locale/pt_PT/auth.ftl (718 lines of code) (raw):

## Non-email strings session-verify-send-push-title-2 = Iniciar a sessão em { -product-mozilla-account }? session-verify-send-push-body-2 = Clique aqui para confirmar que é você # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-body = { $code } é o seu código de confirmação da { -brand-mozilla }. Expira em 5 minutos. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-short-body = Código de confirmação da { -brand-mozilla }: { $code } # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-body = { $code } é o seu código de recuperação da { -brand-mozilla }. Expira em 5 minutos. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-short-body = Código da { -brand-mozilla }: { $code } ## Email content ## Emails do not contain buttons, only links. Emails have a rich HTML version and a plaintext ## version. The strings are usually identical but sometimes they differ slightly. fxa-header-mozilla-logo = <img data-l10n-name="mozilla-logo" alt="logótipo do { -brand-mozilla }"> fxa-header-sync-devices-image = <img data-l10n-name="sync-devices-image" alt="Sincronizar dispositivos"> body-devices-image = <img data-l10n-name="devices-image" alt="Dispositivos"> fxa-privacy-url = Política de Privacidade da { -brand-mozilla } moz-accounts-privacy-url-2 = Informação de Privacidade de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } moz-accounts-terms-url = Termos do Serviço de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-header-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="subplat-mozilla-logo" alt="logótipo da { -brand-mozilla }"> subplat-footer-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="mozilla-logo-footer" alt="logótipo da { -brand-mozilla }"> subplat-automated-email = Esta é uma mensagem automática; se a recebeu por erro, não é necessária nenhuma ação. subplat-privacy-notice = Informação de privacidade subplat-privacy-plaintext = Informação de privacidade: subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }: # Variables: # $email (String) - A user's primary email address # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subplat-explainer-specific-2 = Está a receber esta mensagem porque { $email } tem uma { -product-mozilla-account } e subscreveu { $productName }. # Variables: # $email (String) - A user's primary email address subplat-explainer-reminder-form-2 = Está a receber esta mensagem porque { $email } tem uma { -product-mozilla-account }. subplat-explainer-multiple-2 = Está a receber esta mensagem porque { $email } tem uma { -product-mozilla-account } e subscreveu múltiplos produtos. subplat-explainer-was-deleted-2 = Está a receber esta mensagem porque { $email } foi registado para uma { -product-mozilla-account }. subplat-manage-account-2 = Controle as suas definições da { -product-mozilla-account } visitando a sua <a data-l10n-name="subplat-account-page">página da conta</a>. # Variables: # $accountSettingsUrl (String) - URL to Account Settings subplat-manage-account-plaintext-2 = Controle as suas definições da { -product-mozilla-account } visitando a página da sua conta: { $accountSettingsUrl } subplat-terms-policy = Termos e política de cancelamento subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }: subplat-cancel = Cancelar subscrição subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }: subplat-reactivate = Reativar subscrição subplat-reactivate-plaintext = { subplat-reactivate }: subplat-update-billing = Atualizar a informação de faturação subplat-privacy-policy = Política de privacidade da { -brand-mozilla } subplat-privacy-policy-2 = Informação de Privacidade de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-privacy-policy-plaintext = { subplat-privacy-policy }: subplat-privacy-policy-plaintext-2 = { subplat-privacy-policy-2 }: subplat-moz-terms = Termos do Serviço de { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } subplat-moz-terms-plaintext = { subplat-moz-terms }: subplat-legal = Informações legais subplat-legal-plaintext = { subplat-legal }: subplat-privacy = Privacidade subplat-privacy-website-plaintext = { subplat-privacy }: account-deletion-info-block-communications = Se a sua conta for apagada, irá continuar a receber e-mails da Mozilla Corporation e da Mozilla Foundation, a menos que <a data-l10n-name="unsubscribeLink">peça para cancelar a subscrição</a>. account-deletion-info-block-support = Se tiver quaisquer questões ou precisar de ajuda, não hesite em contactar a nossa <a data-l10n-name="supportLink">equipa de apoio</a>. account-deletion-info-block-communications-plaintext = Se a sua conta for eliminada, irá continuar a receber e-mails da Mozilla Corporation e da Mozilla Foundation, a menos que peça para cancelar a subscrição: account-deletion-info-block-support-plaintext = Se tiver quaisquer dúvidas ou precisar de ajuda, não hesite em contactar a nossa equipa de apoio: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-android-badge = <img data-l10n-name="google-play-badge" alt="Descarregue{ $productName } em { -google-play }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-ios-badge = <img data-l10n-name="apple-app-badge" alt="Descarregue { $productName } na { -app-store }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-desktop-device-2 = Instale o { $productName } <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">noutro computador</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-2 = Instale o { $productName } <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">noutro dispositivo</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox android-download-plaintext = Obtenha o { $productName } no Google Play: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox ios-download-plaintext = Transfira o { $productName } na App Store: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-plaintext = Instale o { $productName } noutro dispositivo: automated-email-change-2 = Se não executou esta ação, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">altere a sua palavra-passe</a> imediatamente. automated-email-support = Para mais informação, visite o <a data-l10n-name="supportLink">Apoio da { -brand-mozilla }</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-change-plaintext-2 = Se não executou esta ação, altere a sua palavra-passe imediatamente: # After the colon, there's a link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-support-plaintext = Para mais informação, visite o Apoio da { -brand-mozilla }: automated-email-inactive-account = Este é um e-mail automático. Está a recebê-lo porque possui uma { -product-mozilla-account } e já passaram 2 anos desde a sua última autenticação. # supportLink - https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } Para mais informação, visite o <a data-l10n-name="supportLink">Apoio da { -brand-mozilla }</a> automated-email-no-action-plaintext = Esta é uma mensagem automática. Se a recebeu por engano, não precisa de fazer nada. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-not-authorized-plaintext = Esta é uma mensagem automática; se não autorizou esta ação, então, por favor, altere a sua palavra-passe: # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-all = Este pedido teve origem em { $uaBrowser } em { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-os = Este pedido teve origem em { $uaBrowser } em { $uaOS }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-only = Este pedido teve origem em { $uaBrowser }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-version-only = Este pedido teve origem em { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-only = Este pedido teve origem em { $uaOS }. automatedEmailRecoveryKey-delete-key-change-pwd = Se não foi você, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">elimine a nova chave</a> e <a data-l10n-name="passwordChangeLink">altere a sua palavra-passe</a>. automatedEmailRecoveryKey-change-pwd-only = Se não foi você, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">altere a sua palavra-passe</a>. automatedEmailRecoveryKey-more-info = Para mais informação, visite o <a data-l10n-name="supportLink">Apoio da { -brand-mozilla }</a>. # Colon is followed by user device info on a separate line (e.g., "Firefox Nightly on Mac OSX 10.11") automatedEmailRecoveryKey-origin-plaintext = Este pedido veio de: # Colon is followed by a URL to the account recovery key section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext = Se não foi você, elimine a nova chave: # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-only-plaintext = Se não foi você, altere a sua palavra-passe: # This string is shown on its own line, after automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext and its URL # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-plaintext = e altere a sua palavra-passe: # Colon is followed by a URL to Mozilla Support's "I'm having problems with my account" page automatedEmailRecoveryKey-more-info-plaintext = Para mais informação, visite o Apoio da { -brand-mozilla }: automated-email-reset = Este é um e-mail automático; se não autorizou esta ação, <a data-l10n-name="resetLink">por favor altere a sua palavra-passe</a>. Para mais informação, por favor visite o <a data-l10n-name="supportLink">Apoio da { -brand-mozilla }</a>. # Variables: # $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password automated-email-reset-plaintext-v2 = Caso não tenha autorizado esta ação, por favor, proceda imediatamente à reposição da sua palavra-passe em { $resetLink } brand-banner-message = Sabia que nós alterámos o nosso nome de { -product-firefox-accounts } para { -product-mozilla-accounts }? <a data-l10n-name="learnMore">Saiba mais</a> cancellationSurvey = Ajude-nos a melhorar os nossos serviços preenchendo este <a data-l10n-name="cancellationSurveyUrl">pequeno questionário</a>. # After the colon, there's a link to https://survey.alchemer.com/s3/6534408/Privacy-Security-Product-Cancellation-of-Service-Q4-21 cancellationSurvey-plaintext = Ajude-nos a melhorar os nossos serviços respondendo a este pequeno questionário: change-password-plaintext = Se suspeita que alguém está a tentar obter acesso à sua conta, por favor, altere a sua palavra-passe. manage-account = Gerir conta manage-account-plaintext = { manage-account }: payment-details = Detalhes de pagamento: # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 payment-plan-invoice-number = Número da fatura: { $invoiceNumber } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 payment-plan-charged = Debitado: { $invoiceTotal } em { $invoiceDateOnly } # Variables # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 payment-plan-next-invoice = Próxima Fatura: { $nextInvoiceDateOnly } # After the colon is how the user paid, e.g. PayPal or credit card payment-method = Método de pagamento: payment-provider-paypal-plaintext = { payment-method }{ -brand-paypal } # This string displays when the type of credit card is known # https://stripe.com/docs/payments/cards/supported-card-brands # Variables: # $cardName (String) - The brand name of the credit card, e.g. American Express # $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 credit-card-ending-in = Cartão { $cardName } que termina com { $lastFour } # This string displays when the type of credit card is not known or recognized # Variable: $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 unknown-card-ending-in = Cartão desconhecido que termina com { $lastFour } # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number = Número da fatura: <b>{ $invoiceNumber }</b> # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number-plaintext = Número da fatura: { $invoiceNumber } # Variables: # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionSubsequentInvoice-content-plan-change = Mudança de plano: { $paymentProrated } # Variables: # $invoiceSubtotal (String) - The amount, before discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-subtotal = Subtotal: { $invoiceSubtotal } # Variables: # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount = Desconto: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-one-time = Desconto único: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 # $discountDuration - The duration of the discount in number of months, e.g. 3 months subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-repeating = { $discountDuration }-Desconto mensal: -{ $invoiceDiscountAmount } # Variables: # $invoiceTaxAmount (String) - The amount of the tax of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionCharges-content-tax = Impostos e taxas: { $invoiceTaxAmount } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount, after discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $8.00 subscriptionFirstInvoice-content-charge = Debitado { $invoiceTotal } em { $invoiceDateOnly } subscriptionSupport = Dúvidas sobre a sua subscrição? A nossa <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">equipa de apoio</a> está aqui para ajudar. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupport-plaintext = Dúvidas sobre a sua subscrição? A nossa equipa de apoio está aqui para ajudar. # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSupportContact = Obrigado pela subscrição no(a) { $productName }. Se tiver dúvidas sobre a sua subscrição ou precisar de mais informações sobre o(a) { $productName }, por favor, <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">contacte-nos</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupportContact-plaintext = Obrigado por subscrever para o { $productName }. Se tiver dúvidas sobre a sua subscrição ou precisar de mais informação sobre o { $productName }, por favor, contacte-nos: subscriptionUpdateBillingEnsure = Pode verificar se o seu método de pagamento e a informação da conta estão atualizados <a data-l10n-name="updateBillingUrl">aqui</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingEnsure-plaintext = Pode verificar se o seu método de pagamento e a informação da conta estão atualizados, aqui: subscriptionUpdateBillingTry = Nós tentaremos o seu pagamento novamente nos próximos dias, mas talvez precise de nos ajudar a corrigi-lo <a data-l10n-name="updateBillingUrl"> atualizando a sua informação de pagamento</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingTry-plaintext = Nós vamos tentar fazer o seu pagamento novamente nos próximos dias, mas pode precisar de nos ajudar a corrigir o mesmo atualizando a sua informação de pagamento: subscriptionUpdatePayment = Para evitar qualquer interrupção no seu serviço, por favor, <a data-l10n-name="updateBillingUrl">atualize a sua informação de pagamento</a> assim que possível. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar qualquer interrupção no seu serviço, por favor, atualize a sua informação de pagamento assim que possível: # Variables: # $supportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account support-message-2 = Para mais informação, visite o Apoio da { -brand-mozilla }: { $supportUrl }. # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX # $uaOSVersion (String) - User's OS version, e.g. 10.11 device-all = { $uaBrowser } no { $uaOS } { $uaOSVersion } # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX device-browser-os = { $uaBrowser } no { $uaOS } view-invoice = <a data-l10n-name="invoiceLink">Ver a sua fatura</a>. # Variables: # $invoiceLink (String) - The link to the invoice # After the colon, there's a link to https://pay.stripe.com/ view-invoice-plaintext = Ver Fatura: { $invoiceLink } cadReminderFirst-subject-1 = Lembrete! Vamos sincronizar o { -brand-firefox } cadReminderFirst-action = Sincronizar outro dispositivo cadReminderFirst-action-plaintext = { cadReminderFirst-action }: # In the title of the email, "It takes two to sync", "two" refers to syncing two devices cadReminderFirst-title-1 = São necessários dois para sincronizar cadReminderFirst-description-v2 = Utilize os seus separadores em todos os seus dispositivos. Obtenha os seus marcadores, palavras-passe e outros dados onde quer que utilize o { -brand-firefox }. cadReminderSecond-subject-2 = Não perca nada! Vamos terminar a sua configuração da sincronização cadReminderSecond-action = Sincronizar outro dispositivo cadReminderSecond-title-2 = Não se esqueça de sincronizar! cadReminderSecond-description-sync = Sincronize os seus marcadores, palavras-passe, separadores abertos e mais — onde quer que utilize o { -brand-firefox }. cadReminderSecond-description-plus = Além disso, os seus dados são sempre encriptados. Somente você e os dispositivos aprovados podem vê-los. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-subject = Bem-vindo(a) ao { $productName }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-title = Bem-vindo(a) ao { $productName }. downloadSubscription-content-2 = Vamos começar a utilizar todas as funcionalidades incluídas na sua subscrição: downloadSubscription-link-action-2 = Começar fraudulentAccountDeletion-subject-2 = A sua { -product-mozilla-account } foi eliminada fraudulentAccountDeletion-title = A sua conta foi eliminada fraudulentAccountDeletion-content-part1-v2 = Recentemente, uma { -product-mozilla-account } foi criada e foi debitada uma subscrição com este endereço de e-mail. Como fazemos com todas as novas contas, pedimos que confirme a sua conta começando por validar este endereço de e-mail. fraudulentAccountDeletion-content-part2-v2 = Neste momento, verificamos que a conta nunca foi confirmada. Como este passo não foi concluído, não temos a certeza se esta foi uma subscrição autorizada. Como resultado, a { -product-mozilla-account } registada neste endereço de e-mail foi eliminada e a sua subscrição foi cancelada com todos os débitos reembolsados. fraudulentAccountDeletion-contact = Se tiver quaisquer questões, por favor, contacte a nossa <a data-l10n-name="mozillaSupportUrl">equipa de apoio</a>. # Variables: # $mozillaSupportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org fraudulentAccountDeletion-contact-plaintext = Se tiver quaisquer questões, por favor, contacte a nossa equipa de apoio: { $mozillaSupportUrl } inactiveAccountFinalWarning-subject = Última oportunidade para manter a sua { -product-mozilla-account } inactiveAccountFinalWarning-title = A sua conta e os dados da { -brand-mozilla } serão eliminados inactiveAccountFinalWarning-preview = Iniciar sessão para manter a sua conta inactiveAccountFinalWarning-account-description = A sua { -product-mozilla-account } é utilizada para aceder gratuitamente a produtos de privacidade e de navegação como o { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } e { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFinalWarning-impact = A <strong>{ $deletionDate }</strong>, a sua conta e os seus dados pessoais serão eliminados permanentemente a menos que inicie sessão. inactiveAccountFinalWarning-action = Iniciar sessão para manter a sua conta # followed by link to sign in inactiveAccountFinalWarning-action-plaintext = Iniciar sessão para manter a sua conta: inactiveAccountFirstWarning-subject = Não perca a sua conta inactiveAccountFirstWarning-title = Pretende manter a sua conta e os dados da { -brand-mozilla }? inactiveAccountFirstWarning-account-description-v2 = A sua { -product-mozilla-account } é utilizada para aceder gratuitamente a produtos de privacidade e de navegação como o { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } e { -product-mdn }. inactiveAccountFirstWarning-inactive-status = Verificámos que não iniciou sessão nos últimos dois anos. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFirstWarning-impact = A sua conta e os seus dados pessoais serão eliminados permanentemente a <strong>{ $deletionDate }</strong> por inatividade. inactiveAccountFirstWarning-action = Iniciar sessão para manter a sua conta inactiveAccountFirstWarning-preview = Iniciar sessão para manter a sua conta # followed by link to sign in inactiveAccountFirstWarning-action-plaintext = Iniciar sessão para manter a sua conta: inactiveAccountSecondWarning-subject = Ação necessária: eliminação de conta em 7 dias inactiveAccountSecondWarning-title = A sua conta e dados da { -brand-mozilla } serão eliminados em 7 dias inactiveAccountSecondWarning-account-description-v2 = A sua { -product-mozilla-account } é utilizada para aceder gratuitamente a produtos de privacidade e de navegação como o { -brand-firefox } sync, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } e { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account inactiveAccountSecondWarning-impact = A sua conta e os seus dados pessoais serão eliminados permanentemente a <strong>{ $deletionDate }</strong> por inatividade. inactiveAccountSecondWarning-action = Iniciar sessão para manter a sua conta inactiveAccountSecondWarning-preview = Iniciar sessão para manter a sua conta # followed by link to sign in inactiveAccountSecondWarning-action-plaintext = Iniciar sessão para manter a sua conta: # The user has a low number of valid recovery codes remaining for use codes-reminder-title-zero = Está sem códigos de autenticação de recuperação! codes-reminder-title-one = Está a utilizar o seu últimos código de autenticação de recuperação codes-reminder-title-two = Chegou o momento de criar mais códigos de autenticação de recuperação codes-reminder-description-part-one = Os códigos de autenticação de recuperação ajudam a restaurar a sua informação quando se esquece da sua palavra-passe. codes-reminder-description-part-two = Crie novos códigos agora para não perder os seus dados mais tarde. codes-reminder-description-two-left = Restam apenas dois códigos. codes-reminder-description-create-codes = Crie novos códigos de autenticação de recuperação para ajudar a recuperar a sua conta se estiver bloqueado. lowRecoveryCodes-action-2 = Criar códigos codes-create-plaintext = { lowRecoveryCodes-action-2 }: lowRecoveryCodes-subject-2 = { $numberRemaining -> [0] Não tem mais códigos de autenticação de recuperação [one] Resta apenas 1 código de autenticação de recuperação *[other] Restam apenas { $numberRemaining } códigos de recuperação } # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) newDeviceLogin-subject = Novo início de sessão para { $clientName } newDeviceLogin-subjectForMozillaAccount = Novo início de sessão na sua { -product-mozilla-account } newDeviceLogin-title-3 = A sua { -product-mozilla-account } foi utilizada para iniciar a sessão # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password = Não é você? <a data-l10n-name="passwordChangeLink">Altere a sua palavra-passe</a>. # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password-plain = Não é você? Altere a sua palavra-passe: newDeviceLogin-action = Gerir conta passwordChanged-subject = Palavra-passe atualizada passwordChanged-title = Palavra-passe alterada com sucesso passwordChanged-description-2 = A palavra-passe da { -product-mozilla-account } foi alterada com sucesso a partir do seguinte dispositivo: passwordChangeRequired-subject = Detetada atividade suspeita passwordChangeRequired-title = Alteração de palavra-passe necessária passwordChangeRequired-suspicious-activity-2 = Nós detetámos um comportamento suspeito na sua { -product-mozilla-account }. Para impedir acessos não autorizados na sua { -product-mozilla-account }, nós desassociamos todos os dispositivos da sua conta e como precaução solicitamos-lhe que altere a sua palavra-passe. passwordChangeRequired-sign-in-2 = Inicie novamente a sessão em qualquer dispositivo ou serviço em que utiliza a sua { -product-mozilla-account } e siga os passos que lhe serão apresentados. passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Escolha uma palavra-passe diferente da que estava a utilizar anteriormente e certifique-se que é diferente da da sua conta de e-mail. passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: Escolha uma palavra-passe diferente da que estava a utilizar anteriormente e certifique-se que é diferente da da sua conta de e-mail. password-forgot-otp-subject = Esqueceu-se da sua palavra-passe? password-forgot-otp-title = Esqueceu-se da sua palavra-passe? password-forgot-otp-request = Nós recebemos um pedido de alteração da palavra-passe na sua { -product-mozilla-account } de: password-forgot-otp-code-2 = Se foi você, aqui está o seu código de confirmação para continuar: password-forgot-otp-expiry-notice = Este código expira em 10 minutos. passwordReset-subject-2 = A sua palavra-passe foi redefinida passwordReset-title-2 = A sua palavra-passe foi redefinida # This sentence is followed by information about the device and time of the password reset passwordReset-description-2 = Redefiniu a palavra passe da sua { -product-mozilla-account } em: passwordResetAccountRecovery-subject-2 = A sua palavra-passe foi redefinida passwordResetAccountRecovery-title-3 = A sua palavra-passe foi redefinida # Followed by details on the device and date/time of the password reset. passwordResetAccountRecovery-description-3 = Utilizou a sua chave de recuperação de conta para redefinir a palavra-passe da sua { -product-mozilla-account } em: passwordResetAccountRecovery-information = Terminámos a sessão de todos os seus dispositivos sincronizados. Criámos uma nova chave de recuperação da conta para substituir a que utilizou. Pode alterar a mesma nas definições da sua conta. # After the colon there is a link to account settings passwordResetAccountRecovery-information-txt = Terminamos a sessão de todos os seus dispositivos sincronizados. Criámos uma nova chave de recuperação da conta para substituir a que utilizou. Pode alterar a mesma nas definições da sua conta: passwordResetAccountRecovery-action-4 = Gerir conta passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-subject = A sua palavra-passe foi redefinida passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-title = A sua palavra-passe foi redefinida # Details of the device and date/time where the password was reset passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-description = Redefiniu a palavra passe da sua { -product-mozilla-account } em: # Text for button action to create a new account recovery key passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action = Criar chave de recuperação da conta # colon is followed by a link to create an account recovery key from the account settings page passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action-txt = Criar chave de recuperação da conta: passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-cta-description = Terá de iniciar a sessão novamente em todos os seus dispositivos sincronizados. Mantenha os seus dados seguros da próxima vez com uma chave de recuperação da conta. Isto permite-lhe recuperar os seus dados caso se esqueça da sua palavra-passe. postAddAccountRecovery-subject-3 = Nova chave de recuperação da conta criada postAddAccountRecovery-title2 = Criou uma nova chave de recuperação da conta # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part1 = Guarde esta chave num local seguro – irá precisar da mesma para restaurar os seus dados de navegação encriptados, caso se esqueça da sua palavra-passe. # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part2 = Esta chave só pode ser utilizada uma vez. Depois de a utilizar, nós criaremos automaticamente uma nova para si. Ou pode criar uma nova a qualquer momento nas suas definições da conta. postAddAccountRecovery-action = Gerir conta postAddLinkedAccount-subject-2 = Nova conta associada à sua { -product-mozilla-account } # Variables: # $providerName (String) - The name of the provider, e.g. Apple, Google postAddLinkedAccount-title-2 = A sua conta { $providerName } foi associada à sua { -product-mozilla-account } postAddLinkedAccount-action = Gerir conta postAddRecoveryPhone-subject = Telefone de recuperação adicionado postAddRecoveryPhone-preview = Conta protegida por autenticação de dois passos postAddRecoveryPhone-title-v2 = Adicionou um número de telefone de recuperação # Variables: # $maskedLastFourPhoneNumber (String) - A bullet point mask with the last four digits of the user's phone number, e.g. ••••••1234 postAddRecoveryPhone-description-v2 = Você adicionou { $maskedLastFourPhoneNumber } como o seu número de telefone de recuperação # Links out to a support article about two factor authentication postAddRecoveryPhone-how-protect = Como isto protege a sua conta postAddRecoveryPhone-how-protect-plaintext = Como isto protege a sua conta: postAddRecoveryPhone-enabled-device = Foi ativado de: postAddRecoveryPhone-action = Gerir conta postAddTwoStepAuthentication-subject-2 = Autenticação de dois fatores ativada postAddTwoStepAuthentication-title-2 = Ativou a autenticação de dois fatores # After the colon, there is a description of the device that the user used to enable two-step authentication postAddTwoStepAuthentication-from-device = Ativou-a de: postAddTwoStepAuthentication-action = Gerir conta postAddTwoStepAuthentication-code-required-2 = Os códigos de segurança da sua aplicação de autenticação são agora obrigatórios em cada início de sessão. postChangeAccountRecovery-subject = Chave de recuperação da conta alterada postChangeAccountRecovery-title = Alterou a sua chave de recuperação da conta postChangeAccountRecovery-body-part1 = Agora tem uma nova chave de recuperação da conta. A sua chave anterior foi eliminada. postChangeAccountRecovery-body-part2 = Guarde esta nova chave num local seguro – se esquecer a sua palavra-passe irá precisar da mesma para restaurar os seus dados de navegação encriptados. postChangeAccountRecovery-action = Gerir conta postChangePrimary-subject = E-mail principal atualizado postChangePrimary-title = Novo email primário # Variables: # $email (String) - A user's email address postChangePrimary-description-2 = Alterou com sucesso o seu e-mail principal para { $email }. Este endereço é agora o seu nome de utilizador para iniciar a sessão na sua { -product-mozilla-account }, assim como para receber notificações de segurança e confirmações de autenticação. postChangePrimary-action = Gerir conta postChangeRecoveryPhone-subject = Telefone de recuperação atualizado postChangeRecoveryPhone-preview = Conta protegida por autenticação de dois passos postChangeRecoveryPhone-title = Você alterou o seu telefone de recuperação postChangeRecoveryPhone-description = Tem agora um novo telefone de recuperação. O seu número de telefone anterior foi eliminado. postChangeRecoveryPhone-requested-device = Solicitado de: postConsumeRecoveryCode-title-2 = Utilizou um código de autenticação de recuperação # After the colon, there is description of the device that the backup authentication code was used on postConsumeRecoveryCode-description-2 = Este foi utilizado em: postConsumeRecoveryCode-action = Gerir conta postConsumeRecoveryCode-subject-2 = { $numberRemaining -> [one] Resta 1 código de autenticação de recuperação *[other] Restam { $numberRemaining } códigos de autenticação de recuperação } postNewRecoveryCodes-subject-2 = Novos códigos de autenticação de recuperação criados postNewRecoveryCodes-title-2 = Criou novos códigos de autenticação de recuperação # After the colon, there is information about the device that the authentication codes were created on postNewRecoveryCodes-description-2 = Foram criados em: postNewRecoveryCodes-action = Gerir conta postRemoveAccountRecovery-subject-2 = Chave de recuperação da conta eliminada postRemoveAccountRecovery-title-3 = Eliminou a sua chave de recuperação da conta postRemoveAccountRecovery-body-part1 = Se esquecer a sua palavra-passe, é necessária a chave de recuperação da conta para restaurar os seus dados de navegação encriptados. postRemoveAccountRecovery-body-part2 = Se ainda não o fez, crie uma nova chave de recuperação da conta nas suas definições da conta para evitar a perda das palavras-passe guardadas, marcadores, histórico de navegação e muito mais. postRemoveAccountRecovery-action = Gerir conta postRemoveRecoveryPhone-subject = Telefone de recuperação removido postRemoveRecoveryPhone-preview = Conta protegida por autenticação de dois passos postRemoveRecoveryPhone-title = Telefone de recuperação removido postRemoveRecoveryPhone-description-v2 = O seu telefone de recuperação foi removido das suas definições de autenticação de dois passos. postRemoveRecoveryPhone-description-extra = Pode ainda utilizar os seus códigos de autenticação de recuperação para iniciar sessão, se não conseguir utilizar a sua aplicação de autenticação. postRemoveRecoveryPhone-requested-device = Solicitado de: postRemoveSecondary-subject = Email secundário removido postRemoveSecondary-title = Email secundário removido # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's email address postRemoveSecondary-description-2 = Removeu com sucesso { $secondaryEmail } como um e-mail secundário da sua { -product-mozilla-account }. As notificações de segurança e as confirmações de início de sessão já não serão enviadas para este endereço. postRemoveSecondary-action = Gerir conta postRemoveTwoStepAuthentication-subject-line-2 = Autenticação de dois fatores está desativada postRemoveTwoStepAuthentication-title-2 = Desativou a autenticação de dois fatores # After the colon is a description of the device the user used to disable two-step authentication postRemoveTwoStepAuthentication-from-device = Desativou-a de: postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gerir conta postRemoveTwoStepAuthentication-not-required-2 = Já não precisa de códigos de segurança da sua aplicação de autenticação quando inicia a sessão. postSigninRecoveryCode-subject = Código de autenticação de recuperação utilizado para iniciar sessão postSigninRecoveryCode-preview = Confirmar atividade da conta postSigninRecoveryCode-title = O seu código de autenticação de recuperação foi utilizado para iniciar sessão postSigninRecoveryCode-description = Se não fez isto, deve alterar a sua palavra-passe imediatamente para manter a sua conta segura. postSigninRecoveryCode-device = Iniciou a sessão de: postSigninRecoveryCode-action = Gerir conta postSigninRecoveryPhone-subject = Telefone de recuperação utilizado para iniciar sessão postSigninRecoveryPhone-preview = Confirmar atividade da conta postSigninRecoveryPhone-title = O seu telefone de recuperação foi utilizado para iniciar a sessão postSigninRecoveryPhone-description = Se não fez isto, deve alterar a sua palavra-passe imediatamente para manter a sua conta segura. postSigninRecoveryPhone-device = Iniciou a sessão de: postSigninRecoveryPhone-action = Gerir conta postVerify-sub-title-3 = Nós estamos felizes por vê-lo! postVerify-title-2 = Quer ver o mesmo separador em dois dispositivos? postVerify-description-2 = É fácil! Basta instalar o { -brand-firefox } noutro dispositivo e iniciar a sessão para sincronizar. É como se fosse magia! postVerify-sub-description = (Psst… Isto também significa que pode obter os seus marcadores, palavras-passe e outros dados do { -brand-firefox } em todos os sítios em que estiver autenticado.) postVerify-subject-4 = Bem-vindo(a) à { -brand-mozilla }! postVerify-setup-2 = Ligue outro dispositivo: postVerify-action-2 = Ligar outro dispositivo postVerifySecondary-subject = Email secundário adicionado postVerifySecondary-title = Email secundário adicionado # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address postVerifySecondary-content-3 = Confirmou { $secondaryEmail } com sucesso, como um endereço de correio eletrónico secundário para a sua { -product-mozilla-account }. As notificações de segurança e as confirmações de início de sessão serão agora entregues em ambos os endereços de correio eletrónico. postVerifySecondary-action = Gerir conta recovery-subject = Repor a sua palavra-passe recovery-title-2 = Esqueceu-se da sua palavra-passe? # Information on the device, date and time of the request that triggered the email follows. recovery-request-origin-2 = Nós recebemos um pedido de alteração da palavra-passe na sua { -product-mozilla-account } de: recovery-new-password-button = Crie uma nova palavra-passe clicando no botão abaixo. Esta ligação irá expirar daqui a uma hora. recovery-copy-paste = Crie uma nova palavra-passe copiando e colando o endereço abaixo no seu navegador. Esta ligação irá expirar daqui a uma hora. recovery-action = Criar nova palavra-passe # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountDeletion-subject = A sua subscrição { $productName } foi cancelada subscriptionAccountDeletion-title = Temos pena que se vá embora # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionAccountDeletion-content-cancelled-2 = Recentemente eliminou a sua { -product-mozilla-account }. Como resultado, nós cancelámos a sua subscrição do { $productName }. O seu pagamento final de { $invoiceTotal } foi pago em { $invoiceDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-subject = Bem-vindo(a) a { $productName }: Por favor, defina a sua palavra-passe. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-title = Bem-vindo(a) ao { $productName }. subscriptionAccountFinishSetup-content-processing = O seu pagamento está a ser processado e pode demorar até quatro dias úteis para ser concluído. A sua subscrição será renovada automaticamente a cada período de faturação, a menos que opte por cancelar. subscriptionAccountFinishSetup-content-create-3 = A seguir, irá criar uma palavra-passe da { -product-mozilla-account } para começar a utilizar a sua nova subscrição. subscriptionAccountFinishSetup-action-2 = Começar subscriptionAccountReminderFirst-subject = Lembrete: termine a configuração da sua conta subscriptionAccountReminderFirst-title = Ainda não pode aceder à sua subscrição subscriptionAccountReminderFirst-content-info-3 = Há alguns dias, criou uma { -product-mozilla-account } mas nunca a confirmou. Nós gostaríamos que concluísse a configuração da sua conta, para que possa utilizar a sua nova subscrição. subscriptionAccountReminderFirst-content-select-2 = Selecione “Criar Palavra-passe” para definir uma nova palavra-passe e concluir a confirmação da sua conta. subscriptionAccountReminderFirst-action = Criar palavra-passe subscriptionAccountReminderFirst-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderFirst-action }: subscriptionAccountReminderSecond-subject = Lembrete final: configure a sua conta subscriptionAccountReminderSecond-title-2 = Bem-vindo(a) à { -brand-mozilla }! subscriptionAccountReminderSecond-content-info-3 = Há alguns dias, criou uma { -product-mozilla-account } mas nunca a confirmou. Nós gostaríamos que concluísse a configuração da sua conta, para que possa utilizar a sua nova subscrição. subscriptionAccountReminderSecond-content-select-2 = Selecione “Criar Palavra-passe” para definir uma nova palavra-passe e concluir a confirmação da sua conta. subscriptionAccountReminderSecond-action = Criar palavra-passe subscriptionAccountReminderSecond-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderSecond-action }: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionCancellation-subject = A sua subscrição { $productName } foi cancelada subscriptionCancellation-title = Temos pena que se vá embora ## Variables ## $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN ## $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 ## $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-2 = Cancelámos a sua subscrição do(a) { $productName }. O seu pagamento final de { $invoiceTotal } foi pago a { $invoiceDateOnly }. subscriptionCancellation-outstanding-content-2 = Nós cancelámos a sua subscrição do { $productName }. O seu pagamento final de { $invoiceTotal } será pago em { $invoiceDateOnly }. # Variables # $serviceLastActiveDateOnly (String) - The date of last active service, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-continue = O seu serviço continuará até o final do período de faturação atual, que é em { $serviceLastActiveDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-subject = Mudou para { $productName } # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-switch = Mudou com sucesso de { $productNameOld } para { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionDowngrade-content-charge-info = A partir da sua próxima fatura, a cobrança será alterada de { $paymentAmountOld } por { $productPaymentCycleOld } para { $paymentAmountNew } por { $productPaymentCycleNew }. Nessa altura também irá receber um crédito único de { $paymentProrated } para refletir a cobrança mais baixa para o restante deste { $productPaymentCycleOld }. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-install = Se existir um novo software para instalar de forma a utilizar o { $productName }, irá receber um e-mail separado com as instruções para a transferência. subscriptionDowngrade-content-auto-renew = As sua subscrição irá ser renovada automaticamente em cada período de faturação, a menos que opte por cancelar. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-subject = A sua subscrição { $productName } foi cancelada subscriptionFailedPaymentsCancellation-title = A sua subscrição foi cancelada # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-content = Nós cancelamos a sua subscrição do(a) { $productName } porque falharam várias tentativas de pagamento. Para obter novamente acesso, inicie uma nova subscrição com um método de pagamento atualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-subject = Pagamento de { $productName } confirmado # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-title = Obrigado por subscrever ao { $productName } subscriptionFirstInvoice-content-processing = O seu pagamento está a ser processado e pode demorar até quatro dias úteis a ser concluído. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-content-install-2 = Irá receber uma mensagem separada sobre como começar a utilizar o(a) { $productName }. subscriptionFirstInvoice-content-auto-renew = As sua subscrição irá ser renovada automaticamente em cada período de faturação, a menos que opte por cancelar. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionFirstInvoice-content-next-invoice = Próxima fatura: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-subject-1 = O cartão de crédito para o(a) { $productName } expirou ou expira em breve subscriptionPaymentExpired-title-1 = O seu cartão de crédito expirou ou está prestes a expirar # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-content-1 = O cartão de crédito que está a utilizar para efetuar os pagamentos para o(a) { $productName } expirou ou está prestes a expirar. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-subject = O pagamento de { $productName } falhou subscriptionPaymentFailed-title = Desculpe, estamos a ter problemas com o seu pagamento # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-content-problem = Tivemos um problema com o seu último pagamento para { $productName }. subscriptionPaymentFailed-content-outdated = O seu cartão de crédito pode ter expirado ou o seu método de pagamento atual está desatualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-subject = É necessária uma atualização das informações de pagamento para { $productName } subscriptionPaymentProviderCancelled-title = Desculpe, estamos a ter problemas com o seu método de pagamento # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-content-detect = Detetámos um problema com o seu método de pagamento para { $productName }. subscriptionPaymentProviderCancelled-content-reason = O seu cartão de crédito pode ter expirado ou o seu método de pagamento atual está desatualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-subject = Subscrição de { $productName } reativada # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-title = Obrigado por reativar a sua subscrição de { $productName }! # Variables: # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionReactivation-content = O seu ciclo de faturação e de pagamento irão permanecer como estão. O seu próximo débito será de { $invoiceTotal } a { $nextInvoiceDateOnly }. A sua subscrição será renovada automaticamente em cada período de débito exceto se optar por cancelar. # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-subject = Aviso de renovação automática do(a) { $productName } subscriptionRenewalReminder-title = A sua subscrição será renovada em breve # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-greeting = Caro(a) cliente de { $productName }, # Variables # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $planIntervalCount (String) - The interval count of subscription plan, e.g. 2 # $planInterval (String) - The interval of time of the subscription plan, e.g. week # $reminderLength (String) - The number of days until the current subscription is set to automatically renew, e.g. 14 subscriptionRenewalReminder-content-current = A sua subscrição atual está configurada para ser renovada automaticamente em { $reminderLength } dias. Nessa altura, a { -brand-mozilla } irá renovar a sua subscrição de { $planIntervalCount } { $planInterval } e será efetuada uma cobrança de { $invoiceTotal } no método de pagamento da sua conta. subscriptionRenewalReminder-content-closing = Com os melhores cumprimentos, # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-signature = A equipa do(a) { $productName } subscriptionReplaced-subject = A sua subscrição foi atualizada como parte da sua atualização subscriptionReplaced-title = A sua subscrição foi atualizada # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReplaced-content-replaced = A sua subscrição individual de { $productName } foi substituída e agora está incluída no seu novo pacote. subscriptionReplaced-content-credit = Irá receber um crédito por qualquer tempo não utilizado da sua subscrição anterior. Este crédito será aplicado automaticamente à sua conta e utilizado para cobranças futuras. subscriptionReplaced-content-no-action = Não é necessária nenhuma ação da sua parte. subscriptionsPaymentExpired-subject-1 = O cartão de crédito para as suas subscrições expirou ou expira em breve subscriptionsPaymentExpired-title-1 = O seu cartão de crédito expirou ou está prestes a expirar subscriptionsPaymentExpired-content-1 = O cartão de crédito que está a utilizar para efetuar os pagamentos das seguintes subscrições expirou ou está quase a expirar. subscriptionsPaymentProviderCancelled-subject = É necessária uma atualização das informações de pagamento para as subscrições de { -brand-mozilla } subscriptionsPaymentProviderCancelled-title = Desculpe, estamos a ter problemas com o seu método de pagamento subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-detected = Detetámos um problema com o seu método de pagamento para as seguintes subscrições. subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-payment = O seu cartão de crédito pode ter expirado ou o seu método de pagamento atual está desatualizado. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-subject = O pagamento de { $productName } foi recebido subscriptionSubsequentInvoice-title = Obrigado por ser um subscritor! # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-content-received = Recebemos o seu último pagamento de { $productName }. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionSubsequentInvoice-content-next-invoice = Próxima Fatura: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-subject = Atualizou para { $productName } subscriptionUpgrade-title = Obrigado por atualizar! # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-upgrade-info-2 = Atualizou com sucesso para { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionUpgrade-content-charge-info-different-cycle-2 = Foi cobrado uma taxa única de { $paymentProrated } para refletir o preço mais alto da sua subscrição para o remanescente deste { $productPaymentCycleOld }. A partir da sua próxima fatura, a cobrança será alterada de { $paymentAmountOld } por { $productPaymentCycleOld } para { $paymentAmountNew } por { $productPaymentCycleNew }. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-existing = Se alguma das suas subscrições existentes se sobrepor a esta atualização, iremos gerir a mesma e enviar-lhe um e-mail separado com os detalhes. Se o seu novo plano incluir produtos que requeiram instalação, iremos enviar-lhe um e-mail separado com as instruções de configuração. subscriptionUpgrade-auto-renew = As sua subscrição irá ser renovada automaticamente em cada período de faturação, a menos que opte por cancelar. unblockCode-subject = Código de autorização da conta unblockCode-title = É mesmo você a iniciar sessão? unblockCode-prompt = Se sim, aqui está o código de autorização de que necessita: # Variables: # $unblockCode (String) - An alphanumeric code unblockCode-prompt-plaintext = Se sim, aqui está o código de autorização que precisa: { $unblockCode } unblockCode-report = Se não, ajude-nos a afastar os intrusos e <a data-l10n-name="reportSignInLink">reporte a situação à nossa equipa</a>. unblockCode-report-plaintext = Se não, ajude-nos a afastar os intrusos e reporte a situação à nossa equipa. verificationReminderFinal-subject = Lembrete final para configurar a sua conta verificationReminderFinal-description-2 = Há algumas semanas, criou uma { -product-mozilla-account }, mas nunca a confirmou. Para sua segurança, nós iremos eliminar a conta se não for verificada nas próximas 24 horas. confirm-account = Confirmar conta confirm-account-plaintext = { confirm-account }: verificationReminderFirst-subject-2 = Lembre-se de confirmar a sua conta verificationReminderFirst-title-3 = Bem-vindo(a) à { -brand-mozilla }! verificationReminderFirst-description-3 = Há alguns dias, criou uma { -product-mozilla-account }, mas nunca a confirmou. Por favor, confirme a sua conta nos próximos 15 dias ou esta será eliminada automaticamente. verificationReminderFirst-sub-description-3 = Não perca o navegador que o coloca a si e a sua privacidade, em primeiro lugar. confirm-email-2 = Confirmar conta confirm-email-plaintext-2 = { confirm-email-2 }: verificationReminderFirst-action-2 = Confirmar conta verificationReminderSecond-subject-2 = Lembre-se de confirmar a sua conta verificationReminderSecond-title-3 = Não perca nada da { -brand-mozilla }! verificationReminderSecond-description-4 = Há alguns dias, criou uma { -product-mozilla-account }, mas nunca a confirmou. Por favor, confirme a sua conta nos próximos 10 dias ou esta será eliminada automaticamente. verificationReminderSecond-second-description-3 = A sua { -product-mozilla-account } deixa-o sincronizar o seu { -brand-firefox } entre os dispositivos e desbloqueia o acesso a mais produtos de proteção de privacidade da { -brand-mozilla }. verificationReminderSecond-sub-description-2 = Faça parte da nossa missão para transformar a Internet num lugar aberto para todos. verificationReminderSecond-action-2 = Confirmar conta verify-title-3 = Aceda à Internet com a { -brand-mozilla } verify-description-2 = Confirme a sua conta e aproveite ao máximo o { -brand-mozilla } em todos os sítios em que iniciar a sessão, começando por: verify-subject = Conclua a criação da sua conta verify-action-2 = Confirmar conta # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) verifyLogin-title-2 = Iniciou a sessão com o(a) { $clientName }? verifyLogin-description-2 = Ajude-nos a manter a sua conta segura confirmando que iniciou a sessão em: verifyLogin-subject-2 = Confirmar início de sessão verifyLogin-action = Confirmar novo início de sessão # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-subject-line-2 = Aprovar início de sessão para { $serviceName } # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-title-2 = Iniciou a sessão com { $serviceName }? # After the colon is a description of the device used to sign in to the service verifyLoginCode-safe = Ajude-nos a manter a sua conta segura aprovando o seu início de sessão em: verifyLoginCode-prompt-3 = Se sim, aqui está o seu código de autorização: verifyLoginCode-expiry-notice = Este expira em 5 minutos. verifyPrimary-title-2 = Confirmar e-mail principal verifyPrimary-description = Foi realizado um pedido para executar uma alteração de conta a partir do seguinte dispositivo: verifyPrimary-subject = Confirmar e-mail principal verifyPrimary-action-2 = Confirmar email verifyPrimary-action-plaintext-2 = { verifyPrimary-action-2 }: verifyPrimary-post-verify-2 = Depois de confirmado, alterações à conta, como adicionar um endereço de correio eletrónico secundário, irão ficar disponíveis a partir deste dispositivo. verifySecondaryCode-subject = Confirmar e-mail secundário verifySecondaryCode-title-2 = Confirmar e-mail secundário verifySecondaryCode-action-2 = Confirmar e-mail # Variables: # $email (string) A user's unverified secondary email address verifySecondaryCode-explainer-2 = Foi efetuado um pedido para utilizar { $email } como endereço de e-mail secundário a partir da seguinte { -product-mozilla-account }: verifySecondaryCode-prompt-2 = Utilizar este código de confirmação: verifySecondaryCode-expiry-notice-2 = Este expira em 5 minutos. Depois de confirmado, este endereço irá começar a receber notificações e confirmações de segurança. # Variables: # $code (Number) - e.g. 123456 verifyShortCode-subject-3 = Confirmar a sua conta verifyShortCode-preview = Utilize o código incluído para confirmar a sua { -product-mozilla-account }. verifyShortCode-title-3 = Aceda à Internet com a { -brand-mozilla } # Information on the browser and device triggering this confirmation email follows below this string. verifyShortCode-title-subtext-2 = Confirme a sua conta e aproveite ao máximo a { -brand-mozilla } em todos os sítios em que iniciar sessão, começando com: verifyShortCode-prompt-3 = Utilizar este código de confirmação: verifyShortCode-expiry-notice = Este expira em 5 minutos.