form-password-with-inline-criteria-sr-passwords-match = Οι κωδικοί πρόσβασης ταιριάζουν. ## FormVerifyCode # Fallback default localized error message for empty input field form-verify-code-default-error = Αυτό το πεδίο απαιτείται ## FormVerifyTotp component ## Form to enter a time-based one-time-passcode (e.g., 6-digit numeric code or 8-digit alphanumeric code) # Information explaining why button is disabled, also read to screen readers # Submit button is disabled unless a valid code format is entered # Used when the code may only contain numbers # $codeLength : number of digits in a valid code form-verify-totp-disabled-button-title-numeric = Εισαγάγετε τον { $codeLength }ψήφιο κωδικό για να συνεχίσετε # Information explaining why button is disabled, also read to screen readers # Submit button is disabled unless a valid code format is entered # Used when the code may contain numbers and/or letters # $codeLength : number of characters in a valid code form-verify-totp-disabled-button-title-alphanumeric = Εισαγάγετε τον κωδικό { $codeLength } χαρακτήρων για να συνεχίσετε # GetDataTrio component, part of Account Recovery Key flow get-data-trio-title-firefox = { -brand-firefox } get-data-trio-title-firefox-recovery-key = Κλειδί ανάκτησης λογαριασμού { -brand-firefox } get-data-trio-title-backup-verification-codes = Εφεδρικοί κωδικοί ταυτοποίησης get-data-trio-download-2 = .title = Λήψη .aria-label = Λήψη get-data-trio-copy-2 = .title = Αντιγραφή .aria-label = Αντιγραφή get-data-trio-print-2 = .title = Εκτύπωση .aria-label = Εκτύπωση ## Images - these are all aria labels used for illustrations ## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. # Aria-label option for an alert symbol alert-icon-aria-label = .aria-label = Προειδοποίηση # Aria-label option for an alert symbol icon-attention-aria-label = .aria-label = Προσοχή # Aria-label option for an alert symbol icon-warning-aria-label = .aria-label = Προειδοποίηση authenticator-app-aria-label = .aria-label = Εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας backup-codes-icon-aria-label-v2 = .aria-label = Οι εφεδρικοί κωδικοί ταυτοποίησης ενεργοποιήθηκαν backup-codes-disabled-icon-aria-label-v2 = .aria-label = Οι εφεδρικοί κωδικοί ταυτοποίησης απενεργοποιήθηκαν # An icon of phone with text message. A back recovery phone number backup-recovery-sms-icon-aria-label = .aria-label = Η ανάκτησης μέσω SMS ενεργοποιήθηκε # Disabled version of backup-recovery-sms-icon-aria-label backup-recovery-sms-disabled-icon-aria-label = .aria-label = Η ανάκτησης μέσω SMS απενεργοποιήθηκε # Used to select Canada as country code for phone number canadian-flag-icon-aria-label = .aria-label = Καναδική σημαία # Used to indicate a general checkmark, as in something checked off in a list! checkmark-icon-aria-label = .aria-label = Νύγμα # Used to indicate a check mark for a successful state/action checkmark-success-icon-aria-label = .aria-label = Επιτυχία # Used to indicate a check mark for an enabled state/option checkmark-enabled-icon-aria-label = .aria-label = Ενεργοποίηση # Used on X icon to dismiss a message such as an alert or banner close-icon-aria-label = .aria-label = Κλείσιμο μηνύματος # Used to decorate a code you enter for verification purposes code-icon-aria-label = .aria-label = Κώδικας error-icon-aria-label = .aria-label = Σφάλμα # Used as information icon for informative messaging info-icon-aria-label = .aria-label = Πληροφορίες # Used to select United States as a country code for phone number usa-flag-icon-aria-label = .aria-label = Σημαία Ηνωμένων Πολιτειών ## Images - these are all aria labels used for illustrations ## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. hearts-broken-image-aria-label = .aria-label = Ένας υπολογιστής, ένα κινητό τηλέφωνο και μια εικόνα ραγισμένης καρδιάς στο καθένα hearts-verified-image-aria-label = .aria-label = Ένας υπολογιστής, ένα κινητό τηλέφωνο και ένα tablet με μια καρδιά που πάλλεται στο καθένα signin-recovery-code-image-description = .aria-label = Έγγραφο που περιέχει κρυφό κείμενο. signin-totp-code-image-label = .aria-label = Μια συσκευή με κρυφό εξαψήφιο κωδικό. confirm-signup-aria-label = .aria-label = Ένας φάκελος που περιέχει έναν σύνδεσμο # Used for an image of a key on a shield surrounded by 5 other icons representing information that can be recovered with the account recovery key. # Other icons and their meaning: Gear (settings), star (favorites), clock (history), magnifying glass (search) and lock (passwords). security-shield-aria-label = .aria-label = Απεικόνιση ενός κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού. # Used for an image of a single key. recovery-key-image-aria-label = .aria-label = Απεικόνιση που αναπαριστά ένα κλειδί ανάκτησης λογαριασμού. password-image-aria-label = .aria-label = Μια απεικόνιση που αναπαριστά πληκτρολόγηση ενός κωδικού πρόσβασης. lightbulb-aria-label = .aria-label = Απεικόνιση που αναπαριστά μια υπόδειξη για δημιουργία χώρου. email-code-image-aria-label = .aria-label = Απεικόνιση που αναπαριστά ένα email που περιέχει έναν κωδικό. recovery-phone-image-description = .aria-label = Κινητή συσκευή που λαμβάνει κωδικό μέσω μηνύματος κειμένου. recovery-phone-code-image-description = .aria-label = Ελήφθη κωδικός σε κινητή συσκευή. backup-recovery-phone-image-aria-label = .aria-label = Κινητή συσκευή με δυνατότητες μηνυμάτων κειμένου SMS backup-authentication-codes-image-aria-label = .aria-label = Οθόνη συσκευής με κωδικούς ## InlineRecoveryKeySetupCreate component ## Users see this view when we prompt them to generate an account recovery key ## after signing in. inline-recovery-key-setup-signed-in-firefox-2 = Συνδεθήκατε στο { -brand-firefox }. inline-recovery-key-setup-create-header = Ασφαλίστε τον λογαριασμό σας # This is a subheader asking users to create an account recovery key, indicating it will only take a moment to complete. inline-recovery-key-setup-create-subheader = Έχετε χρόνο για να προστατέψετε τα δεδομένα σας; inline-recovery-key-setup-info = Δημιουργήστε ένα κλειδί ανάκτησης λογαριασμού, ώστε να μπορείτε να επαναφέρετε τα συγχρονισμένα δεδομένα περιήγησής σας εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. inline-recovery-key-setup-start-button = Δημιουργία κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού inline-recovery-key-setup-later-button = Κάντε το αργότερα ## Input Password # Tooltip displayed on a password input visibility toggle. Expresses the toggle action, where clicking on the toggle will hide the password. input-password-hide = Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης # Tooltip displayed on a password input visibility toggle. Expresses the toggle action, where clicking on the toggle will show the password. input-password-show = Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης # Message read by screen readers when focus is on a password input visibility toggle. Expresses current (visible) state of the textbox content. input-password-hide-aria-2 = Ο κωδικός πρόσβασής σας είναι επί του παρόντος ορατός στην οθόνη. # Message read by screen readers when focus is on a password input visibility toggle. Expresses current (hidden) state of the textbox content. input-password-show-aria-2 = Ο κωδικός πρόσβασής σας είναι κρυφός. # Message read by screen readers after clicking on a password input visibility toggle to show the password. Expresses the new (visible) state of the textbox content. input-password-sr-only-now-visible = Ο κωδικός πρόσβασής σας είναι πλέον ορατός στην οθόνη. # Message read by screen readers after clicking on a password input visibility toggle to hide the password. Expresses the new (hidden) state of the textbox content. input-password-sr-only-now-hidden = Ο κωδικός πρόσβασής σας είναι πλέον κρυφός. ## Phone number component # This is an aria-label available to screen readers for a selection list that includes country flags, country name and country code input-phone-number-country-list-aria-label = Επιλογή χώρας input-phone-number-enter-number = Εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου input-phone-number-country-united-states = Ηνωμένες Πολιτείες input-phone-number-country-canada = Καναδάς # Back button on legal/terms or legal/privacy that takes users to the previous page legal-back-button = Πίσω ## LinkDamaged component # The user followed a password reset link that was received by email # but the link is damaged (for example mistyped or broken by the email client) reset-pwd-link-damaged-header = Ο σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης είναι κατεστραμμένος # The user followed a link to signin that was received by email # but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client). signin-link-damaged-header = Ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης είναι κατεστραμμένος # The user followed a link to report an invalid signin attempt that was received by email # but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client). report-signin-link-damaged-header = Κατεστραμμένος σύνδεσμος # The user followed a link received by email, but the link was damaged. reset-pwd-link-damaged-message = Ο σύνδεσμος στον οποίο κάνατε κλικ δεν είχε κάποιους χαρακτήρες και ενδέχεται να έχει καταστραφεί από το πρόγραμμα email σας. Αντιγράψτε προσεκτικά τη διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά. ## LinkExpired component # Button to request a new link if the previous link that was emailed to the user is expired link-expired-new-link-button = Λήψη νέου συνδέσμου ## LinkRememberPassword component # immediately before remember-password-signin-link remember-password-text = Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης; # link navigates to the sign in page remember-password-signin-link = Σύνδεση ## LinkUsed component # The user followed a primary email confirmation link, but that link is has been used and is no longer valid primary-email-confirmation-link-reused = Το κύριο email έχει ήδη επαληθευτεί # The user followed a sign-in confirmation link, but that link has been used and is no longer valid signin-confirmation-link-reused = Η σύνδεση έχει ήδη επιβεβαιωθεί confirmation-link-reused-message = Αυτός ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης έχει ήδη χρησιμοποιηθεί και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά. ## Notification Promo Banner component account-recovery-notification-cta = Δημιουργία account-recovery-notification-header-value = Μην χάσετε τα δεδομένα σας εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας account-recovery-notification-header-description = Δημιουργήστε ένα κλειδί ανάκτησης λογαριασμού, για να επαναφέρετε τα συγχρονισμένα δεδομένα περιήγησής σας σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. # Users will see this heading when the URL or network request is malformed, e.g. a query parameter is required and is invalid error-bad-request = Εσφαλμένο αίτημα ## PasswordInfoBalloon ## Balloon displayed next to password input field password-info-balloon-why-password-info = Χρειάζεστε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης για την πρόσβαση σε τυχόν κρυπτογραφημένα δεδομένα που έχετε αποθηκεύσει σε εμάς. password-info-balloon-reset-risk-info = Η επαναφορά κωδικού πρόσβασης σημαίνει πιθανή απώλεια δεδομένων, όπως κωδικών πρόσβασης και σελιδοδεικτών. ## PasswordStrengthBalloon component password-strength-balloon-heading = Απαιτήσεις κωδικού πρόσβασης password-strength-balloon-min-length = Τουλάχιστον 8 χαρακτήρες password-strength-balloon-not-email = Όχι τη διεύθυνση email σας password-strength-balloon-not-common = Όχι κάποιο συνήθη κωδικό πρόσβασης password-strength-balloon-stay-safe-tips = Για την προστασία σας, μην επαναχρησιμοποιείτε κωδικούς πρόσβασης. Δείτε περισσότερες συμβουλές για τη <LinkExternal>δημιουργία ισχυρών κωδικών πρόσβασης</LinkExternal>. ## PasswordStrengthBalloon component password-strength-inline-min-length = Τουλάχιστον 8 χαρακτήρες password-strength-inline-not-email = Όχι τη διεύθυνση email σας password-strength-inline-not-common = Όχι κάποιο συνήθη κωδικό πρόσβασής σας password-strength-inline-confirmed-must-match = Η επιβεβαίωση ταιριάζει με τον νέο κωδικό πρόσβασης ## Ready component ready-complete-set-up-instruction = Ολοκληρώστε τη ρύθμιση εισάγοντας τον νέο κωδικό πρόσβασής σας στις άλλες σας συσκευές με { -brand-firefox }. manage-your-account-button = Διαχείριση του λογαριασμού σας # This is a string that tells the user they can use whatever service prompted them to reset their password or to verify their email # Variables: # { $serviceName } represents a product name (e.g., Mozilla VPN) that will be passed in as a variable ready-use-service = Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε το { $serviceName } # The user successfully accomplished a task (password reset, confirm email) that lets them use their account ready-use-service-default = Μπορείτε πλέον χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις λογαριασμού # Message shown when the account is ready but the user is not signed in ready-account-ready = Ο λογαριασμός σας είναι έτοιμος! ready-continue = Συνέχεια sign-in-complete-header = Η σύνδεση επιβεβαιώθηκε sign-up-complete-header = Ο λογαριασμός επιβεβαιώθηκε primary-email-verified-header = Το κύριο email επιβεβαιώθηκε ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key # This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key # "key" here refers to "account recovery key" flow-recovery-key-download-storage-ideas-heading-v2 = Τοποθεσίες αποθήκευσης του κλειδιού σας: flow-recovery-key-download-storage-ideas-folder-v2 = Φάκελος σε ασφαλή συσκευή flow-recovery-key-download-storage-ideas-cloud = Αξιόπιστος χώρος αποθήκευσης σε cloud flow-recovery-key-download-storage-ideas-print-v2 = Εκτυπωμένο φυσικό αντίγραφο flow-recovery-key-download-storage-ideas-pwd-manager = Διαχείριση κωδικών πρόσβασης ## RecoveryKeySetupHint ## This is the final step in the account recovery key creation flow after a Sync signin or in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. # The header of the last step in the account recovery key creation flow # "key" here refers to the "account recovery key" flow-recovery-key-hint-header-v2 = Προσθέστε μια υπόδειξη για να βρείτε εύκολα το κλειδί σας # This message explains why saving a storage hint can be helpful. The account recovery key could be "stored" in a physical (e.g., printed) or virtual location (e.g., in a device folder or in the cloud). # "it" here refers to the storage hint, NOT the "account recovery key" flow-recovery-key-hint-message-v3 = Αυτή η υπόδειξη θα σας βοηθήσει να θυμηθείτε πού αποθηκεύσατε το κλειδί ανάκτησης του λογαριασμού σας. Μπορούμε να σας την εμφανίσουμε κατά την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης για να ανακτήσετε τα δεδομένα σας. # The label for the text input where the user types in the storage hint they want to save. # The storage hint is optional, and users can leave this blank. flow-recovery-key-hint-input-v2 = .label = Εισαγάγετε μια υπόδειξη (προαιρετικό) # The text of the "submit" button. Clicking on this button will save the hint (if provided) and exit the account recovery key creation flow. # "Finish" refers to "Finish the account recovery key creation process" flow-recovery-key-hint-cta-text = Τέλος # Error displayed in a tooltip if the hint entered by the user exceeds the character limit. # "Hint" refers to "storage hint" flow-recovery-key-hint-char-limit-error = Η υπόδειξη πρέπει να περιέχει λιγότερους από 255 χαρακτήρες. # Error displayed in a tooltip if the user included unsafe unicode characters in their hint. # "Hint" refers to "storage hint" flow-recovery-key-hint-unsafe-char-error = Η υπόδειξη δεν μπορεί να περιέχει μη ασφαλείς χαρακτήρες unicode. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, σημεία στίξης και σύμβολα. ## ResetPasswordWarning component ## Warning shown to sync users that reset their password without using an account recovery key password-reset-warning-icon = Προειδοποίηση password-reset-chevron-expanded = Σύμπτυξη προειδοποίησης password-reset-chevron-collapsed = Ανάπτυξη προειδοποίησης password-reset-data-may-not-be-recovered = Τα δεδομένα του προγράμματος περιήγησής σας ενδέχεται να μην ανακτηθούν password-reset-previously-signed-in-device-2 = Είχατε συνδεθεί από κάποια συσκευή στο παρελθόν; password-reset-data-may-be-saved-locally-2 = Τα δεδομένα του προγράμματος περιήγησής σας ενδέχεται να έχουν αποθηκευτεί σε εκείνη τη συσκευή. Κάντε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας και συνδεθείτε εκεί για να ανακτήσετε και να συγχρονίσετε τα δεδομένα σας. password-reset-no-old-device-2 = Έχετε μια νέα συσκευή, αλλά δεν έχετε πρόσβαση σε καμία από τις προηγούμενες; password-reset-encrypted-data-cannot-be-recovered-2 = Λυπούμαστε, αλλά δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των κρυπτογραφημένων δεδομένων περιήγησής σας από τους διακομιστές του { -brand-firefox }. password-reset-warning-have-key = Διαθέτετε κλειδί ανάκτησης λογαριασμού; password-reset-warning-use-key-link = Χρησιμοποιήστε το τώρα για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας και να διατηρήσετε τα δεδομένα σας ## Alert Bar alert-bar-close-message = Κλείσιμο μηνύματος ## User's avatar avatar-your-avatar = .alt = Η εικόνα σας avatar-default-avatar = .alt = Προεπιλεγμένη εικόνα ## # BentoMenu component bento-menu-title-3 = Προϊόντα { -brand-mozilla } bento-menu-tagline = Περισσότερα προϊόντα από τη { -brand-mozilla } που προστατεύουν το απόρρητό σας bento-menu-vpn-2 = { -product-mozilla-vpn } bento-menu-monitor-3 = { -product-mozilla-monitor } bento-menu-pocket-2 = { -product-pocket } bento-menu-firefox-relay-2 = { -product-firefox-relay } bento-menu-firefox-desktop = { -brand-firefox } για υπολογιστές bento-menu-firefox-mobile = { -brand-firefox } για κινητές συσκευές bento-menu-made-by-mozilla = Από τη { -brand-mozilla } ## Connect another device promo connect-another-fx-mobile = Αποκτήστε το { -brand-firefox } για κινητά ή tablet connect-another-find-fx-mobile-2 = Βρείτε το { -brand-firefox } στο { -google-play } και το { -app-store }. # Alt text for Google Play and Apple App store images that will be shown if the image can't be loaded. # These images are used to encourage users to download Firefox on their mobile devices. connect-another-play-store-image = .title = Λήψη του { -brand-firefox } στο { -google-play } connect-another-app-store-image-2 = .title = Λήψη του { -brand-firefox } στο { -app-store } ## Connected services section cs-heading = Συνδεδεμένες υπηρεσίες cs-description = Όλες οι υπηρεσίες που χρησιμοποιείτε και έχετε κάνετε σύνδεση. cs-cannot-refresh = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα με την ανανέωση της λίστας συνδεδεμένων υπηρεσιών. cs-cannot-disconnect = Η εφαρμογή πελάτη δεν βρέθηκε, δεν είναι δυνατή η αποσύνδεση # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $service (String) - the name of a device or service that uses Mozilla accounts # (for example: "Firefox Lockwise") cs-logged-out-2 = Έγινε αποσύνδεση από το { $service } cs-refresh-button = .title = Ανανέωση συνδεδεμένων υπηρεσιών # Link text to a support page on missing or duplicate devices cs-missing-device-help = Απουσία ή διπλή παρουσία στοιχείων; cs-disconnect-sync-heading = Αποσύνδεση από το Sync ## This string is used in a modal dialog when the user starts the disconnect from ## Sync process. ## Variables: ## $device (String) - the name of a device using Mozilla accounts ## (for example: "Firefox Nightly on Google Pixel 4a") cs-disconnect-sync-content-3 = Τα δεδομένα περιήγησής σας θα παραμείνουν στο <span>{ $device }</span>, αλλά δε θα συγχρονίζονται πλέον με τον λογαριασμό σας. cs-disconnect-sync-reason-3 = Ποιος είναι ο κύριος λόγος για την αποσύνδεση του <span>{ $device }</span>; ## The following are the options for selecting a reason for disconnecting the ## device cs-disconnect-sync-opt-prefix = Η συσκευή: cs-disconnect-sync-opt-suspicious = Είναι ύποπτη cs-disconnect-sync-opt-lost = Έχει χαθεί ή κλαπεί cs-disconnect-sync-opt-old = Είναι παλιά ή έχει αντικατασταθεί cs-disconnect-sync-opt-duplicate = Είναι αντίγραφο cs-disconnect-sync-opt-not-say = Προτιμώ να μην πω ## cs-disconnect-advice-confirm = Εντάξει, το 'πιασα cs-disconnect-lost-advice-heading = Αποσυνδέθηκε απολεσθείσα ή κλεμμένη συσκευή cs-disconnect-lost-advice-content-3 = Εφόσον η συσκευή σας χάθηκε ή κλάπηκε, θα πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } στις ρυθμίσεις λογαριασμού σας, για την προστασία των δεδομένων σας. Θα πρέπει επίσης να αναζητήσετε πληροφορίες από τον κατασκευαστή της συσκευής σας σχετικά με την απομακρυσμένη διαγραφή δεδομένων. cs-disconnect-suspicious-advice-heading = Η ύποπτη συσκευή αποσυνδέθηκε cs-disconnect-suspicious-advice-content-2 = Αν η αποσυνδεδεμένη συσκευή είναι πράγματι ύποπτη, θα πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } σας, για την προστασία των δεδομένων σας. Θα πρέπει επίσης να αλλάξετε όλους τους άλλους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης του { -brand-firefox } στη σελίδα «about:logins». cs-sign-out-button = Αποσύνδεση ## Data collection section dc-heading = Συλλογή και χρήση δεδομένων dc-subheader-moz-accounts = { -product-mozilla-accounts(case: "nom", capitalization: "upper") } dc-subheader-ff-browser = Πρόγραμμα περιήγησης { -brand-firefox } dc-subheader-content-2 = Να επιτρέπεται στους { -product-mozilla-accounts(case: "acc", capitalization: "lower") } η αποστολή τεχνικών δεδομένων και δεδομένων αλληλεπίδρασης στη { -brand-mozilla }. dc-subheader-ff-content = Για να ελέγξετε ή να ενημερώσετε τις ρυθμίσεις των τεχνικών δεδομένων και των δεδομένων αλληλεπίδρασης του προγράμματος περιήγησης { -brand-firefox }, ανοίξτε τις ρυθμίσεις του { -brand-firefox } και μεταβείτε στην ενότητα «Απόρρητο και ασφάλεια». dc-opt-out-success-2 = Επιτυχής απενεργοποίηση. Οι { -product-mozilla-accounts(case: "nom", capitalization: "lower") } δεν θα στέλνουν τεχνικά δεδομένα ή δεδομένα αλληλεπίδρασης στη { -brand-mozilla }. dc-opt-in-success-2 = Ευχαριστούμε! Η κοινοποίηση αυτών των δεδομένων μάς βοηθά να βελτιώσουμε τους { -product-mozilla-accounts(case: "acc", capitalization: "lower") }. dc-opt-in-out-error-2 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά την αλλαγή της προτίμησής σας για τη συλλογή δεδομένων dc-learn-more = Μάθετε περισσότερα # DropDownAvatarMenu component drop-down-menu-title-2 = Μενού { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } # This is displayed in the Settings menu after user's click on their profile icon. # Following this string on a new line will be their display name (user's name or email) drop-down-menu-signed-in-as-v2 = Συνδεθήκατε ως drop-down-menu-sign-out = Αποσύνδεση drop-down-menu-sign-out-error-2 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά την αποσύνδεση ## Flow Container flow-container-back = Πίσω ## FlowRecoveryKeyConfirmPwd - Second view in the PageRecoveryKeyCreate flow ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen asks the user to confirm their password before generating a new key flow-recovery-key-confirm-pwd-heading-v2 = Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας για ασφάλεια flow-recovery-key-confirm-pwd-input-label = Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας # Clicking on this button will check the password and create an account recovery key flow-recovery-key-confirm-pwd-submit-button = Δημιουργία κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού # For users with an existing account recovery key, clicking on this button will # check the password, delete the existing key and create a new account recovery key flow-recovery-key-confirm-pwd-submit-button-change-key = Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού ## FlowRecoveryKeyDownload - Third view in the PageRecoveryKeyCreate flow ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key flow-recovery-key-download-heading-v2 = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού δημιουργήθηκε. Κάντε λήψη και αποθήκευσή του τώρα # The "key" here refers to the term "account recovery key" flow-recovery-key-download-info-v2 = Αυτό το κλειδί σάς επιτρέπει να ανακτήσετε τα δεδομένα σας εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. Αποθηκεύστε το κάπου που θα θυμάστε. Δεν θα μπορείτε να επιστρέψετε σε αυτήν τη σελίδα αργότερα. # This link allows user to proceed to the next step without clicking the download button flow-recovery-key-download-next-link-v2 = Συνέχεια χωρίς λήψη ## FlowRecoveryKeyHint ## This is the fourth and final step in the account recovery key creation flow in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. # Success message displayed in alert bar after the user has finished creating an account recovery key. flow-recovery-key-success-alert = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού δημιουργήθηκε ## FlowRecoveryKeyInfo - First view in the PageRecoveryKeyCreate flow # The header of the first view in the Recovery Key Create flow flow-recovery-key-info-header = Δημιουργήστε ένα κλειδί ανάκτησης λογαριασμού σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας # The header of the first view in the Recovery Key Create flow when replacing an existing recovery key flow-recovery-key-info-header-change-key = Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού # In the first view of the PageRecoveryKeyCreate flow, this is the first of two bullet points explaining why the user should create an account recovery key flow-recovery-key-info-shield-bullet-point-v2 = Κρυπτογραφούμε τα δεδομένα περιήγησης, τους κωδικούς πρόσβασης, τους σελιδοδείκτες και πολλά άλλα. Είναι εξαιρετικό για το απόρρητο, αλλά μπορεί να χάσετε τα δεδομένα σας εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. # In the first view of the PageRecoveryKeyCreate flow, this is the second of two bullet points explaining why the user should create an account recovery key flow-recovery-key-info-key-bullet-point-v2 = Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η δημιουργία ενός κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού είναι τόσο σημαντική: μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τα δεδομένα σας. # The text of the "submit" button to start creating (or changing) an account recovery key flow-recovery-key-info-cta-text-v3 = Έναρξη # Link to cancel account recovery key change and return to settings flow-recovery-key-info-cancel-link = Ακύρωση ## FlowSetupPhoneConfirmCode # verification code refers to a code sent by text message to confirm phone number ownership # and complete setup flow-setup-phone-confirm-code-heading = Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσής # $phoneNumber is a partially obfuscated phone number with only the last 4 digits showing (e.g., *** *** 1234) # span element applies formatting to ensure the number is always displayed left-to-right flow-setup-phone-confirm-code-instruction = Ένας εξαψήφιος κωδικός έχει αποσταλεί στο <span>{ $phoneNumber }</span> μέσω μηνύματος κειμένου. Αυτός ο κωδικός λήγει μετά από 5 λεπτά. flow-setup-phone-confirm-code-input-label = Εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό flow-setup-phone-confirm-code-button = Επιβεβαίωση # button to resend a code by text message to the user's phone # followed by a button to resend a code flow-setup-phone-confirm-code-expired = Έληξε ο κωδικός; flow-setup-phone-confirm-code-resend-code-button = Αποστολή νέου κωδικού flow-setup-phone-confirm-code-resend-code-success = Ο κωδικός απεστάλη flow-setup-phone-confirm-code-success-message-v2 = Προστέθηκε τηλέφωνο ανάκτησης ## FlowSetupPhoneConfirmCode flow-setup-phone-submit-number-heading = Επαληθεύστε τον αριθμό τηλεφώνου σας # The code is a 6-digit code send by text message/SMS flow-setup-phone-verify-number-instruction = Θα λάβετε ένα μήνυμα κειμένου από τη { -brand-mozilla } με έναν κωδικό για την επαλήθευση του αριθμού σας. Μην μοιραστείτε αυτόν τον κωδικό με κανέναν. # The initial rollout of the recovery phone is only available to users with US and Canada mobile phone numbers. # Voice over Internet Protocol (VoIP), is a technology that uses a broadband Internet connection instead of a regular (or analog) phone line to make calls. # Phone mask services (for example Relay) provide a temporary virtual number to avoid providing a real phone number. # Both VoIP and phone masks can be unreliable for one-time-passcode (OTP) verification flow-setup-phone-submit-number-info-message-v2 = Το τηλέφωνο ανάκτησης είναι διαθέσιμο μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά. Δεν προτείνεται η χρήση αριθμών VoIP και μασκών τηλεφώνου. flow-setup-phone-submit-number-legal = Παρέχοντας τον αριθμό σας, συμφωνείτε με την αποθήκευσή του από εμάς, ώστε να μπορούμε να σας στέλνουμε μηνύματα αποκλειστικά για την επαλήθευση του λογαριασμού σας. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις μηνυμάτων και δεδομένων. # cliking on the button sends a code by text message to the phone number typed in by the user flow-setup-phone-submit-number-button = Αποστολή κωδικού ## HeaderLockup component, the header in account settings header-menu-open = Κλείσιμο μενού header-menu-closed = Μενού πλοήγησης ιστοτόπου header-back-to-top-link = .title = Επιστροφή στην κορυφή header-title-2 = { -product-mozilla-account(case: "nom", capitalization: "upper") } header-help = Βοήθεια ## Linked Accounts section la-heading = Συνδεδεμένοι λογαριασμοί la-description = Έχετε παραχωρήσει πρόσβαση στους εξής λογαριασμούς. la-unlink-button = Αποσύνδεση la-unlink-account-button = Αποσύνδεση la-set-password-button = Ορισμός κωδικού πρόσβασης la-unlink-heading = Αποσύνδεση από τρίτο λογαριασμό la-unlink-content-3 = Θέλετε σίγουρα να αποσυνδέσετε τον λογαριασμό σας; Η αποσύνδεση του λογαριασμού σας δεν θα σας αποσυνδέσει αυτόματα από τις συνδεδεμένες υπηρεσίες σας. Για να το κάνετε αυτό, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε χειροκίνητα από την ενότητα «Συνδεδεμένες υπηρεσίες». la-unlink-content-4 = Πριν αποσυνδέσετε τον λογαριασμό σας, πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης. Χωρίς κωδικό πρόσβασης, δεν θα υπάρχει τρόπος να κάνετε είσοδο μετά την αποσύνδεση του λογαριασμού σας. nav-linked-accounts = { la-heading } ## Modal - Default values for a message directed at the user where the user can typically Confirm or Cancel. modal-close-title = Κλείσιμο modal-cancel-button = Ακύρωση modal-default-confirm-button = Επιβεβαίωση ## Modal Verify Session mvs-verify-your-email-2 = Επιβεβαίωση email mvs-enter-verification-code-2 = Εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης # This string is used to show a notification to the user for them to enter confirmation code to confirm their email. # Variables: # email (String) - the user's email mvs-enter-verification-code-desc-2 = Εισαγάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που απεστάλη στο <email>{ $email }</email> εντός 5 λεπτών. msv-cancel-button = Ακύρωση msv-submit-button-2 = Επιβεβαίωση ## Settings Nav nav-settings = Ρυθμίσεις nav-profile = Προφίλ nav-security = Ασφάλεια nav-connected-services = Συνδεδεμένες υπηρεσίες nav-data-collection = Συλλογή και χρήση δεδομένων nav-paid-subs = Συνδρομές επί πληρωμή nav-email-comm = Επικοινωνία μέσω email ## Two Step Authentication - replace backup authentication code tfa-replace-code-error-3 = Προέκυψε πρόβλημα κατά την αντικατάσταση των εφεδρικών κωδικών ταυτοποίησής σας tfa-create-code-error = Προέκυψε πρόβλημα κατά τη δημιουργία των εφεδρικών κωδικών ταυτοποίησής σας tfa-replace-code-success-1 = Δημιουργήθηκαν νέοι κωδικοί. Αποθηκεύστε αυτούς τους εφεδρικούς κωδικούς ταυτοποίησης μιας χρήσης σε ένα ασφαλές μέρος, όπου θα έχετε πρόσβαση σε περίπτωση που δεν έχετε την κινητή συσκευή σας. tfa-replace-code-success-alert-4 = Οι εφεδρικοί κωδικοί ταυτοποίησης ενημερώθηκαν tfa-replace-code-1-2 = Βήμα 1 από 2 tfa-replace-code-2-2 = Βήμα 2 από 2 tfa-enter-code-to-confirm-v2 = Εισαγάγετε έναν από τους νέους σας εφεδρικούς κωδικούς ταυτοποίησης για να επιβεβαιώσετε ότι τους έχετε αποθηκεύσει. Οι παλιοί σας εφεδρικοί κωδικοί ταυτοποίησης θα απενεργοποιηθούν μόλις ολοκληρωθεί αυτό το βήμα. ## Avatar change page avatar-page-title = .title = Εικόνα προφίλ avatar-page-add-photo = Προσθήκη φωτογραφίας avatar-page-add-photo-button = .title = { avatar-page-add-photo } avatar-page-take-photo = Λήψη φωτογραφίας avatar-page-take-photo-button = .title = { avatar-page-take-photo } avatar-page-remove-photo = Αφαίρεση φωτογραφίας avatar-page-remove-photo-button = .title = { avatar-page-remove-photo } avatar-page-retake-photo = Νέα λήψη φωτογραφίας avatar-page-cancel-button = Ακύρωση avatar-page-save-button = Αποθήκευση avatar-page-saving-button = Αποθήκευση… avatar-page-zoom-out-button = .title = Σμίκρυνση avatar-page-zoom-in-button = .title = Μεγέθυνση avatar-page-rotate-button = .title = Περιστροφή avatar-page-camera-error = Αδυναμία εκκίνησης κάμερας avatar-page-new-avatar = .alt = νέα εικόνα προφίλ avatar-page-file-upload-error-3 = Προέκυψε πρόβλημα κατά τη μεταφόρτωση της εικόνας του προφίλ σας avatar-page-delete-error-3 = Προέκυψε πρόβλημα κατά τη διαγραφή της εικόνας του προφίλ σας avatar-page-image-too-large-error-2 = Το μέγεθος του αρχείου εικόνας είναι πολύ μεγάλο για μεταφόρτωση ## Password change page pw-change-header = .title = Αλλαγή κωδικού πρόσβασης pw-8-chars = Τουλάχιστον 8 χαρακτήρες pw-not-email = Όχι τη διεύθυνση email σας pw-change-must-match = Ο νέος κωδικός πρόσβασης αντιστοιχεί στην επιβεβαίωση pw-commonly-used = Όχι κάποιο συνήθη κωδικό πρόσβασής σας # linkExternal is a link to a mozilla.org support article on password strength pw-tips = Για την προστασία σας, μην επαναχρησιμοποιείτε κωδικούς πρόσβασης. Δείτε περισσότερες συμβουλές για τη <linkExternal>δημιουργία ισχυρών κωδικών πρόσβασης</linkExternal>. pw-change-cancel-button = Ακύρωση pw-change-save-button = Αποθήκευση pw-change-forgot-password-link = Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας; pw-change-current-password = .label = Εισαγωγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης pw-change-new-password = .label = Εισαγωγή νέου κωδικού πρόσβασης pw-change-confirm-password = .label = Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης pw-change-success-alert-2 = Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε ## Password create page pw-create-header = .title = Δημιουργία κωδικού πρόσβασης pw-create-success-alert-2 = Ο κωδικός πρόσβασης ορίστηκε pw-create-error-2 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά τον ορισμό του κωδικού πρόσβασής σας ## Delete account page delete-account-header = .title = Διαγραφή λογαριασμού delete-account-step-1-2 = Βημα 1 απο 2 delete-account-step-2-2 = Βημα 2 απο 2 delete-account-confirm-title-4 = Ίσως έχετε συνδέσει τον { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } σας με ένα ή περισσότερα από τα εξής προϊόντα ή υπηρεσίες της { -brand-mozilla }, που σας προστατεύουν και σας βοηθούν με τις εργασίες σας στο διαδίκτυο: delete-account-product-mozilla-account = { -product-mozilla-account(case: "nom", capitalization: "upper") } delete-account-product-mozilla-vpn = { -product-mozilla-vpn } delete-account-product-mdn-plus = { -product-mdn-plus } delete-account-product-mozilla-hubs = { -product-mozilla-hubs } delete-account-product-pocket = { -product-pocket } delete-account-product-mozilla-monitor = { -product-mozilla-monitor } delete-account-product-firefox-relay = { -product-firefox-relay } delete-account-product-firefox-sync = Συγχρονισμός δεδομένων { -brand-firefox } delete-account-product-firefox-addons = Πρόσθετα { -brand-firefox } delete-account-acknowledge = Σημειώστε ότι η διαγραφή του λογαριασμού σας: delete-account-chk-box-1-v3 = .label = Θα ακυρωθούν τυχόν επί πληρωμή συνδρομές σας (εκτός του { -product-pocket }) delete-account-chk-box-2 = .label = Ενδέχεται να χάσετε τις αποθηκευμένες πληροφορίες και λειτουργίες από τα προϊόντα { -brand-mozilla } delete-account-chk-box-3 = .label = Η εκ νέου ενεργοποίηση με το ίδιο email ενδέχεται να μην επαναφέρει τις αποθηκευμένες πληροφορίες σας delete-account-chk-box-4 = .label = Όλες οι επεκτάσεις και τα θέματα που έχετε δημοσιεύει στο addons.mozilla.org θα διαγραφούν delete-account-continue-button = Συνέχεια delete-account-password-input = .label = Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης pocket-delete-notice = Εάν διαθέτετε συνδρομή στο Pocket Premium, φροντίστε να <a>ακυρώσετε τη συνδρομή σας</a> προτού διαγράψετε τον λογαριασμό σας. pocket-delete-notice-marketing = Για να διακόψετε τη λήψη διαφημιστικών email από τη Mozilla Corporation και το Mozilla Foundation, πρέπει να <a>αιτηθείτε τη διαγραφή των δεδομένων μάρκετινγκ.</a> delete-account-cancel-button = Ακύρωση delete-account-delete-button-2 = Διαγραφή ## Display name page display-name-page-title = .title = Εμφανιζόμενο όνομα display-name-input = .label = Εισαγάγετε το εμφανιζόμενο όνομα submit-display-name = Αποθήκευση cancel-display-name = Ακύρωση display-name-update-error-2 = Προέκυψε πρόβλημα κατά την ενημέρωση του εμφανιζόμενου ονόματός σας display-name-success-alert-2 = Το εμφανιζόμενο όνομα ενημερώθηκε ## Recent account activity ## All strings except title indicate an event that occurred from the user's account ## These are displayed as a list with the date when the event occured recent-activity-title = Πρόσφατη δραστηριότητα λογαριασμού recent-activity-account-create-v2 = Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε recent-activity-account-disable-v2 = Ο λογαριασμός απενεργοποιήθηκε recent-activity-account-enable-v2 = Ο λογαριασμός ενεργοποιήθηκε recent-activity-account-login-v2 = Έναρξη σύνδεσης στον λογαριασμό recent-activity-account-reset-v2 = Ξεκίνησε η επαναφορά κωδικού πρόσβασης # This string appears under recent account activity when there were email bounces associated with the account, but those were recently cleared (i.e. removed/deleted). # An email bounce is when an email is sent to an email address and fails/receives a non-delivery receipt from the recipient's mail server. recent-activity-emails-clearBounces-v2 = Οι ειδοποιήσεις αδυναμίας παράδοσης email διαγράφηκαν recent-activity-account-login-failure = Αποτυχία απόπειρας σύνδεσης στον λογαριασμό recent-activity-account-two-factor-added = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιήθηκε recent-activity-account-two-factor-requested = Ζητήθηκε ταυτοποίηση δύο παραγόντων recent-activity-account-two-factor-failure = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων απέτυχε recent-activity-account-two-factor-success = Επιτυχής ταυτοποίηση δύο παραγόντων recent-activity-account-two-factor-removed = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων καταργήθηκε recent-activity-account-password-reset-requested = Ο λογαριασμός ζήτησε επαναφορά κωδικού πρόσβασης recent-activity-account-password-reset-success = Επιτυχής επαναφορά κωδικού πρόσβασης λογαριασμού recent-activity-account-recovery-key-added = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού ενεργοποιήθηκε recent-activity-account-recovery-key-verification-failure = Αποτυχία επαλήθευσης κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού recent-activity-account-recovery-key-verification-success = Επιτυχής επαλήθευση κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού recent-activity-account-recovery-key-removed = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού αφαιρέθηκε recent-activity-account-password-added = Προστέθηκε νέος κωδικός πρόσβασης recent-activity-account-password-changed = Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε recent-activity-account-secondary-email-added = Προστέθηκε δευτερεύουσα διεύθυνση email recent-activity-account-secondary-email-removed = Αφαιρέθηκε δευτερεύουσα διεύθυνση email recent-activity-account-emails-swapped = Έγινε εναλλαγή του κύριου email με το δευτερεύον recent-activity-session-destroy = Έγινε αποσύνδεση από τη συνεδρία recent-activity-account-recovery-phone-send-code = Απεστάλη κωδικός τηλεφώνου ανάκτησης recent-activity-account-recovery-phone-setup-complete = Η ρύθμιση του τηλεφώνου ανάκτησης ολοκληρώθηκε recent-activity-account-recovery-phone-signin-complete = Η σύνδεση με τηλέφωνο ανάκτησης ολοκληρώθηκε recent-activity-account-recovery-phone-signin-failed = Η σύνδεση με τηλέφωνο ανάκτησης απέτυχε recent-activity-account-recovery-phone-removed = Το τηλέφωνο ανάκτησης αφαιρέθηκε recent-activity-account-recovery-codes-replaced = Οι κωδικοί ανάκτησης αντικαταστάθηκαν recent-activity-account-recovery-codes-created = Δημιουργήθηκαν κωδικοί ανάκτησης recent-activity-account-recovery-codes-signin-complete = Η σύνδεση με κωδικούς ανάκτησης ολοκληρώθηκε recent-activity-password-reset-otp-sent = Έγινε αποστολή του κωδικού επιβεβαίωσης επαναφοράς κωδικού πρόσβασης recent-activity-password-reset-otp-verified = Έγινε επαλήθευση του κωδικού επιβεβαίωσης επαναφοράς κωδικού πρόσβασης recent-activity-must-reset-password = Ζητήθηκε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης # Security event was recorded, but the activity details are unknown or not shown to user recent-activity-unknown = Άλλη δραστηριότητα λογαριασμού ## PageRecoveryKeyCreate # The page title displayed at the top of the flow container recovery-key-create-page-title = Κλειδί ανάκτησης λογαριασμού # Tooltip text and aria label for back arrow that takes users out of the account recovery key generation flow # and back to account settings recovery-key-create-back-button-title = Πίσω στις ρυθμίσεις ## PageRecoveryPhoneRemove ## Users reach this page from account settings when they want to remove a backup phone number. recovery-phone-remove-header = Αφαίρεση αριθμού τηλεφώνου ανάκτησης # Variables: # $formattedFullPhoneNumber (String) - the user's full phone number settings-recovery-phone-remove-info = Αυτή η ενέργεια θα καταργήσει το <strong>{ $formattedFullPhoneNumber }</strong> από τηλέφωνο ανάκτησης. settings-recovery-phone-remove-recommend = Προτείνουμε να διατηρήσετε αυτήν τη μέθοδο, επειδή είναι πιο εύκολη από την αποθήκευση εφεδρικών κωδικών ταυτοποίησης. # "Saved backup authentication codes" refers to previously saved backup authentication codes settings-recovery-phone-remove-recovery-methods = Εάν το διαγράψετε, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε ακόμα τους αποθηκευμένους εφεδρικούς κωδικούς ταυτοποίησής σας. <linkExternal>Σύγκριση μεθόδων ανάκτησης</linkExternal> settings-recovery-phone-remove-button = Αφαίρεση αριθμού τηλεφώνου settings-recovery-phone-remove-cancel = Ακύρωση settings-recovery-phone-remove-success = Το τηλέφωνο ανάκτησης αφαιρέθηκε ## PageSetupRecoveryPhone page-setup-recovery-phone-heading = Προσθήκη τηλεφώνου ανάκτησης page-setup-recovery-phone-back-button-title = Πίσω στις ρυθμίσεις # Back arrow to return to step 1 of recovery phone setup flow page-setup-recovery-phone-step2-back-button-title = Αλλαγή αριθμού τηλεφώνου ## Add secondary email page add-secondary-email-step-1 = Βήμα 1 από 2 add-secondary-email-error-2 = Προέκυψε πρόβλημα κατά τη δημιουργία αυτού του email add-secondary-email-page-title = .title = Δευτερεύον email add-secondary-email-enter-address = .label = Εισαγωγή διεύθυνσης email add-secondary-email-cancel-button = Ακύρωση add-secondary-email-save-button = Αποθήκευση # This message is shown when a user tries to add a secondary email that is a # Firefox Relay email mask (generated email address that can be used in place of # your real email address) add-secondary-email-mask = Οι μάσκες email δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως δευτερεύον email ## Verify secondary email page add-secondary-email-step-2 = Βήμα 2 από 2 verify-secondary-email-error-3 = Προέκυψε πρόβλημα κατά την αποστολή του κωδικού επιβεβαίωσης verify-secondary-email-page-title = .title = Δευτερεύον email verify-secondary-email-verification-code-2 = .label = Εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης verify-secondary-email-cancel-button = Ακύρωση verify-secondary-email-verify-button-2 = Επιβεβαίωση # This string is an instruction in a form. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. verify-secondary-email-please-enter-code-2 = Εισαγάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που απεστάλη στο <strong>{ $email }</strong> εντός 5 λεπτών. # This string is a confirmation message shown after verifying an email. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. verify-secondary-email-success-alert-2 = Το { $email } προστέθηκε επιτυχώς ## # Link to delete account on main Settings page delete-account-link = Διαγραφή λογαριασμού # Success message displayed in alert bar after the user has successfully confirmed their account is not inactive. inactive-update-status-success-alert = Έγινε επιτυχής σύνδεση. Ο { -product-mozilla-account(case: "nom", capitalization: "lower") } και τα δεδομένα σας θα παραμείνουν ενεργά. ## Two Step Authentication tfa-title = Ταυτοποίηση δύο παραγόντων tfa-step-1-3 = Βημα 1 απο 3 tfa-step-2-3 = Βημα 2 απο 3 tfa-step-3-3 = Βημα 3 απο 3 tfa-button-continue = Συνέχεια tfa-button-cancel = Ακύρωση tfa-button-finish = Τέλος tfa-incorrect-totp = Λάθος κωδικός ταυτοποίησης δύο παραγόντων tfa-cannot-retrieve-code = Προέκυψε πρόβλημα κατά τη λήψη του κωδικού σας. tfa-cannot-verify-code-4 = Προέκυψε πρόβλημα κατά την επιβεβαίωση του εφεδρικού κωδικού ταυτοποίησής σας tfa-incorrect-recovery-code-1 = Εσφαλμένος εφεδρικός κωδικός ταυτοποίησης tfa-enabled-v2 = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων έχει ενεργοποιηθεί tfa-scan-this-code = Σαρώστε τον κωδικό QR με κάποια από <linkExternal>αυτές τις εφαρμογές ταυτοποίησης</linkExternal>. # This is the image alt text for a QR code. # Variables: # $secret (String) - a long alphanumeric string that does not require translation # DEV NOTE: Set image alt text per fluent/react documentation, do not use the below as an example tfa-qa-code-alt = Χρησιμοποιήστε τον κωδικό { $secret } για να ρυθμίσετε την ταυτοποίηση δύο παραγόντων στις υποστηριζόμενες εφαρμογές. tfa-qa-code = .alt = { tfa-qa-code-alt } tfa-button-cant-scan-qr = Αδυναμία σάρωσης κωδικού; # When the user cannot use a QR code. tfa-enter-secret-key = Εισαγάγετε αυτό το μυστικό κλειδί στην εφαρμογή ταυτοποίησής σας: tfa-enter-totp-v2 = Τώρα, εισαγάγετε τον κωδικό ταυτοποίησης από την εφαρμογή ταυτοποίησης. tfa-input-enter-totp-v2 = .label = Εισαγάγετε κωδικό ταυτοποίησης tfa-save-these-codes-1 = Αποθηκεύστε αυτούς τους εφεδρικούς κωδικούς ταυτοποίησης μιας χρήσης σε ένα ασφαλές μέρος, σε περίπτωση που δεν έχετε πρόσβαση στην κινητή συσκευή σας. # codes here refers to backup authentication codes tfa-enter-code-to-confirm-setup = Πληκτρολογήστε έναν από τους κωδικούς σας για να επιβεβαιώσετε ότι τους έχετε αποθηκεύσει. Χωρίς αυτούς τους κωδικούς, ενδέχεται να μην μπορείτε να συνδεθείτε αν δεν έχετε την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητάς σας. tfa-enter-recovery-code-1 = .label = Εισαγάγετε έναν εφεδρικό κωδικό ταυτοποίησης ## Product promotion product-promo-monitor = .alt = { -product-mozilla-monitor } product-promo-monitor-description = Μάθετε πού εκτίθενται τα προσωπικά σας δεδομένα και ανακτήστε τα product-promo-monitor-plus-description = Το απόρρητό σας είναι σημαντικό: Μάθετε πού εκτίθενται τα προσωπικά σας δεδομένα και ανακτήστε τα # Links out to the Monitor site product-promo-monitor-cta = Δωρεάν σάρωση # Links out to the Monitor pricing site product-promo-monitor-plus-cta = Έναρξη ## Profile section profile-heading = Προφίλ profile-picture = .header = Εικόνα profile-display-name = .header = Εμφανιζόμενο όνομα profile-primary-email = .header = Κύριο email ## Progress bar # This is the aria-label text for the progress bar. The progress bar is meant to visually show the user how much progress they have made through the steps of a given flow. # Variables: # $currentStep (number) - the step which the user is currently on # $numberOfSteps (number) - the total number of steps in a given flow progress-bar-aria-label-v2 = Βήμα { $currentStep } από { $numberOfSteps }. ## Security section of Setting security-heading = Ασφάλεια security-password = .header = Κωδικός πρόσβασης # This is a string that shows when the user's password was created. # Variables: # $date (String) - a localized date and time string security-password-created-date = Δημιουργία: { $date } security-not-set = Δεν έχει οριστεί security-action-create = Δημιουργία security-set-password = Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για συγχρονισμό και χρήση συγκεκριμένων λειτουργιών ασφαλείας του λογαριασμού. # Link opens a list of recent account activity (e.g., login attempts, password changes, etc.) security-recent-activity-link = Προβολή πρόσφατης δραστηριότητας λογαριασμού signout-sync-header = Η συνεδρία έληξε signout-sync-session-expired = Δυστυχώς, κάτι πήγε στραβά. Αποσυνδεθείτε από το μενού του προγράμματος περιήγησης και δοκιμάστε ξανά. ## SubRow component tfa-row-backup-codes-title = Εφεδρικοί κωδικοί ταυτοποίησης # Only shown for users that have 2FA enabled and verified, but all backup authentication codes have been consumed # Users that have not enabled or verified 2FA will not see this tfa-row-backup-codes-not-available = Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι κωδικοί # $numCodesRemaining - the number of backup authentication codes that have not yet been used (generally between 1 to 5) # A different message is shown when no codes are available tfa-row-backup-codes-available-v2 = { $numCodesAvailable -> [one] Απομένει { $numCodesAvailable } κωδικός *[other] Απομένουν { $numCodesAvailable } κωδικοί } # Shown to users who have backup authentication codes - this will allow them to generate new codes to replace the previous ones tfa-row-backup-codes-get-new-cta-v2 = Δημιουργία νέων κωδικών # Shown to users who have no backup authentication codes # Button to add backup authentication codes when none are configured tfa-row-backup-codes-add-cta = Προσθήκη # 'This' refers to 'backup authentication codes', used as a recovery method for two-step authentication tfa-row-backup-codes-description-2 = Αυτή είναι η πιο ασφαλής μέθοδος ανάκτησης εάν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κινητή σας συσκευή ή την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητάς σας. # Recovery phone is a recovery method for two-step authentication # A recovery code can be sent to the user's phone tfa-row-backup-phone-title-v2 = Τηλέφωνο ανάκτησης # Shown with an alert icon to indicate that no recovery phone is configured tfa-row-backup-phone-not-available-v2 = Δεν έχει προστεθεί αριθμός τηλεφώνου # button to change the configured recovery phone tfa-row-backup-phone-change-cta = Αλλαγή # button to add/configure a recovery phone tfa-row-backup-phone-add-cta = Προσθήκη # Button to remove a recovery phone from the user's account tfa-row-backup-phone-delete-button = Αφαίρεση # Shown in tooltip on delete button or delete icon tfa-row-backup-phone-delete-title-v2 = Αφαίρεση τηλεφώνου ανάκτησης tfa-row-backup-phone-delete-restriction-v2 = Εάν θέλετε να αφαιρέσετε το τηλέφωνο ανάκτησής σας, προσθέστε εφεδρικούς κωδικούς ταυτοποίησης ή απενεργοποιήστε πρώτα την ταυτοποίηση δύο παραγόντων, ώστε να μην κλειδωθείτε εκτός του λογαριασμού σας. # "this" refers to recovery phone tfa-row-backup-phone-description-v2 = Αυτή είναι η πιο εύκολη μέθοδος ανάκτησης εάν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητάς σας. # A SIM swap attack is a type of identity theft where an attacker tricks or bribes a mobile carrier # into transferring a victim's phone number to their own SIM card, enabling access to accounts secured # with SMS-based two-factor authentication. tfa-row-backup-phone-sim-swap-risk-link = Μάθετε σχετικά με τον κίνδυνο εναλλαγής SIM ## Switch component # Used as "title" attribute when the switch is "on" and interaction turns the switch to "off" switch-turn-off = Απενεργοποίηση # Used as "title" attribute when the switch is "off" and interaction turns the switch to "on" switch-turn-on = Ενεργοποίηση # Used as "title" attribute when switch has been interacted with and form is submitting switch-submitting = Υποβολή… switch-is-on = ενεργό switch-is-off = ανενεργό ## Sub-section row Defaults row-defaults-action-add = Προσθήκη row-defaults-action-change = Αλλαγή row-defaults-action-disable = Απενεργοποίηση row-defaults-status = Κανένα ## Account recovery key sub-section on main Settings page rk-header-1 = Κλειδί ανάκτησης λογαριασμού rk-enabled = Ενεργό rk-not-set = Δεν έχει οριστεί rk-action-create = Δημιουργία # Button to delete the existing account recovery key and create a new one rk-action-change-button = Αλλαγή rk-action-remove = Αφαίρεση rk-key-removed-2 = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού αφαιρέθηκε rk-cannot-remove-key = Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού. rk-refresh-key-1 = Ανανέωση κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού rk-content-explain = Ανακτήστε τις πληροφορίες σας εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. rk-cannot-verify-session-4 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα με την επιβεβαίωση της συνεδρίας σας rk-remove-modal-heading-1 = Αφαίρεση κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού; rk-remove-modal-content-1 = Σε περίπτωση που επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού σας για πρόσβαση στα δεδομένα σας. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. rk-remove-error-2 = Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του κλειδιού ανάκτησης του λογαριασμού σας # Icon button to delete user's account recovery key. Text appears in tooltip on hover and as alt text for screen readers. unit-row-recovery-key-delete-icon-button-title = Διαγραφή κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού ## Secondary email sub-section on main Settings page se-heading = Δευτερεύον email .header = Δευτερεύον email se-cannot-refresh-email = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά την ανανέωση του email. se-cannot-resend-code-3 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά την επαναποστολή του κωδικού επιβεβαίωσης # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. se-set-primary-successful-2 = Το { $email } είναι πλέον το κύριο email σας se-set-primary-error-2 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά την αλλαγή του κύριου email σας # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. se-delete-email-successful-2 = Το { $email } διαγράφηκε επιτυχώς se-delete-email-error-2 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά τη διαγραφή αυτού του email se-verify-session-3 = Θα χρειαστεί να επιβεβαιώσετε την τρέχουσα συνεδρία σας για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας se-verify-session-error-3 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα με την επιβεβαίωση της συνεδρίας σας # Button to remove the secondary email se-remove-email = .title = Αφαίρεση email # Button to refresh secondary email status se-refresh-email = .title = Ανανέωση email se-unverified-2 = μη επιβεβαιωμένο se-resend-code-2 = Απαιτείται επιβεβαίωση. Κάντε <button>νέα αποστολή κωδικού επιβεβαίωσης</button> εάν δεν υπάρχει στα εισερχόμενα ή τον φάκελο ανεπιθύμητων μηνυμάτων σας. # Button to make secondary email the primary se-make-primary = Ορισμός ως κύριο se-default-content = Αποκτήστε πρόσβαση στον λογαριασμό σας εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε στο κύριο email σας. se-content-note-1 = Σημείωση: ένα δευτερεύον email δεν θα ανακτήσει τα δεδομένα σας. Για τον σκοπό αυτό, θα χρειαστείτε ένα <a>κλειδί ανάκτησης λογαριασμού</a>. # Default value for the secondary email se-secondary-email-none = Κανένα ## Two Step Auth sub-section on Settings main page tfa-row-header = Ταυτοποίηση δύο παραγόντων tfa-row-enabled = Ενεργή tfa-row-disabled-status = Ανενεργή tfa-row-action-add = Προσθήκη tfa-row-action-disable = Απενεργοποίηση tfa-row-button-refresh = .title = Ανανέωση ταυτοποίησης δύο παραγόντων tfa-row-cannot-refresh = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά την ανανέωση της ταυτοποίησης δύο παραγόντων. tfa-row-enabled-description = Ο λογαριασμός σας προστατεύεται από ταυτοποίηση δύο παραγόντων. Θα πρέπει να εισαγάγετε έναν κωδικό μίας χρήσης από την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητάς σας κατά τη σύνδεση στον { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } σας. # "this" refers to two-step authentication # Link goes to https://support.mozilla.org/kb/secure-mozilla-account-two-step-authentication tfa-row-enabled-info-link = Πώς προστατεύεται ο λογαριασμός σας tfa-row-disabled-description-v2 = Ασφαλίστε τον λογαριασμό σας με μια τρίτη εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας ως ένα δεύτερο βήμα για τη σύνδεση. tfa-row-cannot-verify-session-4 = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα με την επιβεβαίωση της συνεδρίας σας tfa-row-disable-modal-heading = Απενεργοποίηση ταυτοποίησης δύο παραγόντων; tfa-row-disable-modal-confirm = Απενεργοποίηση tfa-row-disable-modal-explain-1 = Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια. Έχετε επίσης την επιλογή <linkExternal>αντικατάστασης των εφεδρικών κωδικών ταυτοποίησής σας</linkExternal>. # Shown in an alert bar after two-step authentication is disabled tfa-row-disabled-2 = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων απενεργοποιήθηκε tfa-row-cannot-disable-2 = Δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της ταυτοποίησης δύο παραγόντων ## TermsPrivacyAgreement ## These terms are used in signin and signup for Firefox account # This message is followed by a bulleted list terms-privacy-agreement-intro-2 = Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με: # links to Pocket's Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-pocket-2 = τους <pocketTos>Όρους υπηρεσίας</pocketTos> και τη <pocketPrivacy>Σημείωση απορρήτου</pocketPrivacy> του { -product-pocket } # link to Monitor's Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-monitor-3 = <mozSubscriptionTosLink>Όροι υπηρεσίας</mozSubscriptionTosLink> και <mozSubscriptionPrivacyLink>Σημείωση απορρήτου</mozSubscriptionPrivacyLink> των συνδρομητικών υπηρεσιών της { -brand-mozilla } # links to Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-mozilla = <mozillaAccountsTos>Όροι υπηρεσίας</mozillaAccountsTos> και <mozillaAccountsPrivacy>Σημείωση απορρήτου</mozillaAccountsPrivacy> των { -product-mozilla-accounts(case: "gen", capitalization: "lower") } # links to Mozilla Account's Terms of Service and Privacy Notice terms-privacy-agreement-default-2 = Συνεχίζοντας, αποδέχεστε τους <mozillaAccountsTos>Όρους υπηρεσίας</mozillaAccountsTos> και τη <mozillaAccountsPrivacy>Σημείωση απορρήτου</mozillaAccountsPrivacy>. ## ThirdPartyAuth component ## This is a component that is used to display a list of third party providers (Apple, Google, etc.) # This appears when a user has the option to authenticate via third party accounts in addition to their Firefox account. # Firefox account login appears on top, and third party options appear on bottom. # This string appears as a separation between the two, in the following order: "Enter your password" "Or"(this string) "Continue with Google"(continue-with-google-button) / "Continue with Apple"(continue-with-apple-button) third-party-auth-options-or = Ή continue-with-google-button = Συνέχεια με { -brand-google } continue-with-apple-button = Συνέχεια με { -brand-apple } ## Auth-server based errors that originate from backend service auth-error-102 = Άγνωστος λογαριασμός auth-error-103 = Λάθος κωδικός πρόσβασης auth-error-105-2 = Μη έγκυρος κωδικός επιβεβαίωσης auth-error-110 = Μη έγκυρο διακριτικό # Error shown to users when they have attempted a request (e.g., requesting a password reset) too many times # and their requests have been throttled, but the specific amount of time before they can retry is unknown. auth-error-114-generic = Έχετε προσπαθήσει πάρα πολλές φορές. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. # This string is the amount of time required before a user can attempt another request. # Variables: # $retryAfter (String) - Time required before retrying a request. The variable is localized by our # formatting library (momentjs) as a "time from now" and automatically includes # the prefix as required by the current locale (for example, "in 15 minutes", "dans 15 minutes"). auth-error-114 = Έχετε προσπαθήσει πάρα πολλές φορές. Δοκιμάστε ξανά { $retryAfter }. auth-error-125 = Το αίτημα αποκλείστηκε για λόγους ασφαλείας auth-error-129-2 = Πληκτρολογήσατε μη έγκυρο αριθμό τηλεφώνου. Ελέγξτε τον και δοκιμάστε ξανά. auth-error-138-2 = Μη επιβεβαιωμένη συνεδρία auth-error-139 = Το δευτερεύον email πρέπει να είναι διαφορετικό από το email του λογαριασμού σας auth-error-155 = Δεν βρέθηκε διακριτικό TOTP # Error shown when the user submits an invalid backup authentication code auth-error-156 = Δεν βρέθηκε εφεδρικός κωδικός ταυτοποίησης auth-error-159 = Μη έγκυρο κλειδί ανάκτησης λογαριασμού auth-error-183-2 = Μη έγκυρος ή παλιός κωδικός επιβεβαίωσης auth-error-202 = Η λειτουργία δεν είναι ενεργή auth-error-203 = Το σύστημα δεν είναι διαθέσιμο, δοκιμάστε ξανά σύντομα auth-error-206 = Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κωδικού πρόσβασης, έχει ήδη οριστεί κωδικός πρόσβασης auth-error-214 = Ο αριθμός τηλεφώνου ανάκτησης υπάρχει ήδη auth-error-215 = Ο αριθμός τηλεφώνου ανάκτησης δεν υπάρχει auth-error-216 = Έχετε φτάσει το όριο των μηνυμάτων κειμένου auth-error-218 = Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του τηλεφώνου ανάκτησης, δεν υπάρχουν εφεδρικοί κωδικοί ταυτοποίησης. auth-error-219 = Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου έχει καταχωρηθεί σε πάρα πολλούς λογαριασμούς. Δοκιμάστε έναν άλλο αριθμό. auth-error-999 = Απροσδόκητο σφάλμα auth-error-1001 = Η προσπάθεια σύνδεσης ακυρώθηκε auth-error-1002 = Η συνεδρία έληξε. Συνδεθείτε για να συνεχίσετε. auth-error-1003 = Η τοπική αποθήκευση ή τα cookie εξακολουθούν να είναι απενεργοποιημένα auth-error-1008 = Ο νέος κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να είναι διαφορετικός auth-error-1010 = Απαιτείται έγκυρος κωδικός πρόσβασης auth-error-1011 = Απαιτείται έγκυρο email auth-error-1018 = Το email επιβεβαίωσής σας μόλις επιστράφηκε. Μήπως πληκτρολογήσατε λάθος email; auth-error-1020 = Εσφαλμένο email; Το firefox.com δεν είναι έγκυρη υπηρεσία email auth-error-1031 = Πρέπει να εισαγάγετε την ηλικία σας για εγγραφή auth-error-1032 = Πρέπει να εισαγάγετε μια έγκυρη ηλικία για εγγραφή auth-error-1054 = Μη έγκυρος κωδικός ταυτοποίησης δύο παραγόντων auth-error-1056 = Μη έγκυρος εφεδρικός κωδικός ταυτοποίησης auth-error-1062 = Μη έγκυρη ανακατεύθυνση # Shown when a user tries to sign up with an email address with a domain that doesn't receive emails auth-error-1064 = Εσφαλμένο email; Το { $domain } δεν είναι έγκυρη υπηρεσία email auth-error-1066 = Οι μάσκες email δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη δημιουργία λογαριασμού. auth-error-1067 = Εσφαλμένο email; # Displayed when we want to reference a user's previously set up recovery phone # number, but they are not completely signed in yet. We'll only show the last 4 digits. # Variables: # $lastFourPhoneNumber (Number) - The last 4 digits of the user's recovery phone number recovery-phone-number-ending-digits = Αριθμός που λήγει σε { $lastFourPhoneNumber } oauth-error-1000 = Κάτι πήγε στραβά. Κλείστε αυτήν την καρτέλα και δοκιμάστε ξανά. ## Cannot Create Account page ## Users are redirected to this page if they attempt to create an account that does not meet age requirements. cannot-create-account-header = Αδυναμία δημιουργίας λογαριασμού cannot-create-account-requirements-2 = Πρέπει να πληροίτε ορισμένα ηλικιακά κριτήρια για τη δημιουργία ενός { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") }. # For an external link: https://www.ftc.gov/business-guidance/privacy-security/childrens-privacy cannot-create-account-learn-more-link = Μάθετε περισσότερα ## Connect Another Device page # A user will only see this header if they are signed in. The header will be preceded by a green checkmark (rtl/ltr sensitive) connect-another-device-signed-in-header = Συνδεθήκατε στο { -brand-firefox } # A "success" message visible to users who verified via email connect-another-device-email-confirmed-banner = Το email επιβεβαιώθηκε # A "success" message visible to users who verified via sign-in connect-another-device-signin-confirmed-banner = Η είσοδος επιβεβαιώθηκε # A message prompts the user to sign in to this instance of the Firefox browser so as to complete device sync. This is followed by a link labeled "Sign in" connect-another-device-signin-to-complete-message = Συνδεθείτε σε αυτό το { -brand-firefox } για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση # A link for the user to sign in to the current Firefox browser, preceded by a message prompting the user to sign in so as to complete the device sync setup connect-another-device-signin-link = Σύνδεση # A message prompting the user to sign in via a different device than the current one so as to complete the device-syncing process connect-another-device-still-adding-devices-message = Προσθέτετε ακόμα συσκευές; Συνδεθείτε στο { -brand-firefox } από μια άλλη συσκευή για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση # A message prompting the user to sign in via a different device than the current one so as to complete the device-syncing process connect-another-device-signin-another-device-to-complete-message = Συνδεθείτε στο { -brand-firefox } σε κάποια άλλη συσκευή για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση # This message is a value-proposition prompting the user to sync another device so as to get tabs, bookmarks, and passwords shared between devices connect-another-device-get-data-on-another-device-message = Θέλετε να λάβετε τις καρτέλες, τους σελιδοδείκτες και τους κωδικούς πρόσβασής σας σε μια άλλη συσκευή; # This link leads the user back to the `/pair` page so as to connect another device connect-another-device-cad-link = Σύνδεση άλλης συσκευής # This link cancels the process of connecting another device, and takes the user back to Account Settings connect-another-device-not-now-link = Όχι τώρα # This is a message for Firefox Android users, prompting them to complete the process of connecting another device by signing into Firefox for Android connect-another-device-android-complete-setup-message = Συνδεθείτε στο { -brand-firefox } για Android για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση # This is a message for Firefox iOS users, prompting them to complete the process of connecting another device by signing into Firefox for iOS connect-another-device-ios-complete-setup-message = Συνδεθείτε στο { -brand-firefox } για iOS για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση ## Cookies disabled page ## Users will see this page if they have local storage or cookies disabled. cookies-disabled-header = Απαιτούνται cookie και τοπική αποθήκευση cookies-disabled-enable-prompt-2 = Ενεργοποιήστε τα cookie και τον τοπικό χώρο αποθήκευσης στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να αποκτήσετε πρόσβαση στον { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } σας. Με αυτόν τον τρόπο, θα ενεργοποιήσετε λειτουργίες όπως η απομνημόνευση της σύνδεσής σας μεταξύ των συνεδριών. # A button users may click to check if cookies and local storage are enabled and be directed to the previous page if so. cookies-disabled-button-try-again = Δοκιμή ξανά # An external link going to: https://support.mozilla.org/kb/cookies-information-websites-store-on-your-computer cookies-disabled-learn-more = Μάθετε περισσότερα ## Index / home page index-header = Εισαγάγετε το email σας index-sync-header = Συνέχεια στον { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } σας index-sync-subheader = Συγχρονίστε τους κωδικούς πρόσβασης, τις καρτέλες και τους σελιδοδείκτες σας οπουδήποτε χρησιμοποιείτε το { -brand-firefox }. index-relay-header = Δημιουργία μάσκας email index-relay-subheader = Εισαγάγετε τη διεύθυνση email όπου θα θέλατε να προωθούνται τα email από τη μάσκα email σας. # $serviceName - the service (e.g., Pontoon) that the user is signing into with a Mozilla account index-subheader-with-servicename = Συνέχεια στο { $serviceName } index-subheader-with-logo = Συνέχεια στο <span>{ $serviceLogo }</span> index-subheader-default = Συνέχεια στις ρυθμίσεις λογαριασμού index-cta = Εγγραφή ή σύνδεση index-account-info = Ένας { -product-mozilla-account(case: "nom", capitalization: "lower") } ξεκλειδώνει επίσης την πρόσβαση σε περισσότερα προϊόντα της { -brand-mozilla } που προστατεύουν το απόρρητό σας. index-email-input = .label = Εισαγάγετε το email σας # When users delete their Mozilla account inside account Settings, they are redirected to this page with a success message index-account-delete-success = Επιτυχής διαγραφή λογαριασμού # Displayed when users try to sign up for an account and their confirmation code email bounces index-email-bounced = Το email επιβεβαίωσής σας μόλις επιστράφηκε. Μήπως πληκτρολογήσατε λάθος email; ## InlineRecoveryKeySetup page component inline-recovery-key-setup-create-error = Ωχ! Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του κλειδιού ανάκτησης του λογαριασμού σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. inline-recovery-key-setup-recovery-created = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού δημιουργήθηκε inline-recovery-key-setup-download-header = Ασφαλίστε τον λογαριασμό σας inline-recovery-key-setup-download-subheader = Κάντε το λήψη και αποθήκευση τώρα inline-recovery-key-setup-download-info = Αποθηκεύστε αυτό το κλειδί σε μέρος που θα το θυμάστε. Δεν θα μπορείτε να επιστρέψετε σε αυτή τη σελίδα αργότερα. inline-recovery-key-setup-hint-header = Σύσταση ασφαλείας ## InlineRecoverySetup page ## When users are creating an account, they may get pushed to setup 2FA ## in this case, they will encounter this page in the signup process (hence calling it "Inline) # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" inline-recovery-setup-header-default = Επιβεβαιώστε τον εφεδρικό κωδικό ταυτοποίησης <span>για να συνεχίσετε στις ρυθμίσεις λογαριασμού</span> # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # $serviceName - the name of the service which is using Mozilla accounts to authenticate inline-recovery-setup-header = Αποθηκεύστε τους εφεδρικούς κωδικούς ταυτοποίησης <span>για να συνεχίσετε στο { $serviceName }</span> # Message refers to the recovery codes depicted below in the view inline-recovery-setup-message = Αποθηκεύστε αυτούς τους κωδικούς μίας χρήσης σε ένα ασφαλές μέρος για την περίπτωση που δεν θα έχετε την κινητή συσκευή σας. # This button allows a user to copy their recovery codes to their clipboard # This button allows the user to cancel setup of two-factor authentication for their account inline-recovery-cancel-button = Ακύρωση # This button allows the user to proceed to the next step in setting up two-factor authentication for their account inline-recovery-continue-button = Συνέχεια # This button allows user to verify one of their recovery codes to show they downloaded them inline-recovery-confirm-button = Επιβεβαίωση inline-recovery-back-link = Πίσω inline-recovery-cancel-setup = Ακύρωση ρύθμισης # Label describing a text input where the user can enter one of their new authentication codes to prove they downloaded them inline-recovery-backup-authentication-code = Εφεδρικός κωδικός ταυτοποίησης inline-recovery-confirmation-description = Για να διασφαλίσετε ότι θα μπορέσετε να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, σε περίπτωση που χάσετε τη συσκευή σας, εισαγάγετε έναν από τους αποθηκευμένους εφεδρικούς κωδικούς ταυτοποίησης. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" inline-recovery-confirmation-header-default = Επιβεβαιώστε τον εφεδρικό κωδικό ταυτοποίησης <span>για να συνεχίσετε στις ρυθμίσεις λογαριασμού</span> # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # $serviceName - the name of the service which is using Mozilla accounts to authenticate inline-recovery-confirmation-header = Επιβεβαιώστε τον εφεδρικό κωδικό ταυτοποίησης <span>για να συνεχίσετε στο { $serviceName }</span> inline-recovery-2fa-enabled-v2 = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων έχει ενεργοποιηθεί ## InlineTotpSetup page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). inline-totp-setup-cancel-setup-button = Ακύρωση ρύθμισης inline-totp-setup-continue-button = Συνέχεια # <authenticationAppsLink> links to a list of security apps inline-totp-setup-add-security-link = Προσθέστε ένα επιπλέον επίπεδο ασφαλείας στον λογαριασμό σας με κωδικούς ταυτοποίησης από μία από <authenticationAppsLink>αυτές τις εφαρμογές ταυτοποίησης</authenticationAppsLink>. # The <enable2StepDefaultSpan> elements are just visual separation here inline-totp-setup-enable-two-step-authentication-default-header-2 = Ενεργοποιήστε την ταυτοποίηση δύο παραγόντων <span>για να συνεχίσετε στις ρυθμίσεις λογαριασμού</span> # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <enable2StepCustomServiceSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-enable-two-step-authentication-custom-header-2 = Ενεργοποιήστε την ταυτοποίηση δύο παραγόντων <span>για να συνεχίσετε στο { $serviceName }</span> inline-totp-setup-ready-button = Έτοιμο # The authentication code a user is scanning is a QR code. # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <scanAuthCodeHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-show-qr-custom-service-header-2 = Σαρώστε τον κωδικό ταυτοποίησης <span>για να συνεχίσετε στο { $serviceName }</span> # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <enterCodeManuallyHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-no-qr-custom-service-header-2 = Εισαγάγετε τον κωδικό χειροκίνητα <span>για να συνεχίσετε στο { $serviceName }</span> # The authentication code a user is scanning is a QR code. # The <scanAuthHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-show-qr-default-service-header-2 = Σαρώστε τον κωδικό ταυτοποίησης <span>για να συνεχίσετε στις ρυθμίσεις λογαριασμού</span> # The <enterCodeManuallyHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-no-qr-default-service-header-2 = Εισαγάγετε τον κωδικό χειροκίνητα <span>για να συνεχίσετε στις ρυθμίσεις λογαριασμού</span> # The <toggleToQRButton> allows the user to use a QR code instead of manually entering a secret key inline-totp-setup-enter-key-or-use-qr-instructions = Πληκτρολογήστε αυτό το μυστικό κλειδί στην εφαρμογή ταυτοποίησής σας. <toggleToQRButton>Σάρωση κωδικού QR;</toggleToQRButton> # The <toggleToManualModeButton> allows the user to manually enter a secret key instead of scanning a QR code inline-totp-setup-use-qr-or-enter-key-instructions = Σαρώστε τον κωδικό QR στην εφαρμογή ταυτοποίησης και εισαγάγετε τον κωδικό που παρέχει. <toggleToManualModeButton>Δεν μπορείτε να σαρώσετε τον κωδικό;</toggleToManualModeButton> # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-on-completion-description = Μόλις τελειώσετε, θα αρχίσει η δημιουργία των κωδικών ταυτοποίησής σας. # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-security-code-placeholder = Κωδικός ταυτοποίησης # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-code-required-error = Απαιτείται κωδικός ταυτοποίησης tfa-qr-code-alt = Χρησιμοποιήστε τον κωδικό { $code } για να ρυθμίσετε την ταυτοποίηση δύο παραγόντων στις υποστηριζόμενες εφαρμογές. ## Legal page. This page contains simply a header and links to pages that display ## content from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-header = Νομικά # Links to our internal "Firefox Cloud" /legal/terms page legal-terms-of-service-link = Όροι υπηρεσίας # Links to our internal "Firefox Cloud" /legal/terms page legal-privacy-link = Σημείωση απορρήτου ## Legal privacy notice page. Most content comes from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-privacy-heading = Σημείωση απορρήτου ## Legal terms of service page. Most content comes from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-terms-heading = Όροι υπηρεσίας ## AuthAllow page - Part of the device pairing flow pair-auth-allow-heading-text = Συνδεθήκατε μόλις στο { -product-firefox }; # Submit button to confirm that the user initiated the device pairing # and that they approve of the new device being added to their account pair-auth-allow-confirm-button = Ναι, έγκριση συσκευής # "If this wasn't you" means "If it wasn't you that just signed in to Firefox" # The text with the <link> tags links to a `reset password` page pair-auth-allow-refuse-device-link = Εάν δεν το κάνατε εσείς, <link>αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας</link> ## PairAuthComplete page - part of the device pairing flow # Heading to confirm the successful pairing of a new device with the user's account # Device here is non specific (could be a laptop, tablet, phone, etc.) pair-auth-complete-heading = Η συσκευή συνδέθηκε # Variable { $deviceFamily } is generally a browser name, for example "Firefox" # Variable { $deviceOS } is an operating system short name, for example "iOS", "Android" pair-auth-complete-now-syncing-device-text = Κάνετε τώρα συγχρονισμό με το: { $deviceFamily } με { $deviceOS } pair-auth-complete-sync-benefits-text = Τώρα μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις ανοικτές καρτέλες, τους κωδικούς πρόσβασης και τους σελιδοδείκτες σας σε όλες τις συσκευές σας. pair-auth-complete-see-tabs-button = Εμφάνιση καρτελών από συγχρονισμένες συσκευές pair-auth-complete-manage-devices-link = Διαχείριση συσκευών ## AuthTotp page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). ## Users that have set up two-factor authentication land on this page during device pairing. # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" auth-totp-heading-w-default-service = Εισαγάγετε τον κωδικό ταυτοποίησης <span>για να συνεχίσετε στις ρυθμίσεις λογαριασμού</span> # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # { $serviceName } represents a product name (e.g., Mozilla VPN) that will be passed in as a variable auth-totp-heading-w-custom-service = Εισαγάγετε τον κωδικό ταυτοποίησης <span>για να συνεχίσετε στο { $serviceName }</span> auth-totp-instruction = Ανοίξτε την εφαρμογή ταυτοποίησής σας και εισαγάγετε τον κωδικό ταυτοποίησης που σας παρέχει. auth-totp-input-label = Εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό # Form button to confirm if the authentication code entered by the user is valid auth-totp-confirm-button = Επιβεβαίωση # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code auth-totp-code-required-error = Απαιτείται κωδικός ταυτοποίησης ## WaitForSupp page - Part of the devide pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be approved from both devices to succeed # The "other device" is non-specific and could be a desktop computer, laptop, tablet, mobile phone, etc. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. pair-wait-for-supp-heading-text = Απαιτείται τώρα έγκριση <span>από την άλλη συσκευή σας</span> ## PairFailure - a view which displays on failure of the device pairing process pair-failure-header = Ανεπιτυχής σύζευξη pair-failure-message = Η διαδικασία ρύθμισης τερματίστηκε. ## Pair index page pair-sync-header = Συγχρονίστε το { -brand-firefox } στο τηλέφωνο ή το tablet σας pair-cad-header = Συνδέστε το { -brand-firefox } σε άλλη συσκευή pair-already-have-firefox-paragraph = Έχετε ήδη το { -brand-firefox } στο κινητό ή το tablet σας; # Clicking this button initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox pair-sync-your-device-button = Συγχρονισμός συσκευής # This is a heading element immediately preceded by "Sync your device" and followed by a link and QR code to download Firefox pair-or-download-subheader = Ή λήψη # Directs user to scan a QR code to download Firefox. <linkExternal> is an anchor tag that directs the user to where they can download the { -brand-firefox } app pair-scan-to-download-message = Κάντε σάρωση για λήψη του { -brand-firefox } για κινητές συσκευές ή στείλτε στον εαυτό σας έναν <linkExternal>σύνδεσμο λήψης</linkExternal>. # This allows the user to exit the sync/pair flow, and redirects them back to Settings pair-not-now-button = Όχι τώρα pair-take-your-data-message = Μεταφέρετε τις καρτέλες, τους σελιδοδείκτες και τους κωδικούς πρόσβασής σας οπουδήποτε χρησιμοποιείτε το { -brand-firefox }. # This initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox pair-get-started-button = Έναρξη # This is the aria label on the QR code image pair-qr-code-aria-label = Κωδικός QR ## PairSuccess - a view which displays on successful completion of the device pairing process pair-success-header-2 = Η συσκευή συνδέθηκε pair-success-message-2 = Επιτυχής σύζευξη. ## SuppAllow page - Part of the device pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be confirmed from both devices to succeed # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # Variable $email is the user's email address pair-supp-allow-heading-text = Επιβεβαίωση σύζευξης <span>για το { $email }</span> pair-supp-allow-confirm-button = Επιβεβαίωση σύζευξης pair-supp-allow-cancel-link = Ακύρωση ## WaitForAuth page - Part of the devide pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be approved from both devices to succeed # The "other device" is non-specific and could be a desktop computer, laptop, tablet, mobile phone, etc. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. pair-wait-for-auth-heading-text = Απαιτείται έγκριση <span>από την άλλη συσκευή σας</span> ## PairUnsupported - a view which is shown when the user tries to scan the pairing QR code any way other than through a Firefox app pair-unsupported-header = Σύζευξη με εφαρμογή pair-unsupported-message = Χρησιμοποιήσατε την κάμερα συστήματος; Πρέπει να κάνετε σύζευξη μέσα από την εφαρμογή { -brand-firefox }. ## SetPassword page ## Third party auth users that do not have a password set yet are prompted for a ## password to complete their sign-in when they want to login to a service requiring it. set-password-heading = Δημιουργία κωδικού πρόσβασης set-password-info = Τα δεδομένα συγχρονισμού κρυπτογραφούνται με τον κωδικό πρόσβασής σας για την προστασία του απορρήτου σας. ## ThirdPartyAuthCallback Page ## This page is called after a user completes the third party authentication flow from Google or Apple. third-party-auth-callback-message = Περιμένετε, ανακατευθύνεστε στην εξουσιοδοτημένη εφαρμογή. ## AccountRecoveryConfirmKey page account-recovery-confirm-key-heading = Εισαγάγετε το κλειδί ανάκτησης του λογαριασμού σας account-recovery-confirm-key-instruction = Αυτό το κλειδί ανακτά τα κρυπτογραφημένα δεδομένα περιήγησής σας, όπως κωδικούς πρόσβασης και σελιδοδείκτες, από τους διακομιστές του { -brand-firefox }. # Prompts the user to enter their account recovery key # Account recovery key contains a mix of letters and numbers, no special characters account-recovery-confirm-key-input-label = .label = Εισαγάγετε το κλειδί ανάκτησης 32 χαρακτήρων του λογαριασμού σας # When setting up an account recovery key, users have the option of storing an account recovery key hint that is shown during password reset account-recovery-confirm-key-hint = Η υπόδειξη για την τοποθεσία αποθήκευσης είναι: # Clicking this button checks if the recovery key provided by the user is correct and associated with their account account-recovery-confirm-key-button-2 = Συνέχεια # Link that leads to the password reset page (without recovery code) account-recovery-lost-recovery-key-link-2 = Δεν μπορείτε να βρείτε το κλειδί ανάκτησης του λογαριασμού σας; ## CompleteResetPassword component ## User followed a password reset link and is now prompted to create a new password complete-reset-pw-header-v2 = Δημιουργία νέου κωδικού πρόσβασης # A new password was successfully set for the user's account # Displayed in an alert bar complete-reset-password-success-alert = Ο κωδικός πρόσβασης ορίστηκε # An error occurred while attempting to set a new password (password reset flow) # Displayed in an alert bar complete-reset-password-error-alert = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά τον ορισμό του κωδικού πρόσβασής σας # Link to go back and use an account recovery key before resetting the password complete-reset-pw-recovery-key-link = Χρήση κλειδιού ανάκτησης λογαριασμού # A message informing the user that the password reset was successful and reminding them to create another recovery key # Displayed on the sign in page reset-password-complete-banner-heading = Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας. reset-password-complete-banner-message = Μην ξεχάσετε να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί ανάκτησης λογαριασμού από τις ρυθμίσεις του { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } σας για να αποτρέψετε μελλοντικά προβλήματα σύνδεσης. # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. complete-reset-password-desktop-relay = Το { -brand-firefox } θα προσπαθήσει να σας μεταφέρει στην αρχική καρτέλα για να χρησιμοποιήσετε μια μάσκα email αφού συνδεθείτε. ## Confirm Reset Password With Code confirm-reset-password-with-code-heading = Ελέγξτε τα email σας # Text within span appears in bold # $email - email address for which a password reset was requested confirm-reset-password-with-code-instruction = Στείλαμε έναν κωδικό επιβεβαίωσης στο <span>{ $email }</span>. # Shown above a group of 8 single-digit input boxes # Only numbers allowed confirm-reset-password-code-input-group-label = Εισαγάγετε τον οκταψήφιο κωδικό μέσα σε 10 λεπτά # Clicking the button submits and verifies the code # If succesful, continues to the next step of the password reset confirm-reset-password-otp-submit-button = Συνέχεια # Button to request a new reset password confirmation code confirm-reset-password-otp-resend-code-button = Αποστολή νέου κωδικού # Link to cancel the password reset and sign in with a different account confirm-reset-password-otp-different-account-link = Χρήση διαφορετικού λογαριασμού ## PasswordResetConfirmTotp Page confirm-totp-reset-password-header = Επαναφορά κωδικού πρόσβασης confirm-totp-reset-password-subheader-v2 = Εισαγάγετε κωδικό ταυτοποίησης δύο παραγόντων confirm-totp-reset-password-instruction-v2 = Ελέγξτε την <strong>εφαρμογή ταυτοποίησής</strong> σας για να επαναφορέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. confirm-totp-reset-password-trouble-code = Πρόβλημα με την εισαγωγή του κωδικού; confirm-totp-reset-password-confirm-button = Επιβεβαίωση confirm-totp-reset-password-input-label-v2 = Εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό confirm-totp-reset-password-use-different-account = Χρήση διαφορετικού λογαριασμού confirm-recovery-code-reset-password-input-label = Εισαγάγετε τον κωδικό 10 χαρακτήρων confirm-recovery-code-reset-password-trouble-code = Πίσω ## ResetPassword start page password-reset-flow-heading = Επαναφορά κωδικού πρόσβασης password-reset-body-2 = Θα σας ρωτήσουμε μερικά πράγματα που μόνο εσείς γνωρίζετε, προκειμένου να διατηρήσουμε τον λογαριασμό σας ασφαλή. password-reset-email-input = .label = Εισαγάγετε το email σας password-reset-submit-button-2 = Συνέχεια ## ResetPasswordConfirmed reset-password-complete-header = Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας # $serviceName is a product name such as Monitor, Pocket, Relay reset-password-confirmed-cta = Συνέχεια στο { $serviceName } reset-password-with-recovery-key-verified-page-title = Επιτυχής επαναφορά κωδικού πρόσβασης reset-password-complete-new-password-saved = Ο νέος κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε! reset-password-complete-recovery-key-created = Το νέο κλειδί ανάκτησης λογαριασμού δημιουργήθηκε. Κάντε λήψη και αποθήκευσή του τώρα reset-password-complete-recovery-key-download-info = Αυτό το κλειδί είναι απαραίτητο για την ανάκτηση των δεδομένων σας εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας. <b>Αποθηκεύστε το σε ένα ασφαλές μέρος τώρα, καθώς δεν θα μπορέσετε να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα αργότερα.</b> ## CompleteSignin component # This is a label that precedes any error which could arise from trying to validate the user's signin error-label = Σφάλμα: # This is a message that is shown to users along with a "Loading" spinner while the site tries to check their signin validating-signin = Επικύρωση σύνδεσης… # Shown above an error banner (e.g., invalid confirmation code, unexpected error) complete-signin-error-header = Σφάλμα επιβεβαίωσης # The user followed a signin confirmation link, but that link is expired and no longer valid signin-link-expired-header = Ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης έληξε signin-link-expired-message-2 = Ο σύνδεσμος στον οποίο κάνατε κλικ έχει λήξει ή έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. ## Signin page # Strings within the <span> elements appear as a subheading. signin-password-needed-header-2 = Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης <span>για τον { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } σας</span> # $serviceLogo - an image of the logo of the service which the user is authenticating for. # For languages structured like English, the phrase can read "to continue to" signin-subheader-with-logo = Συνέχεια στο <span>{ $serviceLogo }</span> # $serviceName - the name of the service which the user authenticating for # For languages structured like English, the phrase can read "to continue to { $serviceName }" signin-subheader-without-logo-with-servicename = Συνέχεια στο { $serviceName } signin-subheader-without-logo-default = Συνέχεια στις ρυθμίσεις λογαριασμού signin-button = Σύνδεση signin-header = Σύνδεση signin-use-a-different-account-link = Χρήση διαφορετικού λογαριασμού signin-forgot-password-link = Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας; signin-password-button-label = Κωδικός πρόσβασης # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-desktop-relay = Το { -brand-firefox } θα προσπαθήσει να σας μεταφέρει στην αρχική καρτέλα για να χρησιμοποιήσετε μια μάσκα email αφού συνδεθείτε. ## ReportSignin Page ## When users receive an "Is this you signing in?" email with an unblock code, ## they can click "report it to us" if they did not attempt to sign in. ## This will be the page shown to users to block the sign in and report it. report-signin-link-damaged-body = Λείπουν χαρακτήρες απο τον σύνδεσμο που κάνατε κλικ και ενδέχεται να έχει καταστραφεί από το πρόγραμμα email σας. Αντιγράψτε προσεκτικά τη διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά. report-signin-header = Αναφορά μη εξουσιοδοτημένης σύνδεσης; report-signin-body = Λάβατε ένα email σχετικά με κάποια απόπειρα πρόσβασης στον λογαριασμό σας. Θα θέλατε να αναφέρετε αυτήν τη δραστηριότητα ως ύποπτη; report-signin-submit-button = Αναφορά δραστηριότητας report-signin-support-link = Γιατί συμβαίνει αυτό; report-signin-error = Δυστυχώς, προέκυψε πρόβλημα κατά την υποβολή της αναφοράς. signin-bounced-header = Συγγνώμη. Έχουμε κλειδώσει τον λογαριασμό σας. # $email (string) - The user's email. signin-bounced-message = Το email επιβεβαίωσης που στείλαμε στο { $email } επιστράφηκε και έχουμε κλειδώσει τον λογαριασμό σας για να προστατέψουμε τα δεδομένα του { -brand-firefox } σας. # linkExternal is button which logs the user's action and navigates them to mozilla support signin-bounced-help = Αν αυτή είναι μια έγκυρη διεύθυνση email, <linkExternal>ενημερώστε μας</linkExternal> και θα σας βοηθήσουμε να ξεκλειδώσετε τον λογαριασμό σας. signin-bounced-create-new-account = Δεν είστε πλέον κάτοχος αυτού του email; Δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό back = Πίσω ## SigninPushCode page ## This page is used to send a push notification to the user's device for two-factor authentication (2FA). signin-push-code-heading-w-default-service = Επαληθεύστε αυτά τα στοιχεία σύνδεσης <span>για να συνεχίσετε στις ρυθμίσεις λογαριασμού</span> signin-push-code-heading-w-custom-service = Επαληθεύστε αυτά τα στοιχεία σύνδεσης <span>για να συνεχίσετε στο { $serviceName }</span> signin-push-code-instruction = Ελέγξτε τις άλλες σας συσκευές και εγκρίνετε αυτήν τη σύνδεση από το πρόγραμμα περιήγησης { -brand-firefox } σας. signin-push-code-did-not-recieve = Δεν λάβατε ειδοποίηση; signin-push-code-send-email-link = Κωδικός email ## SigninPushCodeConfirmPage signin-push-code-confirm-instruction = Επιβεβαιώστε τη σύνδεσή σας signin-push-code-confirm-description = Εντοπίσαμε μια απόπειρα σύνδεσης από την παρακάτω συσκευή. Αν ήσασταν εσείς, εγκρίνετε τη σύνδεση signin-push-code-confirm-verifying = Επαλήθευση signin-push-code-confirm-login = Επιβεβαίωση σύνδεσης signin-push-code-confirm-wasnt-me = Δεν ήμουν εγώ, αλλαγή κωδικού πρόσβασης. signin-push-code-confirm-login-approved = Η σύνδεσή σας έχει εγκριθεί. Κλείστε αυτό το παράθυρο. signin-push-code-confirm-link-error = Ο σύνδεσμος είναι κατεστραμμένος. Δοκιμάστε ξανά. ## Signin recovery method page ## This page is shown to users when they are having trouble signing in with ## their password, and they previously had set up an account recovery method. signin-recovery-method-header = Σύνδεση signin-recovery-method-subheader = Επιλέξτε μια μέθοδο ανάκτησης signin-recovery-method-details = Ας βεβαιωθούμε ότι είστε εσείς που χρησιμοποιείτε τις μεθόδους ανάκτησής σας. signin-recovery-method-phone = Τηλέφωνο ανάκτησης signin-recovery-method-code-v2 = Εφεδρικοί κωδικοί ταυτοποίησης # Variable: $numBackupCodes (String) - The number of backup authentication codes the user has left, e.g., 4 signin-recovery-method-code-info-v2 = { $numBackupCodes -> [one] Απομένει { $numBackupCodes } κωδικός *[other] Απομένουν { $numBackupCodes } κωδικοί } # Shown when a backend service fails and a code cannot be sent to the user's recovery phone. signin-recovery-method-send-code-error-heading = Προέκυψε πρόβλημα κατά την αποστολή κωδικού στο τηλέφωνο ανάκτησής σας signin-recovery-method-send-code-error-description = Δοκιμάστε ξανά αργότερα ή χρησιμοποιήστε τους εφεδρικούς κωδικούς ταυτοποίησής σας. ## SigninRecoveryCode page ## Users are prompted to enter a backup authentication code ## (provided to the user when they first set up two-step authentication) ## when they are unable to sign in with two-step authentication (e.g., Authy, Duo, etc.) signin-recovery-code-heading = Σύνδεση signin-recovery-code-sub-heading = Εισαγάγετε εφεδρικό κωδικό ταυτοποίησης # codes here refers to backup authentication codes signin-recovery-code-instruction-v3 = Εισαγάγετε έναν από τους κωδικούς μιας χρήσης που αποθηκεύσατε κατά τη ρύθμιση της ταυτοποίησης δύο παραγόντων. # code here refers to backup authentication code signin-recovery-code-input-label-v2 = Εισαγάγετε τον κωδικό 10 χαρακτήρων # Form button to confirm if the backup authentication code entered by the user is valid signin-recovery-code-confirm-button = Επιβεβαίωση # Link to go to the page to use recovery phone instead signin-recovery-code-phone-link = Χρήση τηλεφώνου ανάκτησης # External link for support if the user can't use two-step autentication or a backup authentication code # https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication signin-recovery-code-support-link = Έχετε κλειδωθεί; # Error displayed in a tooltip when form is submitted witout a code signin-recovery-code-required-error = Απαιτείται εφεδρικός κωδικός ταυτοποίησης # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-recovery-code-use-phone-failure = Προέκυψε πρόβλημα κατά την αποστολή κωδικού στο τηλέφωνο ανάκτησής σας signin-recovery-code-use-phone-failure-description = Δοκιμάστε ξανά αργότερα. ## SigninRecoveryPhone page signin-recovery-phone-flow-heading = Σύνδεση # A recovery code in context of this page is a one time code sent to the user's phone signin-recovery-phone-heading = Εισαγάγετε τον κωδικό ανάκτησης # Text that explains the user should check their phone for a recovery code # $maskedPhoneNumber - The users masked phone number signin-recovery-phone-instruction-v3 = Ένας εξαψήφιος κωδικός έχει αποσταλεί στον αριθμό τηλεφώνου που λήγει σε <span>{ $lastFourPhoneDigits }</span> μέσω μηνύματος κειμένου. Αυτός ο κωδικός λήγει μετά από 5 λεπτά. Μη μοιραστείτε αυτόν τον κωδικό με κανέναν. signin-recovery-phone-input-label = Εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό signin-recovery-phone-code-submit-button = Επιβεβαίωση signin-recovery-phone-resend-code-button = Αποστολή νέου κωδικού signin-recovery-phone-resend-success = Ο κωδικός απεστάλη # links to https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication signin-recovery-phone-locked-out-link = Έχετε κλειδωθεί; signin-recovery-phone-send-code-error-heading = Προέκυψε πρόβλημα κατά την αποστολή του κωδικού signin-recovery-phone-code-verification-error-heading = Προέκυψε πρόβλημα κατά την επαλήθευση του κωδικού σας # Follows the error message (e.g, "There was a problem sending a code") signin-recovery-phone-general-error-description = Δοκιμάστε ξανά αργότερα. signin-recovery-phone-invalid-code-error-description = Ο κωδικός δεν είναι έγκυρος ή έχει λήξει. signin-recovery-phone-invalid-code-error-link = Χρήση εφεδρικών κωδικών ταυτοποίησης; # "Limits" refers to potential restrictions on how often a recovery phone number can be used for signing in within a given time period. # If limits are reached, users may have to use an alternate two-step authentication method or wait until the restriction period is over. signin-recovery-phone-success-message = Έγινε επιτυχής σύνδεση. Ενδέχεται να ισχύσουν περιορισμοί αν χρησιμοποιήσετε ξανά το τηλέφωνο ανάκτησής σας. ## Signin reported page: this page is shown when a user receives an email notifying them of a new account signin, and the user clicks a button indicating that the signin was not them so that we know it was someone trying to break into their account. signin-reported-header = Σας ευχαριστούμε για την εγρήγορσή σας signin-reported-message = Η ομάδα μας έχει ειδοποιηθεί. Αναφορές σαν κι αυτή μάς βοηθούν να αποκλείουμε τους εισβολείς. ## SigninTokenCode page ## Users see this page during the signin process. In this instance, the confirmation code is ## a 6-digit code that is sent to the user's email address. # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "for your { -product-mozilla-account }" # can stand alone as "{ -product-mozilla-account }" signin-token-code-heading-2 = Εισαγάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης <span>για τον { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } σας</span> signin-token-code-input-label-v2 = Εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό # Form button to confirm if the confirmation code entered by the user is valid signin-token-code-confirm-button = Επιβεβαίωση signin-token-code-code-expired = Έληξε ο κωδικός; # Link to resend a new code to the user's email. signin-token-code-resend-code-link = Αποστολή νέου κωδικού. # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code signin-token-code-required-error = Απαιτείται κωδικός επιβεβαίωσης signin-token-code-resend-error = Κάτι πήγε στραβά. Δεν ήταν δυνατή η αποστολή νέου κωδικού. # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-token-code-instruction-desktop-relay = Το { -brand-firefox } θα προσπαθήσει να σας μεταφέρει στην αρχική καρτέλα για να χρησιμοποιήσετε μια μάσκα email αφού συνδεθείτε. ## SigninTOTPCode page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). ## Users that have set up two-factor authentication land on this page during sign-in. signin-totp-code-header = Σύνδεση signin-totp-code-subheader-v2 = Εισαγάγετε κωδικό ταυτοποίησης δύο παραγόντων signin-totp-code-instruction-v4 = Ελέγξτε την <strong>εφαρμογή ταυτοποίησής</strong> σας για να επιβεβαιώσετε τη σύνδεσή σας. signin-totp-code-input-label-v4 = Εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό # Form button to confirm if the authentication code entered by the user is valid signin-totp-code-confirm-button = Επιβεβαίωση signin-totp-code-other-account-link = Χρήση διαφορετικού λογαριασμού signin-totp-code-recovery-code-link = Πρόβλημα με την εισαγωγή του κωδικού; # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code signin-totp-code-required-error = Απαιτείται κωδικός ταυτοποίησης # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-totp-code-desktop-relay = Το { -brand-firefox } θα προσπαθήσει να σας μεταφέρει στην αρχική καρτέλα για να χρησιμοποιήσετε μια μάσκα email αφού συνδεθείτε. ## Signin Unblock Page ## Page shown when signin has been blocked by rate limiting (too many requests) signin-unblock-header = Πιστοποίηση σύνδεσης # Where $email is the email address entered for the sign-in attempt signin-unblock-body = Ελέγξτε το email σας για τον κωδικό ταυτοποίησης που απεστάλη στο { $email }. signin-unblock-code-input = Εισαγάγετε κωδικό ταυτοποίησης signin-unblock-submit-button = Συνέχεια # Shown when the user attempts to submit the form without including a code signin-unblock-code-required-error = Απαιτείται κωδικός ταυτοποίησης signin-unblock-code-incorrect-length = Ο κωδικός ταυτοποίησης πρέπει να περιέχει 8 χαρακτήρες signin-unblock-code-incorrect-format-2 = Ο κωδικός ταυτοποίησης μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα ή/και αριθμούς signin-unblock-resend-code-button = Δεν βρίσκεται στα εισερχόμενα ή στα ανεπιθύμητα; Αποστολή ξανά signin-unblock-support-link = Γιατί συμβαίνει αυτό; # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-unblock-desktop-relay = Το { -brand-firefox } θα προσπαθήσει να σας μεταφέρει στην αρχική καρτέλα για να χρησιμοποιήσετε μια μάσκα email αφού συνδεθείτε. ## ConfirmSignupCode page ## Users see this page after they have initiated account sign up, # and a confirmation code has been sent to their email address. # Page title show in browser title bar or page tab confirm-signup-code-page-title = Εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "for your { -product-mozilla-account }" # can stand alone as "{ -product-mozilla-account }" confirm-signup-code-heading-2 = Εισαγάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης <span>για τον { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } σας</span> confirm-signup-code-input-label = Εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό # Form button to confirm if the confirmation code entered by the user is valid confirm-signup-code-confirm-button = Επιβεβαίωση confirm-signup-code-code-expired = Έληξε ο κωδικός; # Link to resend a new code to the user's email. confirm-signup-code-resend-code-link = Αποστολή νέου κωδικού. confirm-signup-code-success-alert = Επιτυχής επιβεβαίωση λογαριασμού # Error displayed in tooltip. confirm-signup-code-is-required-error = Απαιτείται κωδικός επιβεβαίωσης # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. confirm-signup-code-desktop-relay = Το { -brand-firefox } θα προσπαθήσει να σας μεταφέρει στην αρχική καρτέλα για να χρησιμοποιήσετε μια μάσκα email αφού συνδεθείτε. ## Account Signup page ## This is the second page of the sign up flow, users have already entered their email signup-heading = Ορισμός κωδικού πρόσβασης signup-relay-info = Απαιτείται ένας κωδικός πρόσβασης για τη διαχείριση των μασκών email σας και την πρόσβαση στα εργαλεία ασφαλείας της { -brand-mozilla }. signup-heading-relay = Δημιουργία κωδικού πρόσβασης # This text is displayed in a dismissible info banner and is only displayed to Pocket clients signup-pocket-info-banner = Γιατί πρέπει να δημιουργήσω αυτόν τον λογαριασμό; # Link included in a dismissible info banner that is only displayed to Pocket clients # Link leads to https://support.mozilla.org/kb/pocket-firefox-account-migration signup-pocket-info-banner-link = Μάθετέ το εδώ # Clicking on this link returns the user to the beginning of the flow so they can enter a new email address signup-change-email-link = Αλλαγή email