locale/es_CL/auth.ftl (718 lines of code) (raw):

## Non-email strings session-verify-send-push-title-2 = ¿Conectándote a tu { -product-mozilla-account }? session-verify-send-push-body-2 = Haz clic aquí para confirmar que eres tú # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-body = { $code } es tu código de verificación de { -brand-mozilla }. Expira en 5 minutos. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-short-body = Código de verificación de { -brand-mozilla }: { $code } # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-body = { $code } es tu código de recuperación de { -brand-mozilla }. Expira en 5 minutos. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-short-body = Código de { -brand-mozilla }: { $code } ## Email content ## Emails do not contain buttons, only links. Emails have a rich HTML version and a plaintext ## version. The strings are usually identical but sometimes they differ slightly. fxa-header-mozilla-logo = <img data-l10n-name="mozilla-logo" alt="{ -brand-mozilla } logo"> fxa-header-sync-devices-image = <img data-l10n-name="sync-devices-image" alt="Sincronizar dispositivos"> body-devices-image = <img data-l10n-name="devices-image" alt="Dispositivos"> fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla } moz-accounts-privacy-url-2 = Política de privacidad de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } moz-accounts-terms-url = Términos del servicio de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-header-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="subplat-mozilla-logo" alt="{ -brand-mozilla } logo"> subplat-footer-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="mozilla-logo-footer" alt="{ -brand-mozilla } logo"> subplat-automated-email = Este es un email automático. Si lo recibiste por error, no necesitas hacer nada. subplat-privacy-notice = Política de privacidad subplat-privacy-plaintext = Aviso de privacidad: subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }: # Variables: # $email (String) - A user's primary email address # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subplat-explainer-specific-2 = Estás recibiendo este correo porque { $email } tiene una cuenta de { -product-mozilla-account } y te has registrado para { $productName }. # Variables: # $email (String) - A user's primary email address subplat-explainer-reminder-form-2 = Estás recibiendo este correo porque { $email } cuenta con una { -product-mozilla-account } subplat-explainer-multiple-2 = Estás recibiendo este correo porque { $email } tiene una cuenta de { -product-mozilla-account } y te has registrado para múltiples productos. subplat-explainer-was-deleted-2 = Estás recibiendo este correo porque { $email } fue registrado para una { -product-mozilla-account } subplat-manage-account-2 = Gestiona los ajustes de tu cuenta de { -product-mozilla-account } visitando nuestra <a data-l10n-name="subplat-account-page">página de la cuenta</a>. # Variables: # $accountSettingsUrl (String) - URL to Account Settings subplat-manage-account-plaintext-2 = Gestiona tus ajustes de { -product-mozilla-account } visitando la página de tu cuenta: { $accountSettingsUrl } subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }: subplat-cancel = Cancelar suscripción subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }: subplat-reactivate = Reactivar suscripción subplat-reactivate-plaintext = { subplat-reactivate }: subplat-update-billing = Actualizar información de pagos subplat-privacy-policy = Política de privacidad de { -brand-mozilla } subplat-privacy-policy-2 = Política de privacidad de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-privacy-policy-plaintext = { subplat-privacy-policy }: subplat-privacy-policy-plaintext-2 = { subplat-privacy-policy-2 }: subplat-moz-terms = Términos del servicio de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-moz-terms-plaintext = { subplat-moz-terms }: subplat-legal = Legal subplat-legal-plaintext = { subplat-legal }: subplat-privacy = Privacidad subplat-privacy-website-plaintext = { subplat-privacy }: account-deletion-info-block-communications = Si se elimina tu cuenta, seguirás recibiendo correos electrónicos de Mozilla Corporation y Mozilla Foundation, a menos que <a data-l10n-name="unsubscribeLink">solicites cancelar la suscripción</a>. account-deletion-info-block-support = Si tienes preguntas o necesitas ayuda, siéntete libre de ponerte en contacto con nuestro <a data-l10n-name="supportLink">equipo de soporte</a>. account-deletion-info-block-communications-plaintext = Si se elimina tu cuenta, seguirás recibiendo correos electrónicos de Mozilla Corporation y Mozilla Foundation, a menos que solicites cancelar la suscripción: account-deletion-info-block-support-plaintext = Si tienes alguna pregunta o necesitas ayuda, siéntete libre de ponerte en contacto con nuestro equipo de soporte: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-android-badge = <img data-l10n-name="google-play-badge" alt="Descargar { $productName } en { -google-play }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-ios-badge = <img data-l10n-name="apple-app-badge" alt="Descargar { $productName } en { -app-store }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-desktop-device-2 = Instalar { $productName } en <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">otro dispositivo de escritorio</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-2 = Instalar { $productName } en <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">otro dispositivo</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox android-download-plaintext = Obtén { $productName } en Google Play: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox ios-download-plaintext = Descarga { $productName } en la App Store: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-plaintext = Instala { $productName } en otro dispositivo: automated-email-change-2 = Si no realizaste esta acción, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambia tu contraseña</a> de inmediato. automated-email-support = Para obtener más información, visita el <a data-l10n-name="supportLink">Soporte de { -brand-mozilla }</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-change-plaintext-2 = Si no realizaste esta acción, cambia tu contraseña de inmediato: # After the colon, there's a link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-support-plaintext = Para obtener más información, visita el Soporte de { -brand-mozilla }: automated-email-inactive-account = Este es un correo electrónico automático. Lo recibes porque tienes una { -product-mozilla-account } y han pasado 2 años desde tu última conexión. # supportLink - https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } Para más información, visita el <a data-l10n-name="supportLink">Soporte de { -brand-mozilla }</a>. automated-email-no-action-plaintext = Este es un correo electrónico automatizado. Si lo recibiste por error, no necesitas hacer nada. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-not-authorized-plaintext = Este es un correo automático; si no autorizaste esta acción, por favor cambia tu contraseña: # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-all = Esta solicitud provino de { $uaBrowser } en { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-os = Esta solicitud provino de { $uaBrowser } en { $uaOS }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-only = Esta solicitud provino de { $uaBrowser }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-version-only = Esta solicitud provino de { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-only = Esta solicitud provino de { $uaOS }. automatedEmailRecoveryKey-delete-key-change-pwd = Si no fuiste tu, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">elimina la nueva clave</a> y <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambia tu contraseña</a> automatedEmailRecoveryKey-change-pwd-only = Si no fuiste tu, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambia tu contraseña</a>. automatedEmailRecoveryKey-more-info = Para obtener más información, visita el <a data-l10n-name="supportLink">Soporte de { -brand-mozilla }</a>. # Colon is followed by user device info on a separate line (e.g., "Firefox Nightly on Mac OSX 10.11") automatedEmailRecoveryKey-origin-plaintext = Esta solicitud provino de: # Colon is followed by a URL to the account recovery key section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext = Si no fuiste tu, elimina la nueva clave: # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-only-plaintext = Si no fuiste tu, cambia tu contraseña: # This string is shown on its own line, after automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext and its URL # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-plaintext = y cambia tu contraseña: # Colon is followed by a URL to Mozilla Support's "I'm having problems with my account" page automatedEmailRecoveryKey-more-info-plaintext = Para obtener más información, visita el Soporte de { -brand-mozilla }: automated-email-reset = Este es un correo automático; si no autorizaste esta acción, entonces <a data-l10n-name="resetLink">por favor restablece tu contraseña</a>. Para más información, por favor visita <a data-l10n-name="supportLink">el soporte de { -brand-mozilla }</a>. # Variables: # $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password automated-email-reset-plaintext-v2 = Si no autorizaste esta acción, por favor restablece tu contraseña ahora en { $resetLink } brand-banner-message = ¿Sabías que cambiamos nuestro nombre de { -product-firefox-accounts } a { -product-mozilla-accounts }? <a data-l10n-name="learnMore">Aprender más</a> cancellationSurvey = Por favor, ayúdanos a mejorar nuestros servicios contestando esta <a data-l10n-name="cancellationSurveyUrl">breve encuesta</a>. # After the colon, there's a link to https://survey.alchemer.com/s3/6534408/Privacy-Security-Product-Cancellation-of-Service-Q4-21 cancellationSurvey-plaintext = Por favor, ayúdanos a mejorar nuestros servicios contestando esta breve encuesta: change-password-plaintext = Si sospechas que alguien está intentando ganar acceso a tu cuenta, por favor cambia tu contraseña. manage-account = Administrar cuenta manage-account-plaintext = { manage-account }: payment-details = Detalles del pago: # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 payment-plan-invoice-number = Número de factura: { $invoiceNumber } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 payment-plan-charged = Cobrado: { $invoiceTotal } el { $invoiceDateOnly } # Variables # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 payment-plan-next-invoice = Próxima facturación: { $nextInvoiceDateOnly } # After the colon is how the user paid, e.g. PayPal or credit card payment-method = Método de pago: payment-provider-paypal-plaintext = { payment-method } { -brand-paypal } # This string displays when the type of credit card is known # https://stripe.com/docs/payments/cards/supported-card-brands # Variables: # $cardName (String) - The brand name of the credit card, e.g. American Express # $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 credit-card-ending-in = Tarjeta { $cardName } terminada en { $lastFour } # This string displays when the type of credit card is not known or recognized # Variable: $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 unknown-card-ending-in = Tarjeta desconocida que termina en { $lastFour } # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number = Número de factura: <b>{ $invoiceNumber }</b> # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number-plaintext = Número de factura: { $invoiceNumber } # Variables: # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionSubsequentInvoice-content-plan-change = Cambio de plan: { $paymentProrated } # Variables: # $invoiceSubtotal (String) - The amount, before discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-subtotal = Subtotal: { $invoiceSubtotal } # Variables: # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount = Descuento: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-one-time = Descuento de un solo uso: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 # $discountDuration - The duration of the discount in number of months, e.g. 3 months subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-repeating = Descuento de { $discountDuration } meses: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables: # $invoiceTaxAmount (String) - The amount of the tax of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionCharges-content-tax = Impuestos y cargos: { $invoiceTaxAmount } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount, after discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $8.00 subscriptionFirstInvoice-content-charge = Se cobró { $invoiceTotal } el { $invoiceDateOnly } subscriptionSupport = ¿Preguntas acerca de tu suscripción? Nuestro <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">equipo de soporte</a> está aquí para ayudarte. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupport-plaintext = ¿Preguntas sobre tu suscripción? Nuestro equipo de soporte está aquí para ayudarte: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSupportContact = Gracias por suscribirte a { $productName }. Si tienes alguna pregunta sobre tu suscripción o necesitas más información sobre { $productName }, por favor <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">contáctanos</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupportContact-plaintext = Gracias por suscribirte a { $productName }. Si tienes alguna pregunta sobre tu suscripción o necesitas más información sobre { $productName }, por favor contáctanos: subscriptionUpdateBillingEnsure = Puedes asegurarte de que tu método de pago y la información de tu cuenta están actualizados <a data-l10n-name="updateBillingUrl">aquí</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingEnsure-plaintext = Puedes asegurarte de que tu método de pago y la información de tu cuenta están actualizados aquí: subscriptionUpdateBillingTry = Volveremos a intentar tu pago dentro de un par de días, pero podría ser que tenga que ayudarnos a solucionarlo <a data-l10n-name="updateBillingUrl">actualizando tu información de pago</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingTry-plaintext = Volveremos a intentar tu pago dentro de un par de días, pero podría ser que tenga que ayudarnos a solucionarlo actualizando tu información de pago: subscriptionUpdatePayment = Para evitar cualquier interrupción en tu servicio,<a data-l10n-name="updateBillingUrl">actualiza tu información de pago</a> lo antes posible. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar cualquier interrupción en tu servicio, actualiza tu información de pago lo antes posible: # Variables: # $supportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account support-message-2 = Para más información, visita el Soporte de { -brand-mozilla }: { $supportUrl }. # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX # $uaOSVersion (String) - User's OS version, e.g. 10.11 device-all = { $uaBrowser } en { $uaOS } { $uaOSVersion } # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX device-browser-os = { $uaBrowser } en { $uaOS } view-invoice = <a data-l10n-name="invoiceLink">Ver tu factura</a>. # Variables: # $invoiceLink (String) - The link to the invoice # After the colon, there's a link to https://pay.stripe.com/ view-invoice-plaintext = Ver factura: { $invoiceLink } cadReminderFirst-subject-1 = ¡No lo olvides! A sincronizar { -brand-firefox } cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo cadReminderFirst-action-plaintext = { cadReminderFirst-action }: # In the title of the email, "It takes two to sync", "two" refers to syncing two devices cadReminderFirst-title-1 = Se requieren dos para sincronizar cadReminderFirst-description-v2 = Lleva tus pestañas a todos tus dispositivos. Obtén tus marcadores, contraseñas y otros datos en todos los lugares donde utilices { -brand-firefox }. cadReminderSecond-subject-2 = ¡No te lo pierdas! Terminemos de configurar la sincronización cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo cadReminderSecond-title-2 = ¡No olvides sincronizar! cadReminderSecond-description-sync = Sincroniza tus marcadores, contraseñas, pestañas abiertas y más — en todas partes donde uses { -brand-firefox }. cadReminderSecond-description-plus = Además, tus datos siempre están encriptados. Solo tú y los dispositivos que apruebes pueden verlos. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-subject = Bienvenido a { $productName }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-title = Bienvenido a { $productName }. downloadSubscription-content-2 = Empecemos a usar todas las funciones incluidas en tu suscripción: downloadSubscription-link-action-2 = Empezar fraudulentAccountDeletion-subject-2 = Tu { -product-mozilla-account } fue eliminada fraudulentAccountDeletion-title = Tu cuenta fue eliminada fraudulentAccountDeletion-content-part1-v2 = Recientemente, usando esta dirección de correo se creó una { -product-mozilla-account } y cursó un cobro de suscripción. Como hacemos con todas las cuentas nuevas, te pedimos que confirmes tu cuenta validando primero esta dirección de correo electrónico. fraudulentAccountDeletion-content-part2-v2 = Actualmente, vemos que la cuenta nunca fue confirmada. Dado que este paso no se completó, no estamos seguros de si se trataba de una suscripción autorizada. Como resultado, la { -product-mozilla-account } registrada con esta dirección de correo electrónico fue eliminada y tu suscripción cancelada con todos los cargos reembolsados. fraudulentAccountDeletion-contact = Si tienes preguntas, por favor contacta a nuestro <a data-l10n-name="mozillaSupportUrl">equipo de soporte</a>. # Variables: # $mozillaSupportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org fraudulentAccountDeletion-contact-plaintext = Si tienes preguntas, por favor contacta a nuestro equipo de soporte: { $mozillaSupportUrl } inactiveAccountFinalWarning-subject = Última oportunidad para conservar tu { -product-mozilla-account } inactiveAccountFinalWarning-title = Tu cuenta de { -brand-mozilla } y datos serán eliminados inactiveAccountFinalWarning-preview = Conéctate para mantener tu cuenta inactiveAccountFinalWarning-account-description = Tu { -product-mozilla-account } es utilizada para acceder a productos gratuitos de privacidad y navegación como { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } y { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFinalWarning-impact = El <strong>{ $deletionDate }</strong>, tu cuenta y datos personales se eliminarán de forma permanente a menos que te conectes. inactiveAccountFinalWarning-action = Conéctate para mantener tu cuenta # followed by link to sign in inactiveAccountFinalWarning-action-plaintext = Conéctate para mantener tu cuenta: inactiveAccountFirstWarning-subject = No pierdas tu cuenta inactiveAccountFirstWarning-title = ¿Quieres conservar tu cuenta de { -brand-mozilla } y datos? inactiveAccountFirstWarning-account-description-v2 = Tu { -product-mozilla-account } es utilizada para acceder a productos gratuitos de privacidad y navegación como { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } y { -product-mdn }. inactiveAccountFirstWarning-inactive-status = Notamos que no te has conectado durante 2 años. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFirstWarning-impact = Tu cuenta y datos personales se eliminarán de forma permanente el <strong>{ $deletionDate }</strong> porque no has estado activo. inactiveAccountFirstWarning-action = Conéctate para mantener tu cuenta inactiveAccountFirstWarning-preview = Conéctate para mantener tu cuenta # followed by link to sign in inactiveAccountFirstWarning-action-plaintext = Conéctate para mantener tu cuenta: inactiveAccountSecondWarning-subject = Acción requerida: Eliminación de la cuenta en 7 días inactiveAccountSecondWarning-title = Tu cuenta de { -brand-mozilla } y datos serán eliminados en 7 días inactiveAccountSecondWarning-account-description-v2 = Tu { -product-mozilla-account } es utilizada para acceder a productos gratuitos de privacidad y navegación como { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } y { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account inactiveAccountSecondWarning-impact = Tu cuenta y datos personales se eliminarán de forma permanente el <strong>{ $deletionDate }</strong> porque no has estado activo. inactiveAccountSecondWarning-action = Conéctate para mantener tu cuenta inactiveAccountSecondWarning-preview = Conéctate para mantener tu cuenta # followed by link to sign in inactiveAccountSecondWarning-action-plaintext = Conéctate para mantener tu cuenta: # The user has a low number of valid recovery codes remaining for use codes-reminder-title-zero = ¡Te has quedado sin códigos de autenticación de respaldo! codes-reminder-title-one = Estás en tu último código de autenticación de respaldo codes-reminder-title-two = Es momento de crear más códigos de autenticación de respaldo codes-reminder-description-part-one = Los códigos de autenticación de respaldo te ayudan a restaurar tu información cuando olvidas tu contraseña. codes-reminder-description-part-two = Crea nuevos códigos ahora para que en un futuro no pierdas tus datos. codes-reminder-description-two-left = Solo te quedan dos códigos. codes-reminder-description-create-codes = Crea nuevos códigos de autenticación de respaldo para ayudarte a recuperar tu cuenta si pierdes el acceso. lowRecoveryCodes-action-2 = Crear códigos codes-create-plaintext = { lowRecoveryCodes-action-2 }: lowRecoveryCodes-subject-2 = { $numberRemaining -> [0] ¡No quedan códigos de autenticación de respaldo! [one] ¡Solo queda 1 código de autenticación de respaldo! *[other] ¡Solo quedan { $numberRemaining } códigos de autenticación de respaldo! } # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) newDeviceLogin-subject = Nueva conexión de { $clientName } newDeviceLogin-subjectForMozillaAccount = Nueva conexión a tu { -product-mozilla-account } newDeviceLogin-title-3 = Tu { -product-mozilla-account } fue usada para conectarse # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password = ¿No fuiste tú? <a data-l10n-name="passwordChangeLink">Cambia tu contraseña</a>. # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password-plain = ¿No fuiste tú? Cambia tu contraseña: newDeviceLogin-action = Administrar cuenta passwordChanged-subject = Contraseña actualizada passwordChanged-title = Contraseña cambiada exitosamente passwordChanged-description-2 = La contraseña de tu { -product-mozilla-account } fue cambiada exitosamente desde el siguiente dispositivo: passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada passwordChangeRequired-title = Cambio de contraseña requerido passwordChangeRequired-suspicious-activity-2 = Detectamos un comportamiento sospechoso en tu { -product-mozilla-account }. Para evitar el acceso no autorizado a tu { -product-mozilla-account }, hemos desconectado todos los dispositivos en tu cuenta y te pedimos que cambies tu contraseña como precaución. passwordChangeRequired-sign-in-2 = Regístrate en cualquier dispositivo o servicio donde uses tu { -product-mozilla-account } y sigue los pasos que se te presentarán. passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente de la de tu cuenta de correo. passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: Elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente de la de tu cuenta de correo. password-forgot-otp-subject = ¿Olvidaste tu contraseña? password-forgot-otp-title = ¿Olvidaste tu contraseña? password-forgot-otp-request = Recibimos una solicitud de cambio de contraseña en tu { -product-mozilla-account } desde: password-forgot-otp-code-2 = Si fuiste tu, aquí está tu código de confirmación para continuar: password-forgot-otp-expiry-notice = Este código expira en 10 minutos. passwordReset-subject-2 = Tu contraseña ha sido restablecida passwordReset-title-2 = Tu contraseña ha sido restablecida # This sentence is followed by information about the device and time of the password reset passwordReset-description-2 = Restableciste tu contraseña de { -product-mozilla-account } en: passwordResetAccountRecovery-subject-2 = Tu contraseña ha sido restablecida passwordResetAccountRecovery-title-3 = Tu contraseña ha sido restablecida # Followed by details on the device and date/time of the password reset. passwordResetAccountRecovery-description-3 = Usaste la clave de recuperación de tu cuenta para restablecer tu contraseña { -product-mozilla-account } en: passwordResetAccountRecovery-information = Hemos cerrado tu sesión en todos tus dispositivos sincronizados. Hemos creado una nueva clave de recuperación de cuenta para reemplazar la que usaste. Puedes cambiarla en la configuración de tu cuenta. # After the colon there is a link to account settings passwordResetAccountRecovery-information-txt = Hemos cerrado tu sesión en todos tus dispositivos sincronizados. Hemos creado una nueva clave de recuperación de cuenta para reemplazar la que usaste. Puedes cambiarla en la configuración de tu cuenta: passwordResetAccountRecovery-action-4 = Administrar cuenta passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-subject = Tu contraseña ha sido restablecida passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-title = Tu contraseña ha sido restablecida # Details of the device and date/time where the password was reset passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-description = Restableciste tu contraseña de { -product-mozilla-account } en: # Text for button action to create a new account recovery key passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action = Crear una clave de recuperación de cuenta # colon is followed by a link to create an account recovery key from the account settings page passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action-txt = Crear una clave de recuperación de cuenta: passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-cta-description = Deberás volver a conectarte en todos los dispositivos sincronizados. Mantén tus datos seguros la próxima vez con una clave de recuperación de cuenta. Esto te permite recuperar tus datos si olvidas tu contraseña. postAddAccountRecovery-subject-3 = Nueva clave de recuperación de cuenta creada postAddAccountRecovery-title2 = Has creado una nueva clave de recuperación de cuenta # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part1 = Guarda esta clave en un lugar seguro; la necesitarás para restaurar tus datos de navegación cifrados si olvidas tu contraseña. # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part2 = Esta clave sólo puede ser utilizada una vez. Después de usarla, crearemos una nueva automáticamente para ti. O puedes crear una nueva en cualquier momento desde los ajustes de tu cuenta. postAddAccountRecovery-action = Administrar cuenta postAddLinkedAccount-subject-2 = Nueva cuenta vinculada a tu { -product-mozilla-account } # Variables: # $providerName (String) - The name of the provider, e.g. Apple, Google postAddLinkedAccount-title-2 = Tu cuenta de { $providerName } ha sido vinculada a tu { -product-mozilla-account } postAddLinkedAccount-action = Administrar cuenta postAddRecoveryPhone-subject = Teléfono de recuperación añadido postAddRecoveryPhone-preview = Cuenta protegida mediante autenticación de dos pasos postAddRecoveryPhone-title-v2 = Añadiste un número de teléfono de recuperación # Variables: # $maskedLastFourPhoneNumber (String) - A bullet point mask with the last four digits of the user's phone number, e.g. ••••••1234 postAddRecoveryPhone-description-v2 = Añadiste { $maskedLastFourPhoneNumber } como tu número de teléfono de recuperación # Links out to a support article about two factor authentication postAddRecoveryPhone-how-protect = Cómo esto protege tu cuenta postAddRecoveryPhone-how-protect-plaintext = Cómo esto protege tu cuenta: postAddRecoveryPhone-enabled-device = Lo activaste desde: postAddRecoveryPhone-action = Administrar cuenta postAddTwoStepAuthentication-subject-2 = Autenticación en dos pasos activada postAddTwoStepAuthentication-title-2 = Activaste la autenticación en dos pasos # After the colon, there is a description of the device that the user used to enable two-step authentication postAddTwoStepAuthentication-from-device = Lo activaste desde: postAddTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta postAddTwoStepAuthentication-code-required-2 = Los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación ahora son requeridos cada vez que te conectas. postChangeAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta cambiada postChangeAccountRecovery-title = Cambiaste tu clave de recuperación de cuenta postChangeAccountRecovery-body-part1 = Ahora tienes una nueva clave de recuperación de cuenta. Tu clave anterior fue eliminada. postChangeAccountRecovery-body-part2 = Guarda esta nueva clave en un lugar seguro; la necesitarás para restaurar tus datos de navegación cifrados si olvidas tu contraseña. postChangeAccountRecovery-action = Administrar cuenta postChangePrimary-subject = Correo primario actualizado postChangePrimary-title = Nuevo correo primario # Variables: # $email (String) - A user's email address postChangePrimary-description-2 = Has cambiado exitosamente tu correo primario a { $email }. Este correo es ahora tu nombre de usuario para conectarte a tu { -product-mozilla-account }, así como para recibir notificaciones de seguridad y postChangePrimary-action = Administrar cuenta postChangeRecoveryPhone-subject = Teléfono de recuperación actualizado postChangeRecoveryPhone-preview = Cuenta protegida mediante autenticación de dos pasos postChangeRecoveryPhone-title = Cambiaste tu teléfono de recuperación postChangeRecoveryPhone-description = Ahora tienes un nuevo teléfono de recuperación. Se eliminó tu número de teléfono anterior. postChangeRecoveryPhone-requested-device = Lo solicitaste desde: postConsumeRecoveryCode-title-2 = Usaste un código de autenticación de respaldo # After the colon, there is description of the device that the backup authentication code was used on postConsumeRecoveryCode-description-2 = Fue usado en: postConsumeRecoveryCode-action = Administrar cuenta postConsumeRecoveryCode-subject-2 = { $numberRemaining -> [one] 1 código de autenticación de respaldo restante *[other] { $numberRemaining } códigos de autenticación de respaldo restantes } postNewRecoveryCodes-subject-2 = Nuevos códigos de autenticación de respaldo creados postNewRecoveryCodes-title-2 = Haz creado nuevos códigos de autenticación de respaldo # After the colon, there is information about the device that the authentication codes were created on postNewRecoveryCodes-description-2 = Fueron creados en: postNewRecoveryCodes-action = Administrar cuenta postRemoveAccountRecovery-subject-2 = Clave de recuperación de cuenta eliminada postRemoveAccountRecovery-title-3 = Has eliminado tu clave de recuperación de cuenta postRemoveAccountRecovery-body-part1 = Se requiere la clave de recuperación de tu cuenta para restaurar tus datos de navegación cifrados si olvidas tu contraseña. postRemoveAccountRecovery-body-part2 = Si aún no lo has hecho, crea una nueva clave de recuperación de cuenta en los ajustes de tu cuenta para evitar perder tus contraseñas guardadas, marcadores, historial de navegación y más. postRemoveAccountRecovery-action = Administrar cuenta postRemoveRecoveryPhone-subject = Teléfono de recuperación eliminado postRemoveRecoveryPhone-preview = Cuenta protegida mediante autenticación de dos pasos postRemoveRecoveryPhone-title = Teléfono de recuperación eliminado postRemoveRecoveryPhone-description-v2 = Tu teléfono de recuperación ha sido eliminado de tu configuración de autenticación de dos pasos. postRemoveRecoveryPhone-description-extra = Todavía puedes usar tus códigos de autenticación de respaldo para conectarte si no puedes usar tu aplicación de autenticación. postRemoveRecoveryPhone-requested-device = Lo solicitaste desde: postRemoveSecondary-subject = Correo secundario eliminado postRemoveSecondary-title = Correo secundario eliminado # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's email address postRemoveSecondary-description-2 = Has eliminado exitosamente { $secondaryEmail } como correo secundario de tu { -product-mozilla-account }. Las notificaciones de seguridad y confirmaciones de conexión ya no serán enviadas a esta dirección. postRemoveSecondary-action = Administrar cuenta postRemoveTwoStepAuthentication-subject-line-2 = Autenticación en dos pasos desactivada postRemoveTwoStepAuthentication-title-2 = Desactivaste la autenticación en dos pasos # After the colon is a description of the device the user used to disable two-step authentication postRemoveTwoStepAuthentication-from-device = Lo desactivaste desde: postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta postRemoveTwoStepAuthentication-not-required-2 = Ya no necesitarás los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cuando te conectes. postSigninRecoveryCode-subject = Código de autenticación de respaldo fue utilizado para conectarse postSigninRecoveryCode-preview = Confirmar actividad de la cuenta postSigninRecoveryCode-title = Tu código de autenticación de respaldo fue utilizado para conectarse postSigninRecoveryCode-description = Si no lo hiciste tu, debes cambiar tu contraseña inmediatamente para mantener tu cuenta segura. postSigninRecoveryCode-device = Te conectaste desde: postSigninRecoveryCode-action = Administrar cuenta postSigninRecoveryPhone-subject = Teléfono de recuperación utilizado para conectarse postSigninRecoveryPhone-preview = Confirmar actividad de la cuenta postSigninRecoveryPhone-title = Tu teléfono de recuperación fue utilizado para conectarse postSigninRecoveryPhone-description = Si no lo hiciste tu, debes cambiar tu contraseña inmediatamente para mantener tu cuenta segura. postSigninRecoveryPhone-device = Te conectaste desde: postSigninRecoveryPhone-action = Administrar cuenta postVerify-sub-title-3 = ¡Estamos encantados de verte! postVerify-title-2 = ¿Quieres ver la misma pestaña en dos dispositivos? postVerify-description-2 = ¡Es fácil! Simplemente instala { -brand-firefox } en otro dispositivo y conéctate para sincronizar. ¡Es como por arte de magia! postVerify-sub-description = (Psst… También significa que puedes tener tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } en cualquier lugar en que te hayas conectado). postVerify-subject-4 = ¡Te damos la bienvenida a { -brand-mozilla }! postVerify-setup-2 = Conectar otro dispositivo: postVerify-action-2 = Conectar otro dispositivo postVerifySecondary-subject = Correo secundario añadido postVerifySecondary-title = Correo secundario añadido # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address postVerifySecondary-content-3 = Has confirmado exitosamente { $secondaryEmail } como correo secundario para tu { -product-mozilla-account }. Las notificaciones de seguridad y confirmaciones de conexión ahora serán enviadas a ambas direcciones de correo. postVerifySecondary-action = Administrar cuenta recovery-subject = Restablecer tu contraseña recovery-title-2 = ¿Olvidaste tu contraseña? # Information on the device, date and time of the request that triggered the email follows. recovery-request-origin-2 = Recibimos una solicitud de cambio de contraseña en tu { -product-mozilla-account } desde: recovery-new-password-button = Crea una nueva contraseña haciendo clic en el botón de abajo. Este enlace caducará dentro de la próxima hora. recovery-copy-paste = Crea una nueva contraseña copiando y pegando la URL de a continuación en tu navegador. Este enlace caducará dentro de la próxima hora. recovery-action = Crear nueva contraseña # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountDeletion-subject = Tu suscripción a { $productName } ha sido cancelada subscriptionAccountDeletion-title = Lamentamos que te vayas # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionAccountDeletion-content-cancelled-2 = Eliminaste recientemente tu cuenta de { -product-mozilla-account }. Como resultado, hemos cancelado tu suscripción de { $productName }. Tu último pago por { $invoiceTotal } fue realizado el { $invoiceDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-subject = Te damos la bienvenida a { $productName }: Por favor, establece tu contraseña. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-title = Bienvenido a { $productName }. subscriptionAccountFinishSetup-content-processing = Tu pago se está procesando y puede demorar hasta cuatro días hábiles en completarse. Tu suscripción se renovará automáticamente cada período de facturación a menos que elijas cancelar. subscriptionAccountFinishSetup-content-create-3 = A continuación, crearás una contraseña de { -product-mozilla-account } para comenzar a usar tu nueva suscripción. subscriptionAccountFinishSetup-action-2 = Empezar subscriptionAccountReminderFirst-subject = Recordatorio: Termina de configurar tu cuenta subscriptionAccountReminderFirst-title = Todavía no puedes acceder a tu suscripción subscriptionAccountReminderFirst-content-info-3 = Hace unos días creaste una { -product-mozilla-account } pero nunca la confirmaste. Esperaremos a que termines de configurar tu cuenta para que puedas usar tu nueva suscripción. subscriptionAccountReminderFirst-content-select-2 = Selecciona "Crear contraseña" para configurar una nueva contraseña y terminar de confirmar tu cuenta. subscriptionAccountReminderFirst-action = Crear contraseña subscriptionAccountReminderFirst-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderFirst-action }: subscriptionAccountReminderSecond-subject = Último recordatorio: Configura tu cuenta subscriptionAccountReminderSecond-title-2 = ¡Te damos la bienvenida a { -brand-mozilla }! subscriptionAccountReminderSecond-content-info-3 = Hace unos días creaste una { -product-mozilla-account } pero nunca la confirmaste. Esperaremos a que termines de configurar tu cuenta para que puedas usar tu nueva suscripción. subscriptionAccountReminderSecond-content-select-2 = Selecciona "Crear contraseña" para configurar una nueva contraseña y terminar de confirmar tu cuenta. subscriptionAccountReminderSecond-action = Crear contraseña subscriptionAccountReminderSecond-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderSecond-action }: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionCancellation-subject = Tu suscripción a { $productName } ha sido cancelada subscriptionCancellation-title = Lamentamos que te vayas ## Variables ## $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN ## $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 ## $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-2 = Hemos cancelado tu suscripción a { $productName }. Tu pago final de { $invoiceTotal } fue realizado el { $invoiceDateOnly }. subscriptionCancellation-outstanding-content-2 = Hemos cancelado tu suscripción a { $productName }. Tu pago final de { $invoiceTotal } será realizado el { $invoiceDateOnly }. # Variables # $serviceLastActiveDateOnly (String) - The date of last active service, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-continue = Tu servicio continuará hasta el final del período de facturación actual, que es hasta el { $serviceLastActiveDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-subject = Te has cambiado a { $productName } # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-switch = Has cambiado exitosamente de { $productNameOld } a { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionDowngrade-content-charge-info = A partir de tu próxima factura, tu cargo cambiará de { $paymentAmountOld } cada { $productPaymentCycleOld } a { $paymentAmountNew } por { $productPaymentCycleNew }. En ese momento, también se te va a entregar un crédito único de { $paymentProrated } para reflejar el cobro menor producto de la diferencia de este { $productPaymentCycleOld }. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-install = Si hay nuevos programas que tienes que instalar para usar { $productName }, recibirás un correo por separado con instrucciones de descarga. subscriptionDowngrade-content-auto-renew = Tu suscripción se renovará automáticamente en cada periodo de facturación salvo que elijas cancelarlo. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-subject = Tu suscripción a { $productName } ha sido cancelada subscriptionFailedPaymentsCancellation-title = Tu suscripción ha sido cancelada # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-content = Hemos cancelado tu suscripción a { $productName } porque varios intentos de pago fueron fallidos. Para obtener acceso de nuevo, inicia una nueva suscripción con un método de pago actualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-subject = Pago confirmado para { $productName } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-title = Gracias por suscribirte a { $productName } subscriptionFirstInvoice-content-processing = Tu pago actualmente está siendo procesado y podría tardar hasta cuatro días hábiles en completarse. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-content-install-2 = Recibirás un correo por separado sobre cómo empezar a usar { $productName }. subscriptionFirstInvoice-content-auto-renew = Tu suscripción se renovará automáticamente en cada periodo de facturación salvo que elijas cancelarlo. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionFirstInvoice-content-next-invoice = Próxima facturación: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-subject-1 = La tarjeta de crédito para { $productName } vencinda o próxima a vencer subscriptionPaymentExpired-title-1 = Su tarjeta de crédito está vencida o próxima vencer # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-content-1 = La tarjeta de crédito que estás utilizando para realizar pagos para { $productName } está vencida o próxima a vencer. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-subject = Falló el pago para { $productName } subscriptionPaymentFailed-title = Lo sentimos, estamos teniendo problemas con tu pago # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-content-problem = Tuvimos un problema con tu pago más reciente para { $productName }. subscriptionPaymentFailed-content-outdated = Es posible que tu tarjeta de crédito esté vencida o que tu método de pago actual no esté actualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-subject = Se requiere una actualización de la información de pago para { $productName } subscriptionPaymentProviderCancelled-title = Lo sentimos, estamos teniendo problemas con tu método de pago # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-content-detect = Hemos detectado un problema con tu método de pago para { $productName }. subscriptionPaymentProviderCancelled-content-reason = Es posible que tu tarjeta de crédito esté vencida o que tu método de pago actual no esté actualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-subject = Suscripción a { $productName } reactivada # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-title = ¡Gracias por reactivar tu suscripción a { $productName }! # Variables: # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionReactivation-content = Tu ciclo de facturación y pago seguirá siendo el mismo. Tu próximo cargo será de { $invoiceTotal } el { $nextInvoiceDateOnly }. Tu suscripción se renovará automáticamente en cada período de facturación a menos que elija cancelarla. # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-subject = Aviso de renovación automática de { $productName } subscriptionRenewalReminder-title = Tu suscripción será renovada pronto # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-greeting = Estimado cliente de { $productName } # Variables # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $planIntervalCount (String) - The interval count of subscription plan, e.g. 2 # $planInterval (String) - The interval of time of the subscription plan, e.g. week # $reminderLength (String) - The number of days until the current subscription is set to automatically renew, e.g. 14 subscriptionRenewalReminder-content-current = Tu suscripción actual está configurada para renovarse automáticamente en { $reminderLength } días. En ese momento, { -brand-mozilla } renovará tu suscripción de { $planIntervalCount } { $planInterval } y se aplicará un cargo de { $invoiceTotal } al método de pago asociado a tu cuenta. subscriptionRenewalReminder-content-closing = Atentamente, # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-signature = El equipo de { $productName } subscriptionReplaced-subject = Tu suscripción se ha actualizado como parte de tu actualización subscriptionReplaced-title = Tu suscripción ha sido actualizada # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReplaced-content-replaced = Tu suscripción individual de { $productName } ha sido reemplazada y ahora está incluida en tu nuevo paquete. subscriptionReplaced-content-credit = Recibirás un crédito por el tiempo no utilizado de tu suscripción anterior. Este crédito se aplicará automáticamente a tu cuenta y se utilizará para futuros cargos. subscriptionReplaced-content-no-action = No se requiere ninguna acción de parte tuya. subscriptionsPaymentExpired-subject-1 = La tarjeta de crédito para tus suscripciones está vencida o próxima a vencer subscriptionsPaymentExpired-title-1 = Su tarjeta de crédito está vencida o próxima vencer subscriptionsPaymentExpired-content-1 = La tarjeta de crédito que estás utilizando para realizar pagos para la siguiente suscripción está vencida o próxima a vencer. subscriptionsPaymentProviderCancelled-subject = Se requiere una actualización de la información de pago para las suscripciones de { -brand-mozilla } subscriptionsPaymentProviderCancelled-title = Lo sentimos, estamos teniendo problemas con tu método de pago subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-detected = Hemos detectado un problema con tu método de pago para las siguientes suscripciones. subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-payment = Es posible que tu tarjeta de crédito esté vencida o que tu método de pago actual no esté actualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-subject = Recibido el pago para { $productName } subscriptionSubsequentInvoice-title = ¡Gracias por suscribirte! # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-content-received = Hemos recibido tu pago más reciente para { $productName }. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionSubsequentInvoice-content-next-invoice = Próxima facturación: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-subject = Te has actualizado a { $productName } subscriptionUpgrade-title = ¡Gracias por la actualización! # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-upgrade-info-2 = Te haz actualizado exitosamente a { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionUpgrade-content-charge-info-different-cycle-2 = Se te ha cobrado un cargo único de { $paymentProrated } para reflejar el precio mayor de tu suscripción por el resto de este { $productPaymentCycleOld }. A partir de tu próxima factura, tu cargo fijo cambiará de { $paymentAmountOld } por { $productPaymentCycleOld } a { $paymentAmountNew } por { $productPaymentCycleNew }. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-existing = Si alguna de tus suscripciones actuales se superpone con esta actualización, nos encargaremos de ello y te enviaremos un correo electrónico aparte con los detalles. Si tu nuevo plan incluye productos que requieren instalación, te enviaremos un correo electrónico aparte con las instrucciones de configuración. subscriptionUpgrade-auto-renew = Tu suscripción se renovará automáticamente en cada periodo de facturación salvo que elijas cancelarlo. unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta unblockCode-title = ¿Eres tu quien se está conectando? unblockCode-prompt = De ser así, este es el código de autorización que necesitas: # Variables: # $unblockCode (String) - An alphanumeric code unblockCode-prompt-plaintext = De ser así, este es el código de autorización que necesitas: { $unblockCode } unblockCode-report = En caso contrario, ayudanos a alejar a los intrusos <a data-l10n-name="reportSignInLink">reportándolo</a>. unblockCode-report-plaintext = En caso contrario, ayudanos a alejar a los intrusis reportándolo. verificationReminderFinal-subject = Último recordatorio para confirmar tu cuenta verificationReminderFinal-description-2 = Hace un par de semanas, se creó una { -product-mozilla-account }, pero nunca fue confirmada. Por tu seguridad, eliminaremos la cuenta si no es verificada dentro de las próximas 24 horas. confirm-account = Confirmar cuenta confirm-account-plaintext = { confirm-account }: verificationReminderFirst-subject-2 = Recuerda confirmar tu cuenta verificationReminderFirst-title-3 = ¡Te damos la bienvenida a { -brand-mozilla }! verificationReminderFirst-description-3 = Hace unos días creaste una { -product-mozilla-account }, pero nunca la confirmaste. Confirma tu cuenta dentro de los próximos 15 días o será eliminada automáticamente. verificationReminderFirst-sub-description-3 = No te pierdas el navegador que te pone a ti y a tu privacidad en primer lugar. confirm-email-2 = Confirmar cuenta confirm-email-plaintext-2 = { confirm-email-2 }: verificationReminderFirst-action-2 = Confirmar cuenta verificationReminderSecond-subject-2 = Recuerda confirmar tu cuenta verificationReminderSecond-title-3 = ¡No te pierdas { -brand-mozilla }! verificationReminderSecond-description-4 = Hace unos días creaste una { -product-mozilla-account }, pero nunca la confirmaste. Confirma tu cuenta dentro de los próximos 10 días o será eliminada automáticamente. verificationReminderSecond-second-description-3 = Tu { -product-mozilla-account } te permite sincronizar tu experiencia { -brand-firefox } en todos los dispositivos y desbloquea el acceso a más productos que protegen la privacidad de { -brand-mozilla }. verificationReminderSecond-sub-description-2 = Sé parte de nuestra misión de transformar Internet en un lugar abierto para todos. verificationReminderSecond-action-2 = Confirmar cuenta verify-title-3 = Abre Internet con { -brand-mozilla } verify-description-2 = Confirma tu cuenta y sácale el máximo provecho a { -brand-mozilla } donde sea que te conectes empezando por: verify-subject = Termina de crear tu cuenta verify-action-2 = Confirmar cuenta # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) verifyLogin-title-2 = ¿Te conectaste en { $clientName }? verifyLogin-description-2 = Ayúdanos a mantener tu cuenta segura confirmando que te conectaste en: verifyLogin-subject-2 = Confirmar conexión verifyLogin-action = Confirmar conexión # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-subject-line-2 = Aprobar la conexión en { $serviceName } # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-title-2 = ¿Te conectaste en { $serviceName }? # After the colon is a description of the device used to sign in to the service verifyLoginCode-safe = Ayúdanos a mantener tu cuenta segura aprobando tu conexión en: verifyLoginCode-prompt-3 = Si es así, aquí está el código de autenticación: verifyLoginCode-expiry-notice = Expira en 5 minutos. verifyPrimary-title-2 = Confirmar correo primario verifyPrimary-description = Una solicitud para realizar un cambio de cuenta fue realizada desde el siguiente dispositivo: verifyPrimary-subject = Confirmar correo primario verifyPrimary-action-2 = Confirmar correo verifyPrimary-action-plaintext-2 = { verifyPrimary-action-2 }: verifyPrimary-post-verify-2 = Una vez confirmado, cambios a la cuenta como añadir un correo secundario serán posibles desde este dispositivo. verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo secundario verifySecondaryCode-title-2 = Confirmar correo secundario verifySecondaryCode-action-2 = Confirmar correo # Variables: # $email (string) A user's unverified secondary email address verifySecondaryCode-explainer-2 = Una solicitud para usar { $email } como una dirección de correo secundaria ha sido hecha desde la siguiente { -product-mozilla-account }: verifySecondaryCode-prompt-2 = Usar este código de confirmación: verifySecondaryCode-expiry-notice-2 = Expira en 5 minutos. Una vez confirmada, esta dirección empezará a recibir notificaciones de seguridad.y confirmaciones. # Variables: # $code (Number) - e.g. 123456 verifyShortCode-subject-3 = Confirma tu cuenta verifyShortCode-preview = Utiliza el código incluido para confirmar tu { -product-mozilla-account }. verifyShortCode-title-3 = Abre Internet con { -brand-mozilla } # Information on the browser and device triggering this confirmation email follows below this string. verifyShortCode-title-subtext-2 = Confirma tu cuenta y sácale el máximo provecho a { -brand-mozilla } donde sea que te conectes empezando por: verifyShortCode-prompt-3 = Usar este código de confirmación: verifyShortCode-expiry-notice = Expira en 5 minutos.