locale/sl/auth.ftl (722 lines of code) (raw):

## Non-email strings session-verify-send-push-title-2 = Se prijavljate v { -product-mozilla-account(sklon: "tozilnik") }? session-verify-send-push-body-2 = Kliknite tukaj za potrditev, da ste to vi # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-body = { $code } je vaša potrditvena koda za račun { -brand-mozilla }. Poteče čez 5 minut. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to verify phone ownership when registering a recovery phone recovery-phone-setup-sms-short-body = Potrditvena koda za račun { -brand-mozilla }: { $code } # Message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-body = { $code } je vaša obnovitvena koda za račun { -brand-mozilla }. Poteče čez 5 minut. # Shorter message sent by SMS with limited character length, please test translation with the messaging segment calculator # https://twiliodeved.github.io/message-segment-calculator/ # Messages should be limited to one segment # $code - 6 digit code used to sign in with a recovery phone as backup for two-step authentication recovery-phone-signin-sms-short-body = Koda za račun { -brand-mozilla }: { $code } ## Email content ## Emails do not contain buttons, only links. Emails have a rich HTML version and a plaintext ## version. The strings are usually identical but sometimes they differ slightly. fxa-header-mozilla-logo = <img data-l10n-name="mozilla-logo" alt="Logotip { -brand-mozilla(sklon: "rodilnik") }"> fxa-header-sync-devices-image = <img data-l10n-name="sync-devices-image" alt="Sinhronizirajte naprave"> body-devices-image = <img data-l10n-name="devices-image" alt="Naprave"> fxa-privacy-url = Politika zasebnosti { -brand-mozilla(sklon: "rodilnik") } moz-accounts-privacy-url-2 = Obvestilo o zasebnosti { -product-mozilla-accounts(sklon: "rodilnik") } moz-accounts-terms-url = Pogoji uporabe { -product-mozilla-accounts(sklon: "rodilnik") } subplat-header-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="subplat-mozilla-logo" alt="Logotip { -brand-mozilla(sklon: "rodilnik") }"> subplat-footer-mozilla-logo-2 = <img data-l10n-name="mozilla-logo-footer" alt="Logotip { -brand-mozilla(sklon: "rodilnik") }"> subplat-automated-email = Sporočilo je bilo poslano samodejno. Če ste ga prejeli po pomoti, vam ni potrebno storiti ničesar. subplat-privacy-notice = Obvestilo o zasebnosti subplat-privacy-plaintext = Obvestilo o zasebnosti: subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }: # Variables: # $email (String) - A user's primary email address # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subplat-explainer-specific-2 = To sporočilo ste prejeli, ker je na { $email } registriran { -product-mozilla-account } in ste se naročili na { $productName }. # Variables: # $email (String) - A user's primary email address subplat-explainer-reminder-form-2 = To sporočilo ste prejeli, ker je na { $email } registriran { -product-mozilla-account }. subplat-explainer-multiple-2 = To sporočilo ste prejeli, ker je na { $email } registriran { -product-mozilla-account } in ste naročeni na več izdelkov. subplat-explainer-was-deleted-2 = To sporočilo ste prejeli, ker je bil na { $email } registriran { -product-mozilla-account }. subplat-manage-account-2 = Upravljajte nastavitve { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") } na <a data-l10n-name="subplat-account-page">strani svojega računa</a>. # Variables: # $accountSettingsUrl (String) - URL to Account Settings subplat-manage-account-plaintext-2 = Upravljajte nastavitve { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") } na strani svojega računa: { $accountSettingsUrl } subplat-terms-policy = Pogoji in pravila odpovedi subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }: subplat-cancel = Prekliči naročnino subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }: subplat-reactivate = Obnovi naročnino subplat-reactivate-plaintext = { subplat-reactivate }: subplat-update-billing = Posodobi podatke za obračun subplat-privacy-policy = Politika zasebnosti { -brand-mozilla(sklon: "rodilnik") } subplat-privacy-policy-2 = Obvestilo o zasebnosti { -product-mozilla-accounts(sklon: "rodilnik") } subplat-privacy-policy-plaintext = { subplat-privacy-policy }: subplat-privacy-policy-plaintext-2 = { subplat-privacy-policy-2 }: subplat-moz-terms = Pogoji uporabe { -product-mozilla-accounts(sklon: "rodilnik") } subplat-moz-terms-plaintext = { subplat-moz-terms }: subplat-legal = Pravne informacije subplat-legal-plaintext = { subplat-legal }: subplat-privacy = Zasebnost subplat-privacy-website-plaintext = { subplat-privacy }: account-deletion-info-block-communications = Če bo vaš račun izbrisan, boste še vedno prejemali e-pošto od Mozilla Corporation in Mozilla Foundation, razen če <a data-l10n-name="unsubscribeLink">se odjavite</a>. account-deletion-info-block-support = Če imate kakršnakoli vprašanja ali potrebujete pomoč, se obrnite na našo <a data-l10n-name="supportLink">ekipo za podporo</a>. account-deletion-info-block-communications-plaintext = Če bo vaš račun izbrisan, boste še vedno prejemali e-pošto od Mozilla Corporation in Mozilla Foundation, razen če se odjavite: account-deletion-info-block-support-plaintext = Če imate kakršnakoli vprašanja ali potrebujete pomoč, se obrnite na našo ekipo za podporo: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-android-badge = <img data-l10n-name="google-play-badge" alt="Prenesite { $productName } iz trgovine { -google-play }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox body-ios-badge = <img data-l10n-name="apple-app-badge" alt="Prenesite { $productName } iz trgovine { -app-store }"> # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-desktop-device-2 = Namestite { $productName } na <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">drugo namizno napravo</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-2 = Namestite { $productName } na <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">drugo napravo</a>. # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox android-download-plaintext = Prenesite { $productName } z Google Play: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox ios-download-plaintext = Prenesite { $productName } iz App Store: # Variables: # $productName (String) - The name of the product to be downloaded, e.g. Mozilla VPN, or Firefox another-device-plaintext = Namestite { $productName } na drugo napravo: automated-email-change-2 = Če tega niste storili vi, takoj <a data-l10n-name="passwordChangeLink">spremenite geslo</a>. automated-email-support = Za več informacij obiščite <a data-l10n-name="supportLink">Podporo { -brand-mozilla }</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-change-plaintext-2 = Če tega niste storili vi, takoj spremenite geslo: # After the colon, there's a link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-support-plaintext = Za več informacij obiščite Podporo { -brand-mozilla }: automated-email-inactive-account = To je samodejno sporočilo. Prejeli ste ga, ker imate { -product-mozilla-account } in sta minili 2 leti, odkar ste bili nazadnje prijavljeni vanj. # supportLink - https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } Za več informacij obiščite <a data-l10n-name="supportLink">Podporo { -brand-mozilla }</a>. automated-email-no-action-plaintext = To sporočilo je bilo poslano samodejno. Če ste ga prejeli pomotoma, vam ni treba storiti ničesar. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password automated-email-not-authorized-plaintext = To je samodejno sporočilo. Če niste sprožili tega dejanja, spremenite geslo: # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-all = Ta zahteva je prišla iz brskalnika { $uaBrowser } v sistemu { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-os = Ta zahteva je prišla iz brskalnika { $uaBrowser } v sistemu { $uaOS }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaBrowser: the user agent's browser (e.g., Firefox Nightly) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-browser-only = Ta zahteva je prišla iz brskalnika { $uaBrowser }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) # - $uaOSVersion - the user agent's operating system version automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-version-only = Ta zahteva je prišla iz sistema { $uaOS } { $uaOSVersion }. # "This request" refers to a modification (addition, change or removal) to the account recovery key. # Variables: # - $uaOS: the user agent's operating system (e.g, MacOS) automatedEmailRecoveryKey-origin-device-OS-only = Ta zahteva je prišla iz sistema { $uaOS }. automatedEmailRecoveryKey-delete-key-change-pwd = Če to niste bili vi, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">izbrišite nov ključ</a> in <a data-l10n-name="passwordChangeLink">spremenite svoje geslo</a>. automatedEmailRecoveryKey-change-pwd-only = Če to niste bili vi, <a data-l10n-name="passwordChangeLink">spremenite svoje geslo</a>. automatedEmailRecoveryKey-more-info = Za več informacij obiščite <a data-l10n-name="supportLink">Podporo { -brand-mozilla }</a>. # Colon is followed by user device info on a separate line (e.g., "Firefox Nightly on Mac OSX 10.11") automatedEmailRecoveryKey-origin-plaintext = Ta zahteva prihaja iz: # Colon is followed by a URL to the account recovery key section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext = Če to niste bili vi, izbrišite nov ključ: # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-only-plaintext = Če to niste bili vi, spremenite svoje geslo: # This string is shown on its own line, after automatedEmailRecoveryKey-notyou-delete-key-plaintext and its URL # Colon is followed by a URL to the change password section of account settings automatedEmailRecoveryKey-notyou-change-pwd-plaintext = in spremenite geslo: # Colon is followed by a URL to Mozilla Support's "I'm having problems with my account" page automatedEmailRecoveryKey-more-info-plaintext = Za več informacij obiščite Podporo { -brand-mozilla }: automated-email-reset = To je samodejno sporočilo. Če niste sprožili tega dejanja, <a data-l10n-name="resetLink">ponastavite svoje geslo</a>. Za več informacij obiščite <a data-l10n-name="supportLink">Podporo { -brand-mozilla }</a>. # Variables: # $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password automated-email-reset-plaintext-v2 = Če tega dejanja niste sprožili vi, takoj ponastavite geslo na { $resetLink } brand-banner-message = Ali ste vedeli, da smo se preimenovali iz { -product-firefox-accounts } v { -product-mozilla-accounts }? <a data-l10n-name="learnMore">Več o tem</a> cancellationSurvey = Pomagajte nam izboljšati naše storitve, tako da izpolnite to <a data-l10n-name="cancellationSurveyUrl">kratko anketo</a>. # After the colon, there's a link to https://survey.alchemer.com/s3/6534408/Privacy-Security-Product-Cancellation-of-Service-Q4-21 cancellationSurvey-plaintext = Pomagajte nam izboljšati naše storitve, tako da izpolnite to kratko anketo. change-password-plaintext = Če slutite, da nekdo poskuša pridobiti dostop do vašega računa, spremenite geslo. manage-account = Upravljanje računa manage-account-plaintext = { manage-account }: payment-details = Podatki o plačilu: # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 payment-plan-invoice-number = Številka računa: { $invoiceNumber } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 payment-plan-charged = Zaračunano: { $invoiceTotal } dne { $invoiceDateOnly } # Variables # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 payment-plan-next-invoice = Naslednji račun: { $nextInvoiceDateOnly } # After the colon is how the user paid, e.g. PayPal or credit card payment-method = Način plačila: payment-provider-paypal-plaintext = { payment-method } { -brand-paypal } # This string displays when the type of credit card is known # https://stripe.com/docs/payments/cards/supported-card-brands # Variables: # $cardName (String) - The brand name of the credit card, e.g. American Express # $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 credit-card-ending-in = Kartica { $cardName }, ki se konča na { $lastFour } # This string displays when the type of credit card is not known or recognized # Variable: $lastFour (String) - The last four digits of the credit card, e.g. 5309 unknown-card-ending-in = Neznana kartica, ki se konča na { $lastFour } # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number = Številka računa: <b>{ $invoiceNumber }</b> # Variables: # $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309 subscriptionFirstInvoice-content-invoice-number-plaintext = Številka računa: { $invoiceNumber } # Variables: # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionSubsequentInvoice-content-plan-change = Sprememba načrta: { $paymentProrated } # Variables: # $invoiceSubtotal (String) - The amount, before discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-subtotal = Vmesni seštevek: { $invoiceSubtotal } # Variables: # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount = Popust: −{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-one-time = Enkratni popust: −{ $invoiceDiscountAmount } # Variables # $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 # $discountDuration - The duration of the discount in number of months, e.g. 3 months subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-repeating = { $discountDuration }-mesečni popust: −{ $invoiceDiscountAmount } # Variables: # $invoiceTaxAmount (String) - The amount of the tax of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00 subscriptionCharges-content-tax = Davki in pristojbine: { $invoiceTaxAmount } # Variables: # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 # $invoiceTotal (String) - The amount, after discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $8.00 subscriptionFirstInvoice-content-charge = Zaračunano { $invoiceTotal } dne { $invoiceDateOnly } subscriptionSupport = Imate vprašanja o svoji naročnini? Naša <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">ekipa za podporo</a> je tu, da vam pomaga. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupport-plaintext = Imate vprašanja o vaši naročnini? Naša ekipa za podporo je tu, da vam pomaga: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSupportContact = Hvala, ker ste se naročili na { $productName }. Če imate kakršnakoli vprašanja o naročnini ali če potrebujete več informacij o { $productName }, <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">nam pišite</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support subscriptionSupportContact-plaintext = Hvala, ker ste se naročili na { $productName }. Če imate kakršnakoli vprašanja o naročnini ali če potrebujete več informacij o { $productName }, nam pišite: subscriptionUpdateBillingEnsure = <a data-l10n-name="updateBillingUrl">Tukaj</a> lahko poskrbite, da so vaš način plačila in podatki o računu posodobljeni. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingEnsure-plaintext = Tukaj lahko poskrbite, da so vaš način plačila in podatki o računu posodobljeni: subscriptionUpdateBillingTry = Plačilo bomo znova poskusili izvesti v naslednjih dneh, vendar nam boste morda morali pomagati odpraviti težavo tako, da <a data-l10n-name="updateBillingUrl">posodobite podatke za plačilo</a>: # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdateBillingTry-plaintext = Plačilo bomo znova poskusili izvesti v naslednjih dneh, vendar nam boste morda morali pomagati odpraviti težavo tako, da posodobite podatke za plačilo: subscriptionUpdatePayment = Da preprečite kakršnokoli prekinitev storitve, čim prej <a data-l10n-name="updateBillingUrl">posodobite svoje podatke za plačilo</a>. # After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions subscriptionUpdatePayment-plaintext = Da preprečite kakršnokoli prekinitev storitve, čim prej posodobite svoje podatke za plačilo: # Variables: # $supportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account support-message-2 = Za več informacij obiščite Podporo { -brand-mozilla }: { $supportUrl }. # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX # $uaOSVersion (String) - User's OS version, e.g. 10.11 device-all = { $uaBrowser } v sistemu { $uaOS } { $uaOSVersion } # Variables: # $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox # $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX device-browser-os = { $uaBrowser } v sistemu { $uaOS } view-invoice = <a data-l10n-name="invoiceLink">Prikaži račun</a>. # Variables: # $invoiceLink (String) - The link to the invoice # After the colon, there's a link to https://pay.stripe.com/ view-invoice-plaintext = Prikaži račun: { $invoiceLink } cadReminderFirst-subject-1 = Opomnik! Sinhronizirajmo { -brand-firefox } cadReminderFirst-action = Sinhroniziraj drugo napravo cadReminderFirst-action-plaintext = { cadReminderFirst-action }: # In the title of the email, "It takes two to sync", "two" refers to syncing two devices cadReminderFirst-title-1 = Za sinhronizacijo sta potrebna dva cadReminderFirst-description-v2 = Uporabljajte svoje zavihke v vseh svojih napravah. Imejte svoje zaznamke, gesla in druge podatke povsod, kjer uporabljate { -brand-firefox }. cadReminderSecond-subject-2 = Ne zamudite dogajanja! Končajmo nastavitev sinhronizacije cadReminderSecond-action = Sinhroniziraj drugo napravo cadReminderSecond-title-2 = Ne pozabite na sinhronizacijo! cadReminderSecond-description-sync = Sinhronizirajte svoje zaznamke, gesla in ostale podatke – povsod, kjer uporabljate { -brand-firefox }. cadReminderSecond-description-plus = Poleg tega so vaši podatki vedno šifrirani. Vidite jih lahko samo vi in naprave, ki jih odobrite. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-subject = Dobrodošli v { $productName } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN downloadSubscription-title = Dobrodošli v { $productName } downloadSubscription-content-2 = Začnimo uporabljati vse funkcije, vključene v vašo naročnino: downloadSubscription-link-action-2 = Začnite fraudulentAccountDeletion-subject-2 = Vaš { -product-mozilla-account } je bil izbrisan fraudulentAccountDeletion-title = Vaš račun je bil izbrisan fraudulentAccountDeletion-content-part1-v2 = Pred kratkim je bil na ta e-poštni naslov ustvarjen { -product-mozilla-account } in zaračunana naročnina. Kot to storimo z vsemi novimi računi, smo vas prosili, da svoj račun potrdite s potrditvijo tega e-poštnega naslova. fraudulentAccountDeletion-content-part2-v2 = Trenutno vidimo, da račun ni bil nikoli potrjen. Ker ta korak ni bil opravljen, nismo prepričani, ali ste to naročnino resnično nakazali vi. Zato je bil { -product-mozilla-account }, registriran na ta e-poštni naslov, izbrisan, naročnina pa preklicana, pri čemer so bili vsi stroški povrnjeni. fraudulentAccountDeletion-contact = Če imate kakršnakoli vprašanja, se obrnite na našo <a data-l10n-name="mozillaSupportUrl">skupino za podporo</a>. # Variables: # $mozillaSupportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org fraudulentAccountDeletion-contact-plaintext = Če imate kakršnakoli vprašanja, se obrnite na našo skupino za podporo: { $mozillaSupportUrl } inactiveAccountFinalWarning-subject = Zadnja priložnost, da obdržite svoj { -product-mozilla-account(sklon: "tozilnik") } inactiveAccountFinalWarning-title = Vaš račun { -brand-mozilla } in podatki bodo izbrisani inactiveAccountFinalWarning-preview = Prijavite se, če želite obdržati račun inactiveAccountFinalWarning-account-description = { -product-mozilla-account(zacetnica: "velika") } vam daje dostop do brezplačnih izdelkov za zasebnost in brskanje, kot so sinhronizacija { -brand-firefox(sklon: "rodilnik") }, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } in { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFinalWarning-impact = <strong>{ $deletionDate }</strong> bodo vaš račun in osebni podatki trajno izbrisani, razen če se prijavite vanj. inactiveAccountFinalWarning-action = Prijavite se, če želite obdržati račun # followed by link to sign in inactiveAccountFinalWarning-action-plaintext = Prijavite se, če želite obdržati račun: inactiveAccountFirstWarning-subject = Ne izgubite računa inactiveAccountFirstWarning-title = Želite obdržati račun { -brand-mozilla } in podatke? inactiveAccountFirstWarning-account-description-v2 = { -product-mozilla-account(zacetnica: "velika") } vam daje dostop do brezplačnih izdelkov za zasebnost in brskanje, kot so sinhronizacija { -brand-firefox(sklon: "rodilnik") }, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } in { -product-mdn }. inactiveAccountFirstWarning-inactive-status = Opazili smo, da se niste prijavili že dve leti. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account # This date will already be formatted with moment.js into Thursday, Jan 9, 2025 format inactiveAccountFirstWarning-impact = Zaradi nedejavnosti bo vaš račun in osebni podatki <strong>{ $deletionDate }</strong> trajno izbrisani. inactiveAccountFirstWarning-action = Prijavite se, če želite obdržati račun inactiveAccountFirstWarning-preview = Prijavite se, če želite obdržati račun # followed by link to sign in inactiveAccountFirstWarning-action-plaintext = Prijavite se, če želite obdržati račun: inactiveAccountSecondWarning-subject = Potrebno je ukrepanje: račun bo čez 7 dni izbrisan inactiveAccountSecondWarning-title = Vaš račun { -brand-mozilla } in podatki v njem bodo po 7 dneh izbrisani inactiveAccountSecondWarning-account-description-v2 = { -product-mozilla-account(zacetnica: "velika") } vam daje dostop do brezplačnih izdelkov za zasebnost in brskanje, kot so sinhronizacija { -brand-firefox(sklon: "rodilnik") }, { -product-mozilla-monitor }, { -product-firefox-relay } in { -product-mdn }. # $deletionDate - the date when the account will be deleted if the user does not take action to-reactivate their account inactiveAccountSecondWarning-impact = Zaradi nedejavnosti bodo vaš račun in osebni podatki <strong>{ $deletionDate }</strong> trajno izbrisani. inactiveAccountSecondWarning-action = Prijavite se, če želite obdržati račun inactiveAccountSecondWarning-preview = Prijavite se, če želite obdržati račun # followed by link to sign in inactiveAccountSecondWarning-action-plaintext = Prijavite se, če želite obdržati račun: # The user has a low number of valid recovery codes remaining for use codes-reminder-title-zero = Zmanjkalo vam je rezervnih overitvenih kod! codes-reminder-title-one = Ostala vam je le še ena rezervna overitvena koda codes-reminder-title-two = Čas, da ustvarite več rezervnih overitvenih kod codes-reminder-description-part-one = Rezervne overitvene kode vam omogočajo obnovitev podatkov v primeru, da pozabite geslo. codes-reminder-description-part-two = Ustvarite nove kode zdaj, da ne bi pozneje izgubili podatkov. codes-reminder-description-two-left = Ostali sta vam le še dve kodi. codes-reminder-description-create-codes = Ustvarite nove rezervne overitvene kode, s katerimi se boste lahko vrnili v račun, če boste zaklenjeni iz njega. lowRecoveryCodes-action-2 = Ustvari kode codes-create-plaintext = { lowRecoveryCodes-action-2 }: lowRecoveryCodes-subject-2 = { $numberRemaining -> [0] Nimate več rezervnih overitvenih kod [one] Imate samo še 1 rezervno overitveno kodo [two] Imate samo še { $numberRemaining } rezervni overitveni kodi [few] Imate samo še { $numberRemaining } rezervne overitvene kode *[other] Imate samo še { $numberRemaining } rezervnih overitvenih kod } # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) newDeviceLogin-subject = Nova prijava v { $clientName } newDeviceLogin-subjectForMozillaAccount = Nova prijava v { -product-mozilla-account } newDeviceLogin-title-3 = Vaš { -product-mozilla-account } je bil uporabljen za prijavo # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password = Niste bili vi? <a data-l10n-name="passwordChangeLink">Spremenite geslo</a>. # The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the # person who performed the action that triggered the email. newDeviceLogin-change-password-plain = Niste bili vi? Spremenite geslo: newDeviceLogin-action = Upravljanje računa passwordChanged-subject = Geslo posodobljeno passwordChanged-title = Geslo uspešno spremenjeno passwordChanged-description-2 = Geslo vašega { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") } je bilo uspešno spremenjeno iz naslednje naprave: passwordChangeRequired-subject = Odkrita sumljiva aktivnost passwordChangeRequired-title = Zahtevana je sprememba gesla passwordChangeRequired-suspicious-activity-2 = V vašem { -product-mozilla-account(sklon: "mestnik") } smo zaznali sumljivo dejavnost. Da bi preprečili nepooblaščen dostop do vašega računa, smo iz njega odklopili vse naprave in iz previdnosti zahtevamo, da spremenite geslo. passwordChangeRequired-sign-in-2 = Znova se prijavite v katerokoli napravo ali storitev, kjer uporabljate { -product-mozilla-account }, in sledite korakom, ki vam bodo predstavljeni. passwordChangeRequired-different-password = <b>Pomembno:</b> Izberite drugačno geslo od tistega, ki ste ga uporabljali prej, in od gesla vašega e-poštnega računa. passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Pomembno: Izberite drugačno geslo od tistega, ki ste ga uporabljali prej, in od gesla vašega e-poštnega računa. password-forgot-otp-subject = Ste pozabili geslo? password-forgot-otp-title = Ste pozabili geslo? password-forgot-otp-request = Prejeli smo zahtevo za spremembo gesla vašega { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") } z: password-forgot-otp-code-2 = Če ste to bili vi, je tu potrditvena koda za nadaljevanje: password-forgot-otp-expiry-notice = Ta koda poteče čez 10 minut. passwordReset-subject-2 = Vaše geslo je bilo ponastavljeno passwordReset-title-2 = Vaše geslo je bilo ponastavljeno # This sentence is followed by information about the device and time of the password reset passwordReset-description-2 = Ponastavili ste geslo { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") } z naslednje naprave: passwordResetAccountRecovery-subject-2 = Vaše geslo je bilo ponastavljeno passwordResetAccountRecovery-title-3 = Vaše geslo je bilo ponastavljeno # Followed by details on the device and date/time of the password reset. passwordResetAccountRecovery-description-3 = Z uporabo ključa za obnovitev računa ste ponastavili geslo { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") } z naslednje naprave: passwordResetAccountRecovery-information = Odjavili smo vas iz vseh sinhroniziranih naprav. Ustvarili smo nov ključ za obnovitev računa, ki je nadomestil uporabljenega dosedanjega. Lahko ga spremenite v nastavitvah računa. # After the colon there is a link to account settings passwordResetAccountRecovery-information-txt = Odjavili smo vas iz vseh sinhroniziranih naprav. Ustvarili smo nov ključ za obnovitev računa, ki je nadomestil uporabljenega dosedanjega. Lahko ga spremenite v nastavitvah računa: passwordResetAccountRecovery-action-4 = Upravljanje računa passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-subject = Vaše geslo je bilo ponastavljeno passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-title = Vaše geslo je bilo ponastavljeno # Details of the device and date/time where the password was reset passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-description = Ponastavili ste geslo { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") } z naslednje naprave: # Text for button action to create a new account recovery key passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action = Ustvari ključ za obnovitev računa # colon is followed by a link to create an account recovery key from the account settings page passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-action-txt = Ustvari ključ za obnovitev računa: passwordResetWithRecoveryKeyPrompt-cta-description = V vseh sinhroniziranih napravah se boste morali znova prijaviti. Naslednjič svoje podatke ohranite varne s ključem za obnovitev računa, ki v primeru, da pozabite geslo, omogoča obnovitev podatkov. postAddAccountRecovery-subject-3 = Nov ključ za obnovitev računa ustvarjen postAddAccountRecovery-title2 = Ustvarili ste nov ključ za obnovitev računa # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part1 = Ta ključ shranite na varno mesto – potrebovali ga boste za obnovitev šifriranih podatkov brskanja, če pozabite geslo. # Key here refers to account recovery key postAddAccountRecovery-body-part2 = Ta ključ je mogoče uporabiti samo enkrat. Ko ga porabite, vam bomo samodejno ustvarili novega. Lahko pa kadar koli ustvarite novega v nastavitvah računa. postAddAccountRecovery-action = Upravljanje računa postAddLinkedAccount-subject-2 = Nov račun povezan z vašim { -product-mozilla-account(sklon: "orodnik") } # Variables: # $providerName (String) - The name of the provider, e.g. Apple, Google postAddLinkedAccount-title-2 = Vaš račun { $providerName } se je povezal z vašim { -product-mozilla-account(sklon: "orodnik") } postAddLinkedAccount-action = Upravljanje računa postAddRecoveryPhone-subject = Telefonska številka za obnovitev je dodana postAddRecoveryPhone-preview = Račun je zaščiten s overjanjem v dveh korakih postAddRecoveryPhone-title-v2 = Dodali ste telefonsko številko za obnovitev # Variables: # $maskedLastFourPhoneNumber (String) - A bullet point mask with the last four digits of the user's phone number, e.g. ••••••1234 postAddRecoveryPhone-description-v2 = { $maskedLastFourPhoneNumber } ste dodali kot telefonsko številko za obnovitev # Links out to a support article about two factor authentication postAddRecoveryPhone-how-protect = Kako to ščiti vaš račun postAddRecoveryPhone-how-protect-plaintext = Kako to ščiti vaš račun: postAddRecoveryPhone-enabled-device = Omogočili ste jo z naslednje naprave: postAddRecoveryPhone-action = Upravljanje računa postAddTwoStepAuthentication-subject-2 = Overitev v dveh korakih vklopljena postAddTwoStepAuthentication-title-2 = Vklopili ste overitev v dveh korakih # After the colon, there is a description of the device that the user used to enable two-step authentication postAddTwoStepAuthentication-from-device = Omogočili ste jo z naslednje naprave: postAddTwoStepAuthentication-action = Upravljanje računa postAddTwoStepAuthentication-code-required-2 = Varnostne kode iz vaše aplikacije za overitev so odslej zahtevane ob vsaki prijavi. postChangeAccountRecovery-subject = Ključ za obnovitev računa spremenjen postChangeAccountRecovery-title = Spremenili ste ključ za obnovitev računa postChangeAccountRecovery-body-part1 = Zdaj imate nov ključ za obnovitev računa. Vaš prejšnji ključ je bil izbrisan. postChangeAccountRecovery-body-part2 = Shranite ta novi ključ na varno mesto – potrebovali ga boste za obnovitev šifriranih podatkov brskanja, če pozabite geslo. postChangeAccountRecovery-action = Upravljanje računa postChangePrimary-subject = Glavni e-poštni naslov posodobljen postChangePrimary-title = Nov glavni e-poštni naslov # Variables: # $email (String) - A user's email address postChangePrimary-description-2 = Uspešno ste spremenili glavni e-poštni naslov na { $email }. Ta e-poštni naslov je zdaj vaše uporabniško ime za prijavo v { -product-mozilla-account(sklon: "tozilnik") }, kot tudi naslov za prejemanje varnostnih obvestil ter postChangePrimary-action = Upravljanje računa postChangeRecoveryPhone-subject = Telefonska številka za obnovitev je posodobljena postChangeRecoveryPhone-preview = Račun je zaščiten s overjanjem v dveh korakih postChangeRecoveryPhone-title = Spremenili ste telefonsko številko za obnovitev postChangeRecoveryPhone-description = Zdaj imate novo telefonsko številko za obnovitev. Prejšnja številka je bila izbrisana. postChangeRecoveryPhone-requested-device = To ste zahtevali z naslednje naprave: postConsumeRecoveryCode-title-2 = Uporabili ste rezervno overitveno kodo # After the colon, there is description of the device that the backup authentication code was used on postConsumeRecoveryCode-description-2 = Uporabljena je bila na naslednji napravi: postConsumeRecoveryCode-action = Upravljanje računa postConsumeRecoveryCode-subject-2 = { $numberRemaining -> [one] Imate še 1 rezervno overitveno kodo [two] Imate še { $numberRemaining } rezervni overitveni kodi [few] Imate še { $numberRemaining } rezervne overitvene kode *[other] Imate še { $numberRemaining } rezervnih overitvenih kod } postNewRecoveryCodes-subject-2 = Ustvarjene nove rezervne overitvene kode postNewRecoveryCodes-title-2 = Ustvarili ste nove rezervne overitvene kode # After the colon, there is information about the device that the authentication codes were created on postNewRecoveryCodes-description-2 = Ustvarjene so bile na naslednji napravi: postNewRecoveryCodes-action = Upravljanje računa postRemoveAccountRecovery-subject-2 = Ključ za obnovitev računa izbrisan postRemoveAccountRecovery-title-3 = Izbrisali ste ključ za obnovitev računa postRemoveAccountRecovery-body-part1 = Ključ za obnovitev računa je potreben za obnovitev šifriranih podatkov brskanja, če pozabite geslo. postRemoveAccountRecovery-body-part2 = Če tega še niste storili, v nastavitvah računa ustvarite nov obnovitveni ključ in preprečite izgubo shranjenih gesel, zaznamkov, zgodovine brskanja in drugega. postRemoveAccountRecovery-action = Upravljanje računa postRemoveRecoveryPhone-subject = Telefonska številka za obnovitev je odstranjena postRemoveRecoveryPhone-preview = Račun je zaščiten s overjanjem v dveh korakih postRemoveRecoveryPhone-title = Telefonska številka za obnovitev je odstranjena postRemoveRecoveryPhone-description-v2 = Vaša telefonska številka za obnovitev je bila odstranjena iz nastavitev overjanja v dveh korakih. postRemoveRecoveryPhone-description-extra = Za prijavo lahko še vedno uporabite rezervne overitvene kode, če ne morete uporabiti aplikacije za overitev. postRemoveRecoveryPhone-requested-device = To ste zahtevali z naslednje naprave: postRemoveSecondary-subject = Pomožni e-poštni naslov odstranjen postRemoveSecondary-title = Pomožni e-poštni naslov odstranjen # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's email address postRemoveSecondary-description-2 = Uspešno ste odstranili { $secondaryEmail } kot pomožni e-poštni naslov svojega { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") }. Varnostnih obvestil in potrditev prijav ne bomo več pošiljali na ta naslov. postRemoveSecondary-action = Upravljanje računa postRemoveTwoStepAuthentication-subject-line-2 = Overitev v dveh korakih izklopljena postRemoveTwoStepAuthentication-title-2 = Izklopili ste overitev v dveh korakih # After the colon is a description of the device the user used to disable two-step authentication postRemoveTwoStepAuthentication-from-device = Onemogočili ste jo z naslednje naprave: postRemoveTwoStepAuthentication-action = Upravljanje računa postRemoveTwoStepAuthentication-not-required-2 = Ob prijavi ne potrebujete več varnostnih kod iz aplikacije za preverjanje pristnosti. postSigninRecoveryCode-subject = Rezervna overitvena koda je bila uporabljena za prijavo postSigninRecoveryCode-preview = Potrdite dejavnost v računu postSigninRecoveryCode-title = Za prijavo je bila uporabljena vaša rezervna overitvena koda postSigninRecoveryCode-description = Če tega niste storili vi, takoj spremenite geslo, da zavarujete račun. postSigninRecoveryCode-device = Prijavili ste se iz: postSigninRecoveryCode-action = Upravljanje računa postSigninRecoveryPhone-subject = Obnovitvena telefonska številka je bila uporabljena za prijavo postSigninRecoveryPhone-preview = Potrdite dejavnost v računu postSigninRecoveryPhone-title = Vaša obnovitvena telefonska številka je bila uporabljena za prijavo postSigninRecoveryPhone-description = Če tega niste storili vi, takoj spremenite geslo, da zavarujete račun. postSigninRecoveryPhone-device = Prijavili ste se iz: postSigninRecoveryPhone-action = Upravljanje računa postVerify-sub-title-3 = Veseli nas, da vas vidimo! postVerify-title-2 = Želite imeti isti zavihek na dveh napravah? postVerify-description-2 = Preprosto je! Samo namestite { -brand-firefox } na drugo napravo in se prijavite v sinhronizacijo. Kot čarovnija! postVerify-sub-description = (Ššš … to pomeni tudi, da vam bodo vaši zaznamki, gesla in ostali podatki { -brand-firefox(sklon: "rodilnik") } dostopni povsod, kjer se boste prijavili.) postVerify-subject-4 = Dobrodošli pri { -brand-mozilla(sklon: "mestnik") }! postVerify-setup-2 = Povežite drugo napravo: postVerify-action-2 = Poveži drugo napravo postVerifySecondary-subject = Pomožni e-poštni naslov dodan postVerifySecondary-title = Pomožni e-poštni naslov dodan # Variables: # $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address postVerifySecondary-content-3 = Uspešno ste potrdili { $secondaryEmail } kot pomožni e-poštni naslov svojega { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") }. Varnostna obvestila in potrditve prijav se bodo zdaj pošiljale na oba naslova. postVerifySecondary-action = Upravljanje računa recovery-subject = Ponastavite vaše geslo recovery-title-2 = Ali ste pozabili geslo? # Information on the device, date and time of the request that triggered the email follows. recovery-request-origin-2 = Prejeli smo zahtevo za spremembo gesla vašega { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") } z: recovery-new-password-button = Ustvarite novo geslo s klikom na spodnji gumb. Ta povezava bo potekla v naslednji uri. recovery-copy-paste = Ustvarite novo geslo na spodnjem naslovu, ki ga kopirajte in prilepite v brskalnik. Ta povezava bo potekla v naslednji uri. recovery-action = Ustvarite novo geslo # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountDeletion-subject = Vaša naročnina za { $productName } je preklicana subscriptionAccountDeletion-title = Žal nam je, ker odhajate # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionAccountDeletion-content-cancelled-2 = Pred kratkim ste izbrisali svoj { -product-mozilla-account }. Zaradi tega smo preklicali vašo naročnino na { $productName }. Vaše zadnje plačilo { $invoiceTotal } je bilo nakazano { $invoiceDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-subject = Dobrodošli v { $productName }: Nastavite si geslo. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionAccountFinishSetup-title = Dobrodošli v { $productName } subscriptionAccountFinishSetup-content-processing = Vaše plačilo je v obdelavi, ki lahko traja do štiri delovne dni. Vaša naročnina se bo samodejno obnovila vsako obračunsko obdobje, razen če se odločite za preklic. subscriptionAccountFinishSetup-content-create-3 = Nato ustvarite geslo za { -product-mozilla-account(sklon: "tozilnik") }, da začnete uporabljati novo naročnino. subscriptionAccountFinishSetup-action-2 = Začnite subscriptionAccountReminderFirst-subject = Opomnik: Dokončajte nastavljanje računa subscriptionAccountReminderFirst-title = Dostop do vaše naročnine še ni možen subscriptionAccountReminderFirst-content-info-3 = Pred nekaj dnevi ste ustvarili { -product-mozilla-account }, vendar ga niste potrdili. Upamo, da boste dokončali nastavitev računa in si omogočili uporabo naročnine. subscriptionAccountReminderFirst-content-select-2 = Izberite "Ustvari geslo", da nastavite novo geslo in dokončate potrjevanje računa. subscriptionAccountReminderFirst-action = Ustvari geslo subscriptionAccountReminderFirst-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderFirst-action }: subscriptionAccountReminderSecond-subject = Zadnji opomnik: Nastavite svoj račun subscriptionAccountReminderSecond-title-2 = Dobrodošli pri { -brand-mozilla(sklon: "mestnik") }! subscriptionAccountReminderSecond-content-info-3 = Pred nekaj dnevi ste ustvarili { -product-mozilla-account }, vendar ga niste potrdili. Upamo, da boste dokončali nastavitev računa in si omogočili uporabo naročnine. subscriptionAccountReminderSecond-content-select-2 = Izberite "Ustvari geslo", da nastavite novo geslo in dokončate potrjevanje računa. subscriptionAccountReminderSecond-action = Ustvari geslo subscriptionAccountReminderSecond-action-plaintext = { subscriptionAccountReminderSecond-action }: # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionCancellation-subject = Vaša naročnina za { $productName } je preklicana subscriptionCancellation-title = Žal nam je, ker odhajate ## Variables ## $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN ## $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 ## $invoiceDateOnly (String) - The date of the invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-2 = Preklicali smo vašo naročnino na { $productName }. Vaše zadnje plačilo { $invoiceTotal } je bilo nakazano { $invoiceDateOnly }. subscriptionCancellation-outstanding-content-2 = Preklicali smo vašo naročnino na { $productName }. Vaše zadnje plačilo { $invoiceTotal } bo nakazano { $invoiceDateOnly }. # Variables # $serviceLastActiveDateOnly (String) - The date of last active service, e.g. 01/20/2016 subscriptionCancellation-content-continue = Vaša storitev bo na voljo do konca trenutnega obračunskega obdobja, ki je { $serviceLastActiveDateOnly }. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-subject = Preklopili ste na { $productName } # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-switch = Uspešno ste preklopili z { $productNameOld } na { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionDowngrade-content-charge-info = Od naslednjega računa naprej se bo vaša cena spremenila iz { $paymentAmountOld } na { $productPaymentCycleOld } na { $paymentAmountNew } na { $productPaymentCycleNew }. Takrat vam bomo dodelili tudi enkraten dobropis v višini { $paymentProrated }, ki bo odražal nižjo bremenitev za preostanek tega obdobja. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionDowngrade-content-install = V kolikor morate za uporabo { $productName } namestiti novo programsko opremo, boste po e-pošti prejeli ločeno sporočilo z navodili za prenos. subscriptionDowngrade-content-auto-renew = Naročnina se bo vsako obračunsko obdobje samodejno podaljšala, razen če se odločite za preklic. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-subject = Vaša naročnina za { $productName } je preklicana subscriptionFailedPaymentsCancellation-title = Vaša naročnina je bila preklicana # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFailedPaymentsCancellation-content = Preklicali smo vam naročnino na { $productName } zaradi več neuspelih poskusov plačila. Če si želite povrniti dostop, začnite novo naročnino s posodobljenim načinom plačila. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-subject = Plačilo za { $productName } potrjeno # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-title = Hvala, ker ste se naročili na { $productName } subscriptionFirstInvoice-content-processing = Vaše plačilo je trenutno v obdelavi, ki lahko traja do štiri delovne dni. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionFirstInvoice-content-install-2 = Prejeli boste ločeno e-poštno sporočilo, ki vam bo pomagalo začeti uporabljati { $productName }. subscriptionFirstInvoice-content-auto-renew = Naročnina se bo samodejno obnovila vsako obračunsko obdobje, razen če se odločite za preklic. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016 subscriptionFirstInvoice-content-next-invoice = Naslednji račun: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-subject-1 = Kreditni kartici za { $productName } je potekla ali kmalu poteče veljavnost subscriptionPaymentExpired-title-1 = Vaši kreditni kartica je ali bo kmalu potekla veljavnost # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentExpired-content-1 = Kreditni kartici, s katero plačujete { $productName }, je ali bo kmalu potekla veljavnost. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-subject = Plačilo za { $productName } neuspešno subscriptionPaymentFailed-title = Žal imamo težave z vašim plačilom # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentFailed-content-problem = Pri zadnjem plačilu za { $productName } je prišlo do težave. subscriptionPaymentFailed-content-outdated = Morda je vaša kreditna kartica potekla ali pa je vaš trenutni način plačila zastaral. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-subject = Potrebna je posodobitev podatkov o plačilu za { $productName } subscriptionPaymentProviderCancelled-title = Žal imamo težave z vašim načinom plačila # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionPaymentProviderCancelled-content-detect = Zaznali smo težavo z vašim načinom plačila za { $productName }. subscriptionPaymentProviderCancelled-content-reason = Morda je vaša kreditna kartica potekla ali pa je vaš trenutni način plačila zastaral. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-subject = Naročnina na { $productName } je ponovno aktivirana # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReactivation-title = Hvala, ker ste ponovno aktivirali svojo naročnino na { $productName }! # Variables: # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionReactivation-content = Vaše obračunsko obdobje in plačilo bosta ostala enaka. Vaša naslednja bremenitev bo { $invoiceTotal } dne { $nextInvoiceDateOnly }. Vaša naročnina se bo samodejno obnovila vsako obračunsko obdobje, razen če se odločite za preklic. # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-subject = Obvestilo o samodejnem podaljšanju { $productName } subscriptionRenewalReminder-title = Vaša naročnina bo kmalu obnovljena # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-greeting = Spoštovani uporabnik { $productName }, # Variables # $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00 # $planIntervalCount (String) - The interval count of subscription plan, e.g. 2 # $planInterval (String) - The interval of time of the subscription plan, e.g. week # $reminderLength (String) - The number of days until the current subscription is set to automatically renew, e.g. 14 subscriptionRenewalReminder-content-current = Vaša trenutna naročnina je nastavljena na samodejno obnovitev čez { $reminderLength } dni. Takrat vam bo { -brand-mozilla } podaljšala naročnino v { $planIntervalCount } { $planInterval } in z vašim izbranim načinom plačila bremenila vaš račun v vrednosti { $invoiceTotal }. subscriptionRenewalReminder-content-closing = Lep pozdrav, # Variables # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionRenewalReminder-content-signature = Ekipa { $productName } subscriptionReplaced-subject = Vaša naročnina je bila posodobljena kot del nadgradnje subscriptionReplaced-title = Vaša naročnina je bila posodobljena # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionReplaced-content-replaced = Vaša posamezna naročnina na { $productName } je bila zamenjana in je zdaj vključena v vašo novo svežnjo. subscriptionReplaced-content-credit = Prejeli boste dobro za ves neporabljen čas iz prejšnje naročnine. Dobroimetje bo samodejno pripisano vašemu računu in porabljeno za prihodnje stroške. subscriptionReplaced-content-no-action = Ni potrebno ukrepati. subscriptionsPaymentExpired-subject-1 = Kreditni kartici za vaše naročnine je ali bo kmalu potekla veljavnost subscriptionsPaymentExpired-title-1 = Vaši kreditni kartica je ali bo kmalu potekla veljavnost subscriptionsPaymentExpired-content-1 = Kreditni kartici, s katero plačujete naslednje naročnine, je ali bo kmalu potekla veljavnost. subscriptionsPaymentProviderCancelled-subject = Potrebna je posodobitev podatkov o plačilu za naročnine { -brand-mozilla(sklon: "rodilnik") } subscriptionsPaymentProviderCancelled-title = Žal imamo težave z vašim načinom plačila subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-detected = Zaznali smo težavo z vašim načinom plačila za naslednje naročnine. subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-payment = Morda je vaša kreditna kartica potekla ali pa je vaš trenutni način plačila zastaral. # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-subject = Plačilo za { $productName } prejeto subscriptionSubsequentInvoice-title = Hvala, ker ste naš naročnik! # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionSubsequentInvoice-content-received = Prejeli smo vaše zadnje plačilo za { $productName }. # Variables: # $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20 subscriptionSubsequentInvoice-content-next-invoice = Naslednji račun: { $nextInvoiceDateOnly } # Variables: # $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-subject = Nadgradili ste na { $productName } subscriptionUpgrade-title = Hvala za nadgradnjo! # Variables: # $productNameOld (String) - The name of the previously subscribed product, e.g. Mozilla VPN # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-upgrade-info-2 = Uspešno ste nadgradili na { $productName }. # Variables: # $paymentAmountOld (String) - The amount of the previous subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $paymentAmountNew (String) - The amount of the new subscription payment, including currency, e.g. $10.00 # $productPaymentCycleNew (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the new subscription, e.g. month # $productPaymentCycleOld (String) - The interval of time from the end of one payment statement date to the next payment statement date of the old subscription, e.g. month # $paymentProrated (String) - The one time fee to reflect the higher charge for the remainder of the payment cycle, including currency, e.g. $10.00 subscriptionUpgrade-content-charge-info-different-cycle-2 = Zaračunali smo vam enkratni prispevek v višini { $paymentProrated }, ki odraža višjo ceno naročnine za preostanek tega { $productPaymentCycleOld }. Od naslednjega računa se bo bremenitev spremenila iz { $paymentAmountOld } na { $productPaymentCycleOld } na { $paymentAmountNew } na { $productPaymentCycleNew }. # Variables: # $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN subscriptionUpgrade-existing = Če se katera od vaših obstoječih naročnin prekriva s to nadgradnjo, bomo to posodobili in vam poslali ločeno e-poštno sporočilo s podrobnostmi. Če vaša nova naročnina vključuje izdelke, ki zahtevajo namestitev, vam bomo poslali ločeno e-pošto z navodili za namestitev. subscriptionUpgrade-auto-renew = Naročnina se bo vsako obračunsko obdobje samodejno podaljšala, razen če se odločite za preklic. unblockCode-subject = Overitvena koda računa unblockCode-title = Se prijavljate vi? unblockCode-prompt = Če je tako, je to overitvena koda, ki jo potrebujete: # Variables: # $unblockCode (String) - An alphanumeric code unblockCode-prompt-plaintext = Če je tako, je to overitvena koda, ki jo potrebujete: { $unblockCode } unblockCode-report = Če to niste vi, nam pomagajte odgnati vsiljivce in <a data-l10n-name="reportSignInLink">nam prijavite poskus zlorabe</a>. unblockCode-report-plaintext = Če to niste vi, nam pomagajte odgnati vsiljivce in nam prijavite poskus zlorabe. verificationReminderFinal-subject = Zadnji opomnik za potrditev računa verificationReminderFinal-description-2 = Pred nekaj tedni ste ustvarili { -product-mozilla-account }, vendar ga niste nikoli potrdili. Zaradi vaše varnosti bomo račun izbrisali, če ne bo potrjen v naslednjih 24 urah. confirm-account = Potrdi račun confirm-account-plaintext = { confirm-account }: verificationReminderFirst-subject-2 = Ne pozabite potrditi svojega računa verificationReminderFirst-title-3 = Dobrodošli pri { -brand-mozilla(sklon: "mestnik") }! verificationReminderFirst-description-3 = Pred nekaj dnevi ste ustvarili { -product-mozilla-account }, vendar ga niste potrdili. Potrdite svoj račun v naslednjih 15 dneh, sicer bo samodejno izbrisan. verificationReminderFirst-sub-description-3 = Ne zamudite brskalnika, ki postavlja vas in vašo zasebnost na prvo mesto. confirm-email-2 = Potrdi račun confirm-email-plaintext-2 = { confirm-email-2 }: verificationReminderFirst-action-2 = Potrdi račun verificationReminderSecond-subject-2 = Ne pozabite potrditi svojega računa verificationReminderSecond-title-3 = Ne zamudite { -brand-mozilla(sklon: "rodilnik") }! verificationReminderSecond-description-4 = Pred nekaj dnevi ste ustvarili { -product-mozilla-account }, vendar ga niste potrdili. Potrdite svoj račun v naslednjih 10 dneh, sicer bo samodejno izbrisan. verificationReminderSecond-second-description-3 = Vaš { -product-mozilla-account } vam omogoča sinhronizacijo izkušnje s { -brand-firefox(sklon: "orodnik") } med napravami in dostop do več izdelkov { -brand-mozilla(sklon: "rodilnik") }, ki varujejo zasebnost. verificationReminderSecond-sub-description-2 = Bodite del našega poslanstva spreminjanja interneta v prostor, odprt za vsakogar. verificationReminderSecond-action-2 = Potrdi račun verify-title-3 = Odprite internet z { -brand-mozilla(sklon: "orodnik") } verify-description-2 = Potrdite svoj račun in kar najbolje izkoristite { -brand-mozilla(sklon: "tozilnik") } na vseh napravah, začenši z: verify-subject = Dokončajte ustvarjanje računa verify-action-2 = Potrdi račun # Variables: # $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync) verifyLogin-title-2 = Ali ste se vi prijavili v { $clientName }? verifyLogin-description-2 = Pomagajte nam zaščititi vaš račun, tako da potrdite, da ste se vi prijavili v: verifyLogin-subject-2 = Potrdi prijavo verifyLogin-action = Potrdite prijavo # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-subject-line-2 = Odobrite prijavo v { $serviceName } # Variables: # $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox) verifyLoginCode-title-2 = Ali ste se vi prijavili v { $serviceName }? # After the colon is a description of the device used to sign in to the service verifyLoginCode-safe = Pomagajte nam zaščititi vaš račun, tako da odobrite prijavo na naslednji napravi: verifyLoginCode-prompt-3 = Če da, uporabite to overitveno kodo: verifyLoginCode-expiry-notice = Poteče čez 5 minut. verifyPrimary-title-2 = Potrdi glavni e-poštni naslov verifyPrimary-description = Poslan je bil zahtevek za spremembo računa z naslednje naprave: verifyPrimary-subject = Potrdi glavni e-poštni naslov verifyPrimary-action-2 = Potrdi e-poštni naslov verifyPrimary-action-plaintext-2 = { verifyPrimary-action-2 }: verifyPrimary-post-verify-2 = Potem ko ga potrdite, bodo na tej napravi omogočene tudi spremembe računa, kot je dodajanje pomožnega e-poštnega naslova. verifySecondaryCode-subject = Potrdi pomožni e-poštni naslov verifySecondaryCode-title-2 = Potrdi pomožni e-poštni naslov verifySecondaryCode-action-2 = Potrdi e-poštni naslov # Variables: # $email (string) A user's unverified secondary email address verifySecondaryCode-explainer-2 = Poslana je bila zahteva za uporabo { $email } kot pomožni e-poštni naslov naslednjega { -product-mozilla-account(sklon: "rodilnik") }: verifySecondaryCode-prompt-2 = Uporabite to potrditveno kodo: verifySecondaryCode-expiry-notice-2 = Poteče čez 5 minut. Ko naslov potrdite, bo začel prejemati varnostna obvestila in potrditve. # Variables: # $code (Number) - e.g. 123456 verifyShortCode-subject-3 = Potrdite račun verifyShortCode-preview = S priloženo kodo potrdite svoj { -product-mozilla-account(sklon: "tozilnik") }. verifyShortCode-title-3 = Odprite internet z { -brand-mozilla(sklon: "orodnik") } # Information on the browser and device triggering this confirmation email follows below this string. verifyShortCode-title-subtext-2 = Potrdite svoj račun in kar najbolje izkoristite { -brand-mozilla(sklon: "tozilnik") } na vseh napravah, začenši z: verifyShortCode-prompt-3 = Uporabite to potrditveno kodo: verifyShortCode-expiry-notice = Poteče čez 5 minut.