locale/scn/payments.ftl (457 lines of code) (raw):

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Component - AppLayout settings-home = Pàggina mastra dû cuntu settings-project-header-title = { -product-mozilla-account(capitalization: "uppercase") } ## Component - CouponForm # Title of container showing discount coupon code applied to a subscription. coupon-promo-code-applied = Còdici prumuzziunali usatu coupon-submit = Riggistra coupon-remove = Leva coupon-error = U còdici chi mittisti nun è vàlitu o scadìu. coupon-error-generic = Cci fu un prubblema riggistrannu u còdici. Pi favuri torna a prova. coupon-error-expired = U còdici chi mittisti scadìu. coupon-error-limit-reached = U còdici chi mittisti passau u so lìmiti d'usu. coupon-error-invalid = U còdici chi mittisti nun è vàlitu. # $couponDurationDate (Date) - The date at which the coupon is no longer valid, and the subscription is billed the list price. coupon-enter-code = .placeholder = Metti u còdici ## Component - Fields default-input-error = Campu ubbligatoriu input-error-is-required = { $label } è un campu ubbligatoriu ## Component - Header brand-name-mozilla-logo = Mercu di { -brand-mozilla } ## Component - NewUserEmailForm new-user-sign-in-link-2 = Già ài un { -product-mozilla-account }? <a>Trasi</a> # "Required" to indicate that the user must use the checkbox below this text to # agree to a payment method's terms of service and privacy notice in order to # continue. new-user-enter-email = .label = Metti u to nnirizzu di posta elittrònica new-user-confirm-email = .label = Cunferma u to nnirizzu di posta elittrònica new-user-subscribe-product-updates-mozilla = Vogghiu aviri nutizzi e attualizzi ncapu ê prudutti di { -brand-mozilla } new-user-subscribe-product-updates-snp = Vogghiu aviri nutizzi e attualizzi di sicurizza e privatizza di { -brand-mozilla } new-user-subscribe-product-updates-hubs = Vogghiu aviri nutizzi e attualizzi ncapu ê prudutti di { -product-mozilla-hubs } e { -brand-mozilla } new-user-subscribe-product-updates-mdnplus = Vogghiu aviri nutizzi e attualizzi ncapu ê prudutti di { -product-mdn-plus } e { -brand-mozilla } new-user-subscribe-product-assurance = Usamu u to nnirizzu di posta elittrònica sulu pi crìari u to cuntu. Nun u vinnemu mai a nuḍḍu. new-user-email-validate = U nnirizzu di posta elittrònica nun è vàlitu new-user-email-validate-confirm = I nnirizzi di posta elittrònica nun appàttanu new-user-already-has-account-sign-in = Già ài un cuntu. <a>Trasi</a> # $domain (String) - the email domain provided by the user during sign up new-user-invalid-email-domain = Sbagghiasti a scrìviri? { $domain } nun àvi un sirbizzu di posta elittrònica. ## Component - PaymentConfirmation payment-confirmation-thanks-heading = Grazzi! payment-confirmation-thanks-heading-account-exists = Grazzi! Ora cuntrolla a to posta elittrònica. # $email (string) - The user's email. # $productName (String) - The name of the subscribed product. payment-confirmation-thanks-subheading = Na littra di cunferma fu mannata ô nnirizzu { $email } chî minutagghi pi principijari cu { $product_name }. # $email (string) - The user's email. payment-confirmation-thanks-subheading-account-exists = Hâ ricìviri na littra ô nnirizzu { $email } cu l'istruzzioni pi cunfijurari u to cuntu, e chî to minutagghi di pagamentu. payment-confirmation-order-heading = Minutagghi di l'ùrdini payment-confirmation-invoice-number = Fattura #{ $invoiceNumber } # $invoiceDate (Date) - Start date of the latest invoice payment-confirmation-invoice-date = { $invoiceDate } payment-confirmation-details-heading-2 = Nfurmazzioni di pagamentu payment-confirmation-amount = { $amount } pi { $interval } # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in days. payment-confirmation-amount-day = { $intervalCount -> [one] { $amount } ô jornu *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } jorna } # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in weeks. payment-confirmation-amount-week = { $intervalCount -> [one] { $amount } â simana *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } simani } # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in months. payment-confirmation-amount-month = { $intervalCount -> [one] { $amount } ô misi *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } misi } # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in years. payment-confirmation-amount-year = { $intervalCount -> [one] { $amount } ogni annu *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } anni } payment-confirmation-download-button = Cuntinua cû scarricamentu ## Component - PaymentConsentCheckbox payment-confirm-with-legal-links-static-3 = Auturizzu { -brand-mozilla } a pigghiàrisi u mportu mustratu dû me mètudu di pagamentu, sicunnu i <termsOfServiceLink>tèrmini di sirbizzu</termsOfServiceLink> e l'<privacyNoticeLink>abbisu di privatizza</privacyNoticeLink>, nzinu a quannu nun mi disiscrivu. payment-confirm-checkbox-error = Hâ cumplitari stu passaggiu prima di jiri innanzi ## Component - PaymentErrorView payment-error-retry-button = Prova arrè payment-error-manage-subscription-button = Manija u me abbunamentu ## Component - PaymentErrorView - IAP upgrade errors # $productName (String) - The name of the subscribed product. iap-upgrade-already-subscribed-2 = Già ài n'abbunamentu a { $productName } fattu nta l'app store di { -brand-google } o { -brand-apple }. iap-upgrade-no-bundle-support = Pi st'abbunamenti nun suppurtamu l'attualizzi accamora, ma prestu i suppurtaremu. iap-upgrade-contact-support = Po' ancora aviri stu pruduttu — pi favuri cuntatta u supportu p'aviri ajutu. iap-upgrade-get-help-button = Fatti ajutari ## Component - PaymentForm payment-name = .placeholder = Nomu cumpletu .label = U nomu pi comu affaccia nnâ to carta payment-cc = .label = A to carta payment-cancel-btn = Sfai payment-update-btn = Attualizza payment-pay-btn = Paga ora payment-pay-with-paypal-btn-2 = Paga cu { -brand-paypal } payment-validate-name-error = Pi favuri metti u to nomu ## Component - PaymentLegalBlurb payment-legal-copy-stripe-and-paypal-3 = { -brand-mozilla } usa { -brand-name-stripe } e { -brand-paypal } pi prucissari i pagamenti di manera sicura. payment-legal-link-stripe-paypal-2 = <stripePrivacyLink>Pulìtica di privatizza di { -brand-name-stripe }</stripePrivacyLink> &nbsp; <paypalPrivacyLink>Pulìtica di privatizza di { -brand-paypal }</paypalPrivacyLink> payment-legal-copy-paypal-2 = { -brand-mozilla } usa { -brand-paypal } pi prucissari i pagamenti di manera sicura. payment-legal-link-paypal-3 = <paypalPrivacyLink>Pulìtica di privatizza di { -brand-paypal }</paypalPrivacyLink> payment-legal-copy-stripe-3 = { -brand-mozilla } usa { -brand-name-stripe } pi prucissari i pagamenti di manera sicura. payment-legal-link-stripe-3 = <stripePrivacyLink>Pulìtica di privatizza di { -brand-name-stripe }</stripePrivacyLink> ## Component - PaymentMethodHeader payment-method-header = Scarta u to mètudu di pagamentu # This message is used to indicate the second step in a multi step process. payment-method-header-second-step = 2. { payment-method-header } payment-method-first-approve = Pi prima cosa, hâ appruvari u to abbunamentu ## Component - PaymentProcessing payment-processing-message = Pi favuri aspetta mentri chi prucissamu u pagamentu… ## Component - PaymentProviderDetails payment-confirmation-cc-card-ending-in = Carta chi finisci pi { $last4 } ## Component - PayPalButton pay-with-heading-paypal-2 = Paga cu { -brand-paypal } ## Component - PlanDetails plan-details-header = Minutagghi dû pruduttu plan-details-list-price = Prezzu currenti plan-details-show-button = Mustra i minutagghi plan-details-hide-button = Ammuccia i minutagghi plan-details-total-label = Tutali plan-details-tax = Tassi e cummissioni ## Component - PlanErrorDialog product-no-such-plan = Nun cc'è nuḍḍu chianu di stu tipu pi stu pruduttu. ## Price details including tax ## $priceAmount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. ## $taxAmount (Number) - The tax added on, not included in amount. It will be formatted as currency. price-details-no-tax = { $priceAmount } price-details-tax = { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in days. price-details-no-tax-day = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } ô jornu *[other] { $priceAmount } ogni { $intervalCount } jorna } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } ô jornu *[other] { $priceAmount } ogni { $intervalCount } jorna } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in weeks. price-details-no-tax-week = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } â simana *[other] { $priceAmount } ogni { $intervalCount } simani } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } â simana *[other] { $priceAmount } ogni { $intervalCount } simani } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in months. price-details-no-tax-month = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } ô misi *[other] { $priceAmount } ogni { $intervalCount } misi } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } ô misi *[other] { $priceAmount } ogni { $intervalCount } misi } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in years. price-details-no-tax-year = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } ogni annu *[other] { $priceAmount } ogni { $intervalCount } anni } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } ogni annu *[other] { $priceAmount } ogni { $intervalCount } anni } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in days. price-details-tax-day = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ô jornu *[other] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni { $intervalCount } jorna } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ô jornu *[other] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni { $intervalCount } jorna } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in weeks. price-details-tax-week = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi â simana *[other] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni { $intervalCount } simani } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi â simana *[other] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni { $intervalCount } simani } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in months. price-details-tax-month = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ô misi *[other] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni { $intervalCount } misi } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ô misi *[other] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni { $intervalCount } misi } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in years. price-details-tax-year = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni annu *[other] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni { $intervalCount } anni } .title = { $intervalCount -> [one] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni annu *[other] { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi ogni { $intervalCount } anni } ## Component - SubscriptionTitle subscription-create-title = Cunfijura u to abbunamentu subscription-success-title = Cunferma di l'abbunamentu subscription-processing-title = Staju cunfirmannu l'abbunamentu… subscription-error-title = Cci fu un prubblema mentri chi cunfirmava l'abbunamentu… subscription-noplanchange-title = Stu canciu ô chianu d'abbunamentu nun è suppurtatu subscription-iapsubscribed-title = Già abbunatu sub-guarantee = Priggiarìa di rifazzioni pi 30 jorna ## Component - TermsAndPrivacy # "Mozilla Accounts" is capitalized in this instance for title case in English # This heading is followed by links to Terms of Service and Privacy Notice subplat-mozilla-accounts-legal-heading = { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } terms = Tèrmini di sirbizzu privacy = Abbisu di privatizza terms-download = Scàrrica i tèrmini ## App-level string(s) and messages shared by multiple components or routes document = .title = Cunti di Firefox # General aria-label for closing modals close-aria = .aria-label = Chiuji a finestra settings-subscriptions-title = Abbunamenti # Title of container where a user can input a coupon code to get a discount on a subscription. coupon-promo-code = Còdici prumuzziunali ## Subscription upgrade plan details - shared by multiple components, including plan details and payment form ## $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in days. plan-price-interval-day = { $intervalCount -> [one] { $amount } ô jornu *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } jorna } .title = { $intervalCount -> [one] { $amount } ô jornu *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } jorna } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in weeks. plan-price-interval-week = { $intervalCount -> [one] { $amount } â simana *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } simani } .title = { $intervalCount -> [one] { $amount } â simana *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } simani } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in months. plan-price-interval-month = { $intervalCount -> [one] { $amount } ô misi *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } misi } .title = { $intervalCount -> [one] { $amount } ô misi *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } misi } # $intervalCount (Number) - The interval between payments, in years. plan-price-interval-year = { $intervalCount -> [one] { $amount } ogni annu *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } anni } .title = { $intervalCount -> [one] { $amount } ogni annu *[other] { $amount } ogni { $intervalCount } anni } ## Error messages # App error dialog general-error-heading = Erruri ginirali di l'applicazzioni basic-error-message = Cci fu un prubblema. Pi favuri torna a prova cchiù tardu. payment-error-1 = Mmh. Cci fu un prubblema cu l'auturizzazzioni dû to pagamentu. Pi favuri torna a prova o cuntatta cu' ti rilassau a carta. payment-error-2 = Mmh. Cci fu un prubblema cu l'auturizzazzioni dû to pagamentu. Pi favuri cuntatta cu' ti rilassau a carta. payment-error-3b = Cci fu n'erruri amentri chi prucissàvamu u to pagamentu, pi favuri torna a prova. expired-card-error = Parissi chi a to carta scadìu. Prova a usari n'autra carta. insufficient-funds-error = Parissi chi a to carta nun àvi sordi bastanti. Prova a usari n'autra carta. withdrawal-count-limit-exceeded-error = Parissi chi stu pagamentu ti facissi passari a finaita di spisa dâ to carta. Prova a usari n'autra carta. charge-exceeds-source-limit = Parissi chi stu pagamentu ti facissi passari a finaita di spisa jurnalera dâ to carta. Prova a usari n'autra carta, o aspetta 24 uri. instant-payouts-unsupported = Parissi chi a to carta di dèbbitu nun è cunfijurata pî pagamenti subbitànii. Pi favuri prova a usari n'autra carta di dèbbitu o di crèditu. duplicate-transaction = Uhm… parissi chi fu fattu un pagamentu avali di picca. Cuntrolla a crunuluggìa dî pagamenti. coupon-expired = U còdici prumuzzionali scadìu. card-error = Nun pòttimu prucissari u to pagamentu. Pi favuri cuntrolla i nfurmazzioni dâ to carta di crèditu e torna a prova. country-currency-mismatch = A valuta di st'abbunamentu nun è vàlita pû pajisi assuciatu cû to pagamentu. currency-currency-mismatch = Ni dispiaci, ma nun po' scanciari a valuta. location-unsupported = A to pusizzioni attuali nun è suppurtata dî nostri Tèrmini di sirbizzu. no-subscription-change = Ni dispiaci, nun po' canciari u to chianu d'abbunamentu. # $mobileAppStore (String) - "Google Play Store" or "App Store", localized when the translation is available. iap-already-subscribed = Già facisti l'abbunamentu pi tràmiti di { $mobileAppStore }. # $productName (String) - The name of the subscribed product. fxa-account-signup-error-2 = Nu sbagghiu di sistema fici sfalliri u to abbunamentu a { $productName }. Nun fu addibbitatu nenti ô to mètudu di pagamentu. Pi favuri torna a prova. fxa-post-passwordless-sub-error = Abbunamentu cunfirmatu, ma a pàggina di cunferma sfallìu di carricari. Pi favuri cuntrolla a to posta elittrònica pi cunfijurari u to cuntu. newsletter-signup-error = Nun ti scrivisti pî nutìfichi nnâ posta elittrònica ncapu a l'attualizzi dî prudutti. Po' pruvari arrè nnê mpustazzioni dû to cuntu. product-plan-error = .title = Cci fu un prubblema mentri chi carricava i chiani product-profile-error = .title = Cci fu un prubblema mentri chi carricava u prufilu product-customer-error = .title = Cci fu un prubblema mentri chi carricava u clienti product-plan-not-found = Chianu nun truvatu product-location-unsupported-error = Pusizzioni nun suppurtata ## Hooks - coupons coupon-success = U to chianu veni rinnuvatu di manera autumàtica ô prezzu currenti. # $couponDurationDate (Date) - The date at which the coupon is no longer valid, and the subscription is billed the list price. coupon-success-repeating = U to chianu veni rinnuvatu di manera autumàtica doppu { $couponDurationDate } ô prezzu currenti. ## Routes - Checkout - New user new-user-step-1-2 = 1. Crìa un { -product-mozilla-account } new-user-card-title = Metti i nfurmazzioni dâ to carta new-user-submit = Abbònati ora ## Routes - Product and Subscriptions sub-update-payment-title = Nfurmazzioni di pagamentu ## Routes - Product/AcceptedCards ## Used in both Routes - Checkout and Product/SubscriptionCreate pay-with-heading-card-only = Paga câ carta product-invoice-preview-error-title = Cci fu un prubblema mentri chi carricava l'antiprima dâ fattura product-invoice-preview-error-text = Nun potti carricari l'antiprima dâ fattura ## Routes - Product - IapRoadblock subscription-iaperrorupgrade-title = Nun è pussìbbili fari l'attualizzu ancora # The following are not terms because they are not used directly in messages, # but rather looked up in code and passed into the message as variables. brand-name-google-play-2 = { -google-play } Store brand-name-apple-app-store-2 = { -app-store } ## Routes - Product - Subscription upgrade product-plan-change-heading = Rividi u to canciu sub-change-failed = U canciu di chianu sfallìu sub-update-acknowledgment = U to chianu veni attualizzatu sùbbitu, e ti veni addibbitatu chiḍḍu chi ammanca, di manera prupurziunali, pû restu dû piriudu di fatturazzioni. Accuminciannu dû { $startingDate } ti veni addibbitata a còtima sana. sub-change-submit = Cunferma canciu sub-update-current-plan-label = Chianu attuali sub-update-new-plan-label = Chianu novu sub-update-total-label = Tutali novu sub-update-prorated-upgrade = Attualizzu carculatu prupurziunali ## Checkout line item for subscription plan change listing the product name and frequency of payment ## For example, a Mozilla VPN subscription charged monthly would appear as: Mozilla VPN (Monthly) ## Variables: ## $productName (String) - Name of the upgraded product (e.g. Mozilla VPN) sub-update-new-plan-daily = { $productName } (ô jornu) sub-update-new-plan-weekly = { $productName } (â simana) sub-update-new-plan-monthly = { $productName } (ô misi) sub-update-new-plan-yearly = { $productName } (a l'annu) ## Routes - Subscriptions - Cancel sub-item-cancel-sub = Scancella l'abbunamentu sub-item-stay-sub = Arresta abbunatu ## $name (String) - The name of the subscribed product. ## $period (Date) - The last day of product access sub-item-cancel-msg = Nun po' cchiù usari { $name } doppu dû { $period }, chi è l'ùrtimu jornu dû to ciclu di fatturazzioni. sub-item-cancel-confirm = Sdisattiva u me cuntu e scancella i me nfurmazzioni pirsunali sarbati nne { $name } jornu { $period } # $promotion_name (String) - The name of the promotion. # The <priceDetails></priceDetails> component acts as a placeholder and could use one of the following IDs: # price-details-tax-${interval}, # price-details-no-tax-${interval}, # price-details-tax, # price-details-no-tax # Examples: # 20% OFF coupon applied: $11.20 + $0.35 tax monthly # Holiday Offer 2023 coupon applied: $11.20 monthly # Cybersecurity Awareness Month 2023 coupon applied: $11.20 + $0.35 tax # Summer Promo VPN coupon applied: $11.20 sub-promo-coupon-applied = Prumuzzioni { $promotion_name } appricata: <priceDetails></priceDetails> ## Routes - Subscription sub-route-idx-reactivating = Sfallìu a riattivazzioni di l'abbunamentu sub-route-idx-cancel-failed = Sfallìu u sfacimentu di l'abbunamentu sub-route-idx-contact = Cuntatta l'assistenza sub-route-idx-cancel-msg-title = Ni dispiaci chi dicidisti di jiritinni # $name (String) - The name of the subscribed product. # $date (Date) - Last day of product access sub-route-idx-cancel-msg = U to abbunamentu a { $name } fu scancillatu. <br /> Po' ancora tràsiri a { $name } nzinu a jornu { $date }. sub-route-idx-cancel-aside-2 = Ài dumanni? Vìsita l'<a>assistenza di { -brand-mozilla }</a>. ## Routes - Subscriptions - Errors sub-customer-error = .title = Cci fu un prubblema mentri chi carricava u clienti sub-invoice-error = .title = Cci fu un prubblema mentri chi carricava i fatturi sub-billing-update-success = Attualizzasti i to nfurmazzioni di fatturazzioni sub-invoice-previews-error-title = Cci fu un prubblema mentri chi carricava l'antiprimi dî fatturi sub-invoice-previews-error-text = Nun potti carricari l'antiprimi dî fatturi ## Routes - Subscription - ActionButton pay-update-change-btn = Cancia pay-update-manage-btn = Manija ## Routes - Subscriptions - Cancel and IapItem ## $priceAmount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. ## $taxAmount (Number) - The tax added on, not included in amount. It will be formatted as currency. ## $date (Date) - The date for the next time a charge will occur. sub-next-bill = Pròssima fattura jornu { $date } sub-next-bill-no-tax-1 = A pròssima fattura di { $priceAmount } scadi jornu { $date } sub-next-bill-tax-1 = A pròssima fattura di { $priceAmount } + { $taxAmount } di tassi scadi jornu { $date } sub-expires-on = Scadi u { $date } ## Routes - Subscription - PaymentUpdate # $expirationDate (Date) - The payment card's expiration date. pay-update-card-exp = Scadi u { $expirationDate } sub-route-idx-updating = Staju attualizzannu i nfurmazzioni di fatturazzioni… sub-route-payment-modal-heading = Nfurmazzioni di fatturazzioni nun vàliti sub-route-payment-modal-message-2 = Parissi chi cci fu n'erruri cû to cuntu { -brand-paypal }, serbi chi fai chiḍḍu chi serbi p'arrisòrbiri stu prubblema di pagamentu. sub-route-missing-billing-agreement-payment-alert = Nfurmazzioni di pagamentu nun vàliti; cc'è n'erruri cû to cuntu. <div>Manija</div> sub-route-funding-source-payment-alert = Nfurmazzioni di pagamentu nun vàliti, cc'è n'erruri cû to cuntu. Capaci ca serbi n'anticchia di tempu picchì st'abbisu sparisci doppu chi attualizzi i to nfurmazzioni. <div>Manija</div> ## Routes - Subscription - SubscriptionItem sub-item-no-such-plan = Nun cc'è nuḍḍu chianu di stu tipu pi st'iscrizzioni. invoice-not-found = Nun attruvai a fattura doppu sub-item-no-such-subsequent-invoice = Nun attruvai a fattura doppu pi st'abbunamentu. sub-invoice-preview-error-title = Nun attruvai l'antiprima dâ fattura sub-invoice-preview-error-text = Nun attruvai l'antiprima dâ fattura pi st'abbunamentu ## Routes - Subscriptions - Pocket Subscription manage-pocket-title-2 = Stai circannu u to abbunamentu a { -product-pocket }? manage-pocket-body-2 = Pi manijàrilu, <linkExternal>ammacca cca</linkExternal>. ## Routes - Subscriptions - Reactivate ## $name (String) - The name of the subscribed product. reactivate-confirm-dialog-header = Vo' cuntinuari a usari { $name }? # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $last (String) - The last 4 digits of the card that will be charged # $endDate (Date) - Last day of product access reactivate-confirm-copy = Po' cuntinuari a tràsiri nne { $name }, e u to ciclu di fatturazzioni arresta u stissu. L'addèbbitu pròssimu sarà di { $amount } ncapu â carta chi finisci pi { $last } jornu { $endDate }. # Alternate copy used when a payment method is not available, e.g. for free trials # $amount (Number) - The amount billed. It will be formatted as currency. # $endDate (Date) - Last day of product access reactivate-confirm-without-payment-method-copy = Po' cuntinuari a tràsiri nne { $name }, e u to ciclu di fatturazzioni arresta u stissu. L'addèbbitu pròssimu sarà di { $amount } jornu { $endDate }. reactivate-confirm-button = Abbònati arrè ## $date (Date) - Last day of product access reactivate-panel-copy = Nun po' tràsiri cchiù nne { $name } di jornu <strong>{ $date }</strong>. reactivate-success-copy = Grazzi! Allistemu. reactivate-success-button = Chiuji ## Routes - Subscriptions - Subscription iap item sub-iap-item-google-purchase-2 = { -brand-google }: accàttiti di l'app sub-iap-item-apple-purchase-2 = { -brand-apple }: accàttiti di l'app sub-iap-item-manage-button = Manija