locale/fur/auth.ftl (695 lines of code) (raw):

## Non-email strings session-verify-send-push-title-2 = Jentrâ tal to { -product-mozilla-account }? session-verify-send-push-body-2 = Fâs clic achì par confermâ la tô identitât # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-body = { $code } al è il to codiç di verifiche par { -brand-mozilla }. Al scjât ca di 5 minûts. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-short-body = Codiç di verifiche { -brand-mozilla }: { $code } # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-body = { $code } al è il to codiç di recupar par { -brand-mozilla }. Al scjât ca di 5 minûts. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-short-body = Codiç { -brand-mozilla }: { $code } ## Email content ## Emails do not contain buttons, only links. Emails have a rich HTML version and a plaintext ## version. The strings are usually identical but sometimes they differ slightly. fxa-header-mozilla-logo = <img data-l10n-name="mozilla-logo" alt="Logo { -brand-mozilla }"> fxa-header-sync-devices-image = <img data-l10n-name="sync-devices-image" alt="Sincronize dispositîfs"> body-devices-image = <img data-l10n-name="devices-image" alt="Dispositîfs"> fxa-privacy-url = Informative su la riservatece di { -brand-mozilla } moz-accounts-privacy-url-2 = Informative su la riservatece dai { -product-mozilla-accounts } moz-accounts-terms-url = Cundizions di utilizazion dal servizi dai { -product-mozilla-accounts } subplat-header-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="subplat-mozilla-logo" alt="Logo { -brand-mozilla }"> subplat-footer-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="mozilla-logo-footer" alt="Logo { -brand-mozilla }"> subplat-automated-email = Cheste e je une e-mail inviade di un servizi automatic; se tu le âs ricevude par erôr, nol covente fâ nuie. subplat-privacy-notice = Informative su la riservatece subplat-privacy-plaintext = Informative su la riservatece: subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }: # Variables: # $email (String) - A user's primary email address # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subplat-explainer-specific-2 = Tu ricevis cheste e-mail parcè che la direzion { $email } e je associade a un { -product-mozilla-account } e tu âs fat la regjistrazion a { $productName }. # Variables: # $email (String) - A user's primary email address subplat-explainer-reminder-form-2 = Tu ricevis cheste e-mail parcè che la direzion { $email } e je associade a un { -product-mozilla-account }. subplat-explainer-multiple-2 = Tu ricevis cheste e-mail parcè che la direzion { $email } e je associade a un { -product-mozilla-account } e tu âs fat la sotscrizion a plui prodots. subplat-explainer-was-deleted-2 = Tu ricevis cheste e-mail parcè che la direzion { $email } e je stade doprade par regjistrâ un { -product-mozilla-account } subplat-manage-account-2 = Gjestìs lis impostazions dal to { -product-mozilla-account } visitant la <a data-l10n-name="subplat-account-page">pagjine dal account</a>. # Variables: # $accountSettingsUrl (String) - URL to Account Settings subplat-manage-account-plaintext-2 = Gjestìs lis impostazions dal to { -product-mozilla-account } visitant la pagjine dal to account: { $accountSettingsUrl } subplat-terms-policy = Tiermins e cundizions di cancelazion subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }: subplat-cancel = Anule l'abonament subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }: subplat-reactivate = Torne ative l'abonament subplat-reactivate-plaintext = { subplat-reactivate }: subplat-update-billing = Inzorne lis informazions pe fature subplat-privacy-policy = Informative su la riservatece di { -brand-mozilla } subplat-privacy-policy-2 = Informative su la riservatece dai { -product-mozilla-accounts } subplat-privacy-policy-plaintext = { subplat-privacy-policy }: subplat-privacy-policy-plaintext-2 = { subplat-privacy-policy-2 }: subplat-moz-terms = Cundizions di utilizazion dal servizi dai { -product-mozilla-accounts } subplat-moz-terms-plaintext = { subplat-moz-terms }: subplat-legal = Notis legâls subplat-legal-plaintext = { subplat-legal }: subplat-privacy = Riservatece subplat-privacy-website-plaintext = { subplat-privacy }: account-deletion-info-block-communications = Se il to account al ven eliminât, tu continuarâs a ricevi e-mails di Mozilla Corporation e Mozilla Foundation, gjavât che no tu <a data-l10n-name="unsubscribeLink">domandis di anulâ la iscrizion</a>. account-deletion-info-block-support = Se tu âs domandis o tu âs bisugne di assistence, no sta vê pôre di contatâ il nestri <a data-l10n-name="supportLink">grup di supuart</a>. account-deletion-info-block-communications-plaintext = Se il to account al ven eliminât, tu continuarâs a ricevi e-mails di Mozilla Corporation e Mozilla Foundation, gjavât che no tu domandis di anulâ la iscrizion: account-deletion-info-block-support-plaintext = Se tu âs domandis o tu âs bisugne di assistence, no sta vê pôre di contatâ il nestri grup di supuart: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-android-badge = <img data-l10n-name="google-play-badge" alt="Discjame { $productName } su { -google-play }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-ios-badge = <img data-l10n-name="apple-app-badge" alt="Discjame { $productName } sul { -app-store }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-desktop-device-2 = Instale { $productName } su di <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">un altri dispositîf di scritori</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-2 = Instale { $productName } su di <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">un altri dispositîf</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox android-download-plaintext = Oten { $productName } su Google Play: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox ios-download-plaintext = Discjame { $productName } dal App Store: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-plaintext = Instale { $productName } su di un altri dispositîf: automated-email-change-2 = Se no tu âs fat tu cheste operazion, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambie la tô password</a> daurman. automated-email-support = Par vê plui informazions, visite il <a data-l10n-name="supportLink">supuart di { -brand-mozilla }</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-change-plaintext-2 = Se no tu âs fat tu cheste operazion, cambie la tô password daurman. # After the colon, there's a link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-support-plaintext = Par vê plui informazions, visite il supuart di { -brand-mozilla }: automated-email-inactive-account = Cheste e je une e-mail automatiche. Tu le âs ricevude parcè che tu âs un { -product-mozilla-account } e a son passâts 2 agns de ultime volte che tu sês jentrât. # supportLink - https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } Par vê plui informazions, visite il <a data-l10n-name="supportLink">supuart di { -brand-mozilla }</a>. automated-email-no-action-plaintext = Cheste e je une e-mail mandade di un servizi automatic. Se tu âs ricevût cheste e-mail par erôr, nol covente fâ nuie. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-not-authorized-plaintext = Chest messaç al è stât mandât di un servizi automatic. Se no tu âs autorizât tu cheste operazion, cambie la tô password: # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-all = Cheste richieste e rive di { $uaBrowser } su { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-os = Cheste richieste e rive di { $uaBrowser } su { $uaOS }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-only = Cheste richieste e rive di { $uaBrowser }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-version-only = Cheste richieste e rive di { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-only = Cheste richieste e rive di { $uaOS }. automatedEmailRecoveryKey-delete-key-change-pwd = Se no tu jeris tu, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">elimine la gnove clâf</a> e <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambie la tô password</a>. automatedEmailRecoveryKey-change-pwd-only = Se no tu jeris tu, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">cambie la tô password</a>. automatedEmailRecoveryKey-more-info = Par vê plui informazions, visite il <a data-l10n-name="supportLink">supuart { -brand-mozilla }</a>. # Colon is followed by user device info on a separate line (e.g., "Firefox Nightly on Mac OSX 10.11") automatedEmailRecoveryKey-origin-plaintext = Cheste richieste e rive di: # Colon is followed by a URL to the account recovery key section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext = Se no tu jeris tu, elimine la gnove clâf: # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-only-plaintext = Se no tu jeris tu, cambie la tô password: # This string is shown on its own line, after automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext and its URL # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-plaintext = e cambie la tô password: # Colon is followed by a URL to Mozilla Support's "I'm having problems with my account" page automatedEmailRecoveryKey-more-info-plaintext = Par vê plui informazions, visite il supuart { -brand-mozilla }: automated-email-reset = Cheste e-mail e je stade inviade di un servizi automatic. Se no tu âs autorizât tu cheste azion, <a data-l10n-name="resetLink">ristabilìs la tô password</a>. Par vê plui informazions, visite la pagjine dal <a data-l10n-name="supportLink">supuart di { -brand-mozilla }</a>. # Variables: # $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password automated-email-reset-plaintext-v2 = Se cheste azion no je stade fate di te, azere e riconfigure la password daurman su { $resetLink } brand-banner-message = Savevistu che o vin cambiât non di { -product-firefox-accounts } a { -product-mozilla-accounts }? <a data-l10n-name="learnMore">Plui informazions</a> cancellationSurvey = Judinus a miorâ i nestris servizis partecipant a chest <a data-l10n-name="cancellationSurveyUrl">curt sondaç</a>. # After the colon, there's a link to https://survey.alchemer.com/s3/6534408/Privacy-Security-Product-Cancellation-of-Service-Q4-21 cancellationSurvey-plaintext = Judinus a miorâ i nestris servizis partecipant a chest curt sondaç: change-password-plaintext = Se tu pensis che cualchidun al stedi cirint di acedi in maniere ilegjitime al to account, cambie daurman la tô password. manage-account = Gjestìs account manage-account-plaintext = { manage-account }: payment-details = Detais dal paiament: # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 payment-plan-invoice-number = Numar fature: { $invoiceNumber } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 payment-plan-charged = Adebit: { $invoiceTotal } ai { $invoiceDateOnly } # Variables # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 payment-plan-next-invoice = Prossime fature: { $nextInvoiceDateOnly } # After the colon is how the user paid, e.g. PayPal or credit card payment-method = Metodi di paiament: payment-provider-paypal-plaintext = { payment-method }{ -brand-paypal } # This string displays when the type of credit card is known # https://stripe.com/docs/payments/cards/supported-card-brands # Variables: # $cardName (String) - The brand name of the credit card, e.g. American Express # $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 credit-card-ending-in = Cjarte di credit { $cardName } che e finìs par { $lastFour } # This string displays when the type of credit card is not known or recognized # Variable: $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 unknown-card-ending-in = Cjarte di credit no cognossude che e finìs par { $lastFour } # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number = Numar fature: <b>{ $invoiceNumber }</b> # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number-plaintext = Numar fature: { $invoiceNumber } # Variables: # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionSubsequentInvoice-content-plan-change = Modifiche dal plan: { $paymentProrated } # Variables: # $invoiceSubtotal (String) - The amount, before discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-subtotal = Totâl parziâl: { $invoiceSubtotal } # Variables: # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount = Scont: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-one-time = Scont una tantum: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 # $discountDuration - The duration of the discount in number of months, e.g. 3 months subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-repeating = Scont ({ $discountDuration } mês): -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables: # $invoiceTaxAmount (String) - The amount of the tax of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionCharges-content-tax = Tassis e comissions: { $invoiceTaxAmount } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount, after discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $8.00 subscriptionFirstInvoice-content-charge = Contizât { $invoiceTotal } ai { $invoiceDateOnly } subscriptionSupport = Domandis sul abonament? Il nestri <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">grup di supuart</a> al è achì par judâti. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupport-plaintext = Domandis sul abonament? Il nestri grup di supuart al è achì par judâti: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSupportContact = Graciis pal to abonament a { $productName }. Se tu âs domandis in merit o tu âs bisugne di vê plui informazions su { $productName }, <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">contatinus</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupportContact-plaintext = Graciis pal abonament a { $productName }. Se tu âs domandis sul abonament o tu âs bisugne di vê plui informazions su { $productName }, contatinus: subscriptionUpdateBillingEnsure = <a data-l10n-name="updateBillingUrl">Achì</a> tu puedis verificâ che il metodi di paiament e lis informazions sul account a sedin inzornâts. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingEnsure-plaintext = Tu puedis verificâ che il metodi di paiament e lis informazions sul account a sedin inzornâts achì: subscriptionUpdateBillingTry = O cirarìn di fâ di gnûf il paiament in chescj prossims dîs, ma al è probabil che tu vedis di judânus a risolvi il probleme <a data-l10n-name="updateBillingUrl">inzornant lis informazions di paiament</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingTry-plaintext = O cirarìn di fâ di gnûf il paiament in chescj prossims dîs, ma al è probabil che tu vedis di judânus a risolvi il probleme inzornant lis informazions di paiament: subscriptionUpdatePayment = Par evitâ cualsisei interuzion dal servizi, <a data-l10n-name="updateBillingUrl">inzornâ lis informazions di paiament</a> a pene pussibil. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdatePayment-plaintext = Par evitâ cualsisei interuzion dal servizi, inzorne lis informazions di paiament a pene pussibil: # Variables: # $supportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account support-message-2 = Par vê plui informazions, visite il supuart di { -brand-mozilla }: { $supportUrl }. # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX # $uaOSVersion (String) - User's OS version, e.g. 10.11 device-all = { $uaBrowser } su { $uaOS } { $uaOSVersion } # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX device-browser-os = { $uaBrowser } su { $uaOS } view-invoice = <a data-l10n-name="invoiceLink">Visualize la tô fature</a>. # Variables: # $invoiceLink (String) - The link to the invoice # After the colon, there's a link to https://pay.stripe.com/ view-invoice-plaintext = Visualize la fature: { $invoiceLink } cadReminderFirst-subject-1 = Pro memoria: e je ore di sincronizâ { -brand-firefox } cadReminderFirst-action = Sincronize un altri dispositîf cadReminderFirst-action-plaintext = { cadReminderFirst-action }: # In the title of the email, "It takes two to sync", "two" refers to syncing two devices cadReminderFirst-title-1 = A coventin doi par sincronizâ cadReminderFirst-description-v2 = Puarte lis tôs schedis su ducj i tiei dispositîfs. Oten segnelibris, passwords e altris dâts dapardut là che tu dopris { -brand-firefox }. cadReminderSecond-subject-2 = No sta pierdi nuie! Complete la configurazion par scomençâ a sincronizâ cadReminderSecond-action = Sincronize un altri dispositîf cadReminderSecond-title-2 = No sta dismenteâti di sincronizâ! cadReminderSecond-description-sync = Sincronize i tiei segnelibris, lis passwords, lis schedis viertis e tant altri — dapardut là che tu dopris { -brand-firefox }. cadReminderSecond-description-plus = In plui, i tiei dâts a son simpri cifrâts. Dome tu e i dispositîfs che tu decidis o podês doprâju. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-subject = Benvignûts in { $productName } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-title = Benvignûts in { $productName } downloadSubscription-content-2 = Scomence a doprâ dutis lis funzionalitâts includudis tal to abonament: downloadSubscription-link-action-2 = Scomence fraudulentAccountDeletion-subject-2 = Il to { -product-mozilla-account } al è stât eliminât fraudulentAccountDeletion-title = Il to account al è stât eliminât fraudulentAccountDeletion-content-part1-v2 = Di resint al è stât creât un { -product-mozilla-account } e al è stât regjistrât un abonament a paiament doprant cheste direzion e-mail. Come che o fasìn par ducj i gnûfs accounts, par prime robe o vin domandât di confermâ il to account convalidant cheste direzion e-mail. fraudulentAccountDeletion-content-part2-v2 = Par cumò nus risulte che l’account nol è mai stât confermât. Viodût che chest passaç nol è stât completât, no podìn jessi sigûrs che al sedi un abonament autorizât. Duncje, l’{ -product-mozilla-account } regjistrât cun cheste direzion e-mail al è stât eliminât e l’abonament al è stât anulât cu la rifusion di ducj i adebitaments. fraudulentAccountDeletion-contact = Par cualsisei domande contate il nestri <a data-l10n-name="mozillaSupportUrl">grup di supuart</a>. # Variables: # $mozillaSupportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org fraudulentAccountDeletion-contact-plaintext = Par cualsisei domande contate il nestri grup di supuart: { $mozillaSupportUrl } inactiveAccountFinalWarning-subject = Ultime pussibilitât par mantignî il to { -product-mozilla-account } inactiveAccountFinalWarning-title = Il to account { -brand-mozilla } e i tiei dâts a vignaran eliminâts inactiveAccountFinalWarning-preview = Jentre par mantignî il to account inactiveAccountFinalWarning-account-description = Il to { -product-mozilla-account } al ven doprât par acedi a prodots gratuits pe riservatece e pe navigazion come la sincronizazion di { -brand-firefox }, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } e { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFinalWarning-impact = Ai <strong>{ $deletionDate }</strong>, il to account e i tiei dâts personâi a vignaran eliminâts par simpri, gjavant il câs che tu jentris prime di chê date. inactiveAccountFinalWarning-action = Jentre par mantignî il to account # followed by link to sign in inactiveAccountFinalWarning-action-plaintext = Jentre par mantignî il to account: inactiveAccountFirstWarning-subject = No sta pierdi il to account inactiveAccountFirstWarning-title = Desideristu mantignî i tiei dâts e il to account { -brand-mozilla }? inactiveAccountFirstWarning-account-description-v2 = Il to { -product-mozilla-account } al ven doprât par acedi a prodots gratuits pe riservatece e pe navigazion come la sincronizazion di { -brand-firefox }, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } e { -product-mdn }. inactiveAccountFirstWarning-inactive-status = O vin notât che no tu jentris di 2 agns. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFirstWarning-impact = Il to account e i tiei dâts personâi a vignaran eliminâts par simpri ai <strong>{ $deletionDate }</strong> par vie de tô inativitât. inactiveAccountFirstWarning-action = Jentre par mantignî il to account inactiveAccountFirstWarning-preview = Jentre par mantignî il to account # followed by link to sign in inactiveAccountFirstWarning-action-plaintext = Jentre par mantignî il to account: inactiveAccountSecondWarning-subject = Azion domandade: eliminazion dal accaount ca di 7 dîs inactiveAccountSecondWarning-title = Il to account { -brand-mozilla } e i tiei dâts a vignaran eliminâts ca di 7 dîs inactiveAccountSecondWarning-account-description-v2 = Il to { -product-mozilla-account } al ven doprât par acedi a prodots gratuits pe riservatece e pe navigazion come la sincronizazion di { -brand-firefox }, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } e { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account inactiveAccountSecondWarning-impact = Il to account e i tiei dâts personâi a vignaran eliminâts par simpri ai <strong>{ $deletionDate }</strong> par vie de tô inativitât. inactiveAccountSecondWarning-action = Jentre par mantignî il to account inactiveAccountSecondWarning-preview = Jentre par mantignî il to account # followed by link to sign in inactiveAccountSecondWarning-action-plaintext = Jentre par mantignî il to account: # The user has a low number of valid recovery codes remaining for use codes-reminder-title-zero = Tu âs esaurît i codiçs di autenticazion di backup! codes-reminder-title-one = Al reste l'ultin codiç di autenticazion di backup codes-reminder-title-two = E je ore di creâ altris codiçs di autenticazion di backup codes-reminder-description-part-one = I codiçs di autenticazion di backup ti permetin di ripristinâ i tiei dâts tal câs che tu dismenteis la password. codes-reminder-description-part-two = Cree cumò gnûfs codiçs par no pierdi i tiei dâts un doman. codes-reminder-description-two-left = A restin dome doi codiçs. codes-reminder-description-create-codes = Cree gnûfs codiçs di autenticazion di backup par podê jentrâ tal to account, tal câs che tu restis blocât fûr. lowRecoveryCodes-action-2 = Cree codiçs codes-create-plaintext = { lowRecoveryCodes-action-2 }: lowRecoveryCodes-subject-2 = { $numberRemaining -> [0] Nol reste nissun codiç di autenticazion di backup [one] Al reste dome 1 codiç di autenticazion di backup *[other] A restin dome { $numberRemaining } codiçs di autenticazion di backup! } # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) newDeviceLogin-subject = Gnûf acès a { $clientName } newDeviceLogin-subjectForMozillaAccount = Gnûf acès al to { -product-mozilla-account } newDeviceLogin-title-3 = Il to { -product-mozilla-account } al è stât doprât par jentrâ # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password = No jeristu tu? <a data-l10n-name="passwordChangeLink">Cambie la tô password</a>. # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password-plain = No jeristu tu? Cambie la tô password: newDeviceLogin-action = Gjestìs account passwordChanged-subject = Password inzornade passwordChanged-title = Password modificade cun sucès passwordChanged-description-2 = La password dal { -product-mozilla-account } e je stade modificade cun sucès di chest dispositîf: passwordChangeRequired-subject = Rilevade ativitât suspiete passwordChangeRequired-title = Cambi di password necessari passwordChangeRequired-suspicious-activity-2 = O vin rilevât un compuartament suspiet sul to { -product-mozilla-account }. Par impedî acès no autorizâts, ducj i dispositîfs a son stâts disconetûts dal to { -product-mozilla-account } e, par motîfs precauzionâi, al è obligatori cambiâ la password. passwordChangeRequired-sign-in-2 = Torne jentre in cualsisei dispositîf o servizi là che tu dopris il to { -product-mozilla-account } e va daûr dai passaçs che ti vegnin mostrâts. passwordChangeRequired-different-password = <b>Impuartant:</b> sielç une password divierse di chê che tu dopravis prime e controle che no sedi compagne ae tô direzion di pueste. passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Impuartant: sielç une password divierse di chê che tu dopravis prime e controle che no sedi compagne ae tô direzion di pueste. password-forgot-otp-subject = Password dismenteade? password-forgot-otp-title = Password dismenteade? password-forgot-otp-request = O vin ricevût une richieste di modifiche de tô password pal to { -product-mozilla-account } di: password-forgot-otp-code-2 = Se tu jeris tu, ve chi il codiç di conferme par continuâ: password-forgot-otp-expiry-notice = Chest codiç al scjât ca di 10 minûts. passwordReset-subject-2 = La password e je stade ristabilide passwordReset-title-2 = La password e je stade ristabilide # This sentence is followed by information about the device and time of the password reset passwordReset-description-2 = Tu âs ristabilît la password dal to { -product-mozilla-account } su: passwordResetAccountRecovery-subject-2 = La password e je stade ristabilide passwordResetAccountRecovery-title-3 = La password e je stade ristabilide # Followed by details on the device and date/time of the password reset. passwordResetAccountRecovery-description-3 = Tu âs doprade la clâf di recupar dal account par ristabilî la password di { -product-mozilla-account } su: passwordResetAccountRecovery-information = Ti vin disconetût/disconetude di ducj i tiei dispositîfs sincronizâts. O vin creât une gnove clâf di recupar dal account par sostituî chê che tu âs doprât. Tu puedis modificâle tes impostazions dal to account. # After the colon there is a link to account settings passwordResetAccountRecovery-information-txt = Ti vin disconetût/disconetude di ducj i tiei dispositîfs sincronizâts. O vin creât une gnove clâf di recupar dal account par sostituî chê che tu âs doprât. Tu puedis modificâle tes impostazions dal account: passwordResetAccountRecovery-action-4 = Gjestìs account passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-subject = La password e je stade ristabilide passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-title = La password e je stade ristabilide # Details of the device and date/time where the password was reset passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-description = Tu âs ristabilît la password dal to { -product-mozilla-account } su: # Text for button action to create a new account recovery key passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action = Cree une clâf di recupar dal account # colon is followed by a link to create an account recovery key from the account settings page passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action-txt = Cree une clâf di recupar dal account: passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-cta-description = Tu varâs di jentrâ di gnûf su ducj i tiei dispositîfs sincronizâts. La prossime volte ten al sigûr i tiei dâts cuntune clâf di recupar dal account. Chest ti permetarà di recuperâ i tiei dâts se tu dismenteis la password. postAddAccountRecovery-subject-3 = Gjenerade gnove clâf di recupar dal account postAddAccountRecovery-title2 = Tu âs creât une gnove clâf di recupar dal account # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part1 = Salve cheste clâf intun puest sigûr: ti coventarà par ripristinâ i dâts di navigazion cifrâts se tu dismenteis la password. # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part2 = Al è pussibil doprâ cheste clâf nome une volte. Dopo doprade, ti crearìn in automatic une gnove. Opûr, da lis impostazions dal account, tu puedis creâ une gnove clâf in cualsisei moment. postAddAccountRecovery-action = Gjestìs account postAddLinkedAccount-subject-2 = Gnûf account colegât al to { -product-mozilla-account } # Variables: # $providerName (String) - The name of the provider, e.g. Apple, Google postAddLinkedAccount-title-2 = Il to account { $providerName } al è stât colegât al to { -product-mozilla-account } postAddLinkedAccount-action = Gjestìs account postAddRecoveryPhone-subject = Zontât telefon pal recupar dal account postAddRecoveryPhone-preview = Account protet de autenticazion in doi passaçs # Variables: # $maskedLastFourPhoneNumber (String) - A bullet point mask with the last four digits of the user's phone number, e.g. ••••••1234 postAddRecoveryPhone-description-v2 = Tu âs zontât { $maskedLastFourPhoneNumber } tant che numar di telefon di recupar # Links out to a support article about two factor authentication postAddRecoveryPhone-how-protect = Cemût che al jude a protezi il to account postAddRecoveryPhone-how-protect-plaintext = Cemût che al jude a protezi il to account: postAddRecoveryPhone-enabled-device = Tu le âs ativade di: postAddRecoveryPhone-action = Gjestìs account postAddTwoStepAuthentication-subject-2 = Autenticazion in doi passaçs ativade postAddTwoStepAuthentication-title-2 = Tu âs ativât la autenticazion in doi passaçs # After the colon, there is a description of the device that the user used to enable two-step authentication postAddTwoStepAuthentication-from-device = Tu le âs ativade di: postAddTwoStepAuthentication-action = Gjestìs account postAddTwoStepAuthentication-code-required-2 = Di ca indenant ogni volte che tu jentris ti vignaran domandâts i codiçs gjenerâts de aplicazion di autenticazion. postChangeAccountRecovery-subject = Clâf di recupar dal account cambiade postChangeAccountRecovery-title = Tu âs modificât la clâf di recupar dal account postChangeAccountRecovery-body-part1 = Cumò tu âs une gnove clâf di recupar dal account. La clâf di prime e je stade eliminade. postChangeAccountRecovery-body-part2 = Salve cheste gnove clâf intun puest sigûr: ti coventarà par ripristinâ i dâts di navigazion cifrâts se tu dismenteis la password. postChangeAccountRecovery-action = Gjestìs account postChangePrimary-subject = E-mail primarie inzornade postChangePrimary-title = Gnove e-mail primarie # Variables: # $email (String) - A user's email address postChangePrimary-description-2 = Tu âs modificât cun sucès la tô e-mail primarie in { $email }. Di ca indenant la gnove direzion e-mail e je il to non utent par jentrâ tal to { -product-mozilla-account } e par ricevi notifichis di sigurece e di conferme. postChangePrimary-action = Gjestìs account postChangeRecoveryPhone-subject = Telefon di recupar dal account inzornât postChangeRecoveryPhone-preview = Account protet de autenticazion in doi passaçs postChangeRecoveryPhone-title = Tu âs cambiât il numar di telefon pal recupar dal account postChangeRecoveryPhone-description = Cumò tu âs un gnûf numar di telefon pal recupar dal account. Il numar di telefon di prime al è stât eliminât. postChangeRecoveryPhone-requested-device = Richieste fate di: postConsumeRecoveryCode-title-2 = Tu âs doprât un codiç di autenticazion di backup # After the colon, there is description of the device that the backup authentication code was used on postConsumeRecoveryCode-description-2 = Al è stât doprât su: postConsumeRecoveryCode-action = Gjestìs account postConsumeRecoveryCode-subject-2 = { $numberRemaining -> [one] Al reste 1 codiç di autenticazion di backup *[other] A restin { $numberRemaining } codiçs di autenticazion di backup } postNewRecoveryCodes-subject-2 = A son stâts creâts gnûfs codiçs di autenticazion di backup postNewRecoveryCodes-title-2 = Tu âs creât gnûfs codiçs di autenticazion di backup # After the colon, there is information about the device that the authentication codes were created on postNewRecoveryCodes-description-2 = A son stâts creâts su: postNewRecoveryCodes-action = Gjestìs account postRemoveAccountRecovery-subject-2 = Clâf di recupar dal account eliminade postRemoveAccountRecovery-title-3 = Tu âs eliminât la clâf direcupar dal account postRemoveAccountRecovery-body-part1 = La clâf di recupar dal account e je necessarie par ripristinâ i dâts di navigazion cifrâts se tu dismenteis la password. postRemoveAccountRecovery-body-part2 = Se no tu lu âs za fat, cree une gnove clâf di recupar dal account tes impostazions par evitâ di pierdi i tiei dâts salvâts come lis passwords, i segnelibris, la cronologjie di navigazion e ancjemò altri. postRemoveAccountRecovery-action = Gjestìs account postRemoveRecoveryPhone-subject = Il numar di telefon pal recupar dal account al è stât gjavât postRemoveRecoveryPhone-preview = Account protet de autenticazion in doi passaçs postRemoveRecoveryPhone-title = Il numar di telefon pal recupar dal account al è stât gjavât postRemoveRecoveryPhone-requested-device = Richieste fate di: postRemoveSecondary-subject = E-mail secondarie gjavade postRemoveSecondary-title = E-mail secondarie gjavade # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's email address postRemoveSecondary-description-2 = Tu âs gjavât cun sucès la direzion { $secondaryEmail } tant che e-mail secondarie pal to { -product-mozilla-account }. Lis notifichis di sigurece e lis verifichis di acès no vignaran plui mandadis a cheste direzion. postRemoveSecondary-action = Gjestìs account postRemoveTwoStepAuthentication-subject-line-2 = Autenticazion in doi passaçs disativade postRemoveTwoStepAuthentication-title-2 = Tu âs disativât la autenticazion in doi passaçs # After the colon is a description of the device the user used to disable two-step authentication postRemoveTwoStepAuthentication-from-device = Tu le âs disativade di: postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gjestìs account postRemoveTwoStepAuthentication-not-required-2 = No ti coventaran plui codiçs di sigurece de tô aplicazion di autenticazion par jentrâ. postSigninRecoveryCode-subject = Codiç di autenticazion di backup doprât par jentrâ postSigninRecoveryCode-preview = Conferme la ativitât dal account postSigninRecoveryCode-title = Il to codiç di autenticazion di backup al è stât doprât par jentrâ postSigninRecoveryCode-description = Se no tu lu âs fat tu, tu varessis di cambiâ daurman la password par tignî al sigûr il to account. postSigninRecoveryCode-device = Acès eseguît di: postSigninRecoveryCode-action = Gjestìs account postSigninRecoveryPhone-subject = Par jentrâ al è stât doprât il numar di telefon pal recupar dal account postSigninRecoveryPhone-preview = Conferme la ativitât dal account postSigninRecoveryPhone-title = Par jentrâ al è stât doprât il numar di telefon pal recupar dal account postSigninRecoveryPhone-description = Se no tu lu âs fat tu, tu varessis di cambiâ daurman la password par tignî al sigûr il to account. postSigninRecoveryPhone-device = Acès eseguît di: postSigninRecoveryPhone-action = Gjestìs account postVerify-sub-title-3 = O sin contents di vêti chi! postVerify-title-2 = Vûstu visualizâ la stesse schede su doi dispositîfs? postVerify-description-2 = Al è facil! Ti baste instalâ { -brand-firefox } suntun altri dispositîf e jentrâ par ativâ la sincronizazion. E somee magjie! postVerify-sub-description = (Psst… Chest al significhe che tu puedis doprâ i tiei segnelibris, lis passwords e i altris dâts di { -brand-firefox } dapardut là che tu sês jentrât cu lis tôs credenziâls.) postVerify-subject-4 = Benvignûts in { -brand-mozilla }! postVerify-setup-2 = Conet un altri dispositîf: postVerify-action-2 = Conet un altri dispositîf postVerifySecondary-subject = E-mail secondarie zontade postVerifySecondary-title = E-mail secondarie zontade # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address postVerifySecondary-content-3 = Tu âs confermât cun sucès la direzion { $secondaryEmail } tant che e-mail secondarie pal to { -product-mozilla-account }. Di ca indenant lis notifichis di sigurece e lis verifichis di acès a vignaran mandadis a dutis dôs lis direzions di pueste. postVerifySecondary-action = Gjestìs account recovery-subject = Ristabilìs la tô password recovery-title-2 = Password dismenteade? # Information on the device, date and time of the request that triggered the email follows. recovery-request-origin-2 = O vin ricevût une richieste di modifiche de tô password pal to { -product-mozilla-account } di: recovery-new-password-button = Fâs clic sul boton chi sot par creâ une gnove password. Chest colegament al scjadarà chi di une ore. recovery-copy-paste = Cope e tache chest URL tal to navigadôr par creâ une gnove password. Chest colegament al scjadarà chi di une ore. recovery-action = Cree gnove password # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountDeletion-subject = Il to abonament a { $productName } al è stât cancelât subscriptionAccountDeletion-title = Tu nus mancjarâs # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionAccountDeletion-content-cancelled-2 = Di resint tu âs eliminât il to { -product-mozilla-account }. Alore o ven anulât il to abonament a { $productName }. Il paiament finâl di { $invoiceTotal } al è stât paiât ai { $invoiceDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-subject = Benvignûts in { $productName }: configure la tô password. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-title = Benvignûts in { $productName } subscriptionAccountFinishSetup-content-processing = Il paiament al è in fase di elaborazion, la operazion e podarès domandâ fin a cuatri dîs lavoratîfs. Il to abonament si rinovarà in automatic a ogni periodi di faturazion, gjavant il câs che no tu decidis di anulâlu. subscriptionAccountFinishSetup-content-create-3 = Dopo, tu varâs di creâ une password par { -product-mozilla-account } cussì di scomençâ a doprâ il to gnûf abonament. subscriptionAccountFinishSetup-action-2 = Scomence subscriptionAccountReminderFirst-subject = Pro memoria: complete la configurazion dal to account subscriptionAccountReminderFirst-title = No tu puedis ancjemò jentrâ tal to abonament subscriptionAccountReminderFirst-content-info-3 = Cualchi dì indaûr tu âs creât un { -product-mozilla-account } ma no tu lu âs confermât. O sperìn che tu finissis di configurâ il to account, cussì che tu podedis doprâ il to gnûf abonament. subscriptionAccountReminderFirst-content-select-2 = Selezione “ Cree password” par configurâ une gnove password e completâ la conferme dal to account. subscriptionAccountReminderFirst-action = Cree password subscriptionAccountReminderFirst-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderFirst-action }: subscriptionAccountReminderSecond-subject = Pro memoria finâl: configure il to account subscriptionAccountReminderSecond-title-2 = Benvignûts in { -brand-mozilla }! subscriptionAccountReminderSecond-content-info-3 = Cualchi dì indaûr tu âs creât un { -product-mozilla-account } ma no tu lu âs confermât. O sperìn che tu finissis di configurâ il to account, cussì che tu podedis doprâ il to gnûf abonament. subscriptionAccountReminderSecond-content-select-2 = Selezione “ Cree password” par configurâ une gnove password e completâ la conferme dal to account. subscriptionAccountReminderSecond-action = Cree password subscriptionAccountReminderSecond-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderSecond-action }: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionCancellation-subject = Il to abonament a { $productName } al è stât cancelât subscriptionCancellation-title = Tu nus mancjarâs ## Variables ## $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN ## $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 ## $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-2 = O vin anulât il to abonament a { $productName }. Il paiament finâl di { $invoiceTotal } al è stât paiât ai { $invoiceDateOnly }. subscriptionCancellation-outstanding-content-2 = O vin anulât il to abonament a { $productName }. Il paiament finâl di { $invoiceTotal } al vignarà paiât ai { $invoiceDateOnly }. # Variables # $serviceLastActiveDateOnly (String) - The date of last active service, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-continue = Il servizi al continuarà fin ae fin dal periodi di faturazion, che al è ai { $serviceLastActiveDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-subject = Tu âs fat il passaç a { $productName } # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-switch = Passaç di { $productNameOld } a { $productName } completât cun sucès. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionDowngrade-content-charge-info = Tacant cu la tô prossime fature, il paiament al sarà modificât di { $paymentAmountOld } par { $productPaymentCycleOld } a { $paymentAmountNew } par { $productPaymentCycleNew }. Tal stes timp ti vignarà increditade ancje une sume una tantum di { $paymentProrated } par rifleti la tarife plui basse pal rest di chest { $productPaymentCycleOld }. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-install = Tal câs che ti coventi instalâ altri software par podê doprâ { $productName }, tu ricevarâs intune altre e-mail lis istruzions par discjamâlu. subscriptionDowngrade-content-auto-renew = Il to abonament si rinovarà in automatic a ogni periodi di faturazion, gjavant il câs che no tu decidis di anulâlu. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-subject = Il to abonament a { $productName } al è stât cancelât subscriptionFailedPaymentsCancellation-title = Il to abonament al è stât cancelât # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-content = O vin anulât il to abonament a { $productName } par vie dai tancj tentatîfs falîts di paiament. Par otignî di gnûf l'acès, sotscrîf un gnûf abonament cuntun metodi di paiament inzornât. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-subject = Il paiament par { $productName } al è stât confermât # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-title = Graciis par vê sotscrit un abonament a { $productName } subscriptionFirstInvoice-content-processing = Il paiament al è in fase di elaborazion, la operazion e podarès puartâ vie fin a cuatri dîs lavoratîfs. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-content-install-2 = Tu ricevarâs une altre e-mail cu lis informazions su cemût scomençâ a doprâ { $productName }. subscriptionFirstInvoice-content-auto-renew = Il to abonament si rinovarà in automatic a ogni periodi di faturazion, gjavant il câs che no tu decidis di anulâlu. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionFirstInvoice-content-next-invoice = Prossime fature: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-subject-1 = La cjarte di credit par { $productName } e je scjadude opûr e je prossime ae scjadince subscriptionPaymentExpired-title-1 = La tô cjarte di credit e je scjadude o e sta par scjadê # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-content-1 = La cjarte di credit che tu dopris pai paiaments di { $productName } e je scjadude opûr e je prossime ae scjadince. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-subject = Paiament par { $productName } falît subscriptionPaymentFailed-title = Nus displâs, o vin fastidis cul to paiament # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-content-problem = O vin vût un probleme cul to ultin paiament par { $productName }. subscriptionPaymentFailed-content-outdated = Al è pussibil che la cjarte di credit doprade e sedi scjadude o che il metodi di paiament selezionât nol sedi inzornât. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-subject = Inzornament des informazions di paiament necessari par { $productName } subscriptionPaymentProviderCancelled-title = Nus displâs, o vin fastidis cul to metodi di paiament # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-content-detect = O vin rilevât un probleme cul to metodi di paiament par { $productName }. subscriptionPaymentProviderCancelled-content-reason = Al è pussibil che la cjarte di credit doprade e sedi scjadude o che il metodi di paiament selezionât nol sedi inzornât. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-subject = Abonament a { $productName } riativât # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-title = Graciis di vê riativât il to abonament a { $productName }! # Variables: # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionReactivation-content = Il cicli di faturazion e l'impuart a restaran invariâts. Il to prossim adebit al sarà di { $invoiceTotal } ai { $nextInvoiceDateOnly }. Il to abonament si rinovarà in automatic a ogni scjadince di faturazion, gjavant il câs che no tu decidis di anulâlu. # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-subject = Avîs di rinovazion automatiche di { $productName } subscriptionRenewalReminder-title = Il to abonament al vignarà rinovât chi di pôc # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-greeting = Zentîl client di { $productName }, # Variables # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $planIntervalCount (String) - The interval count of subscription plan, e.g. 2 # $planInterval (String) - The interval of time of the subscription plan, e.g. week # $reminderLength (String) - The number of days until the current subscription is set to automatically renew, e.g. 14 subscriptionRenewalReminder-content-current = Il to abonament atuâl al è configurât pal rinovament automatic chi di { $reminderLength } dîs. In chê volte, { -brand-mozilla } al rinovarà il to abonament par { $planIntervalCount }{ $planInterval } e al vignarà aplicât un adebit di { $invoiceTotal } sul metodi di paiament inserît sul to account. subscriptionRenewalReminder-content-closing = Cun rispiet, # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-signature = Il grup di { $productName } subscriptionsPaymentExpired-subject-1 = La cjarte di credit colegade ai tiei abonaments e je scjadude o e je prossime ae scjadince subscriptionsPaymentExpired-title-1 = La tô cjarte di credit e je scjadude o e sta par scjadê subscriptionsPaymentExpired-content-1 = La cjarte di credit, che tu stâs doprant pai paiaments di chescj abonaments, e je scjadude o e sta par scjadê. subscriptionsPaymentProviderCancelled-subject = Inzornament des informazions di paiament necessari pai abonaments di { -brand-mozilla } subscriptionsPaymentProviderCancelled-title = Nus displâs, o vin fastidis cul to metodi di paiament subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-detected = O vin rilevât un probleme cul metodi di paiament sielt par chescj abonaments. subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-payment = Al è pussibil che la cjarte di credit doprade e sedi scjadude o che il metodi di paiament selezionât nol sedi inzornât. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-subject = Il paiament par { $productName } al è stât ricevût subscriptionSubsequentInvoice-title = Graciis pal to abonament! # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-content-received = O vin ricevût il to ultin paiament par { $productName }. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionSubsequentInvoice-content-next-invoice = Prossime fature: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-subject = Tu âs inzornât a { $productName } subscriptionUpgrade-title = Graciis pal inzornament! subscriptionUpgrade-auto-renew = Il to abonament si rinovarà in automatic a ogni periodi di faturazion, gjavant il câs che no tu decidis di anulâlu. unblockCode-subject = Codiç di autorizazion pal account unblockCode-title = Sêstu tu a jentrâ? unblockCode-prompt = Se sì, chest al è il codiç di autorizazion che ti covente: # Variables: # $unblockCode (String) - An alphanumeric code unblockCode-prompt-plaintext = Se sì, chest al è il codiç di autorizazion che ti covente: { $unblockCode } unblockCode-report = In câs contrari, judinus a tignî lontans i intrûs <a data-l10n-name="reportSignInLink">fasintnus une segnalazion</a>. unblockCode-report-plaintext = In câs contrari, judinus a tignî lontans i intrûs e segnalinus il fat. verificationReminderFinal-subject = Ultin pro memoria par confermâ il to account verificationReminderFinal-description-2 = Un pâr di setemanis indaûr tu âs creât un { -product-mozilla-account }, ma no tu lu âs mai confermât. Pe tô sigurece o eliminarìn l'account se nol vignarà verificât tes prossimis 24 oris. confirm-account = Conferme account confirm-account-plaintext = { confirm-account }: verificationReminderFirst-subject-2 = Visiti di confermâ il to account verificationReminderFirst-title-3 = Benvignûts in { -brand-mozilla }! verificationReminderFirst-description-3 = Cualchi zornade indaûr tu âs creât un { -product-mozilla-account }, ma no tu lu âs mai confermât. Conferme il to account tai prossims 15 dîs, se no in automatic al vignarà eliminât. verificationReminderFirst-sub-description-3 = No sta fâti scjampâ il navigadôr che al met te e la tô riservatece al prin puest. confirm-email-2 = Conferme account confirm-email-plaintext-2 = { confirm-email-2 }: verificationReminderFirst-action-2 = Conferme account verificationReminderSecond-subject-2 = Visiti di confermâ il to account verificationReminderSecond-title-3 = No sta fâti scjampâ { -brand-mozilla }! verificationReminderSecond-description-4 = Cualchi zornade indaûr tu âs creât un { -product-mozilla-account }, ma no tu lu âs mai confermât. Conferme il to account tai prossims 10 dîs, se no in automatic al vignarà eliminât. verificationReminderSecond-second-description-3 = Il to { -product-mozilla-account } ti permet di sincronizâ la tô esperience cun { -brand-firefox } su ducj i dispositîfs e al da acès a altris prodots { -brand-mozilla } dedicâts ae protezion de riservatece. verificationReminderSecond-sub-description-2 = Partecipe ae nestre mission par trasformâ internet intun puest viert a ducj. verificationReminderSecond-action-2 = Conferme account verify-title-3 = Esplore internet cun { -brand-mozilla } verify-description-2 = Conferme il to account e tire fûr il massim di { -brand-mozilla } su ducj i tiei dispositîfs dulà che tu jentris cu lis tôs credenziâls, scomençant di: verify-subject = Complete la creazion dal to account verify-action-2 = Conferme account # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) verifyLogin-title-2 = Jeristu tu a jentrâ vie { $clientName }? verifyLogin-description-2 = Judinus a mantignî sigûr il to account confermant che tu jeris tu a jentrâ cun: verifyLogin-subject-2 = Conferme acès verifyLogin-action = Conferme acès # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-subject-line-2 = Aprove l'acès a { $serviceName } # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-title-2 = Jeristu tu a jentrâ vie { $serviceName }? # After the colon is a description of the device used to sign in to the service verifyLoginCode-safe = Judinus a mantignî sigûr il to account aprovant che tu jeris tu a jentrâ cun: verifyLoginCode-prompt-3 = Se sì, chest al è il to codiç di autorizazion: verifyLoginCode-expiry-notice = Al scjât chi di 5 minûts. verifyPrimary-title-2 = Conferme e-mail primarie verifyPrimary-description = Une richieste di autorizazion par modificâ l'account e je stade inviade a chest dispositîf: verifyPrimary-subject = Conferme la e-mail primarie verifyPrimary-action-2 = Conferme la direzion e-mail verifyPrimary-action-plaintext-2 = { verifyPrimary-action-2 }: verifyPrimary-post-verify-2 = Une volte confermade la richieste, al sarà pussibil modificâ, di chest dispositîf, lis impostazions dal account, come chê di zontâ une e-mail secondarie. verifySecondaryCode-subject = Conferme la e-mail secondarie verifySecondaryCode-title-2 = Conferme la e-mail secondarie verifySecondaryCode-action-2 = Conferme la direzion e-mail # Variables: # $email (string) A user's unverified secondary email address verifySecondaryCode-explainer-2 = Chest { -product-mozilla-account } al domande di doprâ { $email } come direzion e-mail secondarie: verifySecondaryCode-prompt-2 = Dopre chest codiç di conferme: verifySecondaryCode-expiry-notice-2 = Al scjât chi di 5 minûts. Une volte confermade, cheste direzion e-mail e ricevarà notifichis di sigurece e messaçs di conferme. # Variables: # $code (Number) - e.g. 123456 verifyShortCode-subject-3 = Conferme il to account verifyShortCode-preview = Dopre il codiç includût par confermâ il to { -product-mozilla-account }. verifyShortCode-title-3 = Esplore internet cun { -brand-mozilla } # Information on the browser and device triggering this confirmation email follows below this string. verifyShortCode-title-subtext-2 = Conferme il to account e tire fûr il massim di { -brand-mozilla } su ducj i tiei dispositîfs dulà che tu jentris cu lis tôs credenziâls, scomençant di: verifyShortCode-prompt-3 = Dopre chest codiç di conferme: verifyShortCode-expiry-notice = Al scjât chi di 5 minûts.