locale/es_AR/auth.ftl (718 lines of code) (raw):

## Non-email strings session-verify-send-push-title-2 = ¿Iniciando sesión en tu { -product-mozilla-account }? session-verify-send-push-body-2 = Clic acá para confirmar que sos vos. # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-body = { $code } es tu código de verificación de { -brand-mozilla }. Caduca en 5 minutos. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-short-body = Código de verificación de { -brand-mozilla }: { $code } # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-body = { $code } es tu código de recuperación de { -brand-mozilla }. Caduca en 5 minutos. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-short-body = Código de { -brand-mozilla }: { $code } ## Email content ## Emails do not contain buttons, only links. Emails have a rich HTML version and a plaintext ## version. The strings are usually identical but sometimes they differ slightly. fxa-header-mozilla-logo = <img data-l10n-name="mozilla-logo" alt="Logo de { -brand-mozilla }"> fxa-header-sync-devices-image = <img data-l10n-name="sync-devices-image" alt="Dispositivos en Sync"> body-devices-image = <img data-l10n-name="devices-image" alt="Dispositivos"> fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla } moz-accounts-privacy-url-2 = Nota de privacidad de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } moz-accounts-terms-url = Términos de servicio de la { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-header-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="subplat-mozilla-logo" alt="Logo de { -brand-mozilla }"> subplat-footer-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="mozilla-logo-footer" alt="Logo de { -brand-mozilla }"> subplat-automated-email = Este es un correo electrónico automático; si lo recibiste por error, no debes hacer nada. subplat-privacy-notice = Nota de privacidad subplat-privacy-plaintext = Aviso de privacidad: subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }: # Variables: # $email (String) - A user's primary email address # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subplat-explainer-specific-2 = Recibiste este correo electrónico porque { $email } tiene una { -product-mozilla-account } y te registraste para { $productName }. # Variables: # $email (String) - A user's primary email address subplat-explainer-reminder-form-2 = Estás recibiendo este correo electrónico porque { $email } tiene una { -product-mozilla-account }. subplat-explainer-multiple-2 = Estás recibiendo este correo electrónico porque { $email } tiene una { -product-mozilla-account } y te registraste para múltiples productos. subplat-explainer-was-deleted-2 = Estás recibiendo este correo electrónico porque { $email } fue registrado para una { -product-mozilla-account }. subplat-manage-account-2 = Administrá los ajustes de tu cuenta de { -product-mozilla-account } visitando la <a data-l10n-name="subplat-account-page">página de la cuenta</a>. # Variables: # $accountSettingsUrl (String) - URL to Account Settings subplat-manage-account-plaintext-2 = Administrá la configuración de tu { -product-mozilla-account } visitando la página de la cuenta: { $accountSettingsUrl } subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }: subplat-cancel = Cancelar suscripción subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }: subplat-reactivate = Reactivar suscripción subplat-reactivate-plaintext = { subplat-reactivate }: subplat-update-billing = Actualizar información de facturación subplat-privacy-policy = Política de privacidad de { -brand-mozilla } subplat-privacy-policy-2 = Nota de privacidad de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-privacy-policy-plaintext = { subplat-privacy-policy }: subplat-privacy-policy-plaintext-2 = { subplat-privacy-policy-2 }: subplat-moz-terms = Términos de servicio de la { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-moz-terms-plaintext = { subplat-moz-terms }: subplat-legal = Legal subplat-legal-plaintext = { subplat-legal }: subplat-privacy = Privacidad subplat-privacy-website-plaintext = { subplat-privacy }: account-deletion-info-block-communications = Si se borra tu cuenta, seguirás recibiendo correos electrónicos de Mozilla Corporation y Mozilla Foundation, a menos que <a data-l10n-name="unsubscribeLink">pidás cancelar la suscripción</a>. account-deletion-info-block-support = Si tenés alguna pregunta o necesitás asistencia, no dudés en comunicarte con nuestro <a data-l10n-name="supportLink">equipo de soporte</a>. account-deletion-info-block-communications-plaintext = Si se borra tu cuenta, seguirás recibiendo correos electrónicos de Mozilla Corporation y Mozilla Foundation, a menos que pidás cancelar la suscripción. account-deletion-info-block-support-plaintext = Si tenés alguna pregunta o necesitás asistencia, no dudés en comunicarte con nuestro equipo de soporte: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-android-badge = <img data-l10n-name="google-play-badge" alt="Descarga { $productName } en { -google-play }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-ios-badge = <img data-l10n-name="apple-app-badge" alt="Descarga { $productName } en la { -app-store }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-desktop-device-2 = Instalá { $productName } en <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">otro dispositivo de escritorio</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-2 = Instalá { $productName } en <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">otro dispositivo</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox android-download-plaintext = Obtené { $productName } en Google Play: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox ios-download-plaintext = Descargá { $productName } de la App Store: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-plaintext = Instalá { $productName } en otro dispositivo: automated-email-change-2 = Si no hiciste esta acción, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambiá tu contraseña</a> de inmediato. automated-email-support = Para obtener más información, visitá <a data-l10n-name="supportLink">Soporte de { -brand-mozilla }</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-change-plaintext-2 = Si no hiciste esta acción, cambiá tu contraseña de inmediato: # After the colon, there's a link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-support-plaintext = Para más información, visitá Soporte de { -brand-mozilla }: automated-email-inactive-account = Este es un correo electrónico automático. Lo recibiste porque tenés una { -product-mozilla-account } y han pasado 2 años desde la última vez que iniciaste sesión. # supportLink - https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } Para más información, visitá <a data-l10n-name="supportLink">Soporte de { -brand-mozilla }</a>. automated-email-no-action-plaintext = Este es un correo electrónico automatizado. Si lo recibiste por error, no necesitás hacer nada. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-not-authorized-plaintext = Este es un correo electrónico automatizado; Si no autorizaste esta acción, cambiá tu contraseña: # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-all = Este pedido vino de { $uaBrowser } en { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-os = Este pedido vino de { $uaBrowser } en { $uaOS }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-only = Este pedido vino de { $uaBrowser }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-version-only = Este pedido vino de { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-only = Este pedido vino de { $uaOS }. automatedEmailRecoveryKey-delete-key-change-pwd = Si no fuiste vos, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">borrá la nueva clave</a> y <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambiá tu contraseña</a>. automatedEmailRecoveryKey-change-pwd-only = Si no fuiste vos, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambiá tu contraseña</a>. automatedEmailRecoveryKey-more-info = Para obtener más información, visitá <a data-l10n-name="supportLink">Soporte de { -brand-mozilla }</a>. # Colon is followed by user device info on a separate line (e.g., "Firefox Nightly on Mac OSX 10.11") automatedEmailRecoveryKey-origin-plaintext = Este pedido vino de: # Colon is followed by a URL to the account recovery key section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext = Si no fuiste vos, borrá la nueva clave: # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-only-plaintext = Si no fuiste vos, cambiá tu contraseña: # This string is shown on its own line, after automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext and its URL # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-plaintext = y cambiá tu contraseña: # Colon is followed by a URL to Mozilla Support's "I'm having problems with my account" page automatedEmailRecoveryKey-more-info-plaintext = Para más información, visitá Soporte de { -brand-mozilla }: automated-email-reset = Este es un correo electrónico automático; si no autorizaste esta acción, entonces <a data-l10n-name="resetLink">cambiá tu contraseña</a>. Para más información, visitá <a data-l10n-name="supportLink">la ayuda de { -brand-mozilla }</a>. # Variables: # $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password automated-email-reset-plaintext-v2 = Si no la autorizaste está acción, restablecé tu contraseña ahora mismo en { $resetLink } brand-banner-message = ¿Sabías que cambiamos nuestro nombre de { -product-firefox-accounts } a { -product-mozilla-accounts }? <a data-l10n-name="learnMore">Conocer más</a> cancellationSurvey = Ayudanos a mejorar nuestros servicios realizando esta <a data-l10n-name="cancellationSurveyUrl">breve encuesta</a>. # After the colon, there's a link to https://survey.alchemer.com/s3/6534408/Privacy-Security-Product-Cancellation-of-Service-Q4-21 cancellationSurvey-plaintext = Ayudanos a mejorar nuestros servicios realizando esta breve encuesta: change-password-plaintext = Si creés que alguien está intentando acceder a tu cuenta, por favor cambiá la contraseña. manage-account = Administrar cuenta manage-account-plaintext = { manage-account }: payment-details = Detalles del pago: # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 payment-plan-invoice-number = Número de factura: { $invoiceNumber } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 payment-plan-charged = Cobrado: { $invoiceTotal } el { $invoiceDateOnly } # Variables # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 payment-plan-next-invoice = Próxima factura: { $nextInvoiceDateOnly } # After the colon is how the user paid, e.g. PayPal or credit card payment-method = Método de pago: payment-provider-paypal-plaintext = { payment-method } { -brand-paypal } # This string displays when the type of credit card is known # https://stripe.com/docs/payments/cards/supported-card-brands # Variables: # $cardName (String) - The brand name of the credit card, e.g. American Express # $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 credit-card-ending-in = Tarjeta { $cardName } que termina en { $lastFour } # This string displays when the type of credit card is not known or recognized # Variable: $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 unknown-card-ending-in = Tarjeta desconocida que termina en { $lastFour } # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number = Número de factura: <b>{ $invoiceNumber }</b> # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number-plaintext = Número de factura: { $invoiceNumber } # Variables: # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionSubsequentInvoice-content-plan-change = Cambio de plan: { $paymentProrated } # Variables: # $invoiceSubtotal (String) - The amount, before discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-subtotal = Subtotal: { $invoiceSubtotal } # Variables: # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount = Descuento: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-one-time = Descuento por única vez: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 # $discountDuration - The duration of the discount in number of months, e.g. 3 months subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-repeating = Descuento por { $discountDuration } meses: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables: # $invoiceTaxAmount (String) - The amount of the tax of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionCharges-content-tax = Impuestos y cargos: { $invoiceTaxAmount } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount, after discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $8.00 subscriptionFirstInvoice-content-charge = Cobrado { $invoiceTotal } el { $invoiceDateOnly } subscriptionSupport = ¿Tenés preguntas acerca de tu suscripción? Nuestro <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">equipo de ayuda</a> está aquí para ayudarte. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupport-plaintext = ¿Preguntas acerca de la suscripción? Nuestro equipo de soporte está acá para ayudarte: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSupportContact = Gracias por suscribirte a { $productName }. Si tenés alguna pregunta sobre la suscripción o necesitás más información sobre { $productName }, <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">contactanos</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupportContact-plaintext = Gracias por suscribirte a { $productName }. Si tenés alguna pregunta sobre la suscripción o necesitás más información sobre { $productName }, contactanos: subscriptionUpdateBillingEnsure = Asegurate que tu método de pago e información de cuenta están actualizados <a data-l10n-name="updateBillingUrl">aquí</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingEnsure-plaintext = Podés asegurarte que tu método de pago e información de cuenta están actualizados aquí: subscriptionUpdateBillingTry = Intentaremos realizar el pago nuevamente en los próximos días, pero es posible que debás ayudarnos a solucionarlo <a data-l10n-name="updateBillingUrl">actualizando tu información de pago</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingTry-plaintext = Intentaremos realizar el pago nuevamente durante los próximos días, pero es posible que deba ayudarnos a solucionarlo actualizando su información de pago: subscriptionUpdatePayment = Para evitar cualquier interrupción de tu servicio,<a data-l10n-name="updateBillingUrl">actualizá tu información de pago</a> lo antes posible. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar cualquier interrupción en tu servicio, actualizá tu información de pago lo antes posible: # Variables: # $supportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account support-message-2 = Para más información visitá Soporte de { -brand-mozilla }: { $supportUrl }. # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX # $uaOSVersion (String) - User's OS version, e.g. 10.11 device-all = { $uaBrowser } en { $uaOS } { $uaOSVersion } # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX device-browser-os = { $uaBrowser } en { $uaOS } view-invoice = <a data-l10n-name="invoiceLink">Ver tu factura</a>. # Variables: # $invoiceLink (String) - The link to the invoice # After the colon, there's a link to https://pay.stripe.com/ view-invoice-plaintext = Ver factura: { $invoiceLink } cadReminderFirst-subject-1 = ¡Recordatorio! Sincronicemos { -brand-firefox } cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo cadReminderFirst-action-plaintext = { cadReminderFirst-action }: # In the title of the email, "It takes two to sync", "two" refers to syncing two devices cadReminderFirst-title-1 = Se necesitan dos para sincronizar cadReminderFirst-description-v2 = Llevá tus pestañas a través de todos tus dispositivos. Llevá tus marcadores, contraseñas y otros datos dondequiera que usés { -brand-firefox }. cadReminderSecond-subject-2 = ¡No te lo perdás! Terminemos la configuración de tu sincronización cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo cadReminderSecond-title-2 = ¡No te olvidés de sincronizar! cadReminderSecond-description-sync = Sincronizá tus marcadores, contraseñas, pestañas abiertas y mucho más, donde sea que usés { -brand-firefox }. cadReminderSecond-description-plus = Además, tus datos siempre están encriptados. Solo vos y los dispositivos aprobados pueden verlos. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-subject = Bienvenido a { $productName } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-title = Bienvenido a { $productName } downloadSubscription-content-2 = Empecemos a usar todas las funcionalidades incluídas en tu suscripción: downloadSubscription-link-action-2 = Primeros pasos fraudulentAccountDeletion-subject-2 = Se eliminó tu { -product-mozilla-account } fraudulentAccountDeletion-title = Tu cuenta fue eliminada fraudulentAccountDeletion-content-part1-v2 = Recientemente, se creó una { -product-mozilla-account } y se cobró una suscripción con esta dirección de correo electrónico. Como hacemos con todas las cuentas nuevas, pedimos que confirmés tu cuenta validando primero esta dirección de correo electrónico. fraudulentAccountDeletion-content-part2-v2 = En la actualidad, vemos que la cuenta nunca fue confirmada. Dado que este paso no se completó, no estamos seguros si se trataba de una suscripción autorizada. Como resultado, la { -product-mozilla-account } registrada en esta dirección de correo electrónico se eliminó y la suscripción se canceló con todos los cargos reembolsados. fraudulentAccountDeletion-contact = Si tenés alguna pregunta, contactá a nuestro <a data-l10n-name="mozillaSupportUrl">equipo de soporte</a>. # Variables: # $mozillaSupportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org fraudulentAccountDeletion-contact-plaintext = Si tenés alguna pregunta, contactá a nuestro equipo de soporte: { $mozillaSupportUrl } inactiveAccountFinalWarning-subject = Última oportunidad de mantener tu { -product-mozilla-account } inactiveAccountFinalWarning-title = Tu cuenta de { -brand-mozilla } y sus datos se borrarán inactiveAccountFinalWarning-preview = Iniciá sesión para mantener tu cuenta inactiveAccountFinalWarning-account-description = Tu { -product-mozilla-account } se usa para acceder a productos gratuitos de privacidad y navegación como { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } y { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFinalWarning-impact = El <strong>{ $deletionDate }</strong>, tu cuenta y tus datos personales se eliminarán permanentemente a menos que iniciés sesión. inactiveAccountFinalWarning-action = Iniciá sesión para mantener tu cuenta # followed by link to sign in inactiveAccountFinalWarning-action-plaintext = Iniciá sesión para mantener tu cuenta: inactiveAccountFirstWarning-subject = No perdás tu cuenta inactiveAccountFirstWarning-title = ¿Querés mantener tu cuenta de { -brand-mozilla } y sus datos? inactiveAccountFirstWarning-account-description-v2 = Tu { -product-mozilla-account } se usa para acceder a productos gratuitos de privacidad y navegación como { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } y { -product-mdn }. inactiveAccountFirstWarning-inactive-status = Hemos detectado que no has iniciado sesión en 2 años. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFirstWarning-impact = Tu cuenta y tus datos personales se eliminarán permanentemente <strong>el { $deletionDate }</strong>porque no estuviste activo. inactiveAccountFirstWarning-action = Iniciá sesión para mantener tu cuenta inactiveAccountFirstWarning-preview = Iniciá sesión para mantener tu cuenta # followed by link to sign in inactiveAccountFirstWarning-action-plaintext = Iniciá sesión para mantener tu cuenta: inactiveAccountSecondWarning-subject = Acción requerida: eliminación de la cuenta en 7 días inactiveAccountSecondWarning-title = Tu cuenta de { -brand-mozilla } y sus datos se borrarán en 7 días inactiveAccountSecondWarning-account-description-v2 = Tu { -product-mozilla-account } se usa para acceder a productos gratuitos de privacidad y navegación como { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } y { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account inactiveAccountSecondWarning-impact = Tu cuenta y tus datos personales se eliminarán permanentemente el <strong>{ $deletionDate }</strong> porque no estuviste activo. inactiveAccountSecondWarning-action = Iniciá sesión para mantener tu cuenta inactiveAccountSecondWarning-preview = Iniciá sesión para mantener tu cuenta # followed by link to sign in inactiveAccountSecondWarning-action-plaintext = Iniciá sesión para mantener tu cuenta: # The user has a low number of valid recovery codes remaining for use codes-reminder-title-zero = ¡Ya no tenés códigos de autenticación de respaldo! codes-reminder-title-one = Estás en el último código de autenticación de respaldo codes-reminder-title-two = Es hora de crear más códigos de autenticación de respaldo codes-reminder-description-part-one = Los códigos de autenticación de respaldo te ayudan a restaurar tu información cuando olvidás tu contraseña. codes-reminder-description-part-two = Creá nuevos códigos ahora para no perder tus datos más adelante. codes-reminder-description-two-left = Solo te quedan dos códigos. codes-reminder-description-create-codes = Creá nuevos códigos de autenticación de respaldo para ayudarte a volver a ingresar a tu cuenta si estás bloqueado. lowRecoveryCodes-action-2 = Crear códigos codes-create-plaintext = { lowRecoveryCodes-action-2 }: lowRecoveryCodes-subject-2 = { $numberRemaining -> [0] No quedan códigos de autenticación de respaldo [one] Solo queda 1 código de autenticación de respaldo *[other] ¡Solo quedan { $numberRemaining } códigos de autenticación de respaldo! } # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) newDeviceLogin-subject = Nuevo inicio de sesión en { $clientName } newDeviceLogin-subjectForMozillaAccount = Nuevo inicio de sesión en tu { -product-mozilla-account } newDeviceLogin-title-3 = Se usó tu { -product-mozilla-account } para iniciar sesión # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password = ¿No fuiste vos? <a data-l10n-name="passwordChangeLink">Cambiá tu contraseña</a>. # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password-plain = ¿No fuiste vos? Cambiá tu contraseña: newDeviceLogin-action = Administrar cuenta passwordChanged-subject = Contraseña actualizada passwordChanged-title = Contraseña cambiada exitosamente passwordChanged-description-2 = Tu contraseña de { -product-mozilla-account } se cambió correctamente desde el siguiente dispositivo: passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada passwordChangeRequired-title = Se requiere cambio de contraseña passwordChangeRequired-suspicious-activity-2 = Detectamos un comportamiento sospechoso en tu { -product-mozilla-account }. Para evitar el acceso no autorizado a tu { -product-mozilla-account }, desconectamos todos los dispositivos en tu cuenta y te pedimos que cambiés tu contraseña como precaución. passwordChangeRequired-sign-in-2 = Volvé a iniciar sesión en cualquier dispositivo o servicio donde usés tu { -product-mozilla-account } y seguí los pasos que se te mostrarán. passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Elegí una contraseña diferente a la que estabas usando anteriormente y asegurate que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico. passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: Elegí una contraseña diferente a la que estabas usando anteriormente y asegurate que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico. password-forgot-otp-subject = ¿Te olvidaste la contraseña? password-forgot-otp-title = ¿Te olvidaste la contraseña? password-forgot-otp-request = Recibimos una solicitud de cambio de contraseña en tu { -product-mozilla-account } de: password-forgot-otp-code-2 = Si fuiste vos, este es tu código de confirmación para continuar: password-forgot-otp-expiry-notice = Este código caduca en 10 minutos. passwordReset-subject-2 = Tu contraseña fue restablecida passwordReset-title-2 = Tu contraseña fue restablecida # This sentence is followed by information about the device and time of the password reset passwordReset-description-2 = Restableciste tu contraseña de { -product-mozilla-account } en: passwordResetAccountRecovery-subject-2 = Tu contraseña fue restablecida passwordResetAccountRecovery-title-3 = Tu contraseña fue restablecida # Followed by details on the device and date/time of the password reset. passwordResetAccountRecovery-description-3 = Usaste la clave de recuperación de cuenta para restablecer tu contraseña de { -product-mozilla-account } en: passwordResetAccountRecovery-information = Cerramos la sesión en todos tus dispositivos sincronizados. Creamos una nueva clave de recuperación de cuenta para reemplazar la que usaste. Podés cambiarla en la configuración de tu cuenta. # After the colon there is a link to account settings passwordResetAccountRecovery-information-txt = Cerramos la sesión en todos tus dispositivos sincronizados. Creamos una nueva clave de recuperación de cuenta para reemplazar la que usaste. Podés cambiarla en la configuración de tu cuenta: passwordResetAccountRecovery-action-4 = Administrar cuenta passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-subject = Tu contraseña fue restablecida passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-title = Tu contraseña fue restablecida # Details of the device and date/time where the password was reset passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-description = Restableciste tu contraseña de { -product-mozilla-account } en: # Text for button action to create a new account recovery key passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action = Crear clave de recuperación de cuenta # colon is followed by a link to create an account recovery key from the account settings page passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action-txt = Crear clave de recuperación de cuenta: passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-cta-description = Tendrás que volver a iniciar sesión en todos tus dispositivos sincronizados. Mantené tus datos seguros la próxima vez con una clave de recuperación de cuenta. Esto te permite recuperar tus datos si olvidás tu contraseña. postAddAccountRecovery-subject-3 = Se creó una nueva clave de recuperación de cuenta postAddAccountRecovery-title2 = Creaste una nueva clave de recuperación de cuenta # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part1 = Guardá esta clave en un lugar seguro; la necesitarás para restaurar tus datos de navegación cifrados si olvidás la contraseña. # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part2 = Esta clave solo se puede usar una vez. Después de usarla, crearemos una nueva automáticamente. O podés crear una nueva en cualquier momento desde la configuración de tu cuenta. postAddAccountRecovery-action = Administrar cuenta postAddLinkedAccount-subject-2 = Nueva cuenta vinculada a tu { -product-mozilla-account } # Variables: # $providerName (String) - The name of the provider, e.g. Apple, Google postAddLinkedAccount-title-2 = Tu cuenta de { $providerName } se ha vinculado a tu { -product-mozilla-account } postAddLinkedAccount-action = Administrar cuenta postAddRecoveryPhone-subject = Teléfono de recuperación agregado postAddRecoveryPhone-preview = Cuenta protegida por autenticación de dos pasos postAddRecoveryPhone-title-v2 = Agregaste un número de teléfono de recuperación # Variables: # $maskedLastFourPhoneNumber (String) - A bullet point mask with the last four digits of the user's phone number, e.g. ••••••1234 postAddRecoveryPhone-description-v2 = Agregaste { $maskedLastFourPhoneNumber } como tu número de teléfono de recuperación # Links out to a support article about two factor authentication postAddRecoveryPhone-how-protect = Cómo esto protege tu cuenta postAddRecoveryPhone-how-protect-plaintext = Cómo esto protege tu cuenta: postAddRecoveryPhone-enabled-device = Lo habilitaste desde: postAddRecoveryPhone-action = Administrar cuenta postAddTwoStepAuthentication-subject-2 = La autenticación de dos pasos está activada postAddTwoStepAuthentication-title-2 = Activaste la autenticación en dos pasos # After the colon, there is a description of the device that the user used to enable two-step authentication postAddTwoStepAuthentication-from-device = La habilitaste desde: postAddTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta postAddTwoStepAuthentication-code-required-2 = A partir de ahora se te van a pedir los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies una sesión. postChangeAccountRecovery-subject = Se cambió la clave de recuperación de la cuenta postChangeAccountRecovery-title = Cambiaste la clave de recuperación de la cuenta postChangeAccountRecovery-body-part1 = Ahora tenés una nueva clave de recuperación de cuenta. Se eliminó tu clave anterior. postChangeAccountRecovery-body-part2 = Guardá esta nueva clave en un lugar seguro; la necesitarás para restaurar tus datos de navegación cifrados si olvidás la contraseña. postChangeAccountRecovery-action = Administrar cuenta postChangePrimary-subject = Correo electrónico principal actualizado postChangePrimary-title = Nuevo correo electrónico principal # Variables: # $email (String) - A user's email address postChangePrimary-description-2 = Cambiaste correctamente tu correo principal a { $email }. Este correo es ahora tu nombre de usuario para iniciar sesión en tu { -product-mozilla-account }, así como para recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones de inicio de sesión. postChangePrimary-action = Administrar cuenta postChangeRecoveryPhone-subject = Teléfono de recuperación actualizado postChangeRecoveryPhone-preview = Cuenta protegida por autenticación de dos pasos postChangeRecoveryPhone-title = Cambiaste tu teléfono de recuperación postChangeRecoveryPhone-description = Ahora tenés un nuevo teléfono de recuperación. Se eliminó tu número de teléfono anterior. postChangeRecoveryPhone-requested-device = Lo pediste a: postConsumeRecoveryCode-title-2 = Usaste un código de autenticación de respaldo # After the colon, there is description of the device that the backup authentication code was used on postConsumeRecoveryCode-description-2 = Fue usado en: postConsumeRecoveryCode-action = Administrar cuenta postConsumeRecoveryCode-subject-2 = { $numberRemaining -> [one] Queda 1 código de autenticación de respaldo *[other] Quedan { $numberRemaining } códigos de autenticación de respaldo } postNewRecoveryCodes-subject-2 = Nuevos códigos de autenticación de respaldo creados postNewRecoveryCodes-title-2 = Creaste nuevos códigos de autenticación de respaldo # After the colon, there is information about the device that the authentication codes were created on postNewRecoveryCodes-description-2 = Fueron creados en: postNewRecoveryCodes-action = Administrar cuenta postRemoveAccountRecovery-subject-2 = Clave de recuperación de cuenta borrada postRemoveAccountRecovery-title-3 = Borraste la clave de recuperación de la cuenta postRemoveAccountRecovery-body-part1 = Se requiere la clave de recuperación de la cuenta para restaurar los datos de navegación cifrados si olvidás la contraseña. postRemoveAccountRecovery-body-part2 = Si todavía no lo hiciste, creá una nueva clave de recuperación de cuenta en la configuración de tu cuenta para evitar perder tus contraseñas guardadas, marcadores, historial de navegación y más. postRemoveAccountRecovery-action = Administrar cuenta postRemoveRecoveryPhone-subject = Teléfono de recuperación eliminado postRemoveRecoveryPhone-preview = Cuenta protegida por autenticación de dos pasos postRemoveRecoveryPhone-title = Teléfono de recuperación eliminado postRemoveRecoveryPhone-description-v2 = Tu teléfono de recuperación se eliminó de la configuración de autenticación en dos pasos. postRemoveRecoveryPhone-description-extra = Todavía podés usar tus códigos de autenticación de respaldo para iniciar sesión si no podés usar tu aplicación de autenticación. postRemoveRecoveryPhone-requested-device = Lo solicitaste a: postRemoveSecondary-subject = Correo electrónico secundario eliminado postRemoveSecondary-title = Correo electrónico secundario eliminado # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's email address postRemoveSecondary-description-2 = Eliminaste correctamente { $secondaryEmail } como correo electrónico secundario de tu { -product-mozilla-account }. Las notificaciones de seguridad y confirmaciones de inicio de sesión ya no se enviarán a esta dirección. postRemoveSecondary-action = Administrar cuenta postRemoveTwoStepAuthentication-subject-line-2 = La autenticación de dos pasos está activada postRemoveTwoStepAuthentication-title-2 = Se desactivó la autenticación de dos pasos # After the colon is a description of the device the user used to disable two-step authentication postRemoveTwoStepAuthentication-from-device = Se deshabilitó desde: postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta postRemoveTwoStepAuthentication-not-required-2 = Ya no se necesitan los códigos de seguridad de la aplicación de autenticación al iniciar sesión. postSigninRecoveryCode-subject = Código de autenticación de respaldo usado para iniciar sesión postSigninRecoveryCode-preview = Confirmar actividad de cuenta postSigninRecoveryCode-title = Tu código de autenticación de respaldo se usó para iniciar sesión postSigninRecoveryCode-description = Si no hiciste esto, debés cambiar tu contraseña inmediatamente para mantener tu cuenta segura. postSigninRecoveryCode-device = Iniciaste sesión desde: postSigninRecoveryCode-action = Administrar cuenta postSigninRecoveryPhone-subject = Teléfono de recuperación usado para iniciar sesión postSigninRecoveryPhone-preview = Confirmar actividad de cuenta postSigninRecoveryPhone-title = Se usó tu teléfono de recuperación para iniciar sesión postSigninRecoveryPhone-description = Si no hiciste esto, debés cambiar tu contraseña inmediatamente para mantener tu cuenta segura. postSigninRecoveryPhone-device = Iniciaste sesión desde: postSigninRecoveryPhone-action = Administrar cuenta postVerify-sub-title-3 = ¡Estamos encantados de verte! postVerify-title-2 = ¿Querés ver la misma pestaña en dos dispositivos? postVerify-description-2 = ¡Es fácil! Instalá{ -brand-firefox } en otro dispositivo e inicia sesión para sincronizar. ¡Parece magia! postVerify-sub-description = (Psst… también significa que podés tener tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } dondequiera que hayas iniciado sesión). postVerify-subject-4 = ¡Bienvenido a { -brand-mozilla }! postVerify-setup-2 = Conectar otro dispositivo: postVerify-action-2 = Conectar otro dispositivo postVerifySecondary-subject = Correo electrónico secundario añadido postVerifySecondary-title = Correo electrónico secundario añadido # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address postVerifySecondary-content-3 = Confirmaste correctamente { $secondaryEmail } como correo electrónico secundario para tu { -product-mozilla-account }. Las notificaciones de seguridad y confirmaciones de inicio de sesión ahora se enviarán a ambas direcciones de correo electrónico. postVerifySecondary-action = Administrar cuenta recovery-subject = Restablecé tu contraseña recovery-title-2 = ¿Te olvidaste la contraseña? # Information on the device, date and time of the request that triggered the email follows. recovery-request-origin-2 = Recibimos una solicitud de cambio de contraseña en tu { -product-mozilla-account } de: recovery-new-password-button = Creá una nueva contraseña haciendo clic en el siguiente botón. Este enlace expirará en una hora. recovery-copy-paste = Creá una nueva contraseña copiando y pegando la siguiente URL en un navegador. Este enlace expirará en una hora. recovery-action = Crear nueva contraseña # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountDeletion-subject = Se canceló tu suscripción de { $productName } subscriptionAccountDeletion-title = Lamentamos que te vayas # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionAccountDeletion-content-cancelled-2 = Recientemente eliminaste tu { -product-mozilla-account }. Como resultado, cancelamos tu suscripción de { $productName }. Tu pago final de { $invoiceTotal } se pagó el { $invoiceDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-subject = Bienvenido a { $productName }: Configurá tu contraseña. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-title = Bienvenido a { $productName } subscriptionAccountFinishSetup-content-processing = El pago se está procesando y puede tomar hasta cuatro días hábiles en completarse. La suscripción se renovará automáticamente cada período de facturación a menos que elijás cancelar. subscriptionAccountFinishSetup-content-create-3 = A continuación, tenés que crear una contraseña de { -product-mozilla-account } para comenzar a usar tu nueva suscripción. subscriptionAccountFinishSetup-action-2 = Empecemos subscriptionAccountReminderFirst-subject = Recordatorio: terminá de configurar tu cuenta subscriptionAccountReminderFirst-title = Todavía no podés acceder a tu suscripción subscriptionAccountReminderFirst-content-info-3 = Hace unos días creaste una { -product-mozilla-account } pero nunca la confirmaste. Esperamos que terminés de configurar tu cuenta así podés usar tu nueva suscripción. subscriptionAccountReminderFirst-content-select-2 = Seleccioná “Crear contraseña” para establecer una nueva contraseña y terminar de confirmar tu cuenta. subscriptionAccountReminderFirst-action = Crear contraseña subscriptionAccountReminderFirst-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderFirst-action }: subscriptionAccountReminderSecond-subject = Recordatorio final: configurá tu cuenta subscriptionAccountReminderSecond-title-2 = ¡Bienvenido a { -brand-mozilla }! subscriptionAccountReminderSecond-content-info-3 = Hace unos días creaste una { -product-mozilla-account } pero nunca la confirmaste. Esperamos que terminés de configurar tu cuenta así podés usar tu nueva suscripción. subscriptionAccountReminderSecond-content-select-2 = Seleccioná “Crear contraseña” para establecer una nueva contraseña y terminar de confirmar tu cuenta. subscriptionAccountReminderSecond-action = Crear contraseña subscriptionAccountReminderSecond-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderSecond-action }: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionCancellation-subject = Se canceló tu suscripción de { $productName } subscriptionCancellation-title = Lamentamos que te vayas ## Variables ## $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN ## $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 ## $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-2 = Cancelamos tu suscripción a { $productName }. Tu pago final de { $invoiceTotal } fue pagado el { $invoiceDateOnly }. subscriptionCancellation-outstanding-content-2 = Cancelamos tu suscripción a { $productName }. Tu pago final de { $invoiceTotal } será pagado el { $invoiceDateOnly }. # Variables # $serviceLastActiveDateOnly (String) - The date of last active service, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-continue = El servicio continuará hasta el fin del periodo actual facturación, que es { $serviceLastActiveDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-subject = Cambiaste a { $productName } # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-switch = Cambiaste correctamente de { $productNameOld } a { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionDowngrade-content-charge-info = A partir de tu próxima factura, tu cargo cambiará de { $paymentAmountOld } por { $productPaymentCycleOld } a { $paymentAmountNew } por { $productPaymentCycleNew }. En ese momento, también se te va a otorgar un crédito único de { $paymentProrated } para reflejar el cargo más bajo por el resto de este { $productPaymentCycleOld }. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-install = Si hay que instalar un programa nuevo para utilizar { $productName }, vas a recibir un correo electrónico por separado con instrucciones para la descarga. subscriptionDowngrade-content-auto-renew = Tu suscripción se renovará automáticamente cada período de facturación a menos que elijas cancelar. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-subject = Se canceló tu suscripción de { $productName } subscriptionFailedPaymentsCancellation-title = Se canceló tu suscripción # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-content = Cancelamos tu suscripción a { $productName } porque fallaron varios intentos de pago. Para obtener acceso de nuevo, iniciá una nueva suscripción con un método de pago actualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-subject = Pago de { $productName } confirmado # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-title = Gracias por suscribirte a { $productName } subscriptionFirstInvoice-content-processing = Tu pago se está procesando en este momento y puede demorar hasta cuatro días hábiles en completarse. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-content-install-2 = Recibirás un correo electrónico por separado sobre cómo empezar a usar { $productName }. subscriptionFirstInvoice-content-auto-renew = Tu suscripción se renovará automáticamente cada período de facturación a menos que elijas cancelar. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionFirstInvoice-content-next-invoice = Próxima factura: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-subject-1 = La tarjeta de crédito para { $productName } ya venció o vencerá pronto subscriptionPaymentExpired-title-1 = Tu tarjeta de crédito ya venció o está a punto de vencer # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-content-1 = La tarjeta de crédito que estás usando para realizar pagos por { $productName } ya venció o está a punto de vencer. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-subject = Error en el pago de { $productName } subscriptionPaymentFailed-title = Disculpá, tenemos problemas con tu pago. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-content-problem = Tuvimos un problema con tu último pago de { $productName }. subscriptionPaymentFailed-content-outdated = Es posible que tu tarjeta de crédito haya vencido o que tu método de pago actual no esté actualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-subject = Actualización de la información de pago requerida para { $productName } subscriptionPaymentProviderCancelled-title = Lo sentimos, tenemos problemas con el método de pago # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-content-detect = Detectamos un problema con tu método de pago para { $productName }. subscriptionPaymentProviderCancelled-content-reason = Es posible que tu tarjeta de crédito haya vencido o que tu método de pago actual no esté actualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-subject = Se reactivó la suscripción a { $productName } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-title = ¡Gracias por reactivar tu suscripción a { $productName }! # Variables: # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionReactivation-content = Tu ciclo de facturación y pago seguirá siendo el mismo. Tu próximo cargo será de { $invoiceTotal } el { $nextInvoiceDateOnly }. Tu suscripción se renovará automáticamente en cada período de facturación a menos que elijas cancelarla. # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-subject = Nota de renovación automática de { $productName } subscriptionRenewalReminder-title = La suscripción será renovada pronto # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-greeting = Estimado cliente de { $productName }: # Variables # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $planIntervalCount (String) - The interval count of subscription plan, e.g. 2 # $planInterval (String) - The interval of time of the subscription plan, e.g. week # $reminderLength (String) - The number of days until the current subscription is set to automatically renew, e.g. 14 subscriptionRenewalReminder-content-current = La suscripción actual está configurada para renovarse automáticamente en { $reminderLength } días. En ese momento, { -brand-mozilla } renovará la suscripción de { $planIntervalCount } { $planInterval } y se aplicará un cargo de { $invoiceTotal } al método de pago en tu cuenta. subscriptionRenewalReminder-content-closing = Atentamente, # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-signature = El equipo de { $productName } subscriptionReplaced-subject = Tu suscripción se actualizó como parte de tu upgrade subscriptionReplaced-title = Tu suscripción ha sido actualizada # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReplaced-content-replaced = Tu suscripción individual de { $productName } fue reemplazada y ahora está incluida en tu nuevo paquete. subscriptionReplaced-content-credit = Recibirás un crédito por el tiempo no utilizado de tu suscripción anterior. Este crédito se aplicará automáticamente a tu cuenta y se usará para cargos futuros. subscriptionReplaced-content-no-action = No se requiere ninguna acción de tu parte. subscriptionsPaymentExpired-subject-1 = La tarjeta de crédito para tus suscripciones ya venció o vencerá pronto subscriptionsPaymentExpired-title-1 = Tu tarjeta de crédito ya venció o está a punto de vencer subscriptionsPaymentExpired-content-1 = La tarjeta de crédito que estás usando para realizar los pagos de las siguientes suscripciones ya venció o está a punto de vencer. subscriptionsPaymentProviderCancelled-subject = Actualización de la información de pago requerida para las suscripciones de { -brand-mozilla }. subscriptionsPaymentProviderCancelled-title = Lo sentimos, tenemos problemas con el método de pago subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-detected = Detectamos un problema con tu método de pago para las siguientes suscripciones. subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-payment = Es posible que tu tarjeta de crédito haya vencido o que tu método de pago actual no esté actualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-subject = Pago recibido de { $productName } subscriptionSubsequentInvoice-title = ¡Gracias por suscribirte! # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-content-received = Recibimos tu último pago por { $productName }. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionSubsequentInvoice-content-next-invoice = Próxima factura: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-subject = Actualizaste a { $productName } subscriptionUpgrade-title = ¡Gracias por actualizar! # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-upgrade-info-2 = Actualizaste correctamente a { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionUpgrade-content-charge-info-different-cycle-2 = Se te cobró una tarifa única de { $paymentProrated } para reflejar el precio más alto de tu suscripción por el resto de este { $productPaymentCycleOld }. A partir de tu próxima factura, tu cargo cambiará de { $paymentAmountOld } por { $productPaymentCycleOld } a { $paymentAmountNew } por { $productPaymentCycleNew }. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-existing = Si alguna de tus suscripciones existentes se superpone con esta actualización, lo manejaremos y te enviaremos un correo electrónico por separado con los detalles. Si tu nuevo plan incluye productos que requieren instalación, te enviaremos un correo electrónico por separado con instrucciones de configuración. subscriptionUpgrade-auto-renew = Tu suscripción se renovará automáticamente cada período de facturación a menos que elijas cancelar. unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta unblockCode-title = ¿Sos vos iniciando una sesión? unblockCode-prompt = Si es así, acá está el código de autorización necesario: # Variables: # $unblockCode (String) - An alphanumeric code unblockCode-prompt-plaintext = Si es así, este es el código de autorización que necesitás: { $unblockCode } unblockCode-report = Si no, ayudanos a alejar a los intrusos <a data-l10n-name="reportSignInLink">informándonos</a>. unblockCode-report-plaintext = Si no es así, ayudanos a defendernos de los intrusos e informarnos. verificationReminderFinal-subject = Último recordatorio para confirmar tu cuenta verificationReminderFinal-description-2 = Hace un par de semanas creaste una { -product-mozilla-account }, pero nunca la confirmaste. Para tu seguridad, borraremos la cuenta si no es verificada en las próximas 24 horas. confirm-account = Confirmar cuenta confirm-account-plaintext = { confirm-account }: verificationReminderFirst-subject-2 = Acordate de confirmar tu cuenta verificationReminderFirst-title-3 = ¡Bienvenido a { -brand-mozilla }! verificationReminderFirst-description-3 = Hace unos días creaste una { -product-mozilla-account }, pero nunca la confirmaste. Confirmá tu cuenta en los próximos 15 días o será borrada automáticamente. verificationReminderFirst-sub-description-3 = No te perdás el navegador que te pone a vos y a tu privacidad en primer lugar. confirm-email-2 = Confirmar cuenta confirm-email-plaintext-2 = { confirm-email-2 }: verificationReminderFirst-action-2 = Confirmar cuenta verificationReminderSecond-subject-2 = Acordate de confirmar tu cuenta verificationReminderSecond-title-3 = ¡No te pierdas { -brand-mozilla }! verificationReminderSecond-description-4 = Hace unos días creaste una { -product-mozilla-account }, pero nunca la confirmaste. Confirmá tu cuenta en los próximos 10 días o será borrada automáticamente. verificationReminderSecond-second-description-3 = Tu { -product-mozilla-account } te permite sincronizar tu experiencia de { -brand-firefox } en todos tus dispositivos y desbloquea el acceso a más productos de { -brand-mozilla } que protegen la privacidad. verificationReminderSecond-sub-description-2 = Sé parte de nuestra misión de transformar Internet en un lugar abierto para todos. verificationReminderSecond-action-2 = Confirmar cuenta verify-title-3 = Abrí Internet con { -brand-mozilla } verify-description-2 = Confirmá tu cuenta y aprovechá { -brand-mozilla } al máximo cada vez que iniciás una sesión con: verify-subject = Terminar de crear la cuenta verify-action-2 = Confirmar cuenta # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) verifyLogin-title-2 = ¿Iniciaste sesión en { $clientName }? verifyLogin-description-2 = Ayudanos a mantener tu cuenta segura confirmando que iniciaste sesión en: verifyLogin-subject-2 = Confirmar inicio de sesión verifyLogin-action = Confirmar inicio de sesión # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-subject-line-2 = Aprobar el inicio de sesión en { $serviceName } # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-title-2 = ¿Iniciaste sesión en { $serviceName }? # After the colon is a description of the device used to sign in to the service verifyLoginCode-safe = Ayudanos a mantener tu cuenta segura aprobando el inicio de sesión en: verifyLoginCode-prompt-3 = Si es así, usá este código de autorización: verifyLoginCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos. verifyPrimary-title-2 = Confirmar correo electrónico principal verifyPrimary-description = Se hizo un pedido para ejecutar un cambio de cuenta desde el siguiente dispositivo: verifyPrimary-subject = Confirmar correo electrónico principal verifyPrimary-action-2 = Confirmar correo electrónico verifyPrimary-action-plaintext-2 = { verifyPrimary-action-2 }: verifyPrimary-post-verify-2 = Cuando se confirme, los cambios de cuenta como agregar un correo electrónico secundario serán posibles desde este dispositivo. verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo electrónico secundario verifySecondaryCode-title-2 = Confirmar correo electrónico secundario verifySecondaryCode-action-2 = Confirmar correo electrónico # Variables: # $email (string) A user's unverified secondary email address verifySecondaryCode-explainer-2 = Se recibió una solicitud para utilizar { $email } como cuenta secundaria de correo electrónico desde la siguiente { -product-mozilla-account }: verifySecondaryCode-prompt-2 = Usá este código de confirmación: verifySecondaryCode-expiry-notice-2 = Caduca en 5 minutos. Una vez confirmada, esta dirección a a empezar a recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones. # Variables: # $code (Number) - e.g. 123456 verifyShortCode-subject-3 = Confirmá tu cuenta verifyShortCode-preview = Usá el código incluido para confirmar tu { -product-mozilla-account }. verifyShortCode-title-3 = Abrí Internet con { -brand-mozilla } # Information on the browser and device triggering this confirmation email follows below this string. verifyShortCode-title-subtext-2 = Confirmá tu cuenta y aprovechá { -brand-mozilla } al máximo cada vez que iniciás una sesión con: verifyShortCode-prompt-3 = Usá este código de confirmación: verifyShortCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.