locale/sk/settings.ftl (1,598 lines of code) (raw):

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Banner component resend-code-success-banner-heading = Na váš e‑mail bol odoslaný nový kód. resend-link-success-banner-heading = Na váš e‑mail bol odoslaný nový odkaz. # $accountsEmail is the Mozilla accounts sender email address (e.g. accounts@firefox.com) resend-success-banner-description = Pridajte si do svojich kontaktov adresu { $accountsEmail }. Zabezpečíte tým bezproblémové doručenie. ## Brand Messaging component ## Used to show in product messaging about upcoming brand changes # This aria-label applies to the dismiss/close button of the banner # This text is for screen-readers brand-banner-dismiss-button-2 = .aria-label = Zavrieť oznámenie # This message is displayed as the title element in the banner, prior to actually launching the new brand brand-prelaunch-title = { -product-firefox-accounts } sa 1. novembra premenujú na { -product-mozilla-accounts } # This message is displayed as sub title element in the banner, giving a it more context about the brand changes. brand-prelaunch-subtitle = Naďalej sa budete prihlasovať pomocou rovnakého používateľského mena a hesla a v produktoch, ktoré používate, nenastanú žiadne ďalšie zmeny. # This message is displayed as title element in the banner, after the brand changes take affect letting the user know that # no action is required on their part brand-postlaunch-title = { -product-firefox-accounts } sme premenovali na { -product-mozilla-accounts }. Naďalej sa budete prihlasovať pomocou rovnakého používateľského mena a hesla a v produktoch, ktoré používate, nenastanú žiadne ďalšie zmeny. # This is an extra link element, that directs users to a page where they can learn more about the branding changes. brand-learn-more = Ďalšie informácie # Alt text for close banner image brand-close-banner = .alt = Zavrieť oznámenie # Alt text for 'm' logo in banner header brand-m-logo = .alt = Logo { -brand-mozilla } m ## ButtonBack component ## Allows users to click a back arrow to navigate to the previous page button-back-aria-label = Naspäť button-back-title = Naspäť ## ButtonDownloadRecoveryKeyPDF ## Clicking on this button downloads a PDF file that contains the user's account recovery key ## The account recovery key can be used to recover data when users forget their account password # Button to download the account recovery key as a PDF file and navigate to the next step # The next (and final) step is an optional prompt to save a storage hint # .title will displayed as a tooltip on the button recovery-key-download-button-v3 = Stiahnuť a pokračovať .title = Stiahnuť a pokračovať recovery-key-pdf-heading = Kľúč na obnovenie účtu # Date when the account recovery key was created and this file was downloaded # { $date }: formatted date with 'medium' dateStyle format (e.g., for 'en': Jul 31, 2023) recovery-key-pdf-download-date = Vygenerovaný: { $date } # Shown directly above recovery key value and preceeded by a key icon recovery-key-pdf-key-legend = Kľúč na obnovenie účtu # Instructions in the text file to prompt the user to keep this information in a secure, easy to remember location. # Password resets without this account recovery key can result in data loss. # "key" here refers to "account recovery key" recovery-key-pdf-instructions = Tento kľúč vám umožňuje obnoviť zašifrované údaje prehliadača (vrátane hesiel, záložiek a histórie), ak zabudnete heslo. Uložte ho na mieste, ktoré si zapamätáte. # This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key # "key" here refers to "account recovery key" recovery-key-pdf-storage-ideas-heading = Miesta na uloženie kľúča # Followed by a link (https://mzl.la/3bNrM1I) to get more information and support recovery-key-pdf-support = Ďalšie informácie o kľúči na obnovenie účtu # Error message displayed in an alert bar if the PDF download failed. recovery-key-pdf-download-error = Ľutujeme, pri sťahovaní kľúča na obnovenie účtu sa vyskytol problém. ## ChooseNewsletters component ## Checklist of newsletters that the user can choose to sign up to # Prompt above a checklist of newsletters choose-newsletters-prompt-2 = Získajte viac od { -brand-mozilla(case: "gen") }: # Newsletter checklist item choose-newsletters-option-latest-news = .label = Získajte naše najnovšie správy a aktualizácie produktov # Newsletter checklist item choose-newsletters-option-test-pilot = .label = Prístup k ranému testovaniu nových produktov # Newsletter checklist item. This for a Mozilla Foundation newsletters, # "Action alerts" can be interpreted as "Calls to action" choose-newsletters-option-reclaim-the-internet = .label = Výzvy na opätovné získanie internetu ## ChooseWhatToSync component ## Checklist of services/information that can be synced across signed in devices # Prompt above a checklist of services/information (e.g., passwords, bookmarks, etc.) # That users can choose to sync choose-what-to-sync-prompt-2 = Zvoľte, čo chcete synchronizovať choose-what-to-sync-option-bookmarks = .label = Záložky choose-what-to-sync-option-history = .label = História choose-what-to-sync-option-passwords = .label = Heslá choose-what-to-sync-option-addons = .label = Doplnky # Refers to 'tabs that are open', not the action choose-what-to-sync-option-tabs = .label = Otvorené karty choose-what-to-sync-option-prefs = .label = Nastavenia choose-what-to-sync-option-addresses = .label = Adresy choose-what-to-sync-option-paymentmethods = .label = Spôsoby platby ## Tooltip notifications for actions performed on account recovery keys or one-time use codes datablock-download = .message = Stiahnuté datablock-copy = .message = Skopírovaný datablock-print = .message = Vytlačený ## DeviceInfoBlock component ## The strings here are used to display information about the origin of activity happening on a user's account ## For example, when connecting another device to the user's account # Variables { $city }, { $region }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Vancouver, British Columbia, Canada (estimated)' device-info-block-location-city-region-country = { $city }, { $region }, { $country } (odhadnuté) # Variables { $region }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'British Columbia, Canada (estimated)' device-info-block-location-region-country = { $region }, { $country } (odhadnuté) # Variables { $city }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Vancouver, Canada (estimated)' device-info-block-location-city-country = { $city }, { $country } (odhadnuté) # Variable { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Canada (estimated)' device-info-block-location-country = { $country } (odhadnuté) # When an approximate location for the user's device could not be determined device-info-block-location-unknown = Neznáma poloha # Variable { $browserName } is the browser that created the request (e.g., Firefox) # Variable { $genericOSName } is the name of the operating system that created the request (e.g., MacOS, Windows, iOS) device-info-browser-os = { $browserName } na { $genericOSName } # Variable { $ipAddress } represents the IP address where the request originated # The IP address is a string of numbers separated by periods (e.g., 192.158.1.38) device-info-ip-address = IP adresa: { $ipAddress } ## FormPasswordWithBalloons signup-new-password-label = .label = Heslo signup-confirm-password-label = .label = Zopakujte heslo signup-submit-button = Vytvoriť účet form-reset-password-with-balloon-new-password = .label = Nové heslo form-reset-password-with-balloon-confirm-password = .label = Znova zadajte heslo form-reset-password-with-balloon-submit-button = Obnoviť heslo form-reset-password-with-balloon-match-error = Heslá sa nezhodujú form-password-sr-too-short-message = Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov. form-password-sr-not-email-message = Heslo nesmie obsahovať vašu e‑mailovú adresu. form-password-sr-not-common-message = Heslo nesmie byť bežne používané heslo. form-password-sr-requirements-met = Zadané heslo rešpektuje všetky požiadavky na heslo. form-password-sr-passwords-match = Zadané heslá sa zhodujú. ## FormPasswordInlineCriteria form-password-with-inline-criteria-signup-new-password-label = .label = Heslo form-password-with-inline-criteria-signup-confirm-password-label = .label = Zopakujte heslo form-password-with-inline-criteria-signup-submit-button = Vytvoriť účet form-password-with-inline-criteria-reset-new-password = .label = Nové heslo form-password-with-inline-criteria-confirm-password = .label = Potvrďte heslo form-password-with-inline-criteria-reset-submit-button = Vytvoriť nové heslo form-password-with-inline-criteria-match-error = Heslá sa nezhodujú form-password-with-inline-criteria-sr-too-short-message = Heslo musí obsahovať aspoň 8 znakov. form-password-with-inline-criteria-sr-not-email-message = Heslo nesmie obsahovať vašu e‑mailovú adresu. form-password-with-inline-criteria-sr-not-common-message = Heslo nesmie byť bežne používané heslo. form-password-with-inline-criteria-sr-requirements-met = Zadané heslo rešpektuje všetky požiadavky na heslo. form-password-with-inline-criteria-sr-passwords-match = Zadané heslá sa zhodujú. ## FormVerifyCode # Fallback default localized error message for empty input field form-verify-code-default-error = Toto pole je povinné ## FormVerifyTotp component ## Form to enter a time-based one-time-passcode (e.g., 6-digit numeric code or 8-digit alphanumeric code) # Information explaining why button is disabled, also read to screen readers # Submit button is disabled unless a valid code format is entered # Used when the code may only contain numbers # $codeLength : number of digits in a valid code form-verify-totp-disabled-button-title-numeric = Ak chcete pokračovať, zadajte { $codeLength }-miestny číselný kód # Information explaining why button is disabled, also read to screen readers # Submit button is disabled unless a valid code format is entered # Used when the code may contain numbers and/or letters # $codeLength : number of characters in a valid code form-verify-totp-disabled-button-title-alphanumeric = Ak chcete pokračovať, zadajte { $codeLength }-miestny kód # GetDataTrio component, part of Account Recovery Key flow get-data-trio-title-firefox = { -brand-firefox } get-data-trio-title-firefox-recovery-key = Kľúč na obnovenie účtu { -brand-firefox } get-data-trio-title-backup-verification-codes = Záložné overovacie kódy get-data-trio-download-2 = .title = Stiahnuť .aria-label = Stiahnuť get-data-trio-copy-2 = .title = Kopírovať .aria-label = Kopírovať get-data-trio-print-2 = .title = Tlačiť .aria-label = Tlačiť ## Images - these are all aria labels used for illustrations ## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. # Aria-label option for an alert symbol alert-icon-aria-label = .aria-label = Upozornenie # Aria-label option for an alert symbol icon-attention-aria-label = .aria-label = Pozor # Aria-label option for an alert symbol icon-warning-aria-label = .aria-label = Upozornenie authenticator-app-aria-label = .aria-label = Overovacia aplikácia backup-codes-icon-aria-label-v2 = .aria-label = Záložné overovacie kódy sú povolené backup-codes-disabled-icon-aria-label-v2 = .aria-label = Záložné overovacie kódy sú vypnuté # An icon of phone with text message. A back recovery phone number backup-recovery-sms-icon-aria-label = .aria-label = SMS na obnovenie sú povolené # Disabled version of backup-recovery-sms-icon-aria-label backup-recovery-sms-disabled-icon-aria-label = .aria-label = SMS na obnovenie sú vypnuté # Used to select Canada as country code for phone number canadian-flag-icon-aria-label = .aria-label = Kanadská vlajka # Used to indicate a general checkmark, as in something checked off in a list! checkmark-icon-aria-label = .aria-label = Znak označenia # Used to indicate a check mark for a successful state/action checkmark-success-icon-aria-label = .aria-label = Úspech # Used to indicate a check mark for an enabled state/option checkmark-enabled-icon-aria-label = .aria-label = Povolené # Used on X icon to dismiss a message such as an alert or banner close-icon-aria-label = .aria-label = Zavrieť správu # Used to decorate a code you enter for verification purposes code-icon-aria-label = .aria-label = Kód error-icon-aria-label = .aria-label = Chyba # Used as information icon for informative messaging info-icon-aria-label = .aria-label = Informácia # Used to select United States as a country code for phone number usa-flag-icon-aria-label = .aria-label = Vlajka Spojených štátov amerických ## Images - these are all aria labels used for illustrations ## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. hearts-broken-image-aria-label = .aria-label = Počítač a mobilný telefón a na každom obrázok zlomeného srdca hearts-verified-image-aria-label = .aria-label = Počítač, mobilný telefón a tablet a na každom pulzujúce srdiečko signin-recovery-code-image-description = .aria-label = Dokument, ktorý obsahuje skrytý text. signin-totp-code-image-label = .aria-label = Zariadenie so skrytým šesťmiestnym kódom. confirm-signup-aria-label = .aria-label = Obálka s odkazom # Used for an image of a key on a shield surrounded by 5 other icons representing information that can be recovered with the account recovery key. # Other icons and their meaning: Gear (settings), star (favorites), clock (history), magnifying glass (search) and lock (passwords). security-shield-aria-label = .aria-label = Obrázok predstavujúci kľúč na obnovenie účtu. # Used for an image of a single key. recovery-key-image-aria-label = .aria-label = Obrázok predstavujúci kľúč na obnovenie účtu. password-image-aria-label = .aria-label = Ilustrácia znázorňujúca zadávanie hesla. lightbulb-aria-label = .aria-label = Ilustrácia znázorňujúca vytváranie tipu na uloženie. email-code-image-aria-label = .aria-label = Ilustrácia znázorňujúca e‑mail obsahujúci kód. recovery-phone-image-description = .aria-label = Mobilné zariadenie, ktoré prijíma kód prostredníctvom textovej správy. recovery-phone-code-image-description = .aria-label = Kód prijatý na mobilné zariadenie. backup-recovery-phone-image-aria-label = .aria-label = Mobilné zariadenie s možnosťou textových správ SMS backup-authentication-codes-image-aria-label = .aria-label = Obrazovka zariadenia s kódmi ## InlineRecoveryKeySetupCreate component ## Users see this view when we prompt them to generate an account recovery key ## after signing in. inline-recovery-key-setup-signed-in-firefox-2 = Ste prihlásený/-á do { -brand-firefox(case: "gen") }. inline-recovery-key-setup-create-header = Zabezpečte svoj účet # This is a subheader asking users to create an account recovery key, indicating it will only take a moment to complete. inline-recovery-key-setup-create-subheader = Máte minútu na ochránenie svojich údajov? inline-recovery-key-setup-info = Vytvorte si kľúč na obnovenie účtu, aby ste si mohli obnoviť synchronizované údaje prehliadania, ak niekedy zabudnete svoje heslo. inline-recovery-key-setup-start-button = Vytvoriť kľúč na obnovenie účtu inline-recovery-key-setup-later-button = Urobím to neskôr ## Input Password # Tooltip displayed on a password input visibility toggle. Expresses the toggle action, where clicking on the toggle will hide the password. input-password-hide = Skryť heslo # Tooltip displayed on a password input visibility toggle. Expresses the toggle action, where clicking on the toggle will show the password. input-password-show = Zobraziť heslo # Message read by screen readers when focus is on a password input visibility toggle. Expresses current (visible) state of the textbox content. input-password-hide-aria-2 = Vaše heslo je momentálne viditeľné na obrazovke. # Message read by screen readers when focus is on a password input visibility toggle. Expresses current (hidden) state of the textbox content. input-password-show-aria-2 = Vaše heslo je momentálne skryté. # Message read by screen readers after clicking on a password input visibility toggle to show the password. Expresses the new (visible) state of the textbox content. input-password-sr-only-now-visible = Vaše heslo je teraz viditeľné na obrazovke. # Message read by screen readers after clicking on a password input visibility toggle to hide the password. Expresses the new (hidden) state of the textbox content. input-password-sr-only-now-hidden = Vaše heslo je teraz skryté. ## Phone number component # This is an aria-label available to screen readers for a selection list that includes country flags, country name and country code input-phone-number-country-list-aria-label = Zvoľte krajinu input-phone-number-enter-number = Zadajte telefónne číslo input-phone-number-country-united-states = Spojené štáty americké input-phone-number-country-canada = Kanada # Back button on legal/terms or legal/privacy that takes users to the previous page legal-back-button = Naspäť ## LinkDamaged component # The user followed a password reset link that was received by email # but the link is damaged (for example mistyped or broken by the email client) reset-pwd-link-damaged-header = Odkaz na obnovenie hesla je poškodený # The user followed a link to signin that was received by email # but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client). signin-link-damaged-header = Potvrdzovací odkaz je poškodený # The user followed a link to report an invalid signin attempt that was received by email # but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client). report-signin-link-damaged-header = Odkaz je poškodený # The user followed a link received by email, but the link was damaged. reset-pwd-link-damaged-message = Odkaz, na ktorý ste klikli, neobsahuje všetky potrebné znaky. Je možné, že nebol korektne spracovaný vašim e‑mailovým klientom. Skopírujte adresu do prehliadača a skúste to znova. ## LinkExpired component # Button to request a new link if the previous link that was emailed to the user is expired link-expired-new-link-button = Získať nový odkaz ## LinkRememberPassword component # immediately before remember-password-signin-link remember-password-text = Pamätáte si svoje heslo? # link navigates to the sign in page remember-password-signin-link = Prihlásiť sa ## LinkUsed component # The user followed a primary email confirmation link, but that link is has been used and is no longer valid primary-email-confirmation-link-reused = Hlavná e‑mailová adresa už bola overená # The user followed a sign-in confirmation link, but that link has been used and is no longer valid signin-confirmation-link-reused = Prihlásenie je už potvrdené confirmation-link-reused-message = Tento potvrdzovací odkaz bol už použitý (dá sa použiť len raz). ## Notification Promo Banner component account-recovery-notification-cta = Vytvoriť account-recovery-notification-header-value = Ak zabudnete heslo, neprídete o svoje údaje account-recovery-notification-header-description = Vytvorte si kľúč na obnovenie účtu na obnovenie synchronizovaných údajov prehliadania, ak niekedy zabudnete svoje heslo. # Users will see this heading when the URL or network request is malformed, e.g. a query parameter is required and is invalid error-bad-request = Nesprávna požiadavka ## PasswordInfoBalloon ## Balloon displayed next to password input field password-info-balloon-why-password-info = Toto heslo potrebujete na prístup ku všetkým zašifrovaným údajom, ktoré u nás ukladáte. password-info-balloon-reset-risk-info = Vynulovanie znamená možnú stratu údajov, ako sú heslá a záložky. ## PasswordStrengthBalloon component password-strength-balloon-heading = Požiadavky na heslo password-strength-balloon-min-length = Minimálne 8 znakov password-strength-balloon-not-email = Nie je to vaša e‑mailová adresa password-strength-balloon-not-common = Nie je to bežne používané heslo password-strength-balloon-stay-safe-tips = Zostaňte v bezpečí – nepoužívajte heslá znova. Pozrite si ďalšie tipy na <LinkExternal>vytvorenie silných hesiel</LinkExternal>. ## PasswordStrengthBalloon component password-strength-inline-min-length = Minimálne 8 znakov password-strength-inline-not-email = Nie je to vaša e‑mailová adresa password-strength-inline-not-common = Nie je to bežne používané heslo password-strength-inline-confirmed-must-match = Potvrdenie sa zhoduje s novým heslom ## Ready component ready-complete-set-up-instruction = Dokončite nastavenie zadaním nového hesla na ostatných zariadeniach s { -brand-firefox(case: "ins") }. manage-your-account-button = Spravovať účet # This is a string that tells the user they can use whatever service prompted them to reset their password or to verify their email # Variables: # { $serviceName } represents a product name (e.g., Mozilla VPN) that will be passed in as a variable ready-use-service = Odteraz môžete využívať službu { $serviceName } # The user successfully accomplished a task (password reset, confirm email) that lets them use their account ready-use-service-default = Teraz ste pripravení použiť nastavenia účtu # Message shown when the account is ready but the user is not signed in ready-account-ready = Váš účet je pripravený. ready-continue = Pokračovať sign-in-complete-header = Prihlásenie potvrdené sign-up-complete-header = Účet bol potvrdený primary-email-verified-header = Hlavná e‑mailová adresa bola potvrdená ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key # This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key # "key" here refers to "account recovery key" flow-recovery-key-download-storage-ideas-heading-v2 = Miesta na uloženie kľúča: flow-recovery-key-download-storage-ideas-folder-v2 = Priečinok na zabezpečenom zariadení flow-recovery-key-download-storage-ideas-cloud = Dôveryhodné cloudové úložisko flow-recovery-key-download-storage-ideas-print-v2 = Vytlačená fyzická kópia flow-recovery-key-download-storage-ideas-pwd-manager = Správca hesiel ## RecoveryKeySetupHint ## This is the final step in the account recovery key creation flow after a Sync signin or in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. # The header of the last step in the account recovery key creation flow # "key" here refers to the "account recovery key" flow-recovery-key-hint-header-v2 = Pridajte si pomôcku, ktorá vám pomôže nájsť kľúč # This message explains why saving a storage hint can be helpful. The account recovery key could be "stored" in a physical (e.g., printed) or virtual location (e.g., in a device folder or in the cloud). # "it" here refers to the storage hint, NOT the "account recovery key" flow-recovery-key-hint-message-v3 = Táto pomôcka by vám mala pomôcť zapamätať si, kde ste uložili kľúč na obnovenie účtu. Zobrazíme vám ju počas procesu obnovenia hesla a vašich údajov. # The label for the text input where the user types in the storage hint they want to save. # The storage hint is optional, and users can leave this blank. flow-recovery-key-hint-input-v2 = .label = Zadajte pomôcku (voliteľné) # The text of the "submit" button. Clicking on this button will save the hint (if provided) and exit the account recovery key creation flow. # "Finish" refers to "Finish the account recovery key creation process" flow-recovery-key-hint-cta-text = Dokončiť # Error displayed in a tooltip if the hint entered by the user exceeds the character limit. # "Hint" refers to "storage hint" flow-recovery-key-hint-char-limit-error = Pomôcka musí obsahovať menej ako 255 znakov. # Error displayed in a tooltip if the user included unsafe unicode characters in their hint. # "Hint" refers to "storage hint" flow-recovery-key-hint-unsafe-char-error = Pomôcka nemôže obsahovať nebezpečné znaky Unicode. Povolené sú iba písmená, čísla, interpunkčné znamienka a symboly. ## ResetPasswordWarning component ## Warning shown to sync users that reset their password without using an account recovery key password-reset-warning-icon = Upozornenie password-reset-chevron-expanded = Zbaliť upozornenie password-reset-chevron-collapsed = Rozbaliť upozornenie password-reset-data-may-not-be-recovered = Údaje vášho prehliadača nemusia byť obnovené password-reset-previously-signed-in-device-2 = Máte nejaké zariadenie, na ktorom ste sa predtým prihlásili? password-reset-data-may-be-saved-locally-2 = Údaje vášho prehliadača môžu byť uložené v danom zariadení. Obnovte svoje heslo a potom sa prihláste, aby ste obnovili a synchronizovali svoje údaje. password-reset-no-old-device-2 = Máte nové zariadenie, ale nemáte prístup k žiadnemu zo svojich predchádzajúcich? password-reset-encrypted-data-cannot-be-recovered-2 = Je nám ľúto, ale vaše šifrované údaje prehliadača na serveroch { -brand-firefox(case: "gen") } nie je možné obnoviť. password-reset-warning-have-key = Máte kľúč na obnovenie účtu? password-reset-warning-use-key-link = Použite ho teraz na obnovenie hesla a uchovanie údajov ## Alert Bar alert-bar-close-message = Zavrieť správu ## User's avatar avatar-your-avatar = .alt = Váš avatar avatar-default-avatar = .alt = Predvolený avatar ## # BentoMenu component bento-menu-title-3 = Produkty { -brand-mozilla } bento-menu-tagline = Ďalšie produkty od { -brand-mozilla(case: "gen") }, ktoré chránia vaše súkromie bento-menu-vpn-2 = { -product-mozilla-vpn } bento-menu-monitor-3 = { -product-mozilla-monitor } bento-menu-pocket-2 = { -product-pocket } bento-menu-firefox-relay-2 = { -product-firefox-relay } bento-menu-firefox-desktop = Prehliadač { -brand-firefox } pre počítač bento-menu-firefox-mobile = Prehliadač { -brand-firefox } pre mobilné zariadenia bento-menu-made-by-mozilla = Od spoločnosti { -brand-mozilla } ## Connect another device promo connect-another-fx-mobile = Získajte { -brand-firefox } pre mobilné zariadenia connect-another-find-fx-mobile-2 = Nájdite { -brand-firefox } v { -google-play } a { -app-store }. # Alt text for Google Play and Apple App store images that will be shown if the image can't be loaded. # These images are used to encourage users to download Firefox on their mobile devices. connect-another-play-store-image = .title = Stiahnite si { -brand-firefox } na { -google-play } connect-another-app-store-image-2 = .title = Stiahnite si { -brand-firefox } z { -app-store } ## Connected services section cs-heading = Pripojené služby cs-description = Všetko, čo používate a k čomu ste sa prihlásili. cs-cannot-refresh = Ľutujeme, pri obnovení zoznamu pripojených služieb sa vyskytol problém. cs-cannot-disconnect = Klient sa nenašiel, nedá sa odpojiť # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $service (String) - the name of a device or service that uses Mozilla accounts # (for example: "Firefox Lockwise") cs-logged-out-2 = Odhlásené zo služby { $service } cs-refresh-button = .title = Obnoviť pripojené služby # Link text to a support page on missing or duplicate devices cs-missing-device-help = Chýbajúce alebo duplicitné položky? cs-disconnect-sync-heading = Odpojiť zo služby Sync ## This string is used in a modal dialog when the user starts the disconnect from ## Sync process. ## Variables: ## $device (String) - the name of a device using Mozilla accounts ## (for example: "Firefox Nightly on Google Pixel 4a") cs-disconnect-sync-content-3 = Údaje vášho prehliadania zostanú aj naďalej na zariadení <span>{ $device }</span>, ale nebudú sa synchronizovať s vaším účtom. cs-disconnect-sync-reason-3 = Aký je hlavný dôvod odpojenia zariadenia <span>{ $device }</span>? ## The following are the options for selecting a reason for disconnecting the ## device cs-disconnect-sync-opt-prefix = Zariadenie je: cs-disconnect-sync-opt-suspicious = podozrivé cs-disconnect-sync-opt-lost = stratené alebo ukradnuté cs-disconnect-sync-opt-old = staré alebo nahradené cs-disconnect-sync-opt-duplicate = duplicitné cs-disconnect-sync-opt-not-say = neželám si odpovedať ## cs-disconnect-advice-confirm = Ok, rozumiem cs-disconnect-lost-advice-heading = Stratené alebo odcudzené zariadenie bolo odpojené cs-disconnect-lost-advice-content-3 = Keďže vaše zariadenie bolo stratené alebo odcudzené, mali by ste si v nastaveniach účtu zmeniť heslo pre { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }, aby ste udržali svoje informácie v bezpečí. Mali by ste tiež vyhľadať informácie od výrobcu zariadenia o vzdialenom vymazaní údajov. cs-disconnect-suspicious-advice-heading = Podozrivé zariadenie je odpojené cs-disconnect-suspicious-advice-content-2 = Ak je odpojené zariadenie skutočne podozrivé, mali by ste si v nastaveniach účtu zmeniť heslo pre { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }, aby boli vaše informácie v bezpečí. Mali by ste tiež zmeniť všetky ostatné heslá, ktoré ste uložili v prehliadači { -brand-firefox }, zadaním about:logins do panela s adresou. cs-sign-out-button = Odhlásiť sa ## Data collection section dc-heading = Zhromažďovanie a používanie údajov dc-subheader-moz-accounts = { -product-mozilla-accounts } dc-subheader-ff-browser = Prehliadač { -brand-firefox } dc-subheader-content-2 = Povoliť { -product-mozilla-accounts(capitalization: "lower", case: "dat") } odosielať technické údaje a údaje o interakciách spoločnosti { -brand-mozilla }. dc-subheader-ff-content = Ak chcete skontrolovať alebo aktualizovať nastavenia prehliadača { -brand-firefox } týkajúce sa údajov, otvorte nastavenia prehliadača { -brand-firefox } a prejdite na Súkromie a bezpečnosť. dc-opt-out-success-2 = Odhlásenie bolo úspešné. { -product-mozilla-accounts } nebudú posielať technické údaje ani údaje o interakciách spoločnosti { -brand-mozilla }. dc-opt-in-success-2 = Vďaka! Zdieľanie týchto údajov nám pomáha zlepšovať { -product-mozilla-accounts(capitalization: "lower", case: "acc") }. dc-opt-in-out-error-2 = Ľutujeme, pri zmene predvoľby zhromažďovania údajov sa vyskytol problém dc-learn-more = Ďalšie informácie # DropDownAvatarMenu component drop-down-menu-title-2 = Ponuka { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } # This is displayed in the Settings menu after user's click on their profile icon. # Following this string on a new line will be their display name (user's name or email) drop-down-menu-signed-in-as-v2 = Prihlásený ako drop-down-menu-sign-out = Odhlásiť sa drop-down-menu-sign-out-error-2 = Ľutujeme, vyskytol sa problém s odhlásením ## Flow Container flow-container-back = Naspäť ## FlowRecoveryKeyConfirmPwd - Second view in the PageRecoveryKeyCreate flow ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen asks the user to confirm their password before generating a new key flow-recovery-key-confirm-pwd-heading-v2 = Kvôli bezpečnosti znova zadajte svoje heslo flow-recovery-key-confirm-pwd-input-label = Zadajte svoje heslo # Clicking on this button will check the password and create an account recovery key flow-recovery-key-confirm-pwd-submit-button = Vytvoriť kľúč na obnovenie účtu # For users with an existing account recovery key, clicking on this button will # check the password, delete the existing key and create a new account recovery key flow-recovery-key-confirm-pwd-submit-button-change-key = Vytvoriť nový kľúč na obnovenie účtu ## FlowRecoveryKeyDownload - Third view in the PageRecoveryKeyCreate flow ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key flow-recovery-key-download-heading-v2 = Kľúč na obnovenie účtu bol vytvorený – stiahnite si ho a uložte # The "key" here refers to the term "account recovery key" flow-recovery-key-download-info-v2 = Tento kľúč vám umožňuje obnoviť údaje, ak zabudnete heslo. Stiahnite si ho a uložte na miesto, ktoré si zapamätáte – neskôr sa na túto stránku už nebudete môcť vrátiť. # This link allows user to proceed to the next step without clicking the download button flow-recovery-key-download-next-link-v2 = Pokračovať bez stiahnutia ## FlowRecoveryKeyHint ## This is the fourth and final step in the account recovery key creation flow in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. # Success message displayed in alert bar after the user has finished creating an account recovery key. flow-recovery-key-success-alert = Kľúč na obnovenie účtu bol vytvorený ## FlowRecoveryKeyInfo - First view in the PageRecoveryKeyCreate flow # The header of the first view in the Recovery Key Create flow flow-recovery-key-info-header = Vytvorte si kľúč na obnovenie účtu pre prípad, že zabudnete heslo # The header of the first view in the Recovery Key Create flow when replacing an existing recovery key flow-recovery-key-info-header-change-key = Zmeňte si kľúč na obnovenie účtu # In the first view of the PageRecoveryKeyCreate flow, this is the first of two bullet points explaining why the user should create an account recovery key flow-recovery-key-info-shield-bullet-point-v2 = Šifrujeme údaje prehliadania – heslá, záložky a ďalšie. Je to skvelé pre súkromie, ale ak zabudnete heslo, môžete prísť o svoje údaje. # In the first view of the PageRecoveryKeyCreate flow, this is the second of two bullet points explaining why the user should create an account recovery key flow-recovery-key-info-key-bullet-point-v2 = Preto je vytvorenie kľúča na obnovenie účtu také dôležité – môžete ho použiť na obnovenie údajov. # The text of the "submit" button to start creating (or changing) an account recovery key flow-recovery-key-info-cta-text-v3 = Začíname # Link to cancel account recovery key change and return to settings flow-recovery-key-info-cancel-link = Zrušiť ## FlowSetupPhoneConfirmCode # verification code refers to a code sent by text message to confirm phone number ownership # and complete setup flow-setup-phone-confirm-code-heading = Zadajte overovací kód # $phoneNumber is a partially obfuscated phone number with only the last 4 digits showing (e.g., *** *** 1234) # span element applies formatting to ensure the number is always displayed left-to-right flow-setup-phone-confirm-code-instruction = Na číslo <span>{ $phoneNumber }</span> bol prostredníctvom textovej správy odoslaný šesťmiestny kód. Platnosť tohto kódu vyprší po 5 minútach. flow-setup-phone-confirm-code-input-label = Zadajte šesťmiestny kód flow-setup-phone-confirm-code-button = Potvrdiť # button to resend a code by text message to the user's phone # followed by a button to resend a code flow-setup-phone-confirm-code-expired = Platnosť kódu vypršala? flow-setup-phone-confirm-code-resend-code-button = Znova odoslať kód flow-setup-phone-confirm-code-resend-code-success = Kód bol odoslaný flow-setup-phone-confirm-code-success-message-v2 = Obnovenie pomocou telefónu bolo pridané ## FlowSetupPhoneConfirmCode flow-setup-phone-submit-number-heading = Overte svoje telefónne číslo # The code is a 6-digit code send by text message/SMS flow-setup-phone-verify-number-instruction = Dostanete textovú správy od { -brand-mozilla(case: "gen") } s kódom na overenie vášho čísla. S nikým tento kód nezdieľajte. # The initial rollout of the recovery phone is only available to users with US and Canada mobile phone numbers. # Voice over Internet Protocol (VoIP), is a technology that uses a broadband Internet connection instead of a regular (or analog) phone line to make calls. # Phone mask services (for example Relay) provide a temporary virtual number to avoid providing a real phone number. # Both VoIP and phone masks can be unreliable for one-time-passcode (OTP) verification flow-setup-phone-submit-number-info-message-v2 = Obnovenie pomocou telefónu je k dispozícii iba v Spojených štátoch a Kanade. VoIP čísla a telefónne masky sa neodporúčajú. flow-setup-phone-submit-number-legal = Poskytnutím svojho čísla súhlasíte s jeho uložením, aby sme vám mohli posielať textové správy na overenie účtu. Môžu sa účtovať poplatky za správy a dáta. # cliking on the button sends a code by text message to the phone number typed in by the user flow-setup-phone-submit-number-button = Odoslať kód ## HeaderLockup component, the header in account settings header-menu-open = Zavrieť ponuku header-menu-closed = Navigačná ponuka stránok header-back-to-top-link = .title = Návrat hore header-title-2 = { -product-mozilla-account } header-help = Pomocník ## Linked Accounts section la-heading = Prepojené účty la-description = Máte autorizovaný prístup k nasledujúcim účtom. la-unlink-button = Zrušiť prepojenie la-unlink-account-button = Zrušiť prepojenie la-set-password-button = Nastaviť heslo la-unlink-heading = Zrušenie prepojenia s účtom tretej strany la-unlink-content-3 = Naozaj chcete odpojiť svoj účet? Odpojením vášho účtu sa automaticky neodhlásite z pripojených služieb. Ak to chcete urobiť, budete sa musieť manuálne odhlásiť v sekcii Pripojené služby. la-unlink-content-4 = Pred odpojením účtu musíte nastaviť heslo. Bez hesla sa po odpojení účtu nemôžete prihlásiť. nav-linked-accounts = { la-heading } ## Modal - Default values for a message directed at the user where the user can typically Confirm or Cancel. modal-close-title = Zavrieť modal-cancel-button = Zrušiť modal-default-confirm-button = Potvrdiť ## Modal Verify Session mvs-verify-your-email-2 = Potvrďte vašu e‑mailovú adresu mvs-enter-verification-code-2 = Zadajte svoj potvrdzovací kód # This string is used to show a notification to the user for them to enter confirmation code to confirm their email. # Variables: # email (String) - the user's email mvs-enter-verification-code-desc-2 = V priebehu 5 minút zadajte potvrdzovací kód, ktorý bol odoslaný na e‑mailovú adresu <email>{ $email }</email>. msv-cancel-button = Zrušiť msv-submit-button-2 = Potvrdiť ## Settings Nav nav-settings = Nastavenia nav-profile = Profil nav-security = Bezpečnosť nav-connected-services = Pripojené služby nav-data-collection = Zhromažďovanie a používanie údajov nav-paid-subs = Predplatné nav-email-comm = E‑mailová komunikácia ## Two Step Authentication - replace backup authentication code tfa-replace-code-error-3 = Pri výmene záložných overovacích kódov sa vyskytol problém tfa-create-code-error = Pri vytváraní záložných overovacích kódov sa vyskytol problém tfa-replace-code-success-1 = Boli vytvorené nové kódy. Tieto jednorazové záložné overovacie kódy si uložte na bezpečné miesto – budete ich potrebovať na prístup k svojmu účtu, ak nemáte mobilné zariadenie. tfa-replace-code-success-alert-4 = Záložné overovacie kódy boli aktualizované tfa-replace-code-1-2 = Krok 1 z 2 tfa-replace-code-2-2 = Krok 2 z 2 tfa-enter-code-to-confirm-v2 = Zadajte jeden zo svojich nových záložných overovacích kódov, aby ste potvrdili, že ste ich uložili. Po dokončení tohto kroku budú vaše staré záložné overovacie kódy deaktivované. ## Avatar change page avatar-page-title = .title = Profilová fotografia avatar-page-add-photo = Nahrať fotografiu avatar-page-add-photo-button = .title = { avatar-page-add-photo } avatar-page-take-photo = Urobiť fotografiu avatar-page-take-photo-button = .title = { avatar-page-take-photo } avatar-page-remove-photo = Odstrániť fotografiu avatar-page-remove-photo-button = .title = { avatar-page-remove-photo } avatar-page-retake-photo = Znovu urobiť fotografiu avatar-page-cancel-button = Zrušiť avatar-page-save-button = Uložiť avatar-page-saving-button = Ukladá sa… avatar-page-zoom-out-button = .title = Oddialiť avatar-page-zoom-in-button = .title = Priblížiť avatar-page-rotate-button = .title = Otočiť avatar-page-camera-error = Nepodarilo sa aktivovať fotoaparát avatar-page-new-avatar = .alt = nová profilová fotografia avatar-page-file-upload-error-3 = Pri nahrávaní profilovej fotografie sa vyskytol problém avatar-page-delete-error-3 = Pri odstraňovaní vašej profilovej fotky sa vyskytol problém avatar-page-image-too-large-error-2 = Nie je možné nahrať obrázok, pretože je príliš veľký ## Password change page pw-change-header = .title = Zmena hesla pw-8-chars = Minimálne 8 znakov pw-not-email = Nepoužívajte vašu e‑mailovú adresu pw-change-must-match = nové heslo sa musí zhodovať s potvrdzujúcim pw-commonly-used = Nezadávajte bežne používané heslo # linkExternal is a link to a mozilla.org support article on password strength pw-tips = Zostaňte v bezpečí – nepoužívajte heslá znova. Pozrite si ďalšie tipy na <linkExternal>vytvorenie silných hesiel</linkExternal>. pw-change-cancel-button = Zrušiť pw-change-save-button = Uložiť pw-change-forgot-password-link = Zabudli ste heslo? pw-change-current-password = .label = Zadajte súčasné heslo pw-change-new-password = .label = Zadajte nové heslo pw-change-confirm-password = .label = Potvrďte nové heslo pw-change-success-alert-2 = Heslo bolo aktualizované ## Password create page pw-create-header = .title = Vytvorenie hesla pw-create-success-alert-2 = Heslo bolo nastavené pw-create-error-2 = Ľutujeme, pri nastavovaní hesla sa vyskytol problém ## Delete account page delete-account-header = .title = Odstrániť účet delete-account-step-1-2 = Krok 1 z 2 delete-account-step-2-2 = Krok 2 z 2 delete-account-confirm-title-4 = Možno ste svoj { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") } pripojili k jednému alebo viacerým z nasledujúcich produktov alebo služieb od { -brand-mozilla(case: "gen") }, ktoré vám zabezpečujú bezpečnosť a produktivitu na webe: delete-account-product-mozilla-account = { -product-mozilla-account } delete-account-product-mozilla-vpn = { -product-mozilla-vpn } delete-account-product-mdn-plus = { -product-mdn-plus } delete-account-product-mozilla-hubs = { -product-mozilla-hubs } delete-account-product-pocket = { -product-pocket } delete-account-product-mozilla-monitor = { -product-mozilla-monitor } delete-account-product-firefox-relay = { -product-firefox-relay } delete-account-product-firefox-sync = Synchronizujú sa údaje { -brand-firefox(case: "gen") } delete-account-product-firefox-addons = Doplnky pre { -brand-firefox } delete-account-acknowledge = Potvrďte, že odstránením svojho účtu: delete-account-chk-box-1-v3 = .label = Všetky predplatné, ktoré máte, budú zrušené (okrem služby { -product-pocket }) delete-account-chk-box-2 = .label = môžete prísť o uložené informácie a niektoré funkcie produktov { -brand-mozilla(case: "gen") } delete-account-chk-box-3 = .label = opätovná aktivácia pomocou tejto e‑mailovej adresy nemusí obnoviť vaše uložené informácie delete-account-chk-box-4 = .label = všetky rozšírenia a témy vzhľadu, ktoré ste zverejnili na addons.mozilla.org, budú odstránené delete-account-continue-button = Pokračovať delete-account-password-input = .label = Zadajte heslo pocket-delete-notice = Ak sa prihlásite na odber služby Pocket Premium, pred odstránením účtu sa uistite, že ste <a>zrušili svoje predplatné</a>. pocket-delete-notice-marketing = Ak chcete prestať dostávať marketingové e‑maily od spoločností Mozilla Corporation a Mozilla Foundation, musíte <a>požiadať o vymazanie svojich marketingových údajov</a>. delete-account-cancel-button = Zrušiť delete-account-delete-button-2 = Odstrániť ## Display name page display-name-page-title = .title = Zobrazované meno display-name-input = .label = Zadajte zobrazované meno submit-display-name = Uložiť cancel-display-name = Zrušiť display-name-update-error-2 = Pri aktualizácii vášho zobrazovaného mena sa vyskytol problém display-name-success-alert-2 = Zobrazované meno aktualizované ## Recent account activity ## All strings except title indicate an event that occurred from the user's account ## These are displayed as a list with the date when the event occured recent-activity-title = Nedávna aktivita účtu recent-activity-account-create-v2 = Účet bol vytvorený recent-activity-account-disable-v2 = Účet bol deaktivovaný recent-activity-account-enable-v2 = Účet je povolený recent-activity-account-login-v2 = Bolo spustené prihlásenie pomocou účtu recent-activity-account-reset-v2 = Bolo spustené obnovenie hesla # This string appears under recent account activity when there were email bounces associated with the account, but those were recently cleared (i.e. removed/deleted). # An email bounce is when an email is sent to an email address and fails/receives a non-delivery receipt from the recipient's mail server. recent-activity-emails-clearBounces-v2 = E‑maily o nedoručení vymazané recent-activity-account-login-failure = Pokus o prihlásenie do účtu zlyhal recent-activity-account-two-factor-added = Dvojstupňové overenie bolo povolené recent-activity-account-two-factor-requested = Vyžaduje sa dvojstupňové overenie recent-activity-account-two-factor-failure = Dvojstupňové overenie zlyhalo recent-activity-account-two-factor-success = Dvojstupňové overenie bolo úspešné recent-activity-account-two-factor-removed = Dvojstupňové overenie bolo odstránené recent-activity-account-password-reset-requested = Účet si vyžiadal obnovenie hesla recent-activity-account-password-reset-success = Obnovenie hesla účtu bolo úspešné recent-activity-account-recovery-key-added = Kľúč na obnovenie účtu je povolený recent-activity-account-recovery-key-verification-failure = Overenie kľúča na obnovenie účtu zlyhalo recent-activity-account-recovery-key-verification-success = Overenie kľúča na obnovenie účtu bolo úspešné recent-activity-account-recovery-key-removed = Kľúč na obnovenie účtu bol odstránený recent-activity-account-password-added = Bolo pridané nové heslo recent-activity-account-password-changed = Heslo bolo zmenené recent-activity-account-secondary-email-added = Bola pridaná alternatívna e‑mailová adresa recent-activity-account-secondary-email-removed = Alternatívna e‑mailová adresa bola odstránená recent-activity-account-emails-swapped = Hlavná a alternatívna e‑mailová adresa boli vzájomne vymenené recent-activity-session-destroy = Odhlásený z relácie recent-activity-account-recovery-phone-send-code = Kód na obnovenie bol odoslaný na telefónne číslo recent-activity-account-recovery-phone-setup-complete = Obnovenie pomocou telefónu bolo nastavené recent-activity-account-recovery-phone-signin-complete = Prihlásenie pomocou telefónu na obnovenie bolo dokončené recent-activity-account-recovery-phone-signin-failed = Prihlásenie pomocou telefónu na obnovenie zlyhalo recent-activity-account-recovery-phone-removed = Obnovenie pomocou telefónu bolo zrušené recent-activity-account-recovery-codes-replaced = Obnovovacie kódy boli vymenené recent-activity-account-recovery-codes-created = Boli vytvorené obnovovacie kódy recent-activity-account-recovery-codes-signin-complete = Prihláste sa pomocou obnovovacích kódov recent-activity-password-reset-otp-sent = Potvrdzovací kód pre obnovenie hesla bol odoslaný recent-activity-password-reset-otp-verified = Potvrdzovací kód pre obnovenie hesla bol overený recent-activity-must-reset-password = Vyžaduje sa obnovenie hesla # Security event was recorded, but the activity details are unknown or not shown to user recent-activity-unknown = Iná aktivita účtu ## PageRecoveryKeyCreate # The page title displayed at the top of the flow container recovery-key-create-page-title = Kľúč na obnovenie účtu # Tooltip text and aria label for back arrow that takes users out of the account recovery key generation flow # and back to account settings recovery-key-create-back-button-title = Späť na nastavenia ## PageRecoveryPhoneRemove ## Users reach this page from account settings when they want to remove a backup phone number. recovery-phone-remove-header = Odstránenie možnosti obnovy pomocou telefónu # Variables: # $formattedFullPhoneNumber (String) - the user's full phone number settings-recovery-phone-remove-info = Týmto odstránite číslo <strong>{ $formattedFullPhoneNumber }</strong> ako telefónne číslo na obnovenie účtu. settings-recovery-phone-remove-recommend = Odporúčame vám ponechať si túto metódu, pretože je jednoduchšia ako ukladanie záložných overovacích kódov. # "Saved backup authentication codes" refers to previously saved backup authentication codes settings-recovery-phone-remove-recovery-methods = Ak ho vymažete, uistite sa, že máte stále uložené záložné overovacie kódy. <linkExternal>Porovnať metódy obnovenia</linkExternal> settings-recovery-phone-remove-button = Odstrániť telefónne číslo settings-recovery-phone-remove-cancel = Zrušiť settings-recovery-phone-remove-success = Obnovenie pomocou telefónu bolo zrušené ## PageSetupRecoveryPhone page-setup-recovery-phone-heading = Pridajte obnovenie pomocou telefónu page-setup-recovery-phone-back-button-title = Späť na nastavenia # Back arrow to return to step 1 of recovery phone setup flow page-setup-recovery-phone-step2-back-button-title = Zmeniť telefónne číslo ## Add secondary email page add-secondary-email-step-1 = Krok 1 z 2 add-secondary-email-error-2 = Pri vytváraní tohto e‑mailu sa vyskytol problém add-secondary-email-page-title = .title = Alternatívna e‑mailová adresa add-secondary-email-enter-address = .label = Zadajte e‑mailovú adresu add-secondary-email-cancel-button = Zrušiť add-secondary-email-save-button = Uložiť # This message is shown when a user tries to add a secondary email that is a # Firefox Relay email mask (generated email address that can be used in place of # your real email address) add-secondary-email-mask = E‑mailové masky nie je možné použiť ako alternatívny e‑mail. ## Verify secondary email page add-secondary-email-step-2 = Krok 2 z 2 verify-secondary-email-error-3 = Pri odosielaní potvrdzovacieho kódu sa vyskytol problém verify-secondary-email-page-title = .title = Alternatívna e‑mailová adresa verify-secondary-email-verification-code-2 = .label = Zadajte svoj potvrdzovací kód verify-secondary-email-cancel-button = Zrušiť verify-secondary-email-verify-button-2 = Potvrdiť # This string is an instruction in a form. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. verify-secondary-email-please-enter-code-2 = Do 5 minút zadajte potvrdzovací kód, ktorý bol odoslaný na e‑mailovú adresu <strong>{ $email }</strong>. # This string is a confirmation message shown after verifying an email. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. verify-secondary-email-success-alert-2 = Adresa { $email } bola úspešne pridaná ## # Link to delete account on main Settings page delete-account-link = Odstrániť účet # Success message displayed in alert bar after the user has successfully confirmed their account is not inactive. inactive-update-status-success-alert = Úspešne ste sa prihlásili. Váš { -product-mozilla-account(capitalization: "lower") } a údaje zostanú aktívne. ## Two Step Authentication tfa-title = Dvojstupňové overenie tfa-step-1-3 = Krok 1 z 3 tfa-step-2-3 = Krok 2 z 3 tfa-step-3-3 = Krok 3 z 3 tfa-button-continue = Pokračovať tfa-button-cancel = Zrušiť tfa-button-finish = Dokončiť tfa-incorrect-totp = Nesprávny kód pre dvojstupňové overenie tfa-cannot-retrieve-code = Pri načítaní vášho kódu sa vyskytol problém. tfa-cannot-verify-code-4 = Pri potvrdení vášho záložného overovacieho kódu sa vyskytol problém tfa-incorrect-recovery-code-1 = Nesprávny záložný overovací kód tfa-enabled-v2 = Dvojstupňové overenie bolo povolené tfa-scan-this-code = Naskenujte tento QR kód pomocou jednej z <linkExternal>overovacích aplikácií</linkExternal>. # This is the image alt text for a QR code. # Variables: # $secret (String) - a long alphanumeric string that does not require translation # DEV NOTE: Set image alt text per fluent/react documentation, do not use the below as an example tfa-qa-code-alt = Pomocou kódu { $secret } nastavte dvojstupňové overenie v podporovanej aplikácii. tfa-qa-code = .alt = { tfa-qa-code-alt } tfa-button-cant-scan-qr = Nemôžete kód naskenovať? # When the user cannot use a QR code. tfa-enter-secret-key = Zadajte tento tajný kľúč do svojej overovacej aplikácie: tfa-enter-totp-v2 = Teraz zadajte overovací kód z overovacej aplikácie. tfa-input-enter-totp-v2 = .label = Zadajte overovací kód tfa-save-these-codes-1 = Uložte si tieto jednorazové záložné overovacie kódy na bezpečné miesto, aby ste mali k nim prístup keď nebudete mať svoje mobilné zariadenie. # codes here refers to backup authentication codes tfa-enter-code-to-confirm-setup = Zadaním kódu potvrďte, že ste kódy uložili. Bez týchto kódov sa možno nebudete môcť prihlásiť, ak nemáte aplikáciu na overenie totožnosti. tfa-enter-recovery-code-1 = .label = Zadajte záložný overovací kód ## Product promotion product-promo-monitor = .alt = { -product-mozilla-monitor } product-promo-monitor-description = Zistite, kde sú vaše súkromné informácie zverejnené – a vezmite si ich späť product-promo-monitor-plus-description = Na súkromí záleží: zistite, kde sú vaše súkromné informácie zverejnené – a vezmite si ich späť # Links out to the Monitor site product-promo-monitor-cta = Skontrolovať # Links out to the Monitor pricing site product-promo-monitor-plus-cta = Začíname ## Profile section profile-heading = Profil profile-picture = .header = Obrázok profile-display-name = .header = Zobrazované meno profile-primary-email = .header = Hlavná e‑mailová adresa ## Progress bar # This is the aria-label text for the progress bar. The progress bar is meant to visually show the user how much progress they have made through the steps of a given flow. # Variables: # $currentStep (number) - the step which the user is currently on # $numberOfSteps (number) - the total number of steps in a given flow progress-bar-aria-label-v2 = Krok { $currentStep } z { $numberOfSteps }. ## Security section of Setting security-heading = Bezpečnosť security-password = .header = Heslo # This is a string that shows when the user's password was created. # Variables: # $date (String) - a localized date and time string security-password-created-date = Vytvorené { $date } security-not-set = Nie je nastavené security-action-create = Vytvoriť security-set-password = Nastavte si heslo na synchronizáciu a používanie určitých funkcií zabezpečenia účtu. # Link opens a list of recent account activity (e.g., login attempts, password changes, etc.) security-recent-activity-link = Zobraziť nedávnu aktivitu účtu signout-sync-header = Relácia vypršala signout-sync-session-expired = Prepáčte, niečo sa pokazilo. Odhláste sa v ponuke prehliadača a skúste to znova. ## SubRow component tfa-row-backup-codes-title = Záložné overovacie kódy # Only shown for users that have 2FA enabled and verified, but all backup authentication codes have been consumed # Users that have not enabled or verified 2FA will not see this tfa-row-backup-codes-not-available = Nie sú k dispozícii žiadne kódy # $numCodesRemaining - the number of backup authentication codes that have not yet been used (generally between 1 to 5) # A different message is shown when no codes are available tfa-row-backup-codes-available-v2 = { $numCodesAvailable -> [one] Zostáva { $numCodesAvailable } kód [few] Zostávajú { $numCodesAvailable } kódy [many] Zostáva { $numCodesAvailable } kódov *[other] Zostáva { $numCodesAvailable } kódov } # Shown to users who have backup authentication codes - this will allow them to generate new codes to replace the previous ones tfa-row-backup-codes-get-new-cta-v2 = Vytvoriť nové kódy # Shown to users who have no backup authentication codes # Button to add backup authentication codes when none are configured tfa-row-backup-codes-add-cta = Pridať # 'This' refers to 'backup authentication codes', used as a recovery method for two-step authentication tfa-row-backup-codes-description-2 = Toto je najbezpečnejšia metóda obnovy, ak nemôžete použiť svoje mobilné zariadenie alebo aplikáciu na overovanie. # Recovery phone is a recovery method for two-step authentication # A recovery code can be sent to the user's phone tfa-row-backup-phone-title-v2 = Obnovenie pomocou telefónu # Shown with an alert icon to indicate that no recovery phone is configured tfa-row-backup-phone-not-available-v2 = Nebolo pridané žiadne telefónne číslo # button to change the configured recovery phone tfa-row-backup-phone-change-cta = Zmeniť # button to add/configure a recovery phone tfa-row-backup-phone-add-cta = Pridať # Button to remove a recovery phone from the user's account tfa-row-backup-phone-delete-button = Odstrániť # Shown in tooltip on delete button or delete icon tfa-row-backup-phone-delete-title-v2 = Odstráni možnosť obnovy pomocou telefónu tfa-row-backup-phone-delete-restriction-v2 = Ak chcete odstrániť možnosť obnovy pomocou telefónu, pridajte záložné overovacie kódy alebo najskôr zakážte dvojstupňové overenie, aby ste sa vyhli zablokovaniu vášho účtu. # "this" refers to recovery phone tfa-row-backup-phone-description-v2 = Toto je najjednoduchší spôsob obnovenia, ak nemôžete použiť aplikáciu na overenie totožnosti. # A SIM swap attack is a type of identity theft where an attacker tricks or bribes a mobile carrier # into transferring a victim's phone number to their own SIM card, enabling access to accounts secured # with SMS-based two-factor authentication. tfa-row-backup-phone-sim-swap-risk-link = Prečítajte si o riziku pri výmene SIM karty ## Switch component # Used as "title" attribute when the switch is "on" and interaction turns the switch to "off" switch-turn-off = Vypnúť # Used as "title" attribute when the switch is "off" and interaction turns the switch to "on" switch-turn-on = Zapnúť # Used as "title" attribute when switch has been interacted with and form is submitting switch-submitting = Odosiela sa… switch-is-on = zapnuté switch-is-off = vypnuté ## Sub-section row Defaults row-defaults-action-add = Pridať row-defaults-action-change = Zmeniť row-defaults-action-disable = Vypnúť row-defaults-status = Žiadne ## Account recovery key sub-section on main Settings page rk-header-1 = Kľúč na obnovenie účtu rk-enabled = Povolený rk-not-set = Nie je nastavený rk-action-create = Vytvoriť # Button to delete the existing account recovery key and create a new one rk-action-change-button = Zmeniť rk-action-remove = Odstrániť rk-key-removed-2 = Obnovovací kľúč k účtu bol odstránený rk-cannot-remove-key = Kľúč na obnovenie účtu nebolo možné odstrániť. rk-refresh-key-1 = Obnoviť kľúč na obnovenie účtu rk-content-explain = Získajte prístup k svojim údajom v prípade, že zabudnete heslo. rk-cannot-verify-session-4 = Ľutujeme, pri potvrdení vašej relácie sa vyskytol problém rk-remove-modal-heading-1 = Chcete odstrániť kľúč na obnovenie účtu? rk-remove-modal-content-1 = V prípade, že si nastavíte nové heslo, nebudete už môcť použiť kľúč na obnovenie účtu na prístup k vašim údajom. Túto akciu nie je možné vrátiť späť. rk-remove-error-2 = Kľúč na obnovenie účtu nebolo možné odstrániť # Icon button to delete user's account recovery key. Text appears in tooltip on hover and as alt text for screen readers. unit-row-recovery-key-delete-icon-button-title = Odstrániť kľúč na obnovenie účtu ## Secondary email sub-section on main Settings page se-heading = Alternatívna e‑mailová adresa .header = Alternatívna e‑mailová adresa se-cannot-refresh-email = Ľutujeme, ale pri obnovení tohto e‑mailu sa vyskytol problém. se-cannot-resend-code-3 = Ľutujeme, pri opätovnom odosielaní potvrdzovacieho kódu sa vyskytol problém # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. se-set-primary-successful-2 = Adresa { $email } je teraz vašou hlavnou e‑mailovou adresou se-set-primary-error-2 = Ľutujeme, ale pri zmene vašej hlavnej e‑mailovej adresy sa vyskytol problém # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. se-delete-email-successful-2 = Adresa { $email } bola úspešne odstránená se-delete-email-error-2 = Ľutujeme, ale pri odstraňovaní tejto e‑mailovej adresy sa vyskytol problém se-verify-session-3 = Ak chcete vykonať túto akciu, budete musieť potvrdiť svoju aktuálnu reláciu se-verify-session-error-3 = Ľutujeme, pri potvrdení vašej relácie sa vyskytol problém # Button to remove the secondary email se-remove-email = .title = Odstrániť e‑mailovú adresu # Button to refresh secondary email status se-refresh-email = .title = Obnoviť e‑mailovú adresu se-unverified-2 = nepotvrdený se-resend-code-2 = Vyžaduje sa potvrdenie. <button>Opäť si pošlite potvrdzovací kód</button>, ak sa tento nenachádza vo vašej doručenej pošte alebo priečinku so spamom. # Button to make secondary email the primary se-make-primary = Nastaviť ako hlavnú adresu se-default-content = Získajte prístup k svojmu účtu, ak sa vám nepodarí prihlásiť pomocou svojej hlavnej e‑mailovej adresy. se-content-note-1 = Poznámka: alternatívna e‑mailová adresa neumožní obnoviť vaše informácie – na to budete potrebovať <a>kľúč na obnovenie účtu</a>. # Default value for the secondary email se-secondary-email-none = žiadna ## Two Step Auth sub-section on Settings main page tfa-row-header = Dvojstupňové overenie tfa-row-enabled = Povolené tfa-row-disabled-status = Zakázané tfa-row-action-add = Pridať tfa-row-action-disable = Zakázať tfa-row-button-refresh = .title = Obnoviť dvojstupňové overenie tfa-row-cannot-refresh = Je nám ľúto, ale pri obnovovaní dvojstupňového overenia sa vyskytol problém. tfa-row-enabled-description = Váš účet je chránený dvojstupňovou autentifikáciou. Pri prihlasovaní do svojho { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } budete musieť zadať jednorazový prístupový kód z overovacej aplikácie. # "this" refers to two-step authentication # Link goes to https://support.mozilla.org/kb/secure-mozilla-account-two-step-authentication tfa-row-enabled-info-link = Ako toto chráni váš účet tfa-row-disabled-description-v2 = Pomôžte zabezpečiť svoj účet pomocou aplikácie na overenie totožnosti tretej strany ako druhého kroku prihlásenia. tfa-row-cannot-verify-session-4 = Ľutujeme, pri potvrdení vašej relácie sa vyskytol problém tfa-row-disable-modal-heading = Zakázať dvojstupňové overenie? tfa-row-disable-modal-confirm = Zakázať tfa-row-disable-modal-explain-1 = Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. Máte tiež možnosť <linkExternal>nahradiť svoje záložné overovacie kódy</linkExternal>. # Shown in an alert bar after two-step authentication is disabled tfa-row-disabled-2 = Dvojstupňové overenie bolo zakázané tfa-row-cannot-disable-2 = Dvojstupňové overenie sa nepodarilo zakázať ## TermsPrivacyAgreement ## These terms are used in signin and signup for Firefox account # This message is followed by a bulleted list terms-privacy-agreement-intro-2 = Pokračovaním súhlasíte s: # links to Pocket's Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-pocket-2 = <pocketTos>Podmienky používania služby</pocketTos> a <pocketPrivacy>Vyhlásenie o ochrane osobných údajov</pocketPrivacy> služby { -product-pocket } # link to Monitor's Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-monitor-3 = <mozSubscriptionTosLink>Podmienky používania služby</mozSubscriptionTosLink> a <mozSubscriptionPrivacyLink>Vyhlásenie o ochrane osobných údajov</mozSubscriptionPrivacyLink> pre Služby predplatného { -brand-mozilla } # links to Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-mozilla = <mozillaAccountsTos>Podmienky používania služby</mozillaAccountsTos> a <mozillaAccountsPrivacy>Vyhlásenie o ochrane osobných údajov</mozillaAccountsPrivacy> pre { -product-mozilla-accounts(capitalization: "lower", case: "acc") } # links to Mozilla Account's Terms of Service and Privacy Notice terms-privacy-agreement-default-2 = Pokračovaním vyjadrujete súhlas s <mozillaAccountsTos>Podmienkami používania služby</mozillaAccountsTos> a <mozillaAccountsPrivacy>Vyhlásením o ochrane osobných údajov</mozillaAccountsPrivacy>. ## ThirdPartyAuth component ## This is a component that is used to display a list of third party providers (Apple, Google, etc.) # This appears when a user has the option to authenticate via third party accounts in addition to their Firefox account. # Firefox account login appears on top, and third party options appear on bottom. # This string appears as a separation between the two, in the following order: "Enter your password" "Or"(this string) "Continue with Google"(continue-with-google-button) / "Continue with Apple"(continue-with-apple-button) third-party-auth-options-or = alebo continue-with-google-button = Pokračovať pomocou { -brand-google } continue-with-apple-button = Pokračovať pomocou { -brand-apple } ## Auth-server based errors that originate from backend service auth-error-102 = Neznámy účet auth-error-103 = Nesprávne heslo auth-error-105-2 = Neplatný potvrdzovací kód auth-error-110 = Neplatný token # Error shown to users when they have attempted a request (e.g., requesting a password reset) too many times # and their requests have been throttled, but the specific amount of time before they can retry is unknown. auth-error-114-generic = Vykonali ste príliš veľa pokusov. Skúste to znova neskôr. # This string is the amount of time required before a user can attempt another request. # Variables: # $retryAfter (String) - Time required before retrying a request. The variable is localized by our # formatting library (momentjs) as a "time from now" and automatically includes # the prefix as required by the current locale (for example, "in 15 minutes", "dans 15 minutes"). auth-error-114 = Vykonali ste príliš veľa pokusov. Skúste to znova { $retryAfter }. auth-error-125 = Z bezpečnostných dôvodov bola požiadavka zablokovaná auth-error-129-2 = Zadali ste neplatné telefónne číslo. Skontrolujte ho a skúste to znova. auth-error-138-2 = Nepotvrdená relácia auth-error-139 = Alternatívna e‑mailová adresa musí byť iná ako adresa účtu auth-error-155 = Token TOTP sa nenašiel # Error shown when the user submits an invalid backup authentication code auth-error-156 = Záložný overovací kód sa nenašiel auth-error-159 = Neplatný kľúč na obnovenie účtu auth-error-183-2 = Neplatný potvrdzovací kód alebo kód s vypršanou platnosťou auth-error-202 = Funkcia nie je povolená auth-error-203 = Systém nie je dostupný, skúste to znova neskôr. auth-error-206 = Nie je možné vytvoriť heslo, heslo je už nastavené auth-error-214 = Telefónne číslo na obnovenie už existuje auth-error-215 = Telefónne číslo na obnovenie neexistuje auth-error-216 = Bol dosiahnutý limit textových správ auth-error-218 = Obnovenie pomocou telefónu nie je možné odstrániť, chýbajú záložné overovacie kódy. auth-error-219 = Toto telefónne číslo bolo zaregistrované s príliš veľkým počtom účtov. Skúste iné číslo. auth-error-999 = Neočakávaná chyba auth-error-1001 = Pokus o prihlásenie bol zrušený auth-error-1002 = Platnosť relácie vypršala. Ak chcete pokračovať, prihláste sa. auth-error-1003 = Miestne úložisko alebo súbory cookie sú stále zakázané auth-error-1008 = Staré a nové heslo sa musia líšiť auth-error-1010 = Vyžaduje sa zadanie platného hesla auth-error-1011 = Vyžaduje sa platná e‑mailová adresa auth-error-1018 = Váš potvrdzujúci e‑mail sa práve vrátil. Nesprávne zadaný e‑mail? auth-error-1020 = Nesprávne zadaný e‑mail? firefox.com nie je platná e‑mailová služba auth-error-1031 = Ak sa chcete prihlásiť, musíte zadať svoj vek auth-error-1032 = Ak sa chcete prihlásiť, musíte zadať platný vek auth-error-1054 = Neplatný dvojstupňový overovací kód auth-error-1056 = Neplatný záložný overovací kód auth-error-1062 = Neplatné presmerovanie # Shown when a user tries to sign up with an email address with a domain that doesn't receive emails auth-error-1064 = Nesprávne zadaný e‑mail? { $domain } nie je platná e‑mailová služba auth-error-1066 = Na vytvorenie účtu nie je možné použiť e‑mailovú masku. auth-error-1067 = Nesprávna e-mailová adresa? # Displayed when we want to reference a user's previously set up recovery phone # number, but they are not completely signed in yet. We'll only show the last 4 digits. # Variables: # $lastFourPhoneNumber (Number) - The last 4 digits of the user's recovery phone number recovery-phone-number-ending-digits = Číslo končiace na { $lastFourPhoneNumber } oauth-error-1000 = Niečo sa pokazilo. Prosím, zatvorte túto kartu a skúste to znova. ## Cannot Create Account page ## Users are redirected to this page if they attempt to create an account that does not meet age requirements. cannot-create-account-header = Účet nie je možné vytvoriť cannot-create-account-requirements-2 = Ak si chcete vytvoriť { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }, musíte spĺňať stanovené vekové požiadavky. # For an external link: https://www.ftc.gov/business-guidance/privacy-security/childrens-privacy cannot-create-account-learn-more-link = Ďalšie informácie ## Connect Another Device page # A user will only see this header if they are signed in. The header will be preceded by a green checkmark (rtl/ltr sensitive) connect-another-device-signed-in-header = Ste prihlásený/-á do { -brand-firefox(case: "gen") } # A "success" message visible to users who verified via email connect-another-device-email-confirmed-banner = E‑mail potvrdený # A "success" message visible to users who verified via sign-in connect-another-device-signin-confirmed-banner = Prihlásenie potvrdené # A message prompts the user to sign in to this instance of the Firefox browser so as to complete device sync. This is followed by a link labeled "Sign in" connect-another-device-signin-to-complete-message = Pre dokončenie nastavení sa prihláste do { -brand-firefox(case: "gen") } # A link for the user to sign in to the current Firefox browser, preceded by a message prompting the user to sign in so as to complete the device sync setup connect-another-device-signin-link = Prihlásiť sa # A message prompting the user to sign in via a different device than the current one so as to complete the device-syncing process connect-another-device-still-adding-devices-message = Stále pridávate ďalšie zariadenia? Prihláste sa do { -brand-firefox(case: "gen") } na inom zariadení a dokončite nastavenie # A message prompting the user to sign in via a different device than the current one so as to complete the device-syncing process connect-another-device-signin-another-device-to-complete-message = Prihláste sa do { -brand-firefox(case: "gen") } na inom zariadení a dokončite nastavenie # This message is a value-proposition prompting the user to sync another device so as to get tabs, bookmarks, and passwords shared between devices connect-another-device-get-data-on-another-device-message = Chcete získať svoje karty, záložky a heslá na inom zariadení? # This link leads the user back to the `/pair` page so as to connect another device connect-another-device-cad-link = Pripojiť ďalšie zariadenie # This link cancels the process of connecting another device, and takes the user back to Account Settings connect-another-device-not-now-link = Teraz nie # This is a message for Firefox Android users, prompting them to complete the process of connecting another device by signing into Firefox for Android connect-another-device-android-complete-setup-message = Prihláste sa do { -brand-firefox(case: "gen") } pre Android a dokončite nastavenie # This is a message for Firefox iOS users, prompting them to complete the process of connecting another device by signing into Firefox for iOS connect-another-device-ios-complete-setup-message = Prihláste sa do { -brand-firefox(case: "gen") } pre iOS a dokončite nastavenie ## Cookies disabled page ## Users will see this page if they have local storage or cookies disabled. cookies-disabled-header = Vyžaduje sa miestne úložisko a súbory cookie cookies-disabled-enable-prompt-2 = Aby ste mohli používať váš { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }, povoľte prosím cookies a lokálne úložisko. Vďaka tomu si vás budeme môcť zapamätať medzi jednotlivými reláciami. # A button users may click to check if cookies and local storage are enabled and be directed to the previous page if so. cookies-disabled-button-try-again = Skúsiť znova # An external link going to: https://support.mozilla.org/kb/cookies-information-websites-store-on-your-computer cookies-disabled-learn-more = Ďalšie informácie ## Index / home page index-header = Zadajte e‑mailovú adresu index-sync-header = Pokračovať do vášho { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } index-sync-subheader = Synchronizujte svoje heslá, karty a záložky všade, kde používate { -brand-firefox }. index-relay-header = Vytvorenie e‑mailovej masky index-relay-subheader = Zadajte e‑mailovú adresu, na ktorú chcete posielať e‑maily zo svojho maskovaného e‑mailu. # $serviceName - the service (e.g., Pontoon) that the user is signing into with a Mozilla account index-subheader-with-servicename = A pokračovať do služby { $serviceName } index-subheader-with-logo = A pokračovať do služby <span>{ $serviceLogo }</span> index-subheader-default = A pokračovať do nastavení účtu index-cta = Zaregistrujte sa alebo sa prihláste index-account-info = { -product-mozilla-account } tiež odomkne prístup k ďalším produktom chrániacim súkromie od { -brand-mozilla(case: "gen") }. index-email-input = .label = Zadajte e‑mailovú adresu # When users delete their Mozilla account inside account Settings, they are redirected to this page with a success message index-account-delete-success = Účet bol úspešne odstránený # Displayed when users try to sign up for an account and their confirmation code email bounces index-email-bounced = Váš potvrdzujúci e‑mail sa práve vrátil. Nesprávne zadaný e‑mail? ## InlineRecoveryKeySetup page component inline-recovery-key-setup-create-error = Ojoj! Nepodarilo sa nám vytvoriť kľúč na obnovenie účtu. Skúste to znova neskôr. inline-recovery-key-setup-recovery-created = Bol vytvorený kľúč na obnovenie účtu inline-recovery-key-setup-download-header = Zabezpečte svoj účet inline-recovery-key-setup-download-subheader = Stiahnuť a uložiť inline-recovery-key-setup-download-info = Uložte si tento kľúč niekde, kde si ho zapamätáte – neskôr sa na túto stránku už nebudete môcť vrátiť. inline-recovery-key-setup-hint-header = Bezpečnostné odporúčanie ## InlineRecoverySetup page ## When users are creating an account, they may get pushed to setup 2FA ## in this case, they will encounter this page in the signup process (hence calling it "Inline) # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" inline-recovery-setup-header-default = Potvrďte záložný overovací kód <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # $serviceName - the name of the service which is using Mozilla accounts to authenticate inline-recovery-setup-header = Ak chcete <span>pokračovať do služby { $serviceName }</span>, uložte si záložné overovacie kódy # Message refers to the recovery codes depicted below in the view inline-recovery-setup-message = Tieto jednorazové kódy si uložte na bezpečné miesto, na ktoré sa dostanete aj bez svojho mobilného zariadenia. # This button allows a user to copy their recovery codes to their clipboard # This button allows the user to cancel setup of two-factor authentication for their account inline-recovery-cancel-button = Zrušiť # This button allows the user to proceed to the next step in setting up two-factor authentication for their account inline-recovery-continue-button = Pokračovať # This button allows user to verify one of their recovery codes to show they downloaded them inline-recovery-confirm-button = Potvrdiť inline-recovery-back-link = Naspäť inline-recovery-cancel-setup = Zrušiť nastavenie # Label describing a text input where the user can enter one of their new authentication codes to prove they downloaded them inline-recovery-backup-authentication-code = Záložný overovací kód inline-recovery-confirmation-description = Aby ste sa uistili, že budete môcť znova získať prístup k svojmu účtu, v prípade straty zariadenia zadajte jeden z uložených záložných overovacích kódov. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" inline-recovery-confirmation-header-default = Potvrďte záložný overovací kód <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # $serviceName - the name of the service which is using Mozilla accounts to authenticate inline-recovery-confirmation-header = Potvrďte záložný overovací kód <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> inline-recovery-2fa-enabled-v2 = Dvojstupňové overenie bolo povolené ## InlineTotpSetup page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). inline-totp-setup-cancel-setup-button = Zrušiť nastavenie inline-totp-setup-continue-button = Pokračovať # <authenticationAppsLink> links to a list of security apps inline-totp-setup-add-security-link = Zvýšte zabezpečenie svojho účtu pridaním povinného zadávania overovacích kódov vygenerovaných jednou z <authenticationAppsLink>týchto overovacích aplikácií</authenticationAppsLink>. # The <enable2StepDefaultSpan> elements are just visual separation here inline-totp-setup-enable-two-step-authentication-default-header-2 = Povoľte dvojstupňové overenie <span>a pokračujte na nastavenia účtu</span> # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <enable2StepCustomServiceSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-enable-two-step-authentication-custom-header-2 = Povoľte dvojstupňové overenie <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> inline-totp-setup-ready-button = Hotovo # The authentication code a user is scanning is a QR code. # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <scanAuthCodeHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-show-qr-custom-service-header-2 = Naskenujte overovací kód <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <enterCodeManuallyHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-no-qr-custom-service-header-2 = Zadajte kód manuálne <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> # The authentication code a user is scanning is a QR code. # The <scanAuthHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-show-qr-default-service-header-2 = Naskenujte overovací kód <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> # The <enterCodeManuallyHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-no-qr-default-service-header-2 = Zadajte kód manuálne <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> # The <toggleToQRButton> allows the user to use a QR code instead of manually entering a secret key inline-totp-setup-enter-key-or-use-qr-instructions = Zadajte tento tajný kľúč do overovacej aplikácie. <toggleToQRButton>Naskenovať radšej QR kód?</toggleToQRButton> # The <toggleToManualModeButton> allows the user to manually enter a secret key instead of scanning a QR code inline-totp-setup-use-qr-or-enter-key-instructions = Naskenujte QR kód vo svojej overovacej aplikácii a potom zadajte overovací kód, ktorý vám poskytne. <toggleToManualModeButton>Nemôžete naskenovať kód?</toggleToManualModeButton> # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-on-completion-description = Po dokončení začne generovať overovacie kódy, ktoré môžete zadať. # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-security-code-placeholder = Overovací kód # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-code-required-error = Vyžaduje sa overovací kód tfa-qr-code-alt = Pomocou kódu { $code } nastavte dvojstupňové overenie v podporovaných aplikáciách. ## Legal page. This page contains simply a header and links to pages that display ## content from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-header = Právne informácie # Links to our internal "Firefox Cloud" /legal/terms page legal-terms-of-service-link = Podmienky používania služby # Links to our internal "Firefox Cloud" /legal/terms page legal-privacy-link = Vyhlásenie o ochrane osobných údajov ## Legal privacy notice page. Most content comes from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-privacy-heading = Vyhlásenie o ochrane osobných údajov ## Legal terms of service page. Most content comes from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-terms-heading = Podmienky používania služby ## AuthAllow page - Part of the device pairing flow pair-auth-allow-heading-text = Prihlásili ste sa do { -product-firefox(case: "gen") }? # Submit button to confirm that the user initiated the device pairing # and that they approve of the new device being added to their account pair-auth-allow-confirm-button = Áno, schváliť zariadenie # "If this wasn't you" means "If it wasn't you that just signed in to Firefox" # The text with the <link> tags links to a `reset password` page pair-auth-allow-refuse-device-link = Ak ste to neboli vy, <link>zmeňte si heslo</link> ## PairAuthComplete page - part of the device pairing flow # Heading to confirm the successful pairing of a new device with the user's account # Device here is non specific (could be a laptop, tablet, phone, etc.) pair-auth-complete-heading = Zariadenie bolo pripojené # Variable { $deviceFamily } is generally a browser name, for example "Firefox" # Variable { $deviceOS } is an operating system short name, for example "iOS", "Android" pair-auth-complete-now-syncing-device-text = Teraz synchronizujete: { $deviceFamily } ({ $deviceOS }) pair-auth-complete-sync-benefits-text = Teraz máte prístup k otvoreným kartám, heslám a záložkám na všetkých svojich zariadeniach. pair-auth-complete-see-tabs-button = Pozrite si karty zo synchronizovaných zariadení pair-auth-complete-manage-devices-link = Spravovať zariadenia ## AuthTotp page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). ## Users that have set up two-factor authentication land on this page during device pairing. # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" auth-totp-heading-w-default-service = Zadajte overovací kód <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # { $serviceName } represents a product name (e.g., Mozilla VPN) that will be passed in as a variable auth-totp-heading-w-custom-service = Zadajte overovací kód <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> auth-totp-instruction = Otvorte svoju overovaciu aplikáciu a opíšte z nej overovací kód. auth-totp-input-label = Zadajte šesťmiestny kód # Form button to confirm if the authentication code entered by the user is valid auth-totp-confirm-button = Potvrdiť # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code auth-totp-code-required-error = Vyžaduje sa overovací kód ## WaitForSupp page - Part of the devide pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be approved from both devices to succeed # The "other device" is non-specific and could be a desktop computer, laptop, tablet, mobile phone, etc. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. pair-wait-for-supp-heading-text = Vyžaduje sa schválenie <span>z vášho ďalšieho zariadenia</span> ## PairFailure - a view which displays on failure of the device pairing process pair-failure-header = Párovanie nebolo úspešné pair-failure-message = Proces nastavenia bol ukončený. ## Pair index page pair-sync-header = Synchronizujte { -brand-firefox } na svojom telefóne alebo tablete pair-cad-header = Pripojte { -brand-firefox } na inom zariadení pair-already-have-firefox-paragraph = Máte už { -brand-firefox } na telefóne alebo tablete? # Clicking this button initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox pair-sync-your-device-button = Synchronizujte svoje zariadenie # This is a heading element immediately preceded by "Sync your device" and followed by a link and QR code to download Firefox pair-or-download-subheader = Alebo si stiahnite # Directs user to scan a QR code to download Firefox. <linkExternal> is an anchor tag that directs the user to where they can download the { -brand-firefox } app pair-scan-to-download-message = Naskenujte QA kód a stiahnite si { -brand-firefox } pre mobilné zariadenia alebo si pošlite <linkExternal>odkaz na stiahnutie</linkExternal>. # This allows the user to exit the sync/pair flow, and redirects them back to Settings pair-not-now-button = Teraz nie pair-take-your-data-message = Vezmite si svoje karty, záložky a heslá všade, kde používate { -brand-firefox }. # This initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox pair-get-started-button = Začíname # This is the aria label on the QR code image pair-qr-code-aria-label = QR kód ## PairSuccess - a view which displays on successful completion of the device pairing process pair-success-header-2 = Zariadenie bolo pripojené pair-success-message-2 = Párovanie bolo úspešné. ## SuppAllow page - Part of the device pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be confirmed from both devices to succeed # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # Variable $email is the user's email address pair-supp-allow-heading-text = Potvrďte párovanie <span>pre { $email }</span> pair-supp-allow-confirm-button = Potvrdiť párovanie pair-supp-allow-cancel-link = Zrušiť ## WaitForAuth page - Part of the devide pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be approved from both devices to succeed # The "other device" is non-specific and could be a desktop computer, laptop, tablet, mobile phone, etc. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. pair-wait-for-auth-heading-text = Vyžaduje sa schválenie <span>z vášho ďalšieho zariadenia</span> ## PairUnsupported - a view which is shown when the user tries to scan the pairing QR code any way other than through a Firefox app pair-unsupported-header = Spárovať pomocou aplikácie pair-unsupported-message = Použili ste fotoaparát systému? Párovanie je potrebné zahájiť z prehliadača { -brand-firefox }. ## SetPassword page ## Third party auth users that do not have a password set yet are prompted for a ## password to complete their sign-in when they want to login to a service requiring it. set-password-heading = Vytvoriť heslo set-password-info = Údaje o synchronizácii sú zašifrované pomocou hesla, aby sa chránilo vaše súkromie. ## ThirdPartyAuthCallback Page ## This page is called after a user completes the third party authentication flow from Google or Apple. third-party-auth-callback-message = Počkajte, prosím, budete presmerovaní na autorizovanú aplikáciu. ## AccountRecoveryConfirmKey page account-recovery-confirm-key-heading = Zadajte kľúč na obnovenie účtu account-recovery-confirm-key-instruction = Tento kľúč obnoví vaše zašifrované údaje prehliadania, ako sú heslá a záložky, zo serverov { -brand-firefox(case: "gen") }. # Prompts the user to enter their account recovery key # Account recovery key contains a mix of letters and numbers, no special characters account-recovery-confirm-key-input-label = .label = Zadajte 32‑miestny kľúč na obnovenie účtu # When setting up an account recovery key, users have the option of storing an account recovery key hint that is shown during password reset account-recovery-confirm-key-hint = Tip, kam ste ho uložili: # Clicking this button checks if the recovery key provided by the user is correct and associated with their account account-recovery-confirm-key-button-2 = Pokračovať # Link that leads to the password reset page (without recovery code) account-recovery-lost-recovery-key-link-2 = Nemôžete nájsť kľúč na obnovenie účtu? ## CompleteResetPassword component ## User followed a password reset link and is now prompted to create a new password complete-reset-pw-header-v2 = Vytvorte si nové heslo # A new password was successfully set for the user's account # Displayed in an alert bar complete-reset-password-success-alert = Heslo bolo nastavené # An error occurred while attempting to set a new password (password reset flow) # Displayed in an alert bar complete-reset-password-error-alert = Ľutujeme, pri nastavovaní hesla sa vyskytol problém # Link to go back and use an account recovery key before resetting the password complete-reset-pw-recovery-key-link = Použiť kľúč na obnovenie účtu # A message informing the user that the password reset was successful and reminding them to create another recovery key # Displayed on the sign in page reset-password-complete-banner-heading = Vaše heslo bolo obnovené. reset-password-complete-banner-message = Nezabudnite si vygenerovať nový kľúč na obnovenie účtu v nastaveniach { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") }, aby ste predišli budúcim problémom s prihlásením. # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. complete-reset-password-desktop-relay = { -brand-firefox } sa vás po prihlásení pokúsi poslať späť, aby ste mohli použiť e‑mailovú masku. ## Confirm Reset Password With Code confirm-reset-password-with-code-heading = Skontrolujte svoju e‑mailovú schránku # Text within span appears in bold # $email - email address for which a password reset was requested confirm-reset-password-with-code-instruction = Potvrdzovací kód sme odoslali na adresu <span>{ $email }</span>. # Shown above a group of 8 single-digit input boxes # Only numbers allowed confirm-reset-password-code-input-group-label = Do 10 minút zadajte 8-miestny kód # Clicking the button submits and verifies the code # If succesful, continues to the next step of the password reset confirm-reset-password-otp-submit-button = Pokračovať # Button to request a new reset password confirmation code confirm-reset-password-otp-resend-code-button = Znova odoslať kód # Link to cancel the password reset and sign in with a different account confirm-reset-password-otp-different-account-link = Použiť iný účet ## PasswordResetConfirmTotp Page confirm-totp-reset-password-header = Obnovenie hesla confirm-totp-reset-password-subheader-v2 = Zadajte kód pre dvojstupňové overenie confirm-totp-reset-password-instruction-v2 = Ak chcete obnoviť heslo, skontrolujte <strong>overovaciu aplikáciu</strong>. confirm-totp-reset-password-trouble-code = Máte problémy so zadaním kódu? confirm-totp-reset-password-confirm-button = Potvrdiť confirm-totp-reset-password-input-label-v2 = Zadajte šesťmiestny kód confirm-totp-reset-password-use-different-account = Použiť iný účet confirm-recovery-code-reset-password-input-label = Zadajte 10‑miestny kód confirm-recovery-code-reset-password-trouble-code = Naspäť ## ResetPassword start page password-reset-flow-heading = Obnovenie hesla password-reset-body-2 = Požiadame vás o niekoľko vecí, ktoré viete iba vy, aby ste si ponechali svoj účet v bezpečí. password-reset-email-input = .label = Zadajte svoju e‑mailovú adresu password-reset-submit-button-2 = Pokračovať ## ResetPasswordConfirmed reset-password-complete-header = Vaše heslo bolo obnovené # $serviceName is a product name such as Monitor, Pocket, Relay reset-password-confirmed-cta = A pokračovať do služby { $serviceName } reset-password-with-recovery-key-verified-page-title = Obnovenie hesla bolo úspešné reset-password-complete-new-password-saved = Nové heslo bolo uložené! reset-password-complete-recovery-key-created = Bol vytvorený nový kľúč na obnovenie účtu. Stiahnite si ho a uložte teraz. reset-password-complete-recovery-key-download-info = Tento kľúč je nevyhnutný pre obnovu dát v prípade zabudnutia hesla. <b>Stiahnite ho a bezpečne uložte, pretože neskôr už nebudete mať prístup k tejto stránke.</b> ## CompleteSignin component # This is a label that precedes any error which could arise from trying to validate the user's signin error-label = Chyba: # This is a message that is shown to users along with a "Loading" spinner while the site tries to check their signin validating-signin = Overuje sa prihlásenie… # Shown above an error banner (e.g., invalid confirmation code, unexpected error) complete-signin-error-header = Chyba potvrdenia # The user followed a signin confirmation link, but that link is expired and no longer valid signin-link-expired-header = Platnosť potvrdzovacieho odkazu vypršala signin-link-expired-message-2 = Platnosť odkazu, na ktorý ste klikli, vypršala alebo už bol použitý. ## Signin page # Strings within the <span> elements appear as a subheading. signin-password-needed-header-2 = Zadajte heslo<span> pre svoj { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }</span> # $serviceLogo - an image of the logo of the service which the user is authenticating for. # For languages structured like English, the phrase can read "to continue to" signin-subheader-with-logo = A pokračovať do služby <span>{ $serviceLogo }</span> # $serviceName - the name of the service which the user authenticating for # For languages structured like English, the phrase can read "to continue to { $serviceName }" signin-subheader-without-logo-with-servicename = A pokračovať do služby { $serviceName } signin-subheader-without-logo-default = A pokračovať do nastavení účtu signin-button = Prihlásiť sa signin-header = Prihlásiť sa signin-use-a-different-account-link = Použiť iný účet signin-forgot-password-link = Zabudli ste heslo? signin-password-button-label = Heslo # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-desktop-relay = { -brand-firefox } sa vás po prihlásení pokúsi poslať späť, aby ste mohli použiť e‑mailovú masku. ## ReportSignin Page ## When users receive an "Is this you signing in?" email with an unblock code, ## they can click "report it to us" if they did not attempt to sign in. ## This will be the page shown to users to block the sign in and report it. report-signin-link-damaged-body = Odkaz, na ktorý ste klikli, neobsahuje všetky potrebné znaky. Je možné, že nebol korektne spracovaný vašim e‑mailovým klientom. Skopírujte adresu do prehliadača a skúste to znova. report-signin-header = Nahlásiť neoprávnené prihlásenie? report-signin-body = Dostali ste e‑mail o pokuse o prihlásenie sa k vášmu účtu. Chcete túto aktivitu nahlásiť ako podozrivú? report-signin-submit-button = Nahlásiť aktivitu report-signin-support-link = Prečo sa to stalo? report-signin-error = Ľutujeme, pri odosielaní hlásenia sa vyskytol problém. signin-bounced-header = Mrzí nás to, no váš účet bol uzamknutý. # $email (string) - The user's email. signin-bounced-message = Potvrdzovací e‑mail, ktorý sme poslali na adresu { $email }, nebol doručený. Aby sme ochránili vaše údaje { -brand-firefox(case: "gen") }, váš účet sme uzamkli. # linkExternal is button which logs the user's action and navigates them to mozilla support signin-bounced-help = Ak ide o platnú e‑mailovú adresu, <linkExternal>dajte nám vedieť</linkExternal> a my vám pomôžeme odomknúť váš účet. signin-bounced-create-new-account = Už tento účet nevlastníte? Vytvorte si nový účet back = Naspäť ## SigninPushCode page ## This page is used to send a push notification to the user's device for two-factor authentication (2FA). signin-push-code-heading-w-default-service = Overte toto prihlásenie <span>a pokračujte do nastavení účtu</span> signin-push-code-heading-w-custom-service = Overte toto prihlásenie <span>a pokračujte do služby { $serviceName }</span> signin-push-code-instruction = Skontrolujte svoje ostatné zariadenia a schváľte toto prihlásenie zo svojho prehliadača { -brand-firefox }. signin-push-code-did-not-recieve = Nedostali ste notifikáciu? signin-push-code-send-email-link = Odoslať kód na e‑mail ## SigninPushCodeConfirmPage signin-push-code-confirm-instruction = Potvrďte svoje prihlásenie signin-push-code-confirm-description = Zistili sme pokus o prihlásenie z nasledujúceho zariadenia. Ak ste to boli vy, potvrďte prihlásenie signin-push-code-confirm-verifying = Overuje sa signin-push-code-confirm-login = Potvrdiť prihlásenie signin-push-code-confirm-wasnt-me = Toto som nebol ja, zmeniť heslo. signin-push-code-confirm-login-approved = Vaše prihlásenie bolo schválené. Zatvorte toto okno. signin-push-code-confirm-link-error = Odkaz je poškodený. Skúste to znova. ## Signin recovery method page ## This page is shown to users when they are having trouble signing in with ## their password, and they previously had set up an account recovery method. signin-recovery-method-header = Prihlásenie signin-recovery-method-subheader = Vyberte spôsob obnovy signin-recovery-method-details = Poďme sa, že ste to vy, čo používate svoje metódy obnovy. signin-recovery-method-phone = Obnovenie pomocou telefónu signin-recovery-method-code-v2 = Záložné overovacie kódy # Variable: $numBackupCodes (String) - The number of backup authentication codes the user has left, e.g., 4 signin-recovery-method-code-info-v2 = { $numBackupCodes -> [one] Zostáva { $numBackupCodes } kód [few] Zostávajú { $numBackupCodes } kódy [many] Zostáva { $numBackupCodes } kódov *[other] Zostáva { $numBackupCodes } kódov } # Shown when a backend service fails and a code cannot be sent to the user's recovery phone. signin-recovery-method-send-code-error-heading = Pri odosielaní kódu na váš telefón na obnovenie sa vyskytol problém signin-recovery-method-send-code-error-description = Skúste to znova neskôr alebo použite záložné overovacie kódy. ## SigninRecoveryCode page ## Users are prompted to enter a backup authentication code ## (provided to the user when they first set up two-step authentication) ## when they are unable to sign in with two-step authentication (e.g., Authy, Duo, etc.) signin-recovery-code-heading = Prihlásenie signin-recovery-code-sub-heading = Zadajte záložný overovací kód # codes here refers to backup authentication codes signin-recovery-code-instruction-v3 = Zadajte jeden z kódov na jednorazové použitie, ktoré ste si uložili pri nastavovaní dvojstupňového overenia. # code here refers to backup authentication code signin-recovery-code-input-label-v2 = Zadajte 10‑miestny kód # Form button to confirm if the backup authentication code entered by the user is valid signin-recovery-code-confirm-button = Potvrdiť # Link to go to the page to use recovery phone instead signin-recovery-code-phone-link = Použiť obnovenie pomocou telefónu # External link for support if the user can't use two-step autentication or a backup authentication code # https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication signin-recovery-code-support-link = Stratili ste prístup? # Error displayed in a tooltip when form is submitted witout a code signin-recovery-code-required-error = Vyžaduje sa záložný overovací kód # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-recovery-code-use-phone-failure = Pri odosielaní kódu na váš telefón na obnovenie sa vyskytol problém signin-recovery-code-use-phone-failure-description = Skúste to znova neskôr. ## SigninRecoveryPhone page signin-recovery-phone-flow-heading = Prihlásenie # A recovery code in context of this page is a one time code sent to the user's phone signin-recovery-phone-heading = Zadajte obnovovací kód # Text that explains the user should check their phone for a recovery code # $maskedPhoneNumber - The users masked phone number signin-recovery-phone-instruction-v3 = Na telefónne číslo končiace číslicami <span>{ $lastFourPhoneDigits }</span> bol prostredníctvom textovej správy odoslaný šesťmiestny kód. Platnosť tohto kódu vyprší po 5 minútach. Nezdieľajte tento kód s nikým. signin-recovery-phone-input-label = Zadajte šesťmiestny kód signin-recovery-phone-code-submit-button = Potvrdiť signin-recovery-phone-resend-code-button = Znova odoslať kód signin-recovery-phone-resend-success = Kód bol odoslaný # links to https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication signin-recovery-phone-locked-out-link = Stratili ste prístup? signin-recovery-phone-send-code-error-heading = Pri odosielaní kódu sa vyskytol problém signin-recovery-phone-code-verification-error-heading = Pri overovaní vášho kódu sa vyskytol problém # Follows the error message (e.g, "There was a problem sending a code") signin-recovery-phone-general-error-description = Skúste to znova neskôr. signin-recovery-phone-invalid-code-error-description = Kód je neplatný alebo jeho platnosť vypršala. signin-recovery-phone-invalid-code-error-link = Chcete namiesto toho použiť záložné overovacie kódy? # "Limits" refers to potential restrictions on how often a recovery phone number can be used for signing in within a given time period. # If limits are reached, users may have to use an alternate two-step authentication method or wait until the restriction period is over. signin-recovery-phone-success-message = Úspešne ste sa prihlásili. Ak znova použijete telefón na obnovenie, môžu platiť limity. ## Signin reported page: this page is shown when a user receives an email notifying them of a new account signin, and the user clicks a button indicating that the signin was not them so that we know it was someone trying to break into their account. signin-reported-header = Ďakujeme za vašu ostražitosť signin-reported-message = Náš tím bol informovaný. Podobné hlásenia nám pomáhajú odrážať narušiteľov. ## SigninTokenCode page ## Users see this page during the signin process. In this instance, the confirmation code is ## a 6-digit code that is sent to the user's email address. # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "for your { -product-mozilla-account }" # can stand alone as "{ -product-mozilla-account }" signin-token-code-heading-2 = Zadajte potvrdzovací kód<span> pre svoj { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }</span> # { $email } represents the email that the user entered to sign in signin-token-code-instruction-v2 = V priebehu 5 minút zadajte kód, ktorý bol odoslaný na e‑mailovú adresu <email>{ $email }</email>. signin-token-code-input-label-v2 = Zadajte šesťmiestny kód # Form button to confirm if the confirmation code entered by the user is valid signin-token-code-confirm-button = Potvrdiť signin-token-code-code-expired = Platnosť kódu vypršala? # Link to resend a new code to the user's email. signin-token-code-resend-code-link = Odoslať e‑mailom nový kód. # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code signin-token-code-required-error = Vyžaduje sa potvrdzovací kód signin-token-code-resend-error = Niečo sa pokazilo. Nový kód sa nepodarilo odoslať. # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-token-code-instruction-desktop-relay = { -brand-firefox } sa vás po prihlásení pokúsi poslať späť, aby ste mohli použiť e‑mailovú masku. ## SigninTOTPCode page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). ## Users that have set up two-factor authentication land on this page during sign-in. signin-totp-code-header = Prihlásenie signin-totp-code-subheader-v2 = Zadajte kód pre dvojstupňové overenie signin-totp-code-instruction-v4 = Skontrolujte svoju <strong>overovaciu aplikáciu</strong> a potvrďte svoje prihlásenie. signin-totp-code-input-label-v4 = Zadajte šesťmiestny kód # Form button to confirm if the authentication code entered by the user is valid signin-totp-code-confirm-button = Potvrdiť signin-totp-code-other-account-link = Použiť iný účet signin-totp-code-recovery-code-link = Máte problémy so zadaním kódu? # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code signin-totp-code-required-error = Vyžaduje sa overovací kód # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-totp-code-desktop-relay = { -brand-firefox } sa vás po prihlásení pokúsi poslať späť, aby ste mohli použiť e‑mailovú masku. ## Signin Unblock Page ## Page shown when signin has been blocked by rate limiting (too many requests) signin-unblock-header = Autorizovať toto prihlásenie # Where $email is the email address entered for the sign-in attempt signin-unblock-body = Na e‑mailovú adresu { $email } sme poslali autorizačný kód. signin-unblock-code-input = Zadajte autorizačný kód signin-unblock-submit-button = Pokračovať # Shown when the user attempts to submit the form without including a code signin-unblock-code-required-error = Vyžaduje sa autorizačný kód signin-unblock-code-incorrect-length = Autorizačný kód musí obsahovať 8 znakov signin-unblock-code-incorrect-format-2 = Autorizačný kód môže obsahovať iba písmená a/alebo čísla signin-unblock-resend-code-button = Nemáte nič v schránke ani v priečinku so spamom? Chcete, aby sme vám e‑mail odoslali znova? signin-unblock-support-link = Prečo sa to stalo? # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-unblock-desktop-relay = { -brand-firefox } sa vás po prihlásení pokúsi poslať späť, aby ste mohli použiť e‑mailovú masku. ## ConfirmSignupCode page ## Users see this page after they have initiated account sign up, # and a confirmation code has been sent to their email address. # Page title show in browser title bar or page tab confirm-signup-code-page-title = Zadajte potvrdzovací kód # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "for your { -product-mozilla-account }" # can stand alone as "{ -product-mozilla-account }" confirm-signup-code-heading-2 = Zadajte potvrdzovací kód <span>pre svoj { -product-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }</span> # { $email } represents the email that the user entered to sign in confirm-signup-code-instruction-v2 = V priebehu 5 minút zadajte kód, ktorý bol odoslaný na e‑mailovú adresu <email>{ $email }</email>. confirm-signup-code-input-label = Zadajte šesťmiestny kód # Form button to confirm if the confirmation code entered by the user is valid confirm-signup-code-confirm-button = Potvrdiť confirm-signup-code-code-expired = Platnosť kódu vypršala? # Link to resend a new code to the user's email. confirm-signup-code-resend-code-link = Odoslať e‑mailom nový kód. confirm-signup-code-success-alert = Účet bol úspešne potvrdený # Error displayed in tooltip. confirm-signup-code-is-required-error = Vyžaduje sa potvrdzovací kód # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. confirm-signup-code-desktop-relay = { -brand-firefox } sa vás po prihlásení pokúsi poslať späť, aby ste mohli použiť e‑mailovú masku. ## Account Signup page ## This is the second page of the sign up flow, users have already entered their email signup-heading = Nastavte si heslo signup-relay-info = Heslo je potrebné na bezpečnú správu vašich maskovaných e‑mailov a prístup k bezpečnostným nástrojom od { -brand-mozilla(case: "gen") }. signup-heading-relay = Vytvorenie hesla # This text is displayed in a dismissible info banner and is only displayed to Pocket clients signup-pocket-info-banner = Prečo si musím vytvoriť tento účet? # Link included in a dismissible info banner that is only displayed to Pocket clients # Link leads to https://support.mozilla.org/kb/pocket-firefox-account-migration signup-pocket-info-banner-link = Ďalšie informácie # Clicking on this link returns the user to the beginning of the flow so they can enter a new email address signup-change-email-link = Zmeniť e‑mailovú adresu