locale/zh_CN/settings.ftl (1,574 lines of code) (raw):

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Banner component resend-code-success-banner-heading = 已向您的邮箱发送新验证码。 resend-link-success-banner-heading = 已向您的邮箱发送新链接。 # $accountsEmail is the Mozilla accounts sender email address (e.g. accounts@firefox.com) resend-success-banner-description = 建议将 { $accountsEmail } 添加到您的通讯录以确保顺畅接收。 ## Brand Messaging component ## Used to show in product messaging about upcoming brand changes # This aria-label applies to the dismiss/close button of the banner # This text is for screen-readers brand-banner-dismiss-button-2 = .aria-label = 关闭横幅 # This message is displayed as the title element in the banner, prior to actually launching the new brand brand-prelaunch-title = 11 月 1 日起,{ -product-firefox-accounts }将更名为 { -product-mozilla-accounts } # This message is displayed as sub title element in the banner, giving a it more context about the brand changes. brand-prelaunch-subtitle = 您仍将使用原有的用户名和密码,所使用的产品内容也不会有其他变化。 # This message is displayed as title element in the banner, after the brand changes take affect letting the user know that # no action is required on their part brand-postlaunch-title = 我们已将 { -product-firefox-accounts }更名为 { -product-mozilla-accounts }。您仍将使用原有的用户名和密码,所使用的产品内容也不会有其他变化。 # This is an extra link element, that directs users to a page where they can learn more about the branding changes. brand-learn-more = 详细了解 # Alt text for close banner image brand-close-banner = .alt = 关闭提示 # Alt text for 'm' logo in banner header brand-m-logo = .alt = { -brand-mozilla } 的“m”字徽标 ## ButtonBack component ## Allows users to click a back arrow to navigate to the previous page button-back-aria-label = 返回 button-back-title = 返回 ## ButtonDownloadRecoveryKeyPDF ## Clicking on this button downloads a PDF file that contains the user's account recovery key ## The account recovery key can be used to recover data when users forget their account password # Button to download the account recovery key as a PDF file and navigate to the next step # The next (and final) step is an optional prompt to save a storage hint # .title will displayed as a tooltip on the button recovery-key-download-button-v3 = 下载并继续 .title = 下载并继续 recovery-key-pdf-heading = 账户恢复密钥 # Date when the account recovery key was created and this file was downloaded # { $date }: formatted date with 'medium' dateStyle format (e.g., for 'en': Jul 31, 2023) recovery-key-pdf-download-date = 创建日期:{ $date } # Shown directly above recovery key value and preceeded by a key icon recovery-key-pdf-key-legend = 账户恢复密钥 # Instructions in the text file to prompt the user to keep this information in a secure, easy to remember location. # Password resets without this account recovery key can result in data loss. # "key" here refers to "account recovery key" recovery-key-pdf-instructions = 如果您忘记了密码,可以使用此密钥来恢复加密的浏览器数据(包括密码、书签和历史记录)。请妥善保管密钥。 # This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key # "key" here refers to "account recovery key" recovery-key-pdf-storage-ideas-heading = 密钥存放位置 # Followed by a link (https://mzl.la/3bNrM1I) to get more information and support recovery-key-pdf-support = 详细了解账户恢复密钥 # Error message displayed in an alert bar if the PDF download failed. recovery-key-pdf-download-error = 很抱歉,下载您的账户恢复密钥时出现问题。 ## ChooseNewsletters component ## Checklist of newsletters that the user can choose to sign up to # Prompt above a checklist of newsletters choose-newsletters-prompt-2 = 接收 { -brand-mozilla } 的更多消息: # Newsletter checklist item choose-newsletters-option-latest-news = .label = 获取最新消息和产品动态 # Newsletter checklist item choose-newsletters-option-test-pilot = .label = 抢先体验新产品 # Newsletter checklist item. This for a Mozilla Foundation newsletters, # "Action alerts" can be interpreted as "Calls to action" choose-newsletters-option-reclaim-the-internet = .label = 重领互联网的行动号召 ## ChooseWhatToSync component ## Checklist of services/information that can be synced across signed in devices # Prompt above a checklist of services/information (e.g., passwords, bookmarks, etc.) # That users can choose to sync choose-what-to-sync-prompt-2 = 选择要同步的项目 choose-what-to-sync-option-bookmarks = .label = 书签 choose-what-to-sync-option-history = .label = 历史记录 choose-what-to-sync-option-passwords = .label = 密码 choose-what-to-sync-option-addons = .label = 附加组件 # Refers to 'tabs that are open', not the action choose-what-to-sync-option-tabs = .label = 打开的标签页 choose-what-to-sync-option-prefs = .label = 首选项 choose-what-to-sync-option-addresses = .label = 地址 choose-what-to-sync-option-paymentmethods = .label = 付款方式 ## Tooltip notifications for actions performed on account recovery keys or one-time use codes datablock-download = .message = 已下载 datablock-copy = .message = 已复制 datablock-print = .message = 已打印 ## DeviceInfoBlock component ## The strings here are used to display information about the origin of activity happening on a user's account ## For example, when connecting another device to the user's account # Variables { $city }, { $region }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Vancouver, British Columbia, Canada (estimated)' device-info-block-location-city-region-country = { $country }, { $region }, { $city }(估计) # Variables { $region }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'British Columbia, Canada (estimated)' device-info-block-location-region-country = { $country }, { $region }(估计) # Variables { $city }, { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Vancouver, Canada (estimated)' device-info-block-location-city-country = { $country }, { $city }(估计) # Variable { $country } represent the estimated location of the user's device # For example, 'Canada (estimated)' device-info-block-location-country = { $country }(估计) # When an approximate location for the user's device could not be determined device-info-block-location-unknown = 位置未知 # Variable { $browserName } is the browser that created the request (e.g., Firefox) # Variable { $genericOSName } is the name of the operating system that created the request (e.g., MacOS, Windows, iOS) device-info-browser-os = { $genericOSName } 上的 { $browserName } # Variable { $ipAddress } represents the IP address where the request originated # The IP address is a string of numbers separated by periods (e.g., 192.158.1.38) device-info-ip-address = IP 地址:{ $ipAddress } ## FormPasswordWithBalloons signup-new-password-label = .label = 密码 signup-confirm-password-label = .label = 再次输入密码 signup-submit-button = 创建账户 form-reset-password-with-balloon-new-password = .label = 新密码 form-reset-password-with-balloon-confirm-password = .label = 重新输入密码 form-reset-password-with-balloon-submit-button = 重置密码 form-reset-password-with-balloon-match-error = 密码不匹配 form-password-sr-too-short-message = 密码至少需要包含 8 个字符。 form-password-sr-not-email-message = 密码中不能包含您的邮箱地址。 form-password-sr-not-common-message = 不能使用常见密码。 form-password-sr-requirements-met = 输入的密码符合各项密码要求。 form-password-sr-passwords-match = 两次输入的密码一致。 ## FormPasswordInlineCriteria form-password-with-inline-criteria-signup-new-password-label = .label = 密码 form-password-with-inline-criteria-signup-confirm-password-label = .label = 再次输入密码 form-password-with-inline-criteria-signup-submit-button = 创建账户 form-password-with-inline-criteria-reset-new-password = .label = 新密码 form-password-with-inline-criteria-confirm-password = .label = 再次输入密码 form-password-with-inline-criteria-reset-submit-button = 创建新密码 form-password-with-inline-criteria-match-error = 两次输入的密码不一致 form-password-with-inline-criteria-sr-too-short-message = 密码至少需要包含 8 个字符。 form-password-with-inline-criteria-sr-not-email-message = 密码中不能包含您的邮箱地址。 form-password-with-inline-criteria-sr-not-common-message = 不能使用常见密码。 form-password-with-inline-criteria-sr-requirements-met = 输入的密码符合各项密码要求。 form-password-with-inline-criteria-sr-passwords-match = 两次输入的密码一致。 ## FormVerifyCode # Fallback default localized error message for empty input field form-verify-code-default-error = 此字段必填 ## FormVerifyTotp component ## Form to enter a time-based one-time-passcode (e.g., 6-digit numeric code or 8-digit alphanumeric code) # Information explaining why button is disabled, also read to screen readers # Submit button is disabled unless a valid code format is entered # Used when the code may only contain numbers # $codeLength : number of digits in a valid code form-verify-totp-disabled-button-title-numeric = 输入 { $codeLength } 位数的验证码以继续操作 # Information explaining why button is disabled, also read to screen readers # Submit button is disabled unless a valid code format is entered # Used when the code may contain numbers and/or letters # $codeLength : number of characters in a valid code form-verify-totp-disabled-button-title-alphanumeric = 输入由 { $codeLength } 个字符组成的验证码以继续操作 # GetDataTrio component, part of Account Recovery Key flow get-data-trio-title-firefox = { -brand-firefox } get-data-trio-title-firefox-recovery-key = { -brand-firefox } 账户恢复密钥 get-data-trio-title-backup-verification-codes = 备用验证码 get-data-trio-download-2 = .title = 下载 .aria-label = 下载 get-data-trio-copy-2 = .title = 复制 .aria-label = 复制 get-data-trio-print-2 = .title = 打印 .aria-label = 打印 ## Images - these are all aria labels used for illustrations ## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. # Aria-label option for an alert symbol alert-icon-aria-label = .aria-label = 警告 # Aria-label option for an alert symbol icon-attention-aria-label = .aria-label = 注意 # Aria-label option for an alert symbol icon-warning-aria-label = .aria-label = 警告 authenticator-app-aria-label = .aria-label = 验证器应用程序 backup-codes-icon-aria-label-v2 = .aria-label = 已启用备用验证码 backup-codes-disabled-icon-aria-label-v2 = .aria-label = 已禁用备用验证码 # An icon of phone with text message. A back recovery phone number backup-recovery-sms-icon-aria-label = .aria-label = 恢复短信已启用 # Disabled version of backup-recovery-sms-icon-aria-label backup-recovery-sms-disabled-icon-aria-label = .aria-label = 恢复短信已禁用 # Used to select Canada as country code for phone number canadian-flag-icon-aria-label = .aria-label = 加拿大国旗 # Used to indicate a general checkmark, as in something checked off in a list! checkmark-icon-aria-label = .aria-label = 已勾选 # Used to indicate a check mark for a successful state/action checkmark-success-icon-aria-label = .aria-label = 成功 # Used to indicate a check mark for an enabled state/option checkmark-enabled-icon-aria-label = .aria-label = 已启用 # Used on X icon to dismiss a message such as an alert or banner close-icon-aria-label = .aria-label = 关闭消息 # Used to decorate a code you enter for verification purposes code-icon-aria-label = .aria-label = 验证码 error-icon-aria-label = .aria-label = 错误 # Used as information icon for informative messaging info-icon-aria-label = .aria-label = 信息 # Used to select United States as a country code for phone number usa-flag-icon-aria-label = .aria-label = 美国国旗 ## Images - these are all aria labels used for illustrations ## Aria labels are used as alternate text that can be read aloud by screen readers. hearts-broken-image-aria-label = .aria-label = 一台电脑和一部手机,上面分别有一颗破碎的心 hearts-verified-image-aria-label = .aria-label = 一台电脑、一部手机和一台平板,上面分别有一颗跳动的心 signin-recovery-code-image-description = .aria-label = 包含隐藏文本的文档。 signin-totp-code-image-label = .aria-label = 包含隐藏 6 位验证码的设备。 confirm-signup-aria-label = .aria-label = 包含链接的信封 # Used for an image of a key on a shield surrounded by 5 other icons representing information that can be recovered with the account recovery key. # Other icons and their meaning: Gear (settings), star (favorites), clock (history), magnifying glass (search) and lock (passwords). security-shield-aria-label = .aria-label = 表示账户恢复密钥的插图。 # Used for an image of a single key. recovery-key-image-aria-label = .aria-label = 账户恢复密钥的图案。 password-image-aria-label = .aria-label = 一幅插图,展示了输入密码的情景。 lightbulb-aria-label = .aria-label = 创建存储的图案。 email-code-image-aria-label = .aria-label = 一封包含验证码的电子邮件的插图。 recovery-phone-image-description = .aria-label = 收到验证码短信的移动设备。 recovery-phone-code-image-description = .aria-label = 一台移动设备收到验证码。 backup-recovery-phone-image-aria-label = .aria-label = 具有短信功能的移动设备 backup-authentication-codes-image-aria-label = .aria-label = 显示验证码的设备屏幕 ## InlineRecoveryKeySetupCreate component ## Users see this view when we prompt them to generate an account recovery key ## after signing in. inline-recovery-key-setup-signed-in-firefox-2 = 您已登录 { -brand-firefox }。 inline-recovery-key-setup-create-header = 保护账户安全 # This is a subheader asking users to create an account recovery key, indicating it will only take a moment to complete. inline-recovery-key-setup-create-subheader = 花上片刻来保护您的数据吧? inline-recovery-key-setup-info = 创建账户恢复密钥。即使忘记密码,也能恢复同步的浏览数据。 inline-recovery-key-setup-start-button = 创建账户恢复密钥 inline-recovery-key-setup-later-button = 稍后设置 ## Input Password # Tooltip displayed on a password input visibility toggle. Expresses the toggle action, where clicking on the toggle will hide the password. input-password-hide = 隐藏密码 # Tooltip displayed on a password input visibility toggle. Expresses the toggle action, where clicking on the toggle will show the password. input-password-show = 显示密码 # Message read by screen readers when focus is on a password input visibility toggle. Expresses current (visible) state of the textbox content. input-password-hide-aria-2 = 您的密码目前显示在屏幕上。 # Message read by screen readers when focus is on a password input visibility toggle. Expresses current (hidden) state of the textbox content. input-password-show-aria-2 = 您的密码目前被隐藏。 # Message read by screen readers after clicking on a password input visibility toggle to show the password. Expresses the new (visible) state of the textbox content. input-password-sr-only-now-visible = 您的密码现在会显示在屏幕上。 # Message read by screen readers after clicking on a password input visibility toggle to hide the password. Expresses the new (hidden) state of the textbox content. input-password-sr-only-now-hidden = 您的密码现在会被隐藏。 ## Phone number component # This is an aria-label available to screen readers for a selection list that includes country flags, country name and country code input-phone-number-country-list-aria-label = 选择国家/地区 input-phone-number-enter-number = 请输入电话号码 input-phone-number-country-united-states = 美国 input-phone-number-country-canada = 加拿大 # Back button on legal/terms or legal/privacy that takes users to the previous page legal-back-button = 后退 ## LinkDamaged component # The user followed a password reset link that was received by email # but the link is damaged (for example mistyped or broken by the email client) reset-pwd-link-damaged-header = 重置密码链接已损坏 # The user followed a link to signin that was received by email # but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client). signin-link-damaged-header = 确认链接已损坏 # The user followed a link to report an invalid signin attempt that was received by email # but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client). report-signin-link-damaged-header = 链接不完整 # The user followed a link received by email, but the link was damaged. reset-pwd-link-damaged-message = 您点击的链接缺少字符,可能是您的邮件客户端损坏了该链接。请确保复制了完整的网址,然后再试一次。 ## LinkExpired component # Button to request a new link if the previous link that was emailed to the user is expired link-expired-new-link-button = 发送新链接 ## LinkRememberPassword component # immediately before remember-password-signin-link remember-password-text = 想起密码了? # link navigates to the sign in page remember-password-signin-link = 登录 ## LinkUsed component # The user followed a primary email confirmation link, but that link is has been used and is no longer valid primary-email-confirmation-link-reused = 主邮箱地址已经确认 # The user followed a sign-in confirmation link, but that link has been used and is no longer valid signin-confirmation-link-reused = 登录已确认 confirmation-link-reused-message = 此确认链接已被使用,并只能使用一次。 ## Notification Promo Banner component account-recovery-notification-cta = 创建 account-recovery-notification-header-value = 忘记密码也不致丢失数据 account-recovery-notification-header-description = 创建账户恢复密钥,以在忘记密码时恢复同步的浏览数据。 # Users will see this heading when the URL or network request is malformed, e.g. a query parameter is required and is invalid error-bad-request = 错误请求 ## PasswordInfoBalloon ## Balloon displayed next to password input field password-info-balloon-why-password-info = 需要使用此密码才能访问您存储在我们服务器上的加密数据。 password-info-balloon-reset-risk-info = 重置后可能会丢失密码、书签等数据。 ## PasswordStrengthBalloon component password-strength-balloon-heading = 密码要求 password-strength-balloon-min-length = 至少 8 个字符 password-strength-balloon-not-email = 不可以与邮箱地址相同 password-strength-balloon-not-common = 不可以是常见密码 password-strength-balloon-stay-safe-tips = 安全无小事——杜绝重复使用密码。请查看有关<LinkExternal>创建强密码</LinkExternal>的更多提示。 ## PasswordStrengthBalloon component password-strength-inline-min-length = 至少 8 个字符 password-strength-inline-not-email = 不包含您的邮箱地址 password-strength-inline-not-common = 不是常见密码 password-strength-inline-confirmed-must-match = 再次输入的密码与新密码一致 ## Ready component ready-complete-set-up-instruction = 在您的其他 { -brand-firefox } 设备上输入新的密码以完成设置。 manage-your-account-button = 管理账户 # This is a string that tells the user they can use whatever service prompted them to reset their password or to verify their email # Variables: # { $serviceName } represents a product name (e.g., Mozilla VPN) that will be passed in as a variable ready-use-service = 您可以使用 { $serviceName } 了 # The user successfully accomplished a task (password reset, confirm email) that lets them use their account ready-use-service-default = 您现在可以使用账户设置了 # Message shown when the account is ready but the user is not signed in ready-account-ready = 您的账户准备好了! ready-continue = 继续 sign-in-complete-header = 已确认登录 sign-up-complete-header = 账户已确认 primary-email-verified-header = 主邮箱已确认 ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key # This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key # "key" here refers to "account recovery key" flow-recovery-key-download-storage-ideas-heading-v2 = 密钥存放位置: flow-recovery-key-download-storage-ideas-folder-v2 = 安全设备上的文件夹 flow-recovery-key-download-storage-ideas-cloud = 可信的云存储 flow-recovery-key-download-storage-ideas-print-v2 = 打印的物理副本 flow-recovery-key-download-storage-ideas-pwd-manager = 密码管理器 ## RecoveryKeySetupHint ## This is the final step in the account recovery key creation flow after a Sync signin or in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. # The header of the last step in the account recovery key creation flow # "key" here refers to the "account recovery key" flow-recovery-key-hint-header-v2 = 添加提示,帮助自己找到密钥 # This message explains why saving a storage hint can be helpful. The account recovery key could be "stored" in a physical (e.g., printed) or virtual location (e.g., in a device folder or in the cloud). # "it" here refers to the storage hint, NOT the "account recovery key" flow-recovery-key-hint-message-v3 = 此提示应能帮助您记起账户恢复密钥的位置。我们可在您重置密码时向您显示此提示,以帮助恢复数据。 # The label for the text input where the user types in the storage hint they want to save. # The storage hint is optional, and users can leave this blank. flow-recovery-key-hint-input-v2 = .label = 输入提示(选填) # The text of the "submit" button. Clicking on this button will save the hint (if provided) and exit the account recovery key creation flow. # "Finish" refers to "Finish the account recovery key creation process" flow-recovery-key-hint-cta-text = 完成 # Error displayed in a tooltip if the hint entered by the user exceeds the character limit. # "Hint" refers to "storage hint" flow-recovery-key-hint-char-limit-error = 提示不能超过 255 个字符。 # Error displayed in a tooltip if the user included unsafe unicode characters in their hint. # "Hint" refers to "storage hint" flow-recovery-key-hint-unsafe-char-error = 提示不能包含不安全的 unicode 字符。只允许使用字母、数字、标点符号和符号。 ## ResetPasswordWarning component ## Warning shown to sync users that reset their password without using an account recovery key password-reset-warning-icon = 警告 password-reset-chevron-expanded = 折叠警告 password-reset-chevron-collapsed = 展开警告 password-reset-data-may-not-be-recovered = 您的浏览数据有可能无法恢复 password-reset-previously-signed-in-device-2 = 还留有以前登录过的设备? password-reset-data-may-be-saved-locally-2 = 相应设备可能存有您的浏览数据。请重置密码,然后在那台设备上登录,即可恢复数据并同步。 password-reset-no-old-device-2 = 有新设备,但已无法使用旧设备? password-reset-encrypted-data-cannot-be-recovered-2 = 很抱歉,我们无法恢复 { -brand-firefox } 服务器中加密存储的浏览数据。 password-reset-warning-have-key = 拥有账户恢复密钥? password-reset-warning-use-key-link = 立即使用以重置密码,并可保留数据 ## Alert Bar alert-bar-close-message = 关闭消息 ## User's avatar avatar-your-avatar = .alt = 您的头像 avatar-default-avatar = .alt = 默认头像 ## # BentoMenu component bento-menu-title-3 = { -brand-mozilla } 产品 bento-menu-tagline = { -brand-mozilla } 的更多保护您隐私的产品。 bento-menu-vpn-2 = { -product-mozilla-vpn } bento-menu-monitor-3 = { -product-mozilla-monitor } bento-menu-pocket-2 = { -product-pocket } bento-menu-firefox-relay-2 = { -product-firefox-relay } bento-menu-firefox-desktop = { -brand-firefox } 桌面浏览器 bento-menu-firefox-mobile = { -brand-firefox } 移动浏览器 bento-menu-made-by-mozilla = { -brand-mozilla } 出品 ## Connect another device promo connect-another-fx-mobile = 下载适用于手机或平板电脑的 { -brand-firefox } connect-another-find-fx-mobile-2 = 在 { -google-play } 和 { -app-store } 上查找 { -brand-firefox }。 # Alt text for Google Play and Apple App store images that will be shown if the image can't be loaded. # These images are used to encourage users to download Firefox on their mobile devices. connect-another-play-store-image = .title = 到 { -google-play } 下载 { -brand-firefox } connect-another-app-store-image-2 = .title = 到 { -app-store } 下载 { -brand-firefox } ## Connected services section cs-heading = 关联服务 cs-description = 您正在使用并登录的所有项目。 cs-cannot-refresh = 很抱歉,刷新关联服务列表时出现问题。 cs-cannot-disconnect = 找不到客户端,无法断开连接 # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $service (String) - the name of a device or service that uses Mozilla accounts # (for example: "Firefox Lockwise") cs-logged-out-2 = 已退出 { $service } cs-refresh-button = .title = 刷新关联服务 # Link text to a support page on missing or duplicate devices cs-missing-device-help = 有缺失或重复? cs-disconnect-sync-heading = 断开同步 ## This string is used in a modal dialog when the user starts the disconnect from ## Sync process. ## Variables: ## $device (String) - the name of a device using Mozilla accounts ## (for example: "Firefox Nightly on Google Pixel 4a") cs-disconnect-sync-content-3 = 您的浏览数据将继续留在 <span>{ $device }</span> 上, 但不会再与您的账户同步。 cs-disconnect-sync-reason-3 = 请问为何要断开连接 <span>{ $device }</span>? ## The following are the options for selecting a reason for disconnecting the ## device cs-disconnect-sync-opt-prefix = 该设备: cs-disconnect-sync-opt-suspicious = 可疑 cs-disconnect-sync-opt-lost = 丢失或被盗 cs-disconnect-sync-opt-old = 旧的或不再使用 cs-disconnect-sync-opt-duplicate = 重复 cs-disconnect-sync-opt-not-say = 我不想说 ## cs-disconnect-advice-confirm = 好的,明白了 cs-disconnect-lost-advice-heading = 丢失或被盗的设备已断开连接 cs-disconnect-lost-advice-content-3 = 鉴于您的设备已丢失或被盗,为了确保信息安全,您应在账户设置中更改您的 { -product-mozilla-account }密码,并从设备制造商处了解如何远程抹除数据。 cs-disconnect-suspicious-advice-heading = 可疑设备已断开连接 cs-disconnect-suspicious-advice-content-2 = 若解绑的设备确实可疑,为了确保您的信息安全,应及时到账户设置中更改 { -product-mozilla-account }密码,以及在地址栏输入 about:logins,更改所有保存在 { -brand-firefox } 中的网站密码。 cs-sign-out-button = 退出 ## Data collection section dc-heading = 数据收集与使用 dc-subheader-moz-accounts = { -product-mozilla-accounts } dc-subheader-ff-browser = { -brand-firefox } 浏览器 dc-subheader-content-2 = 允许 { -product-mozilla-accounts }向 { -brand-mozilla } 发送技术与交互数据。 dc-subheader-ff-content = 若要检查或更新 { -brand-firefox } 浏览器的技术与交互数据设置,请打开 { -brand-firefox } 设置,然后前往“隐私与安全”部分。 dc-opt-out-success-2 = 退出成功,{ -product-mozilla-accounts }将不再向 { -brand-mozilla } 发送技术与交互数据。 dc-opt-in-success-2 = 感谢!共享此数据可帮助我们改进 { -product-mozilla-accounts }。 dc-opt-in-out-error-2 = 抱歉,更改您的数据收集首选项时遇到问题 dc-learn-more = 详细了解 # DropDownAvatarMenu component drop-down-menu-title-2 = { -product-mozilla-account }菜单 # This is displayed in the Settings menu after user's click on their profile icon. # Following this string on a new line will be their display name (user's name or email) drop-down-menu-signed-in-as-v2 = 已登录为 drop-down-menu-sign-out = 退出 drop-down-menu-sign-out-error-2 = 抱歉,退出登录时出现问题。 ## Flow Container flow-container-back = 返回 ## FlowRecoveryKeyConfirmPwd - Second view in the PageRecoveryKeyCreate flow ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen asks the user to confirm their password before generating a new key flow-recovery-key-confirm-pwd-heading-v2 = 请再次输入密码以确保安全 flow-recovery-key-confirm-pwd-input-label = 请输入密码 # Clicking on this button will check the password and create an account recovery key flow-recovery-key-confirm-pwd-submit-button = 创建账户恢复密钥 # For users with an existing account recovery key, clicking on this button will # check the password, delete the existing key and create a new account recovery key flow-recovery-key-confirm-pwd-submit-button-change-key = 创建新的账户恢复密钥 ## FlowRecoveryKeyDownload - Third view in the PageRecoveryKeyCreate flow ## Users see this view when they are generating a new account recovery key ## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key flow-recovery-key-download-heading-v2 = 已创建账户恢复密钥,请立即下载并保存 # The "key" here refers to the term "account recovery key" flow-recovery-key-download-info-v2 = 如果您忘记密码,可使用此密钥恢复数据。请立即下载此密钥,并将其存储在您会记得的位置。此后将无法再回到本页面。 # This link allows user to proceed to the next step without clicking the download button flow-recovery-key-download-next-link-v2 = 继续但不下载 ## FlowRecoveryKeyHint ## This is the fourth and final step in the account recovery key creation flow in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. # Success message displayed in alert bar after the user has finished creating an account recovery key. flow-recovery-key-success-alert = 已创建账户恢复密钥 ## FlowRecoveryKeyInfo - First view in the PageRecoveryKeyCreate flow # The header of the first view in the Recovery Key Create flow flow-recovery-key-info-header = 创建账户恢复密钥,以防忘记密码 # The header of the first view in the Recovery Key Create flow when replacing an existing recovery key flow-recovery-key-info-header-change-key = 更改账户恢复密钥 # In the first view of the PageRecoveryKeyCreate flow, this is the first of two bullet points explaining why the user should create an account recovery key flow-recovery-key-info-shield-bullet-point-v2 = 我们会加密浏览数据,包括密码、书签等。这样能很好地保护隐私,但如果您忘记密码,就有可能丢失数据。 # In the first view of the PageRecoveryKeyCreate flow, this is the second of two bullet points explaining why the user should create an account recovery key flow-recovery-key-info-key-bullet-point-v2 = 您可以通过账户恢复密钥恢复数据,因此很有必要创建该密钥。 # The text of the "submit" button to start creating (or changing) an account recovery key flow-recovery-key-info-cta-text-v3 = 开始创建 # Link to cancel account recovery key change and return to settings flow-recovery-key-info-cancel-link = 取消 ## FlowSetupPhoneConfirmCode # verification code refers to a code sent by text message to confirm phone number ownership # and complete setup flow-setup-phone-confirm-code-heading = 请输入验证码 # $phoneNumber is a partially obfuscated phone number with only the last 4 digits showing (e.g., *** *** 1234) # span element applies formatting to ensure the number is always displayed left-to-right flow-setup-phone-confirm-code-instruction = 一个六位数验证码已通过短信发送到 <span>{ $phoneNumber }</span>,5 分钟内有效。 flow-setup-phone-confirm-code-input-label = 请输入 6 位验证码 flow-setup-phone-confirm-code-button = 确认 # button to resend a code by text message to the user's phone # followed by a button to resend a code flow-setup-phone-confirm-code-expired = 验证码已过期? flow-setup-phone-confirm-code-resend-code-button = 重新发送验证码 flow-setup-phone-confirm-code-resend-code-success = 验证码已发送 flow-setup-phone-confirm-code-success-message-v2 = 已添加恢复电话号码 ## FlowSetupPhoneConfirmCode flow-setup-phone-submit-number-heading = 请验证您的电话号码 # The code is a 6-digit code send by text message/SMS flow-setup-phone-verify-number-instruction = 您会收到一条来自 { -brand-mozilla } 的短信,内容是用于验证您的手机号的验证码。请不要与任何人分享此验证码。 # The initial rollout of the recovery phone is only available to users with US and Canada mobile phone numbers. # Voice over Internet Protocol (VoIP), is a technology that uses a broadband Internet connection instead of a regular (or analog) phone line to make calls. # Phone mask services (for example Relay) provide a temporary virtual number to avoid providing a real phone number. # Both VoIP and phone masks can be unreliable for one-time-passcode (OTP) verification flow-setup-phone-submit-number-info-message-v2 = 恢复电话号码仅在美国和加拿大可用。不建议使用 VoIP 和虚拟手机号。 flow-setup-phone-submit-number-legal = 提供号码即代表您同意我们存储您的号码。我们仅在验证账户时向您发送短信,可能需支付短信和数据费用。 # cliking on the button sends a code by text message to the phone number typed in by the user flow-setup-phone-submit-number-button = 发送验证码 ## HeaderLockup component, the header in account settings header-menu-open = 关闭菜单 header-menu-closed = 网站导航菜单 header-back-to-top-link = .title = 回到顶端 header-title-2 = { -product-mozilla-account } header-help = 帮助 ## Linked Accounts section la-heading = 已连接账户 la-description = 您已授权连接下列账户。 la-unlink-button = 断开连接 la-unlink-account-button = 断开连接 la-set-password-button = 设置密码 la-unlink-heading = 断开与第三方账户的连接 la-unlink-content-3 = 您确定要断开与账户的连接吗?此操作不会自动将您从这些服务退出。为此,您需要到“关联服务”版块手动退出。 la-unlink-content-4 = 在取消账户关联前,必须先设置密码。如果没有密码,此后将无法登录。 nav-linked-accounts = { la-heading } ## Modal - Default values for a message directed at the user where the user can typically Confirm or Cancel. modal-close-title = 关闭 modal-cancel-button = 取消 modal-default-confirm-button = 确认 ## Modal Verify Session mvs-verify-your-email-2 = 确认您的邮箱地址 mvs-enter-verification-code-2 = 请输入您的确认码 # This string is used to show a notification to the user for them to enter confirmation code to confirm their email. # Variables: # email (String) - the user's email mvs-enter-verification-code-desc-2 = 请在 5 分钟内输入发送到 <email>{ $email }</email> 的确认码。 msv-cancel-button = 取消 msv-submit-button-2 = 确认 ## Settings Nav nav-settings = 设置 nav-profile = 个人资料 nav-security = 账户安全 nav-connected-services = 关联服务 nav-data-collection = 数据收集与使用 nav-paid-subs = 付费订阅 nav-email-comm = 新闻通讯 ## Two Step Authentication - replace backup authentication code tfa-replace-code-error-3 = 更换您的备用验证码时出现问题 tfa-create-code-error = 创建备用验证码时出现问题 tfa-replace-code-success-1 = 已生成新的验证码,请将这些一次性代码保存在安全的地方,当您的移动设备不可用时,可以使用验证码访问账户。 tfa-replace-code-success-alert-4 = 备用验证码已更新 tfa-replace-code-1-2 = 步骤(1 / 2) tfa-replace-code-2-2 = 步骤(2 / 2) tfa-enter-code-to-confirm-v2 = 请输入新的备份验证码中的一个,以确认您已保存这些验证码。完成此步骤后将禁用旧的备用验证码。 ## Avatar change page avatar-page-title = .title = 头像 avatar-page-add-photo = 添加照片 avatar-page-add-photo-button = .title = { avatar-page-add-photo } avatar-page-take-photo = 拍照 avatar-page-take-photo-button = .title = { avatar-page-take-photo } avatar-page-remove-photo = 移除照片 avatar-page-remove-photo-button = .title = { avatar-page-remove-photo } avatar-page-retake-photo = 重拍照片 avatar-page-cancel-button = 取消 avatar-page-save-button = 保存 avatar-page-saving-button = 保存中… avatar-page-zoom-out-button = .title = 缩小 avatar-page-zoom-in-button = .title = 放大 avatar-page-rotate-button = .title = 旋转 avatar-page-camera-error = 无法初始化摄像头 avatar-page-new-avatar = .alt = 更换头像 avatar-page-file-upload-error-3 = 上传您的头像时出现问题 avatar-page-delete-error-3 = 删除您的头像时出现问题 avatar-page-image-too-large-error-2 = 图片太大,无法上传 ## Password change page pw-change-header = .title = 更改密码 pw-8-chars = 至少 8 个字符 pw-not-email = 不可以与邮箱地址相同 pw-change-must-match = 新密码和确认密码输入需一致 pw-commonly-used = 不可以是常见密码 # linkExternal is a link to a mozilla.org support article on password strength pw-tips = 安全无小事,杜绝复用密码。查看更多<linkExternal>创建高强度密码的小技巧</linkExternal>。 pw-change-cancel-button = 取消 pw-change-save-button = 保存 pw-change-forgot-password-link = 忘记密码? pw-change-current-password = .label = 输入当前密码 pw-change-new-password = .label = 输入新密码 pw-change-confirm-password = .label = 确认新密码 pw-change-success-alert-2 = 密码已更新 ## Password create page pw-create-header = .title = 创建密码 pw-create-success-alert-2 = 密码已设置 pw-create-error-2 = 抱歉,设置密码时出现问题 ## Delete account page delete-account-header = .title = 删除账户 delete-account-step-1-2 = 步骤(1 / 2) delete-account-step-2-2 = 步骤(2 / 2) delete-account-confirm-title-4 = 此 { -product-mozilla-account }可能已关联至以下一项或多项 { -brand-mozilla } 产品或服务,它们正助力您安全、高效地畅游网络: delete-account-product-mozilla-account = { -product-mozilla-account } delete-account-product-mozilla-vpn = { -product-mozilla-vpn } delete-account-product-mdn-plus = { -product-mdn-plus } delete-account-product-mozilla-hubs = { -product-mozilla-hubs } delete-account-product-pocket = { -product-pocket } delete-account-product-mozilla-monitor = { -product-mozilla-monitor } delete-account-product-firefox-relay = { -product-firefox-relay } delete-account-product-firefox-sync = 同步 { -brand-firefox } 数据 delete-account-product-firefox-addons = { -brand-firefox } 附加组件 delete-account-acknowledge = 请确认,若您真要删除账户: delete-account-chk-box-1-v3 = .label = 您的付费订阅都将被取消({ -product-pocket } 除外) delete-account-chk-box-2 = .label = 您可能丢失在 { -brand-mozilla } 产品中保存的信息以及功能 delete-account-chk-box-3 = .label = 用此邮箱地址重新激活,也无法恢复您保存的信息 delete-account-chk-box-4 = .label = 您发布到 addons.mozilla.org 的所有扩展和主题都将被删除。 delete-account-continue-button = 继续 delete-account-password-input = .label = 请输入密码 pocket-delete-notice = 如果您订阅了 Pocket Premium,请确保在删除账户之前<a>取消订阅</a>。 pocket-delete-notice-marketing = 若要停止接受来自 Mozilla 公司和 Mozilla 基金会的营销邮件,您需要<a>请求删除自己的营销数据</a>。 delete-account-cancel-button = 取消 delete-account-delete-button-2 = 删除 ## Display name page display-name-page-title = .title = 显示名称 display-name-input = .label = 请输入显示名称 submit-display-name = 保存 cancel-display-name = 取消 display-name-update-error-2 = 更新您的显示名称时出现问题 display-name-success-alert-2 = 显示名称已更新 ## Recent account activity ## All strings except title indicate an event that occurred from the user's account ## These are displayed as a list with the date when the event occured recent-activity-title = 最近的账户活动 recent-activity-account-create-v2 = 创建账户 recent-activity-account-disable-v2 = 禁用账户 recent-activity-account-enable-v2 = 启用账户 recent-activity-account-login-v2 = 初始登录账户 recent-activity-account-reset-v2 = 已启动密码重置 # This string appears under recent account activity when there were email bounces associated with the account, but those were recently cleared (i.e. removed/deleted). # An email bounce is when an email is sent to an email address and fails/receives a non-delivery receipt from the recipient's mail server. recent-activity-emails-clearBounces-v2 = 邮件退件被清除 recent-activity-account-login-failure = 尝试登录账户,未成功 recent-activity-account-two-factor-added = 启用两步验证 recent-activity-account-two-factor-requested = 请求两步验证 recent-activity-account-two-factor-failure = 两步验证失败 recent-activity-account-two-factor-success = 两步验证成功 recent-activity-account-two-factor-removed = 已移除两步验证 recent-activity-account-password-reset-requested = 账户请求重置密码 recent-activity-account-password-reset-success = 账户密码重置成功 recent-activity-account-recovery-key-added = 启用账户恢复密钥 recent-activity-account-recovery-key-verification-failure = 账户恢复密钥验证失败 recent-activity-account-recovery-key-verification-success = 账户恢复密钥验证成功 recent-activity-account-recovery-key-removed = 移除账户恢复密钥 recent-activity-account-password-added = 添加新密码 recent-activity-account-password-changed = 更改密码 recent-activity-account-secondary-email-added = 绑定备用邮箱 recent-activity-account-secondary-email-removed = 移除备用邮箱 recent-activity-account-emails-swapped = 主邮箱与备用邮箱调换 recent-activity-session-destroy = 退出会话 recent-activity-account-recovery-phone-send-code = 向恢复电话号码发送验证码 recent-activity-account-recovery-phone-setup-complete = 恢复电话号码设置完成 recent-activity-account-recovery-phone-signin-complete = 使用恢复电话号码登录完成 recent-activity-account-recovery-phone-signin-failed = 使用恢复电话号码登录失败 recent-activity-account-recovery-phone-removed = 移除恢复电话号码 recent-activity-account-recovery-codes-replaced = 替换恢复验证码 recent-activity-account-recovery-codes-created = 创建恢复验证码 recent-activity-account-recovery-codes-signin-complete = 使用恢复验证码登录 recent-activity-password-reset-otp-sent = 发送重置密码的确认码 recent-activity-password-reset-otp-verified = 验证重置密码的确认码 recent-activity-must-reset-password = 需要重置密码 # Security event was recorded, but the activity details are unknown or not shown to user recent-activity-unknown = 其他账户活动 ## PageRecoveryKeyCreate # The page title displayed at the top of the flow container recovery-key-create-page-title = 账户恢复密钥 # Tooltip text and aria label for back arrow that takes users out of the account recovery key generation flow # and back to account settings recovery-key-create-back-button-title = 返回设置 ## PageRecoveryPhoneRemove ## Users reach this page from account settings when they want to remove a backup phone number. recovery-phone-remove-header = 移除恢复电话号码 # Variables: # $formattedFullPhoneNumber (String) - the user's full phone number settings-recovery-phone-remove-info = 此操作将移除您的恢复电话号码 <strong>{ $formattedFullPhoneNumber }</strong>。 settings-recovery-phone-remove-recommend = 我们推荐您继续使用此方式,因为这种方式比保存备用验证码更简单易行。 # "Saved backup authentication codes" refers to previously saved backup authentication codes settings-recovery-phone-remove-recovery-methods = 若您决定删除此方式,请确保自己仍存有备用验证码。<linkExternal>对比不同的恢复方式</linkExternal> settings-recovery-phone-remove-button = 移除恢复电话号码 settings-recovery-phone-remove-cancel = 取消 settings-recovery-phone-remove-success = 已移除恢复电话号码 ## PageSetupRecoveryPhone page-setup-recovery-phone-heading = 添加恢复电话号码 page-setup-recovery-phone-back-button-title = 回到设置 # Back arrow to return to step 1 of recovery phone setup flow page-setup-recovery-phone-step2-back-button-title = 更改电话号码 ## Add secondary email page add-secondary-email-step-1 = 步骤(1 / 2) add-secondary-email-error-2 = 创建此邮件时出现问题 add-secondary-email-page-title = .title = 备用邮箱地址 add-secondary-email-enter-address = .label = 请输入邮箱地址 add-secondary-email-cancel-button = 取消 add-secondary-email-save-button = 保存 # This message is shown when a user tries to add a secondary email that is a # Firefox Relay email mask (generated email address that can be used in place of # your real email address) add-secondary-email-mask = 无法将马甲邮箱设为备用邮箱 ## Verify secondary email page add-secondary-email-step-2 = 步骤(2 / 2) verify-secondary-email-error-3 = 发送确认码时出现问题 verify-secondary-email-page-title = .title = 备用邮箱地址 verify-secondary-email-verification-code-2 = .label = 请输入您的确认码 verify-secondary-email-cancel-button = 取消 verify-secondary-email-verify-button-2 = 确认 # This string is an instruction in a form. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. verify-secondary-email-please-enter-code-2 = 请在 5 分钟内输入发送到 <strong>{ $email }</strong> 的确认码。 # This string is a confirmation message shown after verifying an email. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. verify-secondary-email-success-alert-2 = { $email } 成功添加 ## # Link to delete account on main Settings page delete-account-link = 删除账户 # Success message displayed in alert bar after the user has successfully confirmed their account is not inactive. inactive-update-status-success-alert = 登录成功。您的 { -product-mozilla-account }和数据将保留。 ## Two Step Authentication tfa-title = 两步验证 tfa-step-1-3 = 步骤(1 / 3) tfa-step-2-3 = 步骤(2 / 3) tfa-step-3-3 = 步骤(3 / 3) tfa-button-continue = 继续 tfa-button-cancel = 取消 tfa-button-finish = 完成 tfa-incorrect-totp = 错误的两步验证码 tfa-cannot-retrieve-code = 检索您的验证码时出现问题。 tfa-cannot-verify-code-4 = 确认您的备用验证码时出现问题 tfa-incorrect-recovery-code-1 = 备份验证码不正确 tfa-enabled-v2 = 已启用两步验证 tfa-scan-this-code = 使用以下任一<linkExternal>身份验证应用</linkExternal>进行扫码。 # This is the image alt text for a QR code. # Variables: # $secret (String) - a long alphanumeric string that does not require translation # DEV NOTE: Set image alt text per fluent/react documentation, do not use the below as an example tfa-qa-code-alt = 使用安全码 { $secret } 在支持的应用程序中设置两步验证。 tfa-qa-code = .alt = { tfa-qa-code-alt } tfa-button-cant-scan-qr = 无法扫码? # When the user cannot use a QR code. tfa-enter-secret-key = 请在身份验证应用输入此安全密钥: tfa-enter-totp-v2 = 现在请输入验证应用的中的验证码。 tfa-input-enter-totp-v2 = .label = 请输入验证码 tfa-save-these-codes-1 = 请妥善保管下列一次性备用验证码,以便在移动设备不可用时使用。 # codes here refers to backup authentication codes tfa-enter-code-to-confirm-setup = 请输入任意一个验证码,以确认您已保存验证码。若遗失这些验证码,且无法使用身份验证应用,则可能导致无法登录。 tfa-enter-recovery-code-1 = .label = 请输入备用验证码 ## Product promotion product-promo-monitor = .alt = { -product-mozilla-monitor } product-promo-monitor-description = 扫描隐私信息泄露,收回属于您的秘密 product-promo-monitor-plus-description = 个人隐私事关重大:扫描隐私信息泄露,收回属于您的秘密 # Links out to the Monitor site product-promo-monitor-cta = 免费扫描 # Links out to the Monitor pricing site product-promo-monitor-plus-cta = 开始使用 ## Profile section profile-heading = 个人资料 profile-picture = .header = 照片 profile-display-name = .header = 显示名称 profile-primary-email = .header = 主邮箱 ## Progress bar # This is the aria-label text for the progress bar. The progress bar is meant to visually show the user how much progress they have made through the steps of a given flow. # Variables: # $currentStep (number) - the step which the user is currently on # $numberOfSteps (number) - the total number of steps in a given flow progress-bar-aria-label-v2 = 第 { $currentStep } 步,共 { $numberOfSteps } 步。 ## Security section of Setting security-heading = 账户安全 security-password = .header = 密码 # This is a string that shows when the user's password was created. # Variables: # $date (String) - a localized date and time string security-password-created-date = 创建于 { $date } security-not-set = 未设置 security-action-create = 创建 security-set-password = 请设置密码以启用同步及使用更多账户安全功能。 # Link opens a list of recent account activity (e.g., login attempts, password changes, etc.) security-recent-activity-link = 查看近期账户活动 signout-sync-header = 会话已过期 signout-sync-session-expired = 抱歉,出了点问题。请在浏览器菜单中退出登录,然后再重试。 ## SubRow component tfa-row-backup-codes-title = 备用验证码 # Only shown for users that have 2FA enabled and verified, but all backup authentication codes have been consumed # Users that have not enabled or verified 2FA will not see this tfa-row-backup-codes-not-available = 没有可用的验证码 # $numCodesRemaining - the number of backup authentication codes that have not yet been used (generally between 1 to 5) # A different message is shown when no codes are available tfa-row-backup-codes-available-v2 = 剩余 { $numCodesAvailable } 个验证码 # Shown to users who have backup authentication codes - this will allow them to generate new codes to replace the previous ones tfa-row-backup-codes-get-new-cta-v2 = 创建新验证码 # Shown to users who have no backup authentication codes # Button to add backup authentication codes when none are configured tfa-row-backup-codes-add-cta = 添加 # 'This' refers to 'backup authentication codes', used as a recovery method for two-step authentication tfa-row-backup-codes-description-2 = 在无法使用移动设备或身份验证器应用时,这是最安全的恢复方法。 # Recovery phone is a recovery method for two-step authentication # A recovery code can be sent to the user's phone tfa-row-backup-phone-title-v2 = 恢复电话号码 # Shown with an alert icon to indicate that no recovery phone is configured tfa-row-backup-phone-not-available-v2 = 未添加电话号码 # button to change the configured recovery phone tfa-row-backup-phone-change-cta = 更改 # button to add/configure a recovery phone tfa-row-backup-phone-add-cta = 添加 # Button to remove a recovery phone from the user's account tfa-row-backup-phone-delete-button = 移除 # Shown in tooltip on delete button or delete icon tfa-row-backup-phone-delete-title-v2 = 移除恢复电话号码 tfa-row-backup-phone-delete-restriction-v2 = 若要移除恢复电话号码,请先添加备用验证码或关闭两步验证,以免无法登录账户。 # "this" refers to recovery phone tfa-row-backup-phone-description-v2 = 在无法使用身份验证器应用时,这是最简易的恢复方法。 # A SIM swap attack is a type of identity theft where an attacker tricks or bribes a mobile carrier # into transferring a victim's phone number to their own SIM card, enabling access to accounts secured # with SMS-based two-factor authentication. tfa-row-backup-phone-sim-swap-risk-link = 了解 SIM 卡交换攻击的风险 ## Switch component # Used as "title" attribute when the switch is "on" and interaction turns the switch to "off" switch-turn-off = 关闭 # Used as "title" attribute when the switch is "off" and interaction turns the switch to "on" switch-turn-on = 开启 # Used as "title" attribute when switch has been interacted with and form is submitting switch-submitting = 正在提交… switch-is-on = 开启 switch-is-off = 关闭 ## Sub-section row Defaults row-defaults-action-add = 添加 row-defaults-action-change = 更改 row-defaults-action-disable = 禁用 row-defaults-status = 无 ## Account recovery key sub-section on main Settings page rk-header-1 = 账户恢复密钥 rk-enabled = 已启用 rk-not-set = 未设置 rk-action-create = 创建 # Button to delete the existing account recovery key and create a new one rk-action-change-button = 更改 rk-action-remove = 移除 rk-key-removed-2 = 已移除账户恢复密钥 rk-cannot-remove-key = 无法删除您的账户恢复密钥。 rk-refresh-key-1 = 刷新账户恢复密钥 rk-content-explain = 忘记密码时可用于恢复数据。 rk-cannot-verify-session-4 = 抱歉,确认您的会话时出现问题 rk-remove-modal-heading-1 = 要移除账户恢复密钥吗? rk-remove-modal-content-1 = 以后重置密码时,将无法再使用账户恢复密钥访问您的数据。此操作不可撤销。 rk-remove-error-2 = 无法删除您的账户恢复密钥 # Icon button to delete user's account recovery key. Text appears in tooltip on hover and as alt text for screen readers. unit-row-recovery-key-delete-icon-button-title = 删除账户恢复密钥 ## Secondary email sub-section on main Settings page se-heading = 备用邮箱 .header = 备用邮箱 se-cannot-refresh-email = 抱歉,刷新邮箱地址时出现问题。 se-cannot-resend-code-3 = 抱歉,重新发送确认码时出现问题 # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. se-set-primary-successful-2 = { $email } 现在是您的主邮箱 se-set-primary-error-2 = 抱歉,更改您的主邮箱时出现问题 # This string is used in a notification message near the top of the page. # Variables: # $email (String) - the user's email address, which does not need translation. se-delete-email-successful-2 = { $email } 已成功删除 se-delete-email-error-2 = 抱歉,删除此电子邮件地址时出现问题 se-verify-session-3 = 您需要确认当前会话才能执行此操作 se-verify-session-error-3 = 抱歉,确认您的会话时出现问题 # Button to remove the secondary email se-remove-email = .title = 移除邮箱地址 # Button to refresh secondary email status se-refresh-email = .title = 刷新邮箱地址 se-unverified-2 = 未确认 se-resend-code-2 = 需要验证账户。如果验证邮件不在您的收件箱或垃圾邮件文件夹中,请<button>重新发送验证码</button>。 # Button to make secondary email the primary se-make-primary = 设为主邮箱 se-default-content = 主邮箱不可用时,用此访问账户。 se-content-note-1 = 注意:无法通过备用邮箱恢复您的数据 — 您需要使用<a>账户恢复密钥</a>。 # Default value for the secondary email se-secondary-email-none = 无 ## Two Step Auth sub-section on Settings main page tfa-row-header = 两步验证 tfa-row-enabled = 已启用 tfa-row-disabled-status = 已禁用 tfa-row-action-add = 添加 tfa-row-action-disable = 禁用 tfa-row-button-refresh = .title = 刷新两步验证状态 tfa-row-cannot-refresh = 抱歉,刷新两步验证状态时出现问题。 tfa-row-enabled-description = 您的账户受两步验证保护。登录 { -product-mozilla-account }时,您将需要输入身份验证器应用中的一次性密码。 # "this" refers to two-step authentication # Link goes to https://support.mozilla.org/kb/secure-mozilla-account-two-step-authentication tfa-row-enabled-info-link = 此举如何保护您的账户 tfa-row-disabled-description-v2 = 将第三方身份验证器应用作为登录的附加确认手段,帮助保护账户安全。 tfa-row-cannot-verify-session-4 = 抱歉,确认您的会话时出现问题 tfa-row-disable-modal-heading = 要禁用两步验证吗? tfa-row-disable-modal-confirm = 禁用 tfa-row-disable-modal-explain-1 = 您将无法撤销此操作。您也可选择<linkExternal>更换备用验证码</linkExternal>。 # Shown in an alert bar after two-step authentication is disabled tfa-row-disabled-2 = 已禁用两步验证 tfa-row-cannot-disable-2 = 无法禁用两步验证 ## TermsPrivacyAgreement ## These terms are used in signin and signup for Firefox account # This message is followed by a bulleted list terms-privacy-agreement-intro-2 = 继续操作即表示您同意: # links to Pocket's Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-pocket-2 = { -product-pocket } 的<pocketTos>服务条款</pocketTos>和<pocketPrivacy>隐私声明</pocketPrivacy> # link to Monitor's Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-monitor-3 = { -brand-mozilla } 订阅服务的<mozSubscriptionTosLink>服务条款</mozSubscriptionTosLink>和<mozSubscriptionPrivacyLink>隐私声明</mozSubscriptionPrivacyLink> # links to Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice, part of a bulleted list terms-privacy-agreement-mozilla = { -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") }<mozillaAccountsTos>服务条款</mozillaAccountsTos>和<mozillaAccountsPrivacy>隐私声明</mozillaAccountsPrivacy> # links to Mozilla Account's Terms of Service and Privacy Notice terms-privacy-agreement-default-2 = 继续操作即表示您同意<mozillaAccountsTos>服务条款</mozillaAccountsTos>和<mozillaAccountsPrivacy>隐私声明</mozillaAccountsPrivacy>。 ## ThirdPartyAuth component ## This is a component that is used to display a list of third party providers (Apple, Google, etc.) # This appears when a user has the option to authenticate via third party accounts in addition to their Firefox account. # Firefox account login appears on top, and third party options appear on bottom. # This string appears as a separation between the two, in the following order: "Enter your password" "Or"(this string) "Continue with Google"(continue-with-google-button) / "Continue with Apple"(continue-with-apple-button) third-party-auth-options-or = 或者 continue-with-google-button = 通过 { -brand-google } 登录 continue-with-apple-button = 通过 { -brand-apple } 登录 ## Auth-server based errors that originate from backend service auth-error-102 = 未知账户 auth-error-103 = 密码错误 auth-error-105-2 = 无效的验证码 auth-error-110 = 无效令牌 # Error shown to users when they have attempted a request (e.g., requesting a password reset) too many times # and their requests have been throttled, but the specific amount of time before they can retry is unknown. auth-error-114-generic = 您的尝试次数过多,请稍后再试。 # This string is the amount of time required before a user can attempt another request. # Variables: # $retryAfter (String) - Time required before retrying a request. The variable is localized by our # formatting library (momentjs) as a "time from now" and automatically includes # the prefix as required by the current locale (for example, "in 15 minutes", "dans 15 minutes"). auth-error-114 = 您已尝试太多次,请在 { $retryAfter }再试。 auth-error-125 = 因为安全性因素,已拦截请求 auth-error-129-2 = 您输入的电话号码无效,请核对并重试。 auth-error-138-2 = 未验证的会话 auth-error-139 = 备用邮箱地址必须不同于您的账户邮箱地址 auth-error-155 = 找不到 TOTP 令牌 # Error shown when the user submits an invalid backup authentication code auth-error-156 = 找不到备用验证码 auth-error-159 = 账户恢复密钥无效 auth-error-183-2 = 验证码无效或已过期 auth-error-202 = 功能未启用 auth-error-203 = 系统不可用,请稍后再试 auth-error-206 = 由于已经设置密码,无法再次创建密码 auth-error-214 = 恢复电话号码已存在 auth-error-215 = 恢复电话号码不存在 auth-error-216 = 已达到信息数量上限 auth-error-218 = 由于缺少备用验证码,无法移除恢复电话号码。 auth-error-219 = 此电话号码已用于注册过多账户,请尝试使用其他号码。 auth-error-999 = 意外错误 auth-error-1001 = 登录尝试已取消 auth-error-1002 = 会话已过期。请登录以继续操作。 auth-error-1003 = 本地存储或 Cookie 仍然未启用 auth-error-1008 = 新旧密码不能相同 auth-error-1010 = 请输入有效的密码 auth-error-1011 = 需要有效的邮箱地址 auth-error-1018 = 确认邮件刚才已被退回,您输入的邮箱地址可能有误。 auth-error-1020 = 您输入的邮箱地址可能有误,firefox.com 不是有效的电子邮件服务 auth-error-1031 = 您需要输入您的年龄才能注册 auth-error-1032 = 您需要输入有效年龄才能注册 auth-error-1054 = 无效的两步验证码 auth-error-1056 = 备用验证码无效 auth-error-1062 = 无效重定向 # Shown when a user tries to sign up with an email address with a domain that doesn't receive emails auth-error-1064 = 您输入的邮箱地址可能有误,{ $domain } 不是有效的电子邮件服务 auth-error-1066 = 无法使用马甲邮箱注册账户。 auth-error-1067 = 您输入的邮箱地址可能有误 # Displayed when we want to reference a user's previously set up recovery phone # number, but they are not completely signed in yet. We'll only show the last 4 digits. # Variables: # $lastFourPhoneNumber (Number) - The last 4 digits of the user's recovery phone number recovery-phone-number-ending-digits = 手机尾号为 { $lastFourPhoneNumber } oauth-error-1000 = 出了点问题。请关闭此标签页,然后再试一次。 ## Cannot Create Account page ## Users are redirected to this page if they attempt to create an account that does not meet age requirements. cannot-create-account-header = 无法创建账户 cannot-create-account-requirements-2 = 您必须符合年龄要求才能创建 { -product-mozilla-account }。 # For an external link: https://www.ftc.gov/business-guidance/privacy-security/childrens-privacy cannot-create-account-learn-more-link = 详细了解 ## Connect Another Device page # A user will only see this header if they are signed in. The header will be preceded by a green checkmark (rtl/ltr sensitive) connect-another-device-signed-in-header = 您已登录 { -brand-firefox } # A "success" message visible to users who verified via email connect-another-device-email-confirmed-banner = 已验证电子邮件 # A "success" message visible to users who verified via sign-in connect-another-device-signin-confirmed-banner = 已确认登录 # A message prompts the user to sign in to this instance of the Firefox browser so as to complete device sync. This is followed by a link labeled "Sign in" connect-another-device-signin-to-complete-message = 登录此 { -brand-firefox } 以完成设置 # A link for the user to sign in to the current Firefox browser, preceded by a message prompting the user to sign in so as to complete the device sync setup connect-another-device-signin-link = 登录 # A message prompting the user to sign in via a different device than the current one so as to complete the device-syncing process connect-another-device-still-adding-devices-message = 还想添加其他设备吗?请在新设备上登录 { -brand-firefox } 以完成配置 # A message prompting the user to sign in via a different device than the current one so as to complete the device-syncing process connect-another-device-signin-another-device-to-complete-message = 在另一台设备上登录 { -brand-firefox } 以完成设置 # This message is a value-proposition prompting the user to sync another device so as to get tabs, bookmarks, and passwords shared between devices connect-another-device-get-data-on-another-device-message = 想在其他设备上也能获得标签页、书签和密码等数据吗? # This link leads the user back to the `/pair` page so as to connect another device connect-another-device-cad-link = 连接其他设备 # This link cancels the process of connecting another device, and takes the user back to Account Settings connect-another-device-not-now-link = 现在不要 # This is a message for Firefox Android users, prompting them to complete the process of connecting another device by signing into Firefox for Android connect-another-device-android-complete-setup-message = 登录 Android 版 { -brand-firefox } 以完成设置 # This is a message for Firefox iOS users, prompting them to complete the process of connecting another device by signing into Firefox for iOS connect-another-device-ios-complete-setup-message = 登录 iOS 版 { -brand-firefox } 以完成设置 ## Cookies disabled page ## Users will see this page if they have local storage or cookies disabled. cookies-disabled-header = 需要本地存储和 Cookie cookies-disabled-enable-prompt-2 = 请在浏览器中启用 Cookie 和本地存储功能以访问 { -product-mozilla-account },这样您就可以使用记住登录状态等功能。 # A button users may click to check if cookies and local storage are enabled and be directed to the previous page if so. cookies-disabled-button-try-again = 重试 # An external link going to: https://support.mozilla.org/kb/cookies-information-websites-store-on-your-computer cookies-disabled-learn-more = 详细了解 ## Index / home page index-header = 请输入邮箱地址 index-sync-header = 继续使用 { -product-mozilla-account } index-sync-subheader = 在所有使用 { -brand-firefox } 的设备上,同步您的密码、标签页、书签。 index-relay-header = 创建马甲邮箱 index-relay-subheader = 请填写用于接收马甲邮箱转发邮件的邮箱地址。 # $serviceName - the service (e.g., Pontoon) that the user is signing into with a Mozilla account index-subheader-with-servicename = 继续使用 { $serviceName } index-subheader-with-logo = 继续使用<span>{ $serviceLogo }</span> index-subheader-default = 进入账户设置 index-cta = 注册或登录 index-account-info = { -product-mozilla-account }还可用于访问 { -brand-mozilla } 的更多隐私保护产品。 index-email-input = .label = 请输入邮箱地址 # When users delete their Mozilla account inside account Settings, they are redirected to this page with a success message index-account-delete-success = 已成功删除账户 # Displayed when users try to sign up for an account and their confirmation code email bounces index-email-bounced = 确认邮件刚才已被退回,您输入的邮箱地址可能有误。 ## InlineRecoveryKeySetup page component inline-recovery-key-setup-create-error = 哎呀!无法创建账户恢复密钥,请稍后再试。 inline-recovery-key-setup-recovery-created = 已创建账户恢复密钥 inline-recovery-key-setup-download-header = 保护账户安全 inline-recovery-key-setup-download-subheader = 立即下载并存储 inline-recovery-key-setup-download-info = 请将此密钥存储在您会记得的位置。此后将无法再回到本页面。 inline-recovery-key-setup-hint-header = 安全建议 ## InlineRecoverySetup page ## When users are creating an account, they may get pushed to setup 2FA ## in this case, they will encounter this page in the signup process (hence calling it "Inline) # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" inline-recovery-setup-header-default = 确认备用验证码以<span>继续进行账户设置</span> # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # $serviceName - the name of the service which is using Mozilla accounts to authenticate inline-recovery-setup-header = 保存备用验证码<span>以继续使用 { $serviceName }</span> # Message refers to the recovery codes depicted below in the view inline-recovery-setup-message = 请妥善保管下列一次性恢复码,以便在移动设备不可用时使用。 # This button allows a user to copy their recovery codes to their clipboard # This button allows the user to cancel setup of two-factor authentication for their account inline-recovery-cancel-button = 取消 # This button allows the user to proceed to the next step in setting up two-factor authentication for their account inline-recovery-continue-button = 继续 # This button allows user to verify one of their recovery codes to show they downloaded them inline-recovery-confirm-button = 确认 inline-recovery-back-link = 上一步 inline-recovery-cancel-setup = 取消设置 # Label describing a text input where the user can enter one of their new authentication codes to prove they downloaded them inline-recovery-backup-authentication-code = 备用验证码 inline-recovery-confirmation-description = 为确保您在设备丢失的情况下仍能登录您的账户,请输入此前保存的备用验证码中的任意一个。 # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" inline-recovery-confirmation-header-default = 确认备用验证码以<span>继续进行账户设置</span> # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # $serviceName - the name of the service which is using Mozilla accounts to authenticate inline-recovery-confirmation-header = 确认备用验证码以<span>继续使用 { $serviceName }</span> inline-recovery-2fa-enabled-v2 = 已启用两步验证 ## InlineTotpSetup page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). inline-totp-setup-cancel-setup-button = 取消设置 inline-totp-setup-continue-button = 继续 # <authenticationAppsLink> links to a list of security apps inline-totp-setup-add-security-link = 通过须额外输入一组由<authenticationAppsLink>身份验证应用</authenticationAppsLink>所生成的验证码,更周全地保护您的账户。 # The <enable2StepDefaultSpan> elements are just visual separation here inline-totp-setup-enable-two-step-authentication-default-header-2 = 启用两步验证以<span>继续进行账户设置</span> # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <enable2StepCustomServiceSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-enable-two-step-authentication-custom-header-2 = 启用两步验证以<span>继续使用 { $serviceName }</span> inline-totp-setup-ready-button = 完成 # The authentication code a user is scanning is a QR code. # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <scanAuthCodeHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-show-qr-custom-service-header-2 = 扫描验证码以<span>继续使用 { $serviceName }</span> # { $serviceName } is the name of the service which the user wants to authenticate to. The <enterCodeManuallyHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-no-qr-custom-service-header-2 = 手动输入验证码<span>以进入 { $serviceName }</span> # The authentication code a user is scanning is a QR code. # The <scanAuthHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-show-qr-default-service-header-2 = 扫描验证码以<span>继续进行账户设置</span> # The <enterCodeManuallyHeaderSpan> elements are just visual separation inline-totp-setup-no-qr-default-service-header-2 = 手动输入验证码<span>以继续进行账户设置</span> # The <toggleToQRButton> allows the user to use a QR code instead of manually entering a secret key inline-totp-setup-enter-key-or-use-qr-instructions = 请输入身份验证密钥。<toggleToQRButton>改为扫描二维码?</toggleToQRButton> # The <toggleToManualModeButton> allows the user to manually enter a secret key instead of scanning a QR code inline-totp-setup-use-qr-or-enter-key-instructions = 请使用您的身份验证应用扫描二维码,并输入其提供的验证码。<toggleToManualModeButton>无法扫码?</toggleToManualModeButton> # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-on-completion-description = 完成后,其将自动生成验证码供您输入。 # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-security-code-placeholder = 验证码 # The "authentication code" here refers to the code provided by an authentication app. inline-totp-setup-code-required-error = 请输入验证码 tfa-qr-code-alt = 使用安全码 { $code } 在支持的应用程序中设置两步验证。 ## Legal page. This page contains simply a header and links to pages that display ## content from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-header = 法律 # Links to our internal "Firefox Cloud" /legal/terms page legal-terms-of-service-link = 服务条款 # Links to our internal "Firefox Cloud" /legal/terms page legal-privacy-link = 隐私声明 ## Legal privacy notice page. Most content comes from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-privacy-heading = 隐私声明 ## Legal terms of service page. Most content comes from https://github.com/mozilla/legal-docs legal-terms-heading = 服务条款 ## AuthAllow page - Part of the device pairing flow pair-auth-allow-heading-text = 您刚刚登录了 { -product-firefox } 吗? # Submit button to confirm that the user initiated the device pairing # and that they approve of the new device being added to their account pair-auth-allow-confirm-button = 是的,确认此设备 # "If this wasn't you" means "If it wasn't you that just signed in to Firefox" # The text with the <link> tags links to a `reset password` page pair-auth-allow-refuse-device-link = 若非本人操作,请<link>更改密码</link> ## PairAuthComplete page - part of the device pairing flow # Heading to confirm the successful pairing of a new device with the user's account # Device here is non specific (could be a laptop, tablet, phone, etc.) pair-auth-complete-heading = 设备已连接 # Variable { $deviceFamily } is generally a browser name, for example "Firefox" # Variable { $deviceOS } is an operating system short name, for example "iOS", "Android" pair-auth-complete-now-syncing-device-text = 已开始与 { $deviceOS } 上的 { $deviceFamily } 同步 pair-auth-complete-sync-benefits-text = 现在,您可以在所有设备上访问您打开的标签页、密码和书签。 pair-auth-complete-see-tabs-button = 显示来自已同步设备的标签页 pair-auth-complete-manage-devices-link = 管理设备 ## AuthTotp page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). ## Users that have set up two-factor authentication land on this page during device pairing. # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" auth-totp-heading-w-default-service = 输入验证码以<span>以继续进行账户设置</span> # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "to continue to { $serviceName }" can stand alone as "Continue to { $serviceName }" # { $serviceName } represents a product name (e.g., Mozilla VPN) that will be passed in as a variable auth-totp-heading-w-custom-service = 输入验证码<span>以进入 { $serviceName }</span> auth-totp-instruction = 请打开您的身份验证应用,并输入其提供的验证码。 auth-totp-input-label = 请输入 6 位验证码 # Form button to confirm if the authentication code entered by the user is valid auth-totp-confirm-button = 确认 # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code auth-totp-code-required-error = 请输入验证码 ## WaitForSupp page - Part of the devide pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be approved from both devices to succeed # The "other device" is non-specific and could be a desktop computer, laptop, tablet, mobile phone, etc. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. pair-wait-for-supp-heading-text = <span>在您的另一台设备上</span> 批准登录 ## PairFailure - a view which displays on failure of the device pairing process pair-failure-header = 配对不成功 pair-failure-message = 设置过程已终止。 ## Pair index page pair-sync-header = 与手机或平板电脑上的 { -brand-firefox } 同步 pair-cad-header = 连接其他设备上的 { -brand-firefox } pair-already-have-firefox-paragraph = 手机或平板电脑上已安装 { -brand-firefox }? # Clicking this button initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox pair-sync-your-device-button = 同步您的设备 # This is a heading element immediately preceded by "Sync your device" and followed by a link and QR code to download Firefox pair-or-download-subheader = 还未安装?现在下载 # Directs user to scan a QR code to download Firefox. <linkExternal> is an anchor tag that directs the user to where they can download the { -brand-firefox } app pair-scan-to-download-message = 扫码下载移动版 { -brand-firefox },或向自己发送<linkExternal>下载链接</linkExternal>。 # This allows the user to exit the sync/pair flow, and redirects them back to Settings pair-not-now-button = 现在不要 pair-take-your-data-message = 将您的 { -brand-firefox } 标签页、书签、密码随身携带。 # This initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox pair-get-started-button = 开始使用 # This is the aria label on the QR code image pair-qr-code-aria-label = 二维码 ## PairSuccess - a view which displays on successful completion of the device pairing process pair-success-header-2 = 设备已连接 pair-success-message-2 = 配对成功。 ## SuppAllow page - Part of the device pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be confirmed from both devices to succeed # Strings within the <span> elements appear as a subheading. # Variable $email is the user's email address pair-supp-allow-heading-text = 确认配对此邮箱 <span>{ $email }</span> pair-supp-allow-confirm-button = 确认配对 pair-supp-allow-cancel-link = 取消 ## WaitForAuth page - Part of the devide pairing flow ## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account ## The pairing must be approved from both devices to succeed # The "other device" is non-specific and could be a desktop computer, laptop, tablet, mobile phone, etc. # Strings within the <span> elements appear as a subheading. pair-wait-for-auth-heading-text = <span>在您的另一台设备上</span> 批准登录 ## PairUnsupported - a view which is shown when the user tries to scan the pairing QR code any way other than through a Firefox app pair-unsupported-header = 请使用应用程序配对 pair-unsupported-message = 您用的是系统相机?配对必须通过 { -brand-firefox } 应用程序扫码完成。 ## SetPassword page ## Third party auth users that do not have a password set yet are prompted for a ## password to complete their sign-in when they want to login to a service requiring it. set-password-heading = 创建密码 set-password-info = 同步的数据已通过您的密码加密,以保护隐私。 ## ThirdPartyAuthCallback Page ## This page is called after a user completes the third party authentication flow from Google or Apple. third-party-auth-callback-message = 请稍等,正将您重定向至授权的应用程序。 ## AccountRecoveryConfirmKey page account-recovery-confirm-key-heading = 请输入账户恢复密钥 account-recovery-confirm-key-instruction = 此密钥可从 { -brand-firefox } 服务器中恢复已加密的浏览数据,例如密码和书签。 # Prompts the user to enter their account recovery key # Account recovery key contains a mix of letters and numbers, no special characters account-recovery-confirm-key-input-label = .label = 请输入包含 32 个字符的账户恢复密钥 # When setting up an account recovery key, users have the option of storing an account recovery key hint that is shown during password reset account-recovery-confirm-key-hint = 您存储的提示是: # Clicking this button checks if the recovery key provided by the user is correct and associated with their account account-recovery-confirm-key-button-2 = 继续 # Link that leads to the password reset page (without recovery code) account-recovery-lost-recovery-key-link-2 = 找不到账户恢复密钥了? ## CompleteResetPassword component ## User followed a password reset link and is now prompted to create a new password complete-reset-pw-header-v2 = 创建新密码 # A new password was successfully set for the user's account # Displayed in an alert bar complete-reset-password-success-alert = 密码已设置 # An error occurred while attempting to set a new password (password reset flow) # Displayed in an alert bar complete-reset-password-error-alert = 抱歉,设置密码时出现问题 # Link to go back and use an account recovery key before resetting the password complete-reset-pw-recovery-key-link = 使用账户恢复密钥 # A message informing the user that the password reset was successful and reminding them to create another recovery key # Displayed on the sign in page reset-password-complete-banner-heading = 您的密码已重置。 reset-password-complete-banner-message = 别忘了在 { -product-mozilla-account }设置中生成新的账户恢复密钥,避免将来登录时遇到问题。 # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. complete-reset-password-desktop-relay = { -brand-firefox } 将尝试在您登录后返回原页面,供您使用马甲邮箱。 ## Confirm Reset Password With Code confirm-reset-password-with-code-heading = 请查收邮件 # Text within span appears in bold # $email - email address for which a password reset was requested confirm-reset-password-with-code-instruction = 我们已将确认码发送至 <span>{ $email }</span>。 # Shown above a group of 8 single-digit input boxes # Only numbers allowed confirm-reset-password-code-input-group-label = 请输入 8 位确认码(10 分钟内有效) # Clicking the button submits and verifies the code # If succesful, continues to the next step of the password reset confirm-reset-password-otp-submit-button = 继续 # Button to request a new reset password confirmation code confirm-reset-password-otp-resend-code-button = 重新发送验证码 # Link to cancel the password reset and sign in with a different account confirm-reset-password-otp-different-account-link = 换个账户登录 ## PasswordResetConfirmTotp Page confirm-totp-reset-password-header = 重置密码 confirm-totp-reset-password-subheader-v2 = 请输入两步验证的验证码 confirm-totp-reset-password-instruction-v2 = 请查看<strong>身份验证器应用</strong>以重置密码。 confirm-totp-reset-password-trouble-code = 输入代码时遇到问题? confirm-totp-reset-password-confirm-button = 确认 confirm-totp-reset-password-input-label-v2 = 请输入 6 位验证码 confirm-totp-reset-password-use-different-account = 换个账户登录 confirm-recovery-code-reset-password-input-label = 请输入由 10 个字符组成的验证码 confirm-recovery-code-reset-password-trouble-code = 返回 ## ResetPassword start page password-reset-flow-heading = 重置密码 password-reset-body-2 = 我们将询问一些仅您自己知道的信息,以确保账户安全。 password-reset-email-input = .label = 请输入您的电子邮箱 password-reset-submit-button-2 = 继续 ## ResetPasswordConfirmed reset-password-complete-header = 您的密码已重置 # $serviceName is a product name such as Monitor, Pocket, Relay reset-password-confirmed-cta = 继续使用 { $serviceName } reset-password-with-recovery-key-verified-page-title = 密码重置成功 reset-password-complete-new-password-saved = 已保存新密码! reset-password-complete-recovery-key-created = 已创建新的账户恢复密钥,请立即下载并存储。 reset-password-complete-recovery-key-download-info = 若您以后忘记密码,则只能通过此密钥来恢复数据。<b>请立即下载此密钥并安全存储,您此后将无法再查看此页面。</b> ## CompleteSignin component # This is a label that precedes any error which could arise from trying to validate the user's signin error-label = 错误: # This is a message that is shown to users along with a "Loading" spinner while the site tries to check their signin validating-signin = 正在验证登录… # Shown above an error banner (e.g., invalid confirmation code, unexpected error) complete-signin-error-header = 确认时发生错误 # The user followed a signin confirmation link, but that link is expired and no longer valid signin-link-expired-header = 确认链接已过期 signin-link-expired-message-2 = 您点击的链接已过期或已被使用。 ## Signin page # Strings within the <span> elements appear as a subheading. signin-password-needed-header-2 = <span>{ -product-mozilla-account }</span>请输入密码 # $serviceLogo - an image of the logo of the service which the user is authenticating for. # For languages structured like English, the phrase can read "to continue to" signin-subheader-with-logo = 继续使用<span>{ $serviceLogo }</span> # $serviceName - the name of the service which the user authenticating for # For languages structured like English, the phrase can read "to continue to { $serviceName }" signin-subheader-without-logo-with-servicename = 继续使用 { $serviceName } signin-subheader-without-logo-default = 前往账户设置 signin-button = 登录 signin-header = 登录 signin-use-a-different-account-link = 换个账户登录 signin-forgot-password-link = 忘记密码? signin-password-button-label = 密码 # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-desktop-relay = { -brand-firefox } 将尝试在您登录后返回原页面,供您使用马甲邮箱。 ## ReportSignin Page ## When users receive an "Is this you signing in?" email with an unblock code, ## they can click "report it to us" if they did not attempt to sign in. ## This will be the page shown to users to block the sign in and report it. report-signin-link-damaged-body = 您点击的链接缺少字符,可能是您的邮件客户端损坏了该链接。请确保复制了完整的网址,然后再试一次。 report-signin-header = 报告未授权的登录? report-signin-body = 您收到一封邮件,提醒您有人尝试访问您的账户。要将此次登录报告为可疑活动吗? report-signin-submit-button = 报告此活动 report-signin-support-link = 为什么会出现此情况? report-signin-error = 抱歉,提交报告时出现问题。 signin-bounced-header = 对不起。我们已锁定您的账户。 # $email (string) - The user's email. signin-bounced-message = 我们发送至 { $email } 的确认电子邮件已被退回,我们已锁定您的账户以保护您的 { -brand-firefox } 数据。 # linkExternal is button which logs the user's action and navigates them to mozilla support signin-bounced-help = 如果这是一个有效的电子邮件地址,请<linkExternal>告诉我们</linkExternal>,我们可以帮助解锁您的账户。 signin-bounced-create-new-account = 不再拥有该邮箱?创建一个新账户吧 back = 上一步 ## SigninPushCode page ## This page is used to send a push notification to the user's device for two-factor authentication (2FA). signin-push-code-heading-w-default-service = 验证此次登录<span>以继续进行账户设置</span> signin-push-code-heading-w-custom-service = 验证此次登录<span>以进入 { $serviceName }</span> signin-push-code-instruction = 请在您的其他设备上,批准此次来自 { -brand-firefox } 浏览器的登录。 signin-push-code-did-not-recieve = 没有收到通知? signin-push-code-send-email-link = 通过邮件发送验证码 ## SigninPushCodeConfirmPage signin-push-code-confirm-instruction = 请确认登录 signin-push-code-confirm-description = 我们发现来自以下设备的登录尝试。如果是您在操作,请批准此次登录。 signin-push-code-confirm-verifying = 正在验证 signin-push-code-confirm-login = 确认登录 signin-push-code-confirm-wasnt-me = 非本人操作,更改密码。 signin-push-code-confirm-login-approved = 已批准登录,请关闭此窗口。 signin-push-code-confirm-link-error = 链接已损坏,请重试。 ## Signin recovery method page ## This page is shown to users when they are having trouble signing in with ## their password, and they previously had set up an account recovery method. signin-recovery-method-header = 登录 signin-recovery-method-subheader = 请选择一项恢复方式 signin-recovery-method-details = 请协助确认是您本人在使用恢复方法。 signin-recovery-method-phone = 恢复电话号码 signin-recovery-method-code-v2 = 备用验证码 # Variable: $numBackupCodes (String) - The number of backup authentication codes the user has left, e.g., 4 signin-recovery-method-code-info-v2 = 剩余 { $numBackupCodes } 个验证码 # Shown when a backend service fails and a code cannot be sent to the user's recovery phone. signin-recovery-method-send-code-error-heading = 向恢复电话号码发送验证码时出现问题 signin-recovery-method-send-code-error-description = 请稍后再试,或改用备用验证码。 ## SigninRecoveryCode page ## Users are prompted to enter a backup authentication code ## (provided to the user when they first set up two-step authentication) ## when they are unable to sign in with two-step authentication (e.g., Authy, Duo, etc.) signin-recovery-code-heading = 登录 signin-recovery-code-sub-heading = 请输入备用验证码 # codes here refers to backup authentication codes signin-recovery-code-instruction-v3 = 请输入您在设置两步验证时保存的一次性验证码中的任意一个。 # code here refers to backup authentication code signin-recovery-code-input-label-v2 = 请输入由 10 个字符组成的验证码 # Form button to confirm if the backup authentication code entered by the user is valid signin-recovery-code-confirm-button = 确认 # Link to go to the page to use recovery phone instead signin-recovery-code-phone-link = 使用恢复电话号码 # External link for support if the user can't use two-step autentication or a backup authentication code # https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication signin-recovery-code-support-link = 被锁定了吗? # Error displayed in a tooltip when form is submitted witout a code signin-recovery-code-required-error = 需要使用备用验证码 # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-recovery-code-use-phone-failure = 向恢复电话号码发送验证码时出现问题 signin-recovery-code-use-phone-failure-description = 请稍后再试。 ## SigninRecoveryPhone page signin-recovery-phone-flow-heading = 登录 # A recovery code in context of this page is a one time code sent to the user's phone signin-recovery-phone-heading = 请输入恢复验证码 # Text that explains the user should check their phone for a recovery code # $maskedPhoneNumber - The users masked phone number signin-recovery-phone-instruction-v3 = 一个六位数验证码已通过短信发送到尾号为 <span>{ $lastFourPhoneDigits }</span> 的电话号码,5 分钟内有效。请勿向任何人透露。 signin-recovery-phone-input-label = 请输入 6 位验证码 signin-recovery-phone-code-submit-button = 确认 signin-recovery-phone-resend-code-button = 重新发送验证码 signin-recovery-phone-resend-success = 验证码已发送 # links to https://support.mozilla.org/kb/what-if-im-locked-out-two-step-authentication signin-recovery-phone-locked-out-link = 无法通过验证? signin-recovery-phone-send-code-error-heading = 发送验证码时出现问题 signin-recovery-phone-code-verification-error-heading = 验证您的验证码时出现问题 # Follows the error message (e.g, "There was a problem sending a code") signin-recovery-phone-general-error-description = 请稍后再试。 signin-recovery-phone-invalid-code-error-description = 验证码无效或已过期。 signin-recovery-phone-invalid-code-error-link = 要改用备用验证码吗? # "Limits" refers to potential restrictions on how often a recovery phone number can be used for signing in within a given time period. # If limits are reached, users may have to use an alternate two-step authentication method or wait until the restriction period is over. signin-recovery-phone-success-message = 登录成功。再次使用恢复电话号码登录时,可能会受到限制。 ## Signin reported page: this page is shown when a user receives an email notifying them of a new account signin, and the user clicks a button indicating that the signin was not them so that we know it was someone trying to break into their account. signin-reported-header = 感谢您的反馈 signin-reported-message = 我们已收到您的反馈,感谢您帮助我们防范入侵者。 ## SigninTokenCode page ## Users see this page during the signin process. In this instance, the confirmation code is ## a 6-digit code that is sent to the user's email address. # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "for your { -product-mozilla-account }" # can stand alone as "{ -product-mozilla-account }" signin-token-code-heading-2 = <span>{ -product-mozilla-account }</span>请输入确认码 # { $email } represents the email that the user entered to sign in signin-token-code-instruction-v2 = 请在 5 分钟内输入发送到 <email>{ $email }</email> 的验证码。 signin-token-code-input-label-v2 = 请输入 6 位验证码 # Form button to confirm if the confirmation code entered by the user is valid signin-token-code-confirm-button = 确认 signin-token-code-code-expired = 验证码已过期? # Link to resend a new code to the user's email. signin-token-code-resend-code-link = 重新发送验证码。 # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code signin-token-code-required-error = 请输入验证码 signin-token-code-resend-error = 出了点问题,无法发送新验证码。 # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-token-code-instruction-desktop-relay = { -brand-firefox } 将尝试在您登录后返回原页面,供您使用马甲邮箱。 ## SigninTOTPCode page ## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA). ## Users that have set up two-factor authentication land on this page during sign-in. signin-totp-code-header = 登录 signin-totp-code-subheader-v2 = 请输入两步验证的验证码 signin-totp-code-instruction-v4 = 请通过<strong>身份验证器应用</strong>确认登录。 signin-totp-code-input-label-v4 = 请输入 6 位验证码 # Form button to confirm if the authentication code entered by the user is valid signin-totp-code-confirm-button = 确认 signin-totp-code-other-account-link = 换个账户登录 signin-totp-code-recovery-code-link = 输入验证码时遇到问题? # Error displayed in a tooltip when the form is submitted without a code signin-totp-code-required-error = 请输入验证码 # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-totp-code-desktop-relay = { -brand-firefox } 将尝试在您登录后返回原页面,供您使用马甲邮箱。 ## Signin Unblock Page ## Page shown when signin has been blocked by rate limiting (too many requests) signin-unblock-header = 授权此次登录 # Where $email is the email address entered for the sign-in attempt signin-unblock-body = 授权码邮件已发送至 { $email },请注意查收。 signin-unblock-code-input = 请输入授权码 signin-unblock-submit-button = 继续 # Shown when the user attempts to submit the form without including a code signin-unblock-code-required-error = 请输入授权码 signin-unblock-code-incorrect-length = 授权码应由 8 个字符组成 signin-unblock-code-incorrect-format-2 = 授权码只能是字母、数字或其组合 signin-unblock-resend-code-button = 收件箱和垃圾邮件箱中都没有?重新发送 signin-unblock-support-link = 为什么会出现此情况? # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. signin-unblock-desktop-relay = { -brand-firefox } 将尝试在您登录后返回原页面,供您使用马甲邮箱。 ## ConfirmSignupCode page ## Users see this page after they have initiated account sign up, # and a confirmation code has been sent to their email address. # Page title show in browser title bar or page tab confirm-signup-code-page-title = 输入验证码 # String within the <span> element appears on a separate line # If more appropriate in a locale, the string within the <span>, "for your { -product-mozilla-account }" # can stand alone as "{ -product-mozilla-account }" confirm-signup-code-heading-2 = <span>{ -product-mozilla-account }</span>请输入确认码 # { $email } represents the email that the user entered to sign in confirm-signup-code-instruction-v2 = 请在 5 分钟内输入发送到 <email>{ $email }</email> 的验证码。 confirm-signup-code-input-label = 请输入 6 位验证码 # Form button to confirm if the confirmation code entered by the user is valid confirm-signup-code-confirm-button = 确认 confirm-signup-code-code-expired = 验证码已过期? # Link to resend a new code to the user's email. confirm-signup-code-resend-code-link = 重新发送验证码。 confirm-signup-code-success-alert = 账户已成功确认 # Error displayed in tooltip. confirm-signup-code-is-required-error = 请输入验证码 # Message to user after they were redirected to the Mozilla account sign-in page in a new browser # tab. Firefox will attempt to send the user back to their original tab to use an email mask after # they successfully sign in or sign up for a Mozilla account to receive a free email mask. confirm-signup-code-desktop-relay = { -brand-firefox } 将尝试在您登录后返回原页面,供您使用马甲邮箱。 ## Account Signup page ## This is the second page of the sign up flow, users have already entered their email signup-heading = 创建您的密码 signup-relay-info = 需通过密码来安全管理您的马甲邮箱,以及使用 { -brand-mozilla } 的安全工具。 signup-heading-relay = 创建密码 # This text is displayed in a dismissible info banner and is only displayed to Pocket clients signup-pocket-info-banner = 为什么要创建此账户? # Link included in a dismissible info banner that is only displayed to Pocket clients # Link leads to https://support.mozilla.org/kb/pocket-firefox-account-migration signup-pocket-info-banner-link = 请参阅此处 # Clicking on this link returns the user to the beginning of the flow so they can enter a new email address signup-change-email-link = 更改邮箱