locale/fi/auth.ftl (672 lines of code) (raw):

## Non-email strings session-verify-send-push-title-2 = Oletko kirjautumassa { -product-mozilla-account }-tilillesi? session-verify-send-push-body-2 = Napsauta tästä vahvistaaksesi, että se olet sinä # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-body = { $code } on { -brand-mozilla }-vahvistuskoodisi. Vanhenee viidessä minuutissa. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-short-body = { -brand-mozilla }-vahvistuskoodi: { $code } # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-body = { $code } on { -brand-mozilla }-palautuskoodisi. Vanhenee viidessä minuutissa. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-short-body = { -brand-mozilla }-koodi: { $code } ## Email content ## Emails do not contain buttons, only links. Emails have a rich HTML version and a plaintext ## version. The strings are usually identical but sometimes they differ slightly. fxa-header-mozilla-logo = <img data-l10n-name="mozilla-logo" alt="{ -brand-mozilla }n logo"> fxa-header-sync-devices-image = <img data-l10n-name="sync-devices-image" alt="Synkronoi laitteet"> body-devices-image = <img data-l10n-name="devices-image" alt="Laitteet"> fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }n tietosuojakäytäntö moz-accounts-privacy-url-2 = { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } - tietosuojakäytäntö moz-accounts-terms-url = { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } -käyttöehdot subplat-header-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="subplat-mozilla-logo" alt="{ -brand-mozilla }n logo"> subplat-footer-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="mozilla-logo-footer" alt="{ -brand-mozilla }n logo"> subplat-automated-email = Tämä on automaattisesti lähetetty viesti. Jos sait sen vahingossa, sinun ei tarvitse tehdä mitään. subplat-privacy-notice = Tietosuojakäytäntö subplat-privacy-plaintext = Tietosuojaseloste: subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }: # Variables: # $email (String) - A user's primary email address # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subplat-explainer-specific-2 = Saat tämän viestin, koska sähköpostiosoitteella { $email } on { -product-mozilla-account } ja olet rekisteröitynyt palveluun { $productName }. # Variables: # $email (String) - A user's primary email address subplat-explainer-reminder-form-2 = Saat tämän viestin, koska sähköpostiosoitteella { $email } on { -product-mozilla-account }. subplat-explainer-multiple-2 = Saat tämän viestin, koska sähköpostiosoitteella { $email } on { -product-mozilla-account } ja sinulla on useiden tuotteiden tilauksia. subplat-explainer-was-deleted-2 = Saat tämän viestin, koska sähköpostiosoitteella { $email } rekisteröitiin { -product-mozilla-account }. subplat-manage-account-2 = Hallinnoi { -product-mozilla-account }n asetuksia <a data-l10n-name="subplat-account-page">tilisivullasi</a>. # Variables: # $accountSettingsUrl (String) - URL to Account Settings subplat-manage-account-plaintext-2 = Hallinnoi { -product-mozilla-account }n asetuksia käymällä tilisivullasi: { $accountSettingsUrl } subplat-terms-policy = Käyttöehdot ja peruutuskäytäntö subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }: subplat-cancel = Peru tilaus subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }: subplat-reactivate = Aktivoi tilaus uudelleen subplat-reactivate-plaintext = { subplat-reactivate }: subplat-update-billing = Päivitä laskutustiedot subplat-privacy-policy = { -brand-mozilla }n tietosuojakäytäntö subplat-privacy-policy-2 = { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } - tietosuojakäytäntö subplat-privacy-policy-plaintext = { subplat-privacy-policy }: subplat-privacy-policy-plaintext-2 = { subplat-privacy-policy-2 }: subplat-moz-terms = { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } -käyttöehdot subplat-moz-terms-plaintext = { subplat-moz-terms }: subplat-legal = Lakiasiat subplat-legal-plaintext = { subplat-legal }: subplat-privacy = Tietosuoja subplat-privacy-website-plaintext = { subplat-privacy }: account-deletion-info-block-communications = Jos tilisi poistetaan, saat edelleen sähköposteja Mozilla Corporationilta ja Mozilla Foundationilta, ellet <a data-l10n-name="unsubscribeLink">pyydä tilauksen peruuttamista</a>. account-deletion-info-block-support = Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset apua, ota rohkeasti yhteyttä <a data-l10n-name="supportLink">tukitiimiimme</a>. account-deletion-info-block-communications-plaintext = Jos tilisi poistetaan, saat edelleen sähköposteja Mozilla Corporationilta ja Mozilla Foundationilta, ellet pyydä tilauksen peruuttamista: account-deletion-info-block-support-plaintext = Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset apua, ota rohkeasti yhteyttä tukitiimiimme: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-android-badge = <img data-l10n-name="google-play-badge" alt="Lataa { $productName } { -google-play }sta"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-ios-badge = <img data-l10n-name="apple-app-badge" alt="Lataa { $productName } { -app-store }sta"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-desktop-device-2 = Asenna { $productName } <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">toiselle työpöytälaitteelle</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-2 = Asenna { $productName } <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">toiselle laitteelle</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox android-download-plaintext = Hanki { $productName } Google Playsta: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox ios-download-plaintext = Lataa { $productName } App Storesta: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-plaintext = Asenna { $productName } toiselle laitteelle: automated-email-change-2 = Jos et tehnyt tätä, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">vaihda salasanasi</a> heti. automated-email-support = Lisätietoja saat <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla }-tuesta</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-change-plaintext-2 = Jos et tehnyt tätä, vaihda salasanasi heti: # After the colon, there's a link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-support-plaintext = Lisätietoja saat { -brand-mozilla }-tuesta: automated-email-inactive-account = Tämä on automaattinen sähköposti. Saat sen, koska sinulla on { -product-mozilla-account } ja edellisestä kirjautumisestasi on kulunut kaksi vuotta. # supportLink - https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } Lisätietoja saat <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla }-tuesta</a>. automated-email-no-action-plaintext = Tämä on automaattinen sähköposti. Jos sait sen vahingossa, sinun ei tarvitse tehdä mitään. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-not-authorized-plaintext = Tämä on automaattinen sähköpostiviesti; Jos et valtuuttanut tätä toimintoa, vaihda salasanasi: # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-all = Pyyntö lähetettiin selaimella { $uaBrowser } käyttöjärjestelmästä { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-os = Pyyntö lähetettiin selaimesta { $uaBrowser } käyttöjärjestelmällä { $uaOS }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-only = Pyyntö lähetettiin selaimesta { $uaBrowser }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-version-only = Pyyntö lähetettiin käyttöjärjestelmästä { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-only = Pyyntö lähetettiin käyttöjärjestelmästä { $uaOS }. automatedEmailRecoveryKey-delete-key-change-pwd = Jos et ollut sinä, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">poista uusi avain</a> ja <a data-l10n-name="passwordChangeLink">vaihda salasanasi</a>. automatedEmailRecoveryKey-change-pwd-only = Jos et ollut sinä, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">vaihda salasanasi</a>. automatedEmailRecoveryKey-more-info = Lisätietoja saat <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla }-tuesta</a>. # Colon is followed by user device info on a separate line (e.g., "Firefox Nightly on Mac OSX 10.11") automatedEmailRecoveryKey-origin-plaintext = Pyynnön lähde: # Colon is followed by a URL to the account recovery key section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext = Jos et ollut sinä, poista uusi avain: # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-only-plaintext = Jos et ollut sinä, vaihda salasanasi: # This string is shown on its own line, after automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext and its URL # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-plaintext = ja vaihda salasanasi: # Colon is followed by a URL to Mozilla Support's "I'm having problems with my account" page automatedEmailRecoveryKey-more-info-plaintext = Lisätietoja saat { -brand-mozilla }-tuesta: automated-email-reset = Tämä on automaattisesti lähetetty viesti. Jos et valtuuttanut tätä toimintoa, <a data-l10n-name="resetLink">vaihda salasanasi</a>. Lisätietoja saat <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla }n tuesta</a>. # Variables: # $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password automated-email-reset-plaintext-v2 = Jos et valtuuttanut tätä toimintoa, vaihda salasanasi nyt osoitteessa { $resetLink } brand-banner-message = Tiesitkö, että { -product-firefox-accounts } nimettiin uudelleen, ja uusi nimi on { -product-mozilla-accounts }? <a data-l10n-name="learnMore">Lisätietoja</a> cancellationSurvey = Auta parantamaan palveluitamme <a data-l10n-name="cancellationSurveyUrl">vastaamalla kyselyyn</a>. # After the colon, there's a link to https://survey.alchemer.com/s3/6534408/Privacy-Security-Product-Cancellation-of-Service-Q4-21 cancellationSurvey-plaintext = Auta meitä parantamaan palveluitamme täyttämällä lyhyt kysely: change-password-plaintext = Jos epäilet, että joku yrittää murtautua tilillesi, vaihda salasanasi. manage-account = Hallinnoi tiliä manage-account-plaintext = { manage-account }: payment-details = Maksun tiedot: # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 payment-plan-invoice-number = Laskun numero: { $invoiceNumber } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 payment-plan-charged = Veloitettu: { $invoiceTotal } { $invoiceDateOnly } # Variables # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 payment-plan-next-invoice = Seuraava lasku: { $nextInvoiceDateOnly } # After the colon is how the user paid, e.g. PayPal or credit card payment-method = Maksutapa: payment-provider-paypal-plaintext = { payment-method } { -brand-paypal } # This string displays when the type of credit card is known # https://stripe.com/docs/payments/cards/supported-card-brands # Variables: # $cardName (String) - The brand name of the credit card, e.g. American Express # $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 credit-card-ending-in = Kortti { $cardName }, joka päättyy numeroihin { $lastFour } # This string displays when the type of credit card is not known or recognized # Variable: $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 unknown-card-ending-in = Tuntematon kortti, joka päättyy numeroihin { $lastFour } # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number = Laskun numero: <b>{ $invoiceNumber }</b> # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number-plaintext = Laskun numero: { $invoiceNumber } # Variables: # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionSubsequentInvoice-content-plan-change = Tilausmuutos: { $paymentProrated } # Variables: # $invoiceSubtotal (String) - The amount, before discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-subtotal = Välisumma: { $invoiceSubtotal } # Variables: # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount = Alennus: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-one-time = Kerta-alennus: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 # $discountDuration - The duration of the discount in number of months, e.g. 3 months subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-repeating = { $discountDuration } kuukauden alennus: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables: # $invoiceTaxAmount (String) - The amount of the tax of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionCharges-content-tax = Verot ja maksut: { $invoiceTaxAmount } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount, after discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $8.00 subscriptionFirstInvoice-content-charge = Veloitettu { $invoiceTotal } { $invoiceDateOnly } subscriptionSupport = Kysymyksiä tilaukseesi liittyen? <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">Tukitiimimme</a> auttaa sinua. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupport-plaintext = Kysymyksiä tilaukseesi liittyen? Tukitiimimme auttaa sinua: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSupportContact = Kiitos, että tilasit { $productName }:n. Jos sinulla on kysymyksiä tilaukseen liittyen tai tarvitset lisätietoja { $productName }:stä, <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">ota yhteys meihin</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupportContact-plaintext = Kiitos, että tilasit { $productName }:n. Jos sinulla on kysymyksiä tilaukseen liittyen tai tarvitset lisätietoja { $productName }:stä, ota yhteys meihin: subscriptionUpdateBillingEnsure = Voit varmistaa, että maksutapasi ja tilitietosi ovat ajan tasalla <a data-l10n-name="updateBillingUrl">täällä</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingEnsure-plaintext = Voit varmistaa, että maksutapa- ja tilitiedot ovat ajan tasalla: subscriptionUpdateBillingTry = Kokeilemme suorittaa veloituksen uudelleen tulevien päivien aikana, mutta sinun on mahdollisesti autettava meitä korjaamaan ongelma <a data-l10n-name="updateBillingUrl">päivittämällä maksutietosi</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingTry-plaintext = Kokeilemme suorittaa veloituksen uudelleen tulevien päivien aikana, mutta sinun on mahdollisesti autettava meitä korjaamaan ongelma päivittämällä maksutietosi: subscriptionUpdatePayment = Estääksesi palvelun käytön häiriintymisen, <a data-l10n-name="updateBillingUrl">päivitä maksutietosi</a> mahdollisimman pian. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdatePayment-plaintext = Päivitä maksutietosi mahdollisimman pian, jotta palvelusi ei keskeydy: # Variables: # $supportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account support-message-2 = Lisätietoja saat { -brand-mozilla }-tuesta: { $supportUrl }. # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX # $uaOSVersion (String) - User's OS version, e.g. 10.11 device-all = Selain { $uaBrowser } käyttöjärjestelmällä { $uaOS } { $uaOSVersion } # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX device-browser-os = Selain { $uaBrowser } käyttöjärjestelmällä { $uaOS } view-invoice = <a data-l10n-name="invoiceLink">Näytä lasku</a>. # Variables: # $invoiceLink (String) - The link to the invoice # After the colon, there's a link to https://pay.stripe.com/ view-invoice-plaintext = Näytä lasku: { $invoiceLink } cadReminderFirst-subject-1 = Muistutus! Synkronoidaan { -brand-firefox } cadReminderFirst-action = Synkronoi toinen laite cadReminderFirst-action-plaintext = { cadReminderFirst-action }: # In the title of the email, "It takes two to sync", "two" refers to syncing two devices cadReminderFirst-title-1 = Synkronointi vaatii kaksi cadReminderFirst-description-v2 = Käytä välilehtiäsi kaikilla laitteillasi. Varmista pääsy kirjanmerkkeihin, salasanoihin ja muihin tietoihin kaikkialla, missä käytät { -brand-firefox }ia. cadReminderSecond-subject-2 = Viimeistellään synkronoinnin määritys cadReminderSecond-action = Synkronoi toinen laite cadReminderSecond-title-2 = Älä unohda synkronoida! cadReminderSecond-description-sync = Synkronoi kirjanmerkit, salasanat, avoimet välilehdet ja paljon muuta — missä tahansa käytät { -brand-firefox }ia. cadReminderSecond-description-plus = Lisäksi tietosi ovat aina salattuja. Vain sinä ja hyväksymäsi laitteet näkevät tietosi. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-subject = Tervetuloa, käytössäsi on { $productName } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-title = Tervetuloa, käytössäsi on { $productName } downloadSubscription-content-2 = Aloitetaan kaikkien tilauksesi ominaisuuksien käyttö: downloadSubscription-link-action-2 = Aloitetaan fraudulentAccountDeletion-subject-2 = { -product-mozilla-account }si poistettiin fraudulentAccountDeletion-title = Tilisi poistettiin fraudulentAccountDeletion-content-part1-v2 = Äskettäin { -product-mozilla-account } luotiin ja siihen liittyvä tilaus veloitettiin tällä sähköpostiosoitteella. Kuten kaikkien uusien tilien kohdalla, pyysimme sinua vahvistamaan tilisi vahvistamalla ensin tämän sähköpostiosoitteen. fraudulentAccountDeletion-content-part2-v2 = Tällä hetkellä näemme, että tiliä ei koskaan vahvistettu. Koska tätä vaihetta ei suoritettu loppuun, emme ole varmoja, oliko tämä valtuutettu tilaus. Tämän seurauksena tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröity { -product-mozilla-account } poistettiin, tilauksesi peruttiin ja kaikki kulut palautettiin. fraudulentAccountDeletion-contact = Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys <a data-l10n-name="mozillaSupportUrl">tukitiimiimme</a>. # Variables: # $mozillaSupportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org fraudulentAccountDeletion-contact-plaintext = Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys tukitiimiimme: { $mozillaSupportUrl } inactiveAccountFinalWarning-subject = Viimeinen mahdollisuus säilyttää { -product-mozilla-account } inactiveAccountFinalWarning-title = { -brand-mozilla }-tilisi ja tietosi poistetaan inactiveAccountFinalWarning-preview = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFinalWarning-impact = <strong>{ $deletionDate }</strong> tilisi ja henkilökohtaiset tietosi poistetaan pysyvästi, ellet kirjaudu sisään. inactiveAccountFinalWarning-action = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi # followed by link to sign in inactiveAccountFinalWarning-action-plaintext = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi: inactiveAccountFirstWarning-subject = Älä menetä tiliäsi inactiveAccountFirstWarning-title = Haluatko säilyttää { -brand-mozilla }-tilisi ja tietosi? inactiveAccountFirstWarning-inactive-status = Huomasimme, että et ole kirjautunut sisään kahteen vuoteen. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFirstWarning-impact = Tilisi ja henkilökohtaiset tietosi poistetaan pysyvästi <strong>{ $deletionDate }</strong>, koska et ole ollut aktiivinen. inactiveAccountFirstWarning-action = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi inactiveAccountFirstWarning-preview = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi # followed by link to sign in inactiveAccountFirstWarning-action-plaintext = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi: inactiveAccountSecondWarning-subject = Toimenpiteitä vaaditaan: Tilin poistoon 7 päivää inactiveAccountSecondWarning-title = { -brand-mozilla }-tilisi ja sen tiedot poistetaan 7 päivän kuluessa # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account inactiveAccountSecondWarning-impact = Tilisi ja henkilökohtaiset tietosi poistetaan pysyvästi <strong>{ $deletionDate }</strong>, koska et ole ollut aktiivinen. inactiveAccountSecondWarning-action = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi inactiveAccountSecondWarning-preview = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi # followed by link to sign in inactiveAccountSecondWarning-action-plaintext = Kirjaudu sisään säilyttääksesi tilisi: # The user has a low number of valid recovery codes remaining for use codes-reminder-title-zero = Varatodennuskoodit ovat loppuneet! codes-reminder-title-one = Käytät viimeistä varatodennuskoodiasi codes-reminder-title-two = Aika luoda lisää varatodennuskoodeja codes-reminder-description-part-one = Varatodennuskoodien avulla voit palauttaa tietosi, kun unohdat salasanasi. codes-reminder-description-part-two = Luo uudet koodit nyt, jotta et menetä tietojasi myöhemmin. codes-reminder-description-two-left = Sinulla on vain kaksi koodia jäljellä. codes-reminder-description-create-codes = Luo uudet varatodennuskoodit, joiden avulla pääset takaisin tilillesi, jos se on lukittu tai salasana unohtunut. lowRecoveryCodes-action-2 = Luo koodeja codes-create-plaintext = { lowRecoveryCodes-action-2 }: lowRecoveryCodes-subject-2 = { $numberRemaining -> [0] Varatodennuskoodeja ei ole jäljellä [one] Vain 1 varatodennuskoodi jäljellä *[other] Vain { $numberRemaining } varatodennuskoodia jäljellä! } # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) newDeviceLogin-subject = Uusi kirjautuminen: { $clientName } newDeviceLogin-subjectForMozillaAccount = Uusi kirjautuminen { -product-mozilla-account }llesi newDeviceLogin-title-3 = { -product-mozilla-account }äsi käytettiin sisäänkirjautumiseen # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password = Etkö se ollut sinä? <a data-l10n-name="passwordChangeLink">Vaihda salasanasi</a>. # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password-plain = Etkö se ollut sinä? Vaihda salasanasi: newDeviceLogin-action = Hallinnoi tiliä passwordChanged-subject = Salasana päivitetty passwordChanged-title = Salasanan vaihtaminen onnistui passwordChanged-description-2 = { -product-mozilla-account }si salasanasi vaihdettiin onnistuneesti seuraavalta laitteelta: passwordChangeRequired-subject = Epäilyttävää toimintaa havaittu passwordChangeRequired-title = Salasanan vaihto vaaditaan passwordChangeRequired-suspicious-activity-2 = Havaitsimme epäilyttävää toimintaa { -product-mozilla-account }lläsi. Estääksemme { -product-mozilla-account }si luvattoman käytön, olemme katkaisseet yhteyden kaikkiin laitteisiisi tilisi osalta. Vaadimme sinua vaihtamaan salasanan varotoimenpiteenä. passwordChangeRequired-sign-in-2 = Kirjaudu uudelleen sisään millä tahansa laitteella tai mihin tahansa palveluun, jossa käytät { -product-mozilla-account }äsi ja seuraa näkyviin ilmestyviä ohjeita. passwordChangeRequired-different-password = <b>Tärkeää:</b> Valitse eri salasana kuin mitä olet aiemmin käyttänyt ja varmistu, ettet käytä samaa salasanaa missään muualla. passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Tärkeää: Valitse eri salasana kuin mitä olet aiemmin käyttänyt ja varmistu, ettet käytä samaa salasanaa missään muualla. password-forgot-otp-subject = Unohditko salasanan? password-forgot-otp-title = Unohditko salasanasi? password-forgot-otp-request = Saimme { -product-mozilla-account }n salasanan vaihtopyynnön lähteestä: password-forgot-otp-code-2 = Jos se olit sinä, tässä on vahvistuskoodi jatkaaksesi: password-forgot-otp-expiry-notice = Tämä koodi vanhenee 10 minuutissa. passwordReset-subject-2 = Salasanasi on nollattu passwordReset-title-2 = Salasanasi on nollattu # This sentence is followed by information about the device and time of the password reset passwordReset-description-2 = Nollasit { -product-mozilla-account }-salasanasi: passwordResetAccountRecovery-subject-2 = Salasanasi on nollattu passwordResetAccountRecovery-title-3 = Salasanasi on nollattu # Followed by details on the device and date/time of the password reset. passwordResetAccountRecovery-description-3 = Käytit tilin palautusavainta { -product-mozilla-account }-salasanan nollaamiseen: passwordResetAccountRecovery-information = Kirjasimme sinut ulos kaikista synkronoiduista laitteistasi. Loimme uuden tilin palautusavaimen korvaamaan käyttämäsi. Voit vaihtaa sen tilisi asetuksista. # After the colon there is a link to account settings passwordResetAccountRecovery-information-txt = Kirjasimme sinut ulos kaikista synkronoiduista laitteistasi. Loimme uuden tilin palautusavaimen korvaamaan käyttämäsi. Voit vaihtaa sen tilisi asetuksista: passwordResetAccountRecovery-action-4 = Hallinnoi tiliä passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-subject = Salasanasi on nollattu passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-title = Salasanasi on nollattu # Details of the device and date/time where the password was reset passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-description = Nollasit { -product-mozilla-account }-salasanasi: # Text for button action to create a new account recovery key passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action = Luo tilin palautusavain # colon is followed by a link to create an account recovery key from the account settings page passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action-txt = Luo tilin palautusavain: passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-cta-description = Sinun on kirjauduttava uudelleen sisään kaikilla synkronoiduilla laitteillasi. Pidä tietosi turvassa seuraavan kerran tilin palautusavaimella. Sen avulla voit palauttaa tietosi, jos unohdat salasanasi. postAddAccountRecovery-subject-3 = Uusi tilin palautusavain luotu postAddAccountRecovery-title2 = Loit uuden tilin palautusavaimen # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part1 = Tallenna tämä avain turvalliseen paikkaan – tarvitset sitä salattujen selaustietojesi palauttamiseen, jos unohdat salasanasi. # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part2 = Tätä avainta on mahdollista käyttää vain kerran. Kun olet käyttänyt sen, luomme sinulle automaattisesti uuden avaimen. Tai voit luoda uuden avaimen milloin tahansa tilisi asetuksista. postAddAccountRecovery-action = Hallinnoi tiliä postAddLinkedAccount-subject-2 = Uusi tili yhdistetty { -product-mozilla-account }isi # Variables: # $providerName (String) - The name of the provider, e.g. Apple, Google postAddLinkedAccount-title-2 = { $providerName }-tilisi on linkitetty { -product-mozilla-account }in postAddLinkedAccount-action = Hallinnoi tiliä postAddRecoveryPhone-preview = Tili suojattu kaksivaiheisella todennuksella postAddRecoveryPhone-action = Hallinnoi tiliä postAddTwoStepAuthentication-subject-2 = Kaksivaiheinen todennus otettu käyttöön postAddTwoStepAuthentication-title-2 = Otit kaksivaiheisen todennuksen käyttöön # After the colon, there is a description of the device that the user used to enable two-step authentication postAddTwoStepAuthentication-from-device = Otit sen käyttöön käyttäen: postAddTwoStepAuthentication-action = Hallinnoi tiliä postAddTwoStepAuthentication-code-required-2 = Todennussovelluksen turvallisuuskoodit vaaditaan tästä lähtien aina kirjauduttaessa. postChangeAccountRecovery-subject = Tilin palautusavain vaihdettu postChangeAccountRecovery-title = Vaihdoit tilisi palautusavaimen postChangeAccountRecovery-body-part1 = Sinulla on nyt uusi tilin palautusavain. Edellinen avaimesi poistettiin. postChangeAccountRecovery-body-part2 = Tallenna tämä uusi avain turvalliseen paikkaan – tarvitset sitä salattujen selaustietojesi palauttamiseen, jos unohdat salasanasi. postChangeAccountRecovery-action = Hallitse tiliä postChangePrimary-subject = Ensisijainen sähköpostiosoite päivitetty postChangePrimary-title = Uusi ensisijainen sähköposti # Variables: # $email (String) - A user's email address postChangePrimary-description-2 = Olet vaihtanut ensisijaiseksi sähköpostiosoitteeksi { $email }. Tämä osoite on nyt käyttäjätunnuksesi { -product-mozilla-account }lle kirjautuessasi sekä osoite, johon tietoturvailmoitukset ja kirjautumisvahvistukset lähetetään. postChangePrimary-action = Hallinnoi tiliä postChangeRecoveryPhone-preview = Tili suojattu kaksivaiheisella todennuksella postConsumeRecoveryCode-title-2 = Käytit varatodennuskoodin # After the colon, there is description of the device that the backup authentication code was used on postConsumeRecoveryCode-description-2 = Se käytettiin käyttäen: postConsumeRecoveryCode-action = Hallinnoi tiliä postConsumeRecoveryCode-subject-2 = { $numberRemaining -> [one] 1 varatodennuskoodi jäljellä *[other] { $numberRemaining } varatodennuskoodia jäljellä } postNewRecoveryCodes-subject-2 = Uudet varatodennuskoodit luotu postNewRecoveryCodes-title-2 = Loit uudet varatodennuskoodit # After the colon, there is information about the device that the authentication codes were created on postNewRecoveryCodes-description-2 = Ne luotiin käyttäen: postNewRecoveryCodes-action = Hallinnoi tiliä postRemoveAccountRecovery-subject-2 = Tilin palautusavain poistettu postRemoveAccountRecovery-title-3 = Poistit tilisi palautusavaimen postRemoveAccountRecovery-body-part1 = Tilisi palautusavainta tarvitaan salattujen selaustietojesi palauttamiseen, jos unohdat salasanasi. postRemoveAccountRecovery-body-part2 = Jos et vielä ole, niin luo uusi tilin palautusavain tilisi asetuksissa, jotta et menetä tallennettuja salasanojasi, kirjanmerkkejäsi, selaushistoriaasi ja paljon muuta. postRemoveAccountRecovery-action = Hallinnoi tiliä postRemoveRecoveryPhone-preview = Tili suojattu kaksivaiheisella todennuksella postRemoveSecondary-subject = Toissijainen sähköposti poistettiin postRemoveSecondary-title = Toissijainen sähköposti poistettiin # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's email address postRemoveSecondary-description-2 = Olet poistanut toissijaisen sähköpostiosoitteen { $secondaryEmail } { -product-mozilla-account }ltäsi. Tietoturvailmoituksia ja kirjautumisvahvistuksia ei enää lähetetä tähän osoitteeseen. postRemoveSecondary-action = Hallinnoi tiliä postRemoveTwoStepAuthentication-subject-line-2 = Kaksivaiheinen todennus poistettu käytöstä postRemoveTwoStepAuthentication-title-2 = Poistit kaksivaiheisen todennuksen käytöstä # After the colon is a description of the device the user used to disable two-step authentication postRemoveTwoStepAuthentication-from-device = Poistit sen käytöstä käyttäen: postRemoveTwoStepAuthentication-action = Hallinnoi tiliä postRemoveTwoStepAuthentication-not-required-2 = Et tarvitse enää kertakäyttökoodeja todennussovelluksestasi kirjautuessasi sisään. postSigninRecoveryCode-preview = Vahvista tilin toiminta postSigninRecoveryCode-title = Varatodennuskoodiasi käytettiin kirjautumiseen postSigninRecoveryCode-description = Jos se et ollut sinä, sinun tulee vaihtaa salasanasi välittömästi, jotta tilisi pysyy turvassa. postSigninRecoveryCode-action = Hallinnoi tiliä postSigninRecoveryPhone-preview = Vahvista tilin toiminta postSigninRecoveryPhone-description = Jos se et ollut sinä, sinun tulee vaihtaa salasanasi välittömästi, jotta tilisi pysyy turvassa. postSigninRecoveryPhone-action = Hallinnoi tiliä postVerify-sub-title-3 = Mukava nähdä sinua! postVerify-title-2 = Haluatko nähdä saman välilehden kahdessa laitteessa? postVerify-description-2 = Se on helppoa! Asenna { -brand-firefox } toiseen laitteeseen ja kirjaudu sisään synkronointia varten. Se on kuin taikuutta! postVerify-sub-description = (Psst… Se tarkoittaa myös, että saat kirjanmerkkisi, salasanasi ja muut { -brand-firefox }in tiedot kaikkialle, mihin olet kirjautunut sisään.) postVerify-subject-4 = Tervetuloa { -brand-mozilla }an! postVerify-setup-2 = Yhdistä toinen laite: postVerify-action-2 = Yhdistä toinen laite postVerifySecondary-subject = Toissijainen sähköpostiosoite lisätty postVerifySecondary-title = Toissijainen sähköpostiosoite lisätty # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address postVerifySecondary-content-3 = Olet vahvistanut osoitteen { $secondaryEmail } toissijaiseksi sähköpostiosoitteeksi { -product-mozilla-account }llesi. Tietoturvailmoitukset ja kirjautumisvahvistukset lähetetään nyt molempiin sähköpostiosoitteisiin. postVerifySecondary-action = Hallinnoi tiliä recovery-subject = Nollaa salasanasi recovery-title-2 = Unohditko salasanasi? # Information on the device, date and time of the request that triggered the email follows. recovery-request-origin-2 = Saimme { -product-mozilla-account }n salasanan vaihtopyynnön lähteestä: recovery-new-password-button = Luo uusi salasana napsauttamalla alla olevaa painiketta. Tämä linkki vanhenee seuraavan tunnin sisällä. recovery-copy-paste = Luo uusi salasana kopioimalla ja liittämällä alla oleva URL-osoite selaimeesi. Tämä linkki vanhenee seuraavan tunnin sisällä. recovery-action = Luo uusi salasana # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountDeletion-subject = { $productName } -tilauksesi on peruttu subscriptionAccountDeletion-title = Ikävä nähdä sinun lähtevän # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionAccountDeletion-content-cancelled-2 = Poistit äskettäin { -product-mozilla-account }si. Sen seurauksena olemme peruneet { $productName } -tilauksen. Viimeisin maksu, jonka summa on { $invoiceTotal }, veloitettiin { $invoiceDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-subject = Tervetuloa, tämä on { $productName }: Aseta salasanasi. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-title = Tervetuloa, käytössäsi on { $productName } subscriptionAccountFinishSetup-content-processing = Maksuasi käsitellään, ja sen suorittaminen voi kestää neljä arkipäivää. Tilauksesi uusiutuu automaattisesti joka laskutusjakso, ellet peru sitä. subscriptionAccountFinishSetup-content-create-3 = Luo seuraavaksi { -product-mozilla-account }n salasana aloittaaksesi uuden tilauksesi käytön. subscriptionAccountFinishSetup-action-2 = Aloitetaan subscriptionAccountReminderFirst-subject = Muistutus: viimeistele tilisi määrittäminen subscriptionAccountReminderFirst-title = Et voi käyttää tilaustasi vielä subscriptionAccountReminderFirst-content-info-3 = Muutama päivä sitten loit { -product-mozilla-account }n, mutta et vahvistanut sitä. Toivomme, että saat tilisi määrityksen valmiiksi, jotta voit käyttää uutta tilaustasi. subscriptionAccountReminderFirst-content-select-2 = Valitse "Luo salasana" asettaaksesi uuden salasanan ja viimeistelläksesi tilisi vahvistamisen. subscriptionAccountReminderFirst-action = Luo salasana subscriptionAccountReminderFirst-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderFirst-action }: subscriptionAccountReminderSecond-subject = Viimeinen muistutus: määritä tilisi subscriptionAccountReminderSecond-title-2 = Tervetuloa { -brand-mozilla }an! subscriptionAccountReminderSecond-content-info-3 = Muutama päivä sitten loit { -product-mozilla-account }n, mutta et vahvistanut sitä. Toivomme, että saat tilisi määrityksen valmiiksi, jotta voit käyttää uutta tilaustasi. subscriptionAccountReminderSecond-content-select-2 = Valitse "Luo salasana" asettaaksesi uuden salasanan ja viimeistelläksesi tilisi vahvistamisen. subscriptionAccountReminderSecond-action = Luo salasana subscriptionAccountReminderSecond-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderSecond-action }: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionCancellation-subject = { $productName } -tilauksesi on peruttu subscriptionCancellation-title = Ikävä nähdä sinun lähtevän ## Variables ## $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN ## $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 ## $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-2 = Olemme peruuttaneet { $productName } -tilauksesi. Viimeinen maksusi { $invoiceTotal } maksettiin { $invoiceDateOnly }. subscriptionCancellation-outstanding-content-2 = Olemme peruuttaneet { $productName } -tilauksesi. Viimeinen maksusi { $invoiceTotal } maksetaan { $invoiceDateOnly }. # Variables # $serviceLastActiveDateOnly (String) - The date of last active service, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-continue = Palvelu jatkuu nykyisen laskutuskauden loppuun, joka on { $serviceLastActiveDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-subject = Vaihdoit tuotteeseen { $productName } # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-switch = Vaihdoit onnistuneesti tuotteesta { $productNameOld } tuotteeseen { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionDowngrade-content-charge-info = Seuraavasta laskustasi alkaen veloitus muuttuu nykyisestä hinnasta { $paymentAmountOld } per { $productPaymentCycleOld } hintaan { $paymentAmountNew } per { $productPaymentCycleNew }. Tuolloin sinulle annetaan myös kertaluonteinen hyvitys, suuruudeltaan { $paymentProrated }, mikä korvaa tämän { $productPaymentCycleOld } jakson loppuosan alhaisempaa veloitusta. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-install = Jos { $productName }:n käyttämistä varten on asennettavissa uusi ohjelmisto, saat erillisen sähköpostiviestin, joka sisältää latausohjeet. subscriptionDowngrade-content-auto-renew = Tilaus uusiutuu automaattisesti joka laskutuskauden päätteeksi, ellet peru tilausta. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-subject = { $productName } -tilauksesi on peruttu subscriptionFailedPaymentsCancellation-title = Tilauksesi on peruttu # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-content = Olemme peruneet { $productName } -tilauksesi, koska useat maksuyritykset epäonnistuivat. Saat käyttöoikeuden uudelleen aloittamalla uuden tilauksen päivitetyllä maksutavalla. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-subject = { $productName } -maksu vahvistettu # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-title = Kiitos, että tilasit { $productName } -palvelun subscriptionFirstInvoice-content-processing = Maksuasi käsitellään parhaillaan, ja sen suorittaminen voi kestää jopa neljä arkipäivää. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-content-install-2 = Saat erillisen sähköpostin { $productName } -palvelun käytön aloittamisesta. subscriptionFirstInvoice-content-auto-renew = Tilaus uusiutuu automaattisesti joka laskutuskauden päätteeksi, ellet peru tilausta. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionFirstInvoice-content-next-invoice = Seuraava lasku: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-subject-1 = Palvelun { $productName } kanssa käytetty luottokortti vanhentui tai on vanhentumassa pian subscriptionPaymentExpired-title-1 = Luottokorttisi on vanhentunut tai vanhentumassa pian # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-content-1 = Luottokortti, jota käytät { $productName } -tilauksen maksujen suorittamiseen, on vanhentunut tai vanhentumassa pian. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-subject = { $productName } -maksu epäonnistui subscriptionPaymentFailed-title = Valitettavasti maksusi kanssa ilmeni ongelmia # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-content-problem = Havaitsimme ongelman { $productName }:n viimeisimmän maksun kanssa. subscriptionPaymentFailed-content-outdated = Luottokorttisi saattaa olla vanhentunut, tai nykyinen maksutapasi ei ole ajan tasalla. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-subject = { $productName } vaatii maksutietojen päivittämisen subscriptionPaymentProviderCancelled-title = Valitettavasti valitsemasi maksutavan kanssa ilmeni ongelmia # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-content-detect = Havaitsimme ongelman { $productName }:n kanssa käyttämäsi maksutavan kohdalla. subscriptionPaymentProviderCancelled-content-reason = Luottokorttisi saattaa olla vanhentunut, tai nykyinen maksutapasi ei ole ajan tasalla. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-subject = { $productName } -tilaus aktivoitu uudelleen # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-title = Kiitos että aktivoit { $productName } -tilauksen uudelleen! # Variables: # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionReactivation-content = Laskutusjakso ja maksu pysyvät ennallaan. Seuraava maksu, suuruudeltaan { $invoiceTotal }, veloitetaan { $nextInvoiceDateOnly }. Tilauksesi uusitaan automaattisesti jokaisen laskutusjakson päättyessä, ellet päätä peruuttaa tilaustasi. # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-subject = { $productName } - automaattisen uusimisen ilmoitus subscriptionRenewalReminder-title = Tilauksesi uusitaan pian # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-greeting = Arvoisa { $productName } -asiakas # Variables # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $planIntervalCount (String) - The interval count of subscription plan, e.g. 2 # $planInterval (String) - The interval of time of the subscription plan, e.g. week # $reminderLength (String) - The number of days until the current subscription is set to automatically renew, e.g. 14 subscriptionRenewalReminder-content-current = Nykyinen tilauksesi on asetettu uusiutumaan automaattisesti { $reminderLength } päivän kuluttua. { -brand-mozilla } uusii { $planIntervalCount } { $planInterval } -tilauksesi ja veloittaa { $invoiceTotal } tililläsi määritetyltä maksutavalta. subscriptionRenewalReminder-content-closing = Terveisin # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-signature = { $productName } -tiimi subscriptionsPaymentExpired-subject-1 = Tilauksiin käyttämäsi luottokortti vanhentui tai on vanhentumassa pian subscriptionsPaymentExpired-title-1 = Luottokorttisi on vanhentunut tai vanhentumassa pian subscriptionsPaymentExpired-content-1 = Seuraaviin tilauksiin käyttämäsi luottokortti vanhentui tai on vanhentumassa pian. subscriptionsPaymentProviderCancelled-subject = Maksutietojen päivitys vaaditaan { -brand-mozilla }-tilauksiin subscriptionsPaymentProviderCancelled-title = Valitettavasti valitsemasi maksutavan kanssa ilmeni ongelmia subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-detected = Havaitsimme ongelman seuraavien tilausten maksutavan kohdalla. subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-payment = Luottokorttisi saattaa olla vanhentunut, tai nykyinen maksutapasi ei ole ajan tasalla. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-subject = { $productName } -maksu vastaanotettu subscriptionSubsequentInvoice-title = Kiitos siitä, että olet tilaaja! # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-content-received = Vastaanotimme viimeisimmän maksusi { $productName }:stä. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionSubsequentInvoice-content-next-invoice = Seuraava lasku: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-subject = Olet päivittänyt tuotteeseen { $productName } subscriptionUpgrade-title = Kiitos, että päivitit! subscriptionUpgrade-auto-renew = Tilaus uusiutuu automaattisesti joka laskutuskauden päätteeksi, ellet peru tilausta. unblockCode-subject = Tilin valtuuskoodi unblockCode-title = Kirjaudutko sinä sisään? unblockCode-prompt = Jos kirjaudut, tässä on tarvitsemasi valtuuskoodi: # Variables: # $unblockCode (String) - An alphanumeric code unblockCode-prompt-plaintext = Jos kyllä, tässä on tarvitsemasi valtuuskoodi: { $unblockCode } unblockCode-report = Jos et, auta meitä torjumaan tunkeutujia ja <a data-l10n-name="reportSignInLink">ilmoita asiasta meille</a>. unblockCode-report-plaintext = Jos et, auta meitä torjumaan tunkeutujia ja ilmoita asiasta meille. verificationReminderFinal-subject = Viimeinen muistutus tilisi vahvistamisesta verificationReminderFinal-description-2 = Loit pari viikkoa sitten { -product-mozilla-account }n, mutta et vahvistanut sitä. Turvallisuutesi vuoksi poistamme tilin, jos et vahvista sitä seuraavan 24 tunnin kuluessa. confirm-account = Vahvista tili confirm-account-plaintext = { confirm-account }: verificationReminderFirst-subject-2 = Muista vahvistaa tilisi verificationReminderFirst-title-3 = Tervetuloa { -brand-mozilla }an! verificationReminderFirst-description-3 = Loit muutama päivä sitten { -product-mozilla-account }n, mutta et vahvistanut sitä. Vahvista tilisi seuraavan 15 päivän kuluessa tai se poistetaan automaattisesti. verificationReminderFirst-sub-description-3 = Älä jää paitsi selaimesta, joka asettaa sinut ja yksityisyytesi etusijalle. confirm-email-2 = Vahvista tili confirm-email-plaintext-2 = { confirm-email-2 }: verificationReminderFirst-action-2 = Vahvista tili verificationReminderSecond-subject-2 = Muista vahvistaa tilisi verificationReminderSecond-title-3 = Älä jää paitsi { -brand-mozilla }sta! verificationReminderSecond-description-4 = Loit muutama päivä sitten { -product-mozilla-account }n, mutta et vahvistanut sitä. Vahvista tilisi seuraavan 10 päivän kuluessa tai se poistetaan automaattisesti. verificationReminderSecond-second-description-3 = { -product-mozilla-account }si avulla voit synkronoida { -brand-firefox }-kokemuksesi eri laitteiden välillä. Lisäksi se avaa pääsyn muihin yksityisyyttä suojaaviin { -brand-mozilla }-tuotteisiin. verificationReminderSecond-sub-description-2 = Ole osa tehtäväämme muuttaa internet kaikille avoimeksi paikaksi. verificationReminderSecond-action-2 = Vahvista tili verify-title-3 = Avaa Internet { -brand-mozilla }lla verify-description-2 = Vahvista tilisi ja ota kaikki hyöty irti { -brand-mozilla }sta kaikkialla missä kirjaudut sisään, aloittaen tästä: verify-subject = Viimeistele tilisi luominen verify-action-2 = Vahvista tili # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) verifyLogin-title-2 = Kirjauduitko { $clientName }iin? verifyLogin-description-2 = Auta meitä pitämään tilisi turvassa vahvistamalla, että kirjauduit sisään: verifyLogin-subject-2 = Vahvista sisäänkirjautuminen verifyLogin-action = Vahvista kirjautuminen # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-subject-line-2 = Hyväksy sisäänkirjautuminen palveluun { $serviceName } # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-title-2 = Kirjauduitko palveluun { $serviceName }? # After the colon is a description of the device used to sign in to the service verifyLoginCode-safe = Auta meitä pitämään tilisi turvassa vahvistamalla, että kirjauduit sisään: verifyLoginCode-prompt-3 = Jos kyllä, tässä on valtuutuskoodisi: verifyLoginCode-expiry-notice = Se vanhenee viidessä minuutissa. verifyPrimary-title-2 = Vahvista ensisijainen sähköpostiosoite verifyPrimary-description = Tilin muutospyyntö on tehty laitteella: verifyPrimary-subject = Vahvista ensisijainen sähköpostiosoite verifyPrimary-action-2 = Vahvista sähköposti verifyPrimary-action-plaintext-2 = { verifyPrimary-action-2 }: verifyPrimary-post-verify-2 = Vahvistuksen jälkeen tilimuutokset, kuten toissijaisen sähköpostiosoitteen lisääminen, ovat mahdollisia tällä laitteella. verifySecondaryCode-subject = Vahvista toissijainen sähköpostiosoite verifySecondaryCode-title-2 = Vahvista toissijainen sähköpostiosoite verifySecondaryCode-action-2 = Vahvista sähköposti # Variables: # $email (string) A user's unverified secondary email address verifySecondaryCode-explainer-2 = Pyyntö käyttää osoitetta { $email } toissijaisena sähköpostina on tehty seuraavalta { -product-mozilla-account }ltä: verifySecondaryCode-prompt-2 = Käytä tätä vahvistuskoodia: verifySecondaryCode-expiry-notice-2 = Se vanhenee 5 minuutissa. Vahvistamisen jälkeen tämä osoite alkaa vastaanottamaan turvallisuusilmoituksia ja -vahvistuksia. # Variables: # $code (Number) - e.g. 123456 verifyShortCode-subject-3 = Vahvista tilisi verifyShortCode-preview = Käytä mukana tulevaa koodia vahvistaaksesi { -product-mozilla-account }si. verifyShortCode-title-3 = Avaa Internet { -brand-mozilla }lla # Information on the browser and device triggering this confirmation email follows below this string. verifyShortCode-title-subtext-2 = Vahvista tilisi ja ota kaikki hyöty irti { -brand-mozilla }sta kaikkialla missä kirjaudut sisään, aloittaen tästä: verifyShortCode-prompt-3 = Käytä tätä vahvistuskoodia: verifyShortCode-expiry-notice = Se vanhenee viidessä minuutissa.