locale/hsb/payments.ftl (527 lines of code) (raw):

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Component - AppLayout settings-home = Startowa strona konta settings-project-header-title = { -product-mozilla-account } ## Component - CouponForm # Title of container showing discount coupon code applied to a subscription. coupon-promo-code-applied = Akciski kod nałoženy coupon-submit = Nałožić coupon-remove = Wotstronić coupon-error = Kod, kotryž sće zapodał, je njepłaćiwy abo spadnył. coupon-error-generic = Při předźěłowanju koda je zmylk nastał. Prošu spytajće hišće raz. coupon-error-expired = Zapodaty kod je spadnył. coupon-error-limit-reached = Zapodaty kod je swój limit docpěł. coupon-error-invalid = Zapodaty kod je njepłaćiwy. # $couponDurationDate (Date) - The date at which the coupon is no longer valid, and the subscription is billed the list price. coupon-enter-code = .placeholder = Kod zapodać ## Component - Fields default-input-error = Tute polo je trěbne input-error-is-required = { $label } je trěbne ## Component - Header brand-name-mozilla-logo = Logo { -brand-mozilla } ## Component - NewUserEmailForm new-user-sign-in-link-2 = Maće hižo { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }? <a>Přizjewić</a> # "Required" to indicate that the user must use the checkbox below this text to # agree to a payment method's terms of service and privacy notice in order to # continue. new-user-enter-email = .label = Zapodajće swoju e-mejlowu adresu new-user-confirm-email = .label = Wobkrućće swoju e-mejlowu adresu new-user-subscribe-product-updates-mozilla = Bych rady produktowe nowinki a aktualizacije wot { -brand-mozilla } dóstał new-user-subscribe-product-updates-snp = Bych rady produktowe nowinki wo wěstoće a priwatnosći a aktualizacije wot { -brand-mozilla } dóstał new-user-subscribe-product-updates-hubs = Bych rady produktowe nowinki a aktualizacije wot { -product-mozilla-hubs } a { -brand-mozilla } dóstał new-user-subscribe-product-updates-mdnplus = Bych rady produktowe nowinki a aktualizacije wot { -product-mdn-plus } a { -brand-mozilla } dóstał new-user-subscribe-product-assurance = Wužiwamy jenož wašu e-mejlowu adresu, zo bychmy waše konto załožili. Třećemu poskićowarjej ju ženje njepředamy. new-user-email-validate = E-mejlowa adresa płaćiwa njeje new-user-email-validate-confirm = E-mejlowej adresy jenakej njejstej new-user-already-has-account-sign-in = Maće hižo konto. <a>Přizjewić</a> # $domain (String) - the email domain provided by the user during sign up new-user-invalid-email-domain = E-mejlowa adresa je wopak napisana? { $domain } e-mejlowe adresy njeposkića. ## Component - PaymentConfirmation payment-confirmation-thanks-heading = Wulki dźak! payment-confirmation-thanks-heading-account-exists = Wulki dźak, přepruwujće nětko swoju e-mejl! # $email (string) - The user's email. # $productName (String) - The name of the subscribed product. payment-confirmation-thanks-subheading = Wobkrućenska mejlka je so z podrobnosćemi wo tym, kak móžeće z { $product_name } započeć, na { $email } pósłała. # $email (string) - The user's email. payment-confirmation-thanks-subheading-account-exists = Dóstanjeće mejlku na { $email } z instrukcijemi za konfigurowanje wašeho konta kaž tež waše płaćenske podrobnosće. payment-confirmation-order-heading = Skazanske podrobnosće payment-confirmation-invoice-number = Zličbowanka #{ $invoiceNumber } # $invoiceDate (Date) - Start date of the latest invoice payment-confirmation-invoice-date = { $invoiceDate } payment-confirmation-details-heading-2 = Płaćenske informacije payment-confirmation-amount = { $amount } na { $interval } # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in days. payment-confirmation-amount-day = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy dźeń [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } dnjej [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } dny *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } dnjow } # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in weeks. payment-confirmation-amount-week = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy tydźeń [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } njedźeli [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } njedźele *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } njedźel } # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in months. payment-confirmation-amount-month = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy měsac [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } měsacaj [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } měsacy *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } měsacow } # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in years. payment-confirmation-amount-year = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóžde lěto [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } lěće [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } lěta *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } lět } payment-confirmation-download-button = Dale k sćehnjenju ## Component - PaymentConsentCheckbox payment-confirm-with-legal-links-static-3 = Awtorizuju { -brand-mozilla } po <termsOfServiceLink>płaćenskich wuměnjenjach</termsOfServiceLink> a <privacyNoticeLink>rozłoženju wo škiće datow</privacyNoticeLink> swoju płaćensku metodu za podatu sumu poćežić, doniž swój abonement njewupowědźu. payment-confirm-checkbox-error = Dyrbiće to dokónčić, prjedy hač móžeće pokročować ## Component - PaymentErrorView payment-error-retry-button = Hišće raz spytać payment-error-manage-subscription-button = Abonement zrjadować ## Component - PaymentErrorView - IAP upgrade errors # $productName (String) - The name of the subscribed product. iap-upgrade-already-subscribed-2 = Maće hižo abonement { $productName } přez app-wobchodaj { -brand-google } abo { -brand-apple }. iap-upgrade-no-bundle-support = Njepodpěrujemy aktualizacije za tute abonementy, ale budźemy to bórze činić. iap-upgrade-contact-support = Móžeće tutón produkt hišće dóstać – stajće so z teamom pomocy do zwiska, zo bychu móhli wam pomhać. iap-upgrade-get-help-button = Pomoc wobstarać ## Component - PaymentForm payment-name = .placeholder = Dospołne mjeno .label = Mjeno, kotrež so na wašej karće jewi payment-cc = .label = Waša karta payment-cancel-btn = Přetorhnyć payment-update-btn = Aktualizować payment-pay-btn = Nětko płaćić payment-pay-with-paypal-btn-2 = Z { -brand-paypal } płaćić payment-validate-name-error = Prošu zapodajće swoje mjeno ## Component - PaymentLegalBlurb payment-legal-copy-stripe-and-paypal-3 = { -brand-mozilla } { -brand-name-stripe } a { -brand-paypal } za wěste předźěłowanje płaćenjow wužiwa. payment-legal-link-stripe-paypal-2 = <stripePrivacyLink>Prawidła priwatnosće { -brand-name-stripe }</stripePrivacyLink> &nbsp; <paypalPrivacyLink>prawidła priwatnosće { -brand-paypal }</paypalPrivacyLink>. payment-legal-copy-paypal-2 = { -brand-mozilla } { -brand-paypal } za wěste předźěłowanje płaćenjow wužiwa. payment-legal-link-paypal-3 = <paypalPrivacyLink>{ -brand-paypal } Prawidła priwatnosće</paypalPrivacyLink>. payment-legal-copy-stripe-3 = { -brand-mozilla } { -brand-name-stripe } za wěste předźěłowanje płaćenjow wužiwa. payment-legal-link-stripe-3 = <stripePrivacyLink>Prawidła priwatnosće { -brand-name-stripe }</stripePrivacyLink>. ## Component - PaymentMethodHeader payment-method-header = Wubjerće swoju płaćensku metodu # This message is used to indicate the second step in a multi step process. payment-method-header-second-step = 2. { payment-method-header } payment-method-first-approve = Najprjedy dyrbiće swój abonement wobkrućić ## Component - PaymentProcessing payment-processing-message = Prošu čakajće, mjeztym zo waše płaćenje předźěłujemy… ## Component - PaymentProviderDetails payment-confirmation-cc-card-ending-in = Karta, kotraž so na { $last4 } kónči ## Component - PayPalButton pay-with-heading-paypal-2 = Z { -brand-paypal } płaćić ## Component - PlanDetails plan-details-header = Produktowe podrobnosće plan-details-list-price = Lisćinowa płaćizna plan-details-show-button = Podrobnosće pokazać plan-details-hide-button = Podrobnosće schować plan-details-total-label = Dohromady plan-details-tax = Dawki a popłatki ## Component - PlanErrorDialog product-no-such-plan = Žadyn plan za tutón produkt. ## Price details including tax ## $priceAmount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. ## $taxAmount (Number) - The tax added on, not included in amount. It will be formatted as currency. price-details-no-tax = { $priceAmount } price-details-tax = { $priceAmount } + { $taxAmount } dawk # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in days. price-details-no-tax-day = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } kóždy dźeń [two] { $priceAmount } kóždej { $intervalCount } dnjej [few] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } dny *[other] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } dnjow } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } kóždy dźeń [two] { $priceAmount } kóždej { $intervalCount } dnjej [few] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } dny *[other] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } dnjow } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in weeks. price-details-no-tax-week = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } kóždy tydźeń [two] { $priceAmount } kóždej { $intervalCount } njedźeli [few] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } njedźele *[other] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } njedźel } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } kóždy tydźeń [two] { $priceAmount } kóždej { $intervalCount } njedźeli [few] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } njedźele *[other] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } njedźel } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in months. price-details-no-tax-month = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } kóždy měsac [two] { $priceAmount } kóždej { $intervalCount } měsacaj [few] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } měsacy *[other] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } měsacow } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } kóždy měsac [two] { $priceAmount } kóždej { $intervalCount } měsacaj [few] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } měsacy *[other] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } měsacow } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in years. price-details-no-tax-year = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } kóžde lěto [two] { $priceAmount } kóždej { $intervalCount } lěće [few] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } lěta *[other] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } lět } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } kóžde lěto [two] { $priceAmount } kóždej { $intervalCount } lěće [few] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } lěta *[other] { $priceAmount } kóžde { $intervalCount } lět } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in days. price-details-tax-day = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždy dźeń [two] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždej { $intervalCount } dnjej [few] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } dny *[other] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } dnjow } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde dźeń [two] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždej { $intervalCount } dnjej [few] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } dny *[other] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } dnjow } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in weeks. price-details-tax-week = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždy tydźeń [two] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždej { $intervalCount } njedźeli [few] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } njedźele *[other] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } njedźel } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždy tydźeń [two] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždej { $intervalCount } njedźeli [few] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } njedźele *[other] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } njedźel } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in months. price-details-tax-month = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždy měsac [two] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždej { $intervalCount } měsacaj [few] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } měsacy *[other] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } měsacow } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždy měsac [two] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždej { $intervalCount } měsacaj [few] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } měsacy *[other] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } měsacow } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in years. price-details-tax-year = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde lěto [two] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždej { $intervalCount } lěće [few] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } lěta *[other] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } lět } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde lěto [two] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóždej { $intervalCount } lěće{ $priceAmount } [few] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } lěta *[other] { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } kóžde { $intervalCount } lět } ## Component - SubscriptionTitle subscription-create-title = Waš abonement konfigurować subscription-success-title = Wobkrućenje abonementa subscription-processing-title = Abonement so wobkruća… subscription-error-title = Zmylk při wobkrućenju abonementa… subscription-noplanchange-title = Tuta změna abonementoweho plana so njepodpěruje subscription-iapsubscribed-title = Hižo abonowany sub-guarantee = 30-dnjowska garantija wróćenja pjenjez ## Component - TermsAndPrivacy # "Mozilla Accounts" is capitalized in this instance for title case in English # This heading is followed by links to Terms of Service and Privacy Notice subplat-mozilla-accounts-legal-heading = { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } terms = Wužiwanske wuměnjenja privacy = Zdźělenka priwatnosće terms-download = Sćehnjenske wuměnjenja ## App-level string(s) and messages shared by multiple components or routes document = .title = Firefox Accounts # General aria-label for closing modals close-aria = .aria-label = Modalnje začinić settings-subscriptions-title = Abonementy # Title of container where a user can input a coupon code to get a discount on a subscription. coupon-promo-code = Akciski kod ## Subscription upgrade plan details - shared by multiple components, including plan details and payment form ## $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in days. plan-price-interval-day = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy dźeń [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } dnjej [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } dny *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } dnjow } .title = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy dźeń [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } dnjej [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } dny *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } dnjow } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in weeks. plan-price-interval-week = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy tydźeń [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } njedźeli [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } njedźele *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } njedźel } .title = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy dźeń [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } njedźeli [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } njedźele *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } njedźel } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in months. plan-price-interval-month = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy měsac [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } měsacaj [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } měsacy *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } měsacow } .title = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóždy měsac [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } měsacaj [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } měsacy *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } měsacow } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in years. plan-price-interval-year = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóžde lěto [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } lěće [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } lěta *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } lět } .title = { $intervalCount -> [one] { $amount } kóžde lěto [two] { $amount } kóždej { $intervalCount } lěće [few] { $amount } kóžde { $intervalCount } lěta *[other] { $amount } kóžde { $intervalCount } lět } ## Error messages # App error dialog general-error-heading = Powšitkowny nałoženski zmylk basic-error-message = Něšto je so nimokuliło. Prošu spytajće pozdźišo hišće raz. payment-error-1 = Hmm. Při awtorizowanju wašeho płaćenja je problem nastał. Spytajće hišće raz abo stajće so z wudawaćelom swojeje karty do zwiska. payment-error-2 = Hmm. Při awtorizowanju wašeho płaćenja je problem nastał. Stajće so z wudawaćelom swojeje karty do zwiska. payment-error-3b = Při předźěłowanju wašeho płaćenja je njewočakowany zmylk nastał, prošu spytajće hišće raz. expired-card-error = Zda so, kaž by waša kreditna karta spadnyła. Spytajće druhu kartu. insufficient-funds-error = Zda so, kaž by waša karta njedosahace dobroměće měła. Spytajće druhu kartu. withdrawal-count-limit-exceeded-error = Zda so, kaž byšće z tutej transakciju swój kartowy limit překročał. Spytajće druhu kartu. charge-exceeds-source-limit = Zda so, kaž byšće z tutej transakciju swój wšědny kartowy limit překročał. Spytajće druhu kartu abo za 24 hodźin. instant-payouts-unsupported = Zda so, kaž njeby waša debitna karta za hnydomne płaćenja konfigurowana była. Spytajće druhu debitnu abo kreditnu kartu. duplicate-transaction = Hmm. Zda so, kaž by so identiska transakcija runje pósłała. Přepruwujće swoju historiju płaćenjow. coupon-expired = Zda so, kaž by promokod spadnył. card-error = Waša transakcija njeda so předźěłować. Přepruwujće prošu informacije swojeje kreditneje karty a spytajće hišće raz. country-currency-mismatch = Měna tutoho abonementa za kraj, kotryž je z wašim płaćenjom zwjazany, płaćiwa njeje. currency-currency-mismatch = Bohužel njemóžeće měny přeměnić. location-unsupported = Waše aktualne městno so po našich wužiwanskich wuměnjenjach njepodpěruje. no-subscription-change = Bohužel njemóžeće swój abonementowy plan změnić. # $mobileAppStore (String) - "Google Play Store" or "App Store", localized when the translation is available. iap-already-subscribed = Sće hižo přez { $mobileAppStore } abonował. # $productName (String) - The name of the subscribed product. fxa-account-signup-error-2 = Systemowy zmylk je zawinował, zo waše registrowanje za { $productName } njeje poradźiło. Waša płaćenska metoda njeje so wobćežiła. Spytajće prošu hišće raz. fxa-post-passwordless-sub-error = Abonement je wobkrućeny, ale wobkrućenska strona njeda so začitać. Prošu přepruwujće swoje mejlki, zo byšće swoje konto konfigurował. newsletter-signup-error = Njejsće so za e-mejle wo produktowych aktualizacijach registrował. Móžeće to w swojich kontowych nastajenjach hišće raz spytać. product-plan-error = .title = Zmylk při čitanju planow product-profile-error = .title = Zmylk při čitanju profila product-customer-error = .title = Zmylk při čitanju kupca product-plan-not-found = Plan njeje so namakał product-location-unsupported-error = Městno so njepodpěruje ## Hooks - coupons coupon-success = Waš plan so awtomatisce za lisćinowu płaćiznu wobnowja. # $couponDurationDate (Date) - The date at which the coupon is no longer valid, and the subscription is billed the list price. coupon-success-repeating = Waš plan so po { $couponDurationDate } za lisćinowu płaćiznu awtomatisce podlěši. ## Routes - Checkout - New user new-user-step-1-2 = 1. Załožće { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } new-user-card-title = Zapodajće swoje kartowe informacije new-user-submit = Nětko abonować ## Routes - Product and Subscriptions sub-update-payment-title = Płaćenske informacije ## Routes - Product/AcceptedCards ## Used in both Routes - Checkout and Product/SubscriptionCreate pay-with-heading-card-only = Z kartu płaćić product-invoice-preview-error-title = Problem při čitanju přehlada zličbowanki product-invoice-preview-error-text = Přehlad zličbowanki njeda so začitać ## Routes - Product - IapRoadblock subscription-iaperrorupgrade-title = Hišće njemóžemy was aktualizować # The following are not terms because they are not used directly in messages, # but rather looked up in code and passed into the message as variables. brand-name-google-play-2 = Wobchod { -google-play } brand-name-apple-app-store-2 = { -app-store } ## Routes - Product - Subscription upgrade product-plan-change-heading = Přepruwujće swoju změnu sub-change-failed = Njeje so poradźiło, plan změnić sub-update-acknowledgment = Waš plan so hnydom změni, a za zbytk tuteje wotličenskeje periody so wam dźensa podźělna suma wobličuje. Započinajo z { $startingDate } so połna suma wobličuje. sub-change-submit = Změnu wobkrućić sub-update-current-plan-label = Aktualny plan sub-update-new-plan-label = Nowy plan sub-update-total-label = Nowa suma sub-update-prorated-upgrade = Podźělna aktualizacija ## Checkout line item for subscription plan change listing the product name and frequency of payment ## For example, a Mozilla VPN subscription charged monthly would appear as: Mozilla VPN (Monthly) ## Variables: ## $productName (String) - Name of the upgraded product (e.g. Mozilla VPN) sub-update-new-plan-daily = { $productName } (kóždy dźeń) sub-update-new-plan-weekly = { $productName } (kóždy tydźeń) sub-update-new-plan-monthly = { $productName } (kóždy měsac) sub-update-new-plan-yearly = { $productName } (kóžde lěto) ## ## Routes - Subscriptions - Cancel sub-item-cancel-sub = Abonement wupowědźić sub-item-stay-sub = Dale abonować ## $name (String) - The name of the subscribed product. ## $period (Date) - The last day of product access sub-item-cancel-msg = Po { $period }, poslednim dnju swojeho wotličenskeje periody, hižo njemóžeće { $name } wužiwać. sub-item-cancel-confirm = { $period } mój přistup a moje w { $name } składowane informacije wotstronić # $promotion_name (String) - The name of the promotion. # The <priceDetails></priceDetails> component acts as a placeholder and could use one of the following IDs: # price-details-tax-${interval}, # price-details-no-tax-${interval}, # price-details-tax, # price-details-no-tax # Examples: # 20% OFF coupon applied: $11.20 + $0.35 tax monthly # Holiday Offer 2023 coupon applied: $11.20 monthly # Cybersecurity Awareness Month 2023 coupon applied: $11.20 + $0.35 tax # Summer Promo VPN coupon applied: $11.20 sub-promo-coupon-applied = Dobropis { $promotion_name } nałoženy: <priceDetails></priceDetails> ## Routes - Subscription sub-route-idx-reactivating = Zasoaktiwizowanje abonementa je so nimokuliło sub-route-idx-cancel-failed = Wupowědźenje abonementa je so nimokuliło sub-route-idx-contact = Pomoc kontaktować sub-route-idx-cancel-msg-title = Je nam žel, zo nas wopušćeće # $name (String) - The name of the subscribed product. # $date (Date) - Last day of product access sub-route-idx-cancel-msg = Waš abonement za { $name } je so wupowědźił. <br /> Maće hišće přistup k { $name } hač do { $date }. sub-route-idx-cancel-aside-2 = Maće prašenja? Wopytajće <a>Pomoc { -brand-mozilla }</a>. ## Routes - Subscriptions - Errors sub-customer-error = .title = Zmylk při čitanju kupca sub-invoice-error = .title = Problem při čitanju zličbowankow sub-billing-update-success = Waše płaćenske informacije su so wuspěšnje zaktualizowali sub-invoice-previews-error-title = Problem při čitanju přehladow zličbowankow sub-invoice-previews-error-text = Přehlady zličbowankow njedadźa so začitać ## Routes - Subscription - ActionButton pay-update-change-btn = Změnić pay-update-manage-btn = Rjadować ## Routes - Subscriptions - Cancel and IapItem ## $priceAmount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. ## $taxAmount (Number) - The tax added on, not included in amount. It will be formatted as currency. ## $date (Date) - The date for the next time a charge will occur. sub-next-bill = Přichodna zličbowanka: { $date } sub-next-bill-no-tax-1 = Přichodna zličbowanka { $priceAmount } je płaćomna { $date } sub-next-bill-tax-1 = Přichodna zličbowanka { $priceAmount } + dawk { $taxAmount } je płaćomna { $date } sub-expires-on = Spadnje { $date } ## Routes - Subscription - PaymentUpdate # $expirationDate (Date) - The payment card's expiration date. pay-update-card-exp = Spadnje { $expirationDate } sub-route-idx-updating = Wotličenske informacije so aktualizuja… sub-route-payment-modal-heading = Njepłaćiwe płaćenske informacije sub-route-payment-modal-message-2 = Zda so, zo je zmylk z wašim kontom { -brand-paypal }, dyrbimy trěbne kroki přewjesć, zo bychmy tutón płaćenski problem rozrisali. sub-route-missing-billing-agreement-payment-alert = Njepłaćiwe płaćenske informacije; je zmylk z wašim kontom. <div>Rjadować</div> sub-route-funding-source-payment-alert = Njepłaciwe płaćenske informacije; je zmylk z wašim kontom. Tute warnowanje trochu časa trjeba, zo by so zhubiło, po tym zo sće wuspěšnje swóje informacije zaktualizěrował. <div>Rjadować</div> ## Routes - Subscription - SubscriptionItem sub-item-no-such-plan = Žadyn plan za tutón abonement. invoice-not-found = Naslědna zličbowanka njeje so namakała sub-item-no-such-subsequent-invoice = Naslědna zličbowanka njeje so za tutón abonement namakała. sub-invoice-preview-error-title = Přehlad zličbowanki njeje so namakał sub-invoice-preview-error-text = Přehlad zličbowanki njeje so za tutón abonement namakał ## Routes - Subscriptions - Pocket Subscription manage-pocket-title-2 = Pytaće za premiumowym abonementom { -product-pocket }? manage-pocket-body-2 = <linkExternal>Klikńće tu</linkExternal>, zo byšće to rjadował. ## Routes - Subscriptions - Reactivate ## $name (String) - The name of the subscribed product. reactivate-confirm-dialog-header = Chceće { $name } dale wužiwać? # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $last (String) - The last 4 digits of the card that will be charged # $endDate (Date) - Last day of product access reactivate-confirm-copy = Waš přistup k { $name } dale wobsteji. a waša wotličenska perioda a waše plaćenje samsnej wostanjetej. Waše přichodne wotknihowanje { $endDate } { $amount } wučini, za kartu, kotraž so na { $last } kónči. # Alternate copy used when a payment method is not available, e.g. for free trials # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $endDate (Date) - Last day of product access reactivate-confirm-without-payment-method-copy = Waš přistup k { $name } dale wobsteji. a waš wotličenska perioda a waše plaćenje samsnej wostanjetej. Waše přichodne wotknihowanje budźe { $endDate } { $amount }. reactivate-confirm-button = Abonoment wobnowić ## $date (Date) - Last day of product access reactivate-panel-copy = Zhubiće <strong>{ $date }</strong> přistup k { $name }. reactivate-success-copy = Wulki dźak! Sće hotowy za start. reactivate-success-button = Začinić ## Routes - Subscriptions - Subscription iap item sub-iap-item-google-purchase-2 = { -brand-google }: Kup w nałoženju sub-iap-item-apple-purchase-2 = { -brand-apple }: Kup w nałoženju sub-iap-item-manage-button = Rjadować